updating esperanto translations

SVN revision: 79760
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-11-27 22:20:03 +00:00
parent 2a75f11419
commit 6495f01c36
1 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -6,88 +6,88 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni <haikara90@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-25 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Agordoj pri luno"
#: src/e_mod_config.c:97
msgid "Moon Settings"
msgstr "Agordoj de Luno"
#: ../src/e_mod_config.c:157
#: src/e_mod_config.c:153
msgid "Display Settings"
msgstr "Agordoj pri montrilo"
#: ../src/e_mod_config.c:158
#: src/e_mod_config.c:154
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Movbildaj nuboj"
#: ../src/e_mod_config.c:162
#: src/e_mod_config.c:158
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Valuo de fazo de luno"
#: ../src/e_mod_config.c:164
#: src/e_mod_config.c:160
msgid "Show always"
msgstr "Montri ĉiam"
msgstr "Ĉiam montri"
#: ../src/e_mod_config.c:166
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Montri dum muso supras"
msgstr "Montri kiam muso supras"
#: ../src/e_mod_config.c:168
#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Never show"
msgstr "Neniam montri"
#: ../src/e_mod_config.c:172
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: ../src/e_mod_config.c:175
#: src/e_mod_config.c:171
msgid "Numerical"
msgstr "Cifereca"
#: ../src/e_mod_main.c:207
#: src/e_mod_main.c:204
msgid "Moon"
msgstr "Luno"
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
#: src/e_mod_main.c:242
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#: ../src/e_mod_main.c:491
#: src/e_mod_main.c:488
msgid "New Moon"
msgstr "Novluno"
#: ../src/e_mod_main.c:493
#: src/e_mod_main.c:490
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Kreskanta lunarko"
#: ../src/e_mod_main.c:495
#: src/e_mod_main.c:492
msgid "First Quarter"
msgstr "Kreskanta kvaronluno"
#: ../src/e_mod_main.c:497
#: src/e_mod_main.c:494
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Pleniĝanta luno"
#: ../src/e_mod_main.c:499
#: src/e_mod_main.c:496
msgid "Full Moon"
msgstr "Plenluno"
#: ../src/e_mod_main.c:501
#: src/e_mod_main.c:498
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Malpleniĝanta luno"
#: ../src/e_mod_main.c:503
#: src/e_mod_main.c:500
msgid "Last Quarter"
msgstr "Malkreskanta kvaronluno"
#: ../src/e_mod_main.c:505
#: src/e_mod_main.c:502
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Malkreskanta lunarko"