parent
c5d2654018
commit
f5e171bf2a
288
po/pt.po
288
po/pt.po
|
@ -6,470 +6,476 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: news\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 14:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 01:38+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@...\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 22:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 22:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:52
|
||||
#: src/e_mod_main.c:52
|
||||
msgid "Config init failed"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar configuração"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:53
|
||||
#: src/e_mod_main.c:53
|
||||
msgid "Parser init failed"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar processador"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:54
|
||||
#: src/e_mod_main.c:54
|
||||
msgid "Feeds init failed"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar fontes"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:55
|
||||
#: src/e_mod_main.c:55
|
||||
msgid "Viewer init failed"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar visualizador"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:56
|
||||
#: src/e_mod_main.c:56
|
||||
msgid "Popup subsystem init failed"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar sistema de alertas"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:219
|
||||
#: src/e_mod_main.c:219
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config.c:100
|
||||
#: src/news_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
msgstr "<hilight>Módulo de notícias: configuração atualizada</hilight><br><br>A configuração do módulo de notícias foi atualizada<br>As suas definições foram removidas.<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config.c:112
|
||||
#: src/news_config.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
|
||||
msgstr "<hilight>Módulo de notícias: configuração revertida</hilight><br><br>A configuração do módulo de notícias foi revertida.<br>As suas definições foram removidas.<br>Desculpe qualquer inconveniente<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:90
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:90
|
||||
msgid "News Main Configuration"
|
||||
msgstr "Configurações principais"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:190
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:228
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:358
|
||||
#: ../src/news_menu.c:156
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:190
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:228
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:358
|
||||
#: src/news_menu.c:153
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Fontes"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:192
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:236
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:192
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:236
|
||||
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
|
||||
msgstr "Ordenar listas por nome (desativar \"Mover\")"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:197
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:305
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:197
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:305
|
||||
msgid "News Viewer"
|
||||
msgstr "Visualizador de notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:199
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:199
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "Tamanho da letra"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:202
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:316
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:202
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f"
|
||||
msgstr "%1.0f"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:205
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:205
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr "Cor da letra"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:230
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:270
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:290
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:230
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:270
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:290
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Temporizador"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:232
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f min"
|
||||
msgstr "%1.0f min."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:241
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:241
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Navegador"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:243
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:243
|
||||
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
|
||||
msgstr "Utiliza o \"script\" xdg-open, da freedesktop.org"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:248
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:248
|
||||
msgid "Popup On News"
|
||||
msgstr "Alertas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:251
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:251
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:257
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:257
|
||||
msgid "Only on urgent feeds"
|
||||
msgstr "Nas fontes urgentes"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:263
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:263
|
||||
msgid "On all feeds"
|
||||
msgstr "Em todas as fontes"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:272
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:292
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f s"
|
||||
msgstr "%1.0f s."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:280
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:280
|
||||
msgid "Popup On Warning / Error"
|
||||
msgstr "Alerta nos erros ou avisos"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:285
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:285
|
||||
msgid "Show on timeout ?"
|
||||
msgstr "Mostrar ao expirar?"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:307
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:307
|
||||
msgid "Unread feeds first"
|
||||
msgstr "Primeiro, as fontes não lidas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:309
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:309
|
||||
msgid "Unread articles first"
|
||||
msgstr "Primeiro, os artigos não lidos"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:311
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:311
|
||||
msgid "Sort articles by date"
|
||||
msgstr "Ordenar artigos por data"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:314
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:314
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:324
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:324
|
||||
msgid "Font Shadow"
|
||||
msgstr "Sombra das letras"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:336
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:336
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "\"Proxy\""
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:338
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:338
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:340
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:340
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:344
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:344
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:50
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:50
|
||||
msgid "News Category Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração das categorias de notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:135
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:135
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ícone"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:145
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:410
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:145
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:410
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:203
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:543
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:203
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:543
|
||||
msgid "Select an Icon"
|
||||
msgstr "Selecione um ícone"
|
||||
|
||||
#. buttons at the bottom
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:228
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:568
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:228
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:568
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:229
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:569
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:229
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:569
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:63
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:63
|
||||
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
|
||||
msgstr "Antes de mais, tem que <hilight>criar uma categoria</hilight>."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:77
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:77
|
||||
msgid "News Feed Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração das fontes de notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:329
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:329
|
||||
msgid "Basic informations"
|
||||
msgstr "Informações básicas"
|
||||
|
||||
#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Get from the server"), &(cfdata->icon_ovrw));
|
||||
#. TODO: NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
#. e_widget_check_checked_set(ob, 0);
|
||||
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
|
||||
#. e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:345
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:345
|
||||
msgid "Name :"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:349
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:349
|
||||
msgid "Feed url :"
|
||||
msgstr "Url da fonte:"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:353
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:353
|
||||
msgid "Mark as important feed"
|
||||
msgstr "Marcar como fonte importante"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:358
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:358
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:368
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:412
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:368
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:412
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:391
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:391
|
||||
msgid "Advanced informations"
|
||||
msgstr "Informações avançadas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:393
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:414
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:393
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:414
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:397
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:416
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:397
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:416
|
||||
msgid "Home url"
|
||||
msgstr "Url pessoal"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:405
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:405
|
||||
msgid "Server informations"
|
||||
msgstr "Informações do servidor"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:407
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:407
|
||||
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
|
||||
msgstr "Permite que o servidor substitua as informações que indicou?"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:82
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:82
|
||||
msgid "News Feeds Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração das fontes de notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:290
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:290
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:314
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:388
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:301
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:375
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:283
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Mover para cima"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:304
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:378
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:287
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mover para baixo"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:314
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:388
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:316
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:390
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:316
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:319
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:393
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:319
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:393
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:331
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:133
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:331
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:133
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:333
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:333
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:336
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:336
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecione"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:346
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:346
|
||||
msgid "Empty the lists"
|
||||
msgstr "Limpar listas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:349
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:349
|
||||
msgid "Restore default lists"
|
||||
msgstr "Restaurar listas iniciais"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:686
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:686
|
||||
msgid "There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to <hilight>remove them first</hilight>"
|
||||
msgstr "Já existem <hilight>fontes</hilight> nesta categoria.<br>Antes de mais, <hilight>tem que as remover</hilight>"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:754
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:779
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:754
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:779
|
||||
msgid "News Module - Are you sure ?"
|
||||
msgstr "Módulo de notícias - Tem a certeza?"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:40
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:40
|
||||
msgid "News Gadget Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do módulo"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:104
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:104
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Modo de visualização"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:107
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:107
|
||||
msgid "Show one icon for all feeds"
|
||||
msgstr "Mostrar um ícone para todas as fontes"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:109
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:109
|
||||
msgid "Show all feeds"
|
||||
msgstr "Mostrar todas as fontes"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:111
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:111
|
||||
msgid "Show unread feeds"
|
||||
msgstr "Mostrar fontes não lidas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:113
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:113
|
||||
msgid "Show all feeds marked as important"
|
||||
msgstr "Mostrar fontes importantes"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:115
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:115
|
||||
msgid "Show unread feeds marked as important"
|
||||
msgstr "Mostrar fontes não lidas marcadas como importantes"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:120
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:120
|
||||
msgid "Feed open in"
|
||||
msgstr "As fontes são abertas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:123
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:123
|
||||
msgid "the feed viewer"
|
||||
msgstr "no visualizador"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:125
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:125
|
||||
msgid "my favorite browser"
|
||||
msgstr "no navegador"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:127
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:127
|
||||
msgid "Browser opens home url"
|
||||
msgstr "O navegador abre o url pessoal"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:129
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:129
|
||||
msgid "instead of feed url"
|
||||
msgstr "ao invés do url da fonte"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:136
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:136
|
||||
msgid "Apply this to all News gadgets"
|
||||
msgstr "Aplicar a todos os gadgets de notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:53
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:53
|
||||
msgid "News Gadget Content Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do conteúdo do gadget"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:258
|
||||
msgid "Avalaible Feeds"
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:258
|
||||
msgid "Available Feeds"
|
||||
msgstr "Fontes disponíveis"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:267
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:267
|
||||
msgid "Add this Feed"
|
||||
msgstr "Adicionar esta fonte"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:274
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:274
|
||||
msgid "Selected Feeds"
|
||||
msgstr "Fontes selecionadas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:292
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:292
|
||||
msgid "Remove this Feed"
|
||||
msgstr "Remover esta fonte"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:45
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:45
|
||||
msgid "News Feeds Language Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do idioma das fontes de notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:123
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:123
|
||||
msgid "Welcome to News Module !"
|
||||
msgstr "Bem-vindo ao módulo de notícias!"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:125
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:125
|
||||
msgid "Please select the languages that you are able to read"
|
||||
msgstr "Por favor selecione o(s) idioma(s) que pretende utilizar"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:291
|
||||
#: src/news_feed.c:291
|
||||
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
|
||||
msgstr "O <hilight>nome</hilight> indicado é inválido"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:296
|
||||
#: src/news_feed.c:296
|
||||
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
|
||||
msgstr "Tem que selecionar uma <hilight>categoria</hilight>."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:302
|
||||
#: src/news_feed.c:302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with the same name<br>in one category."
|
||||
msgstr "Já existe uma <hilight>fonte </hilight>com o nome <hilight>%s</hilight><br>na categoria %s.<br><br>Não pode ter na mesma categoria diversas fontes com o mesmo nome"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:311
|
||||
#: src/news_feed.c:311
|
||||
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
|
||||
msgstr "Tem que escolher um <hilight>idioma</hilight>."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:318
|
||||
#: src/news_feed.c:318
|
||||
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
|
||||
msgstr "O <hilight>url</hilight> indicado é inválido."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:880
|
||||
#: src/news_feed.c:880
|
||||
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
|
||||
msgstr "Tem que indicar um <hilight>nome</hilight>!"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:888
|
||||
#: src/news_feed.c:888
|
||||
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</hilight><br>by another category"
|
||||
msgstr "O <hilight>nome</hilight> indicado já <hilight>está a ser utilizado</hilight> por outra categoria."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:129
|
||||
#: src/news_menu.c:131
|
||||
msgid "Set all as read"
|
||||
msgstr "Marcar todas como lidas"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:135
|
||||
#: src/news_menu.c:137
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:141
|
||||
msgid "Gadget Contents"
|
||||
msgstr "Conteúdo do gadget"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:151
|
||||
#: src/news_menu.c:148
|
||||
msgid "Gadget"
|
||||
msgstr "Gadget"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:161
|
||||
#: src/news_menu.c:158
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:166
|
||||
#: src/news_menu.c:163
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Definições"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_utils.h:13
|
||||
#: src/news_menu.c:168
|
||||
msgid "Gadget Contents"
|
||||
msgstr "Conteúdo do gadget"
|
||||
|
||||
#: src/news_utils.h:13
|
||||
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
|
||||
msgstr "Módulo de notícias DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_utils.h:20
|
||||
#: src/news_utils.h:20
|
||||
msgid "News Module"
|
||||
msgstr "Módulo de notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_utils.h:27
|
||||
#: src/news_utils.h:27
|
||||
msgid "News Module Error"
|
||||
msgstr "Erro no módulo de notícias"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_viewer.c:372
|
||||
#: src/news_viewer.c:372
|
||||
msgid "Feeds in this gadget"
|
||||
msgstr "Fontes neste gadget"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_viewer.c:438
|
||||
#: src/news_viewer.c:438
|
||||
msgid "Articles in selected feed"
|
||||
msgstr "Artigos na fonte selecionada"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue