Merged new POT files

SVN revision: 38422
This commit is contained in:
Aron Xu 2009-01-03 07:00:08 +00:00
parent 5a86551e76
commit 2ebcc48d5e
26 changed files with 9170 additions and 8614 deletions

105
po/bg.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <vkojouharov@abv.bg>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Разширения"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропускане"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Фаза"
@ -3384,181 +3384,186 @@ msgstr "%1.0f·Символа"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Меню на списък с прозорци"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Управление на прозорци"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "За (Заглавие)"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "За (Версия)"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Заглавие на рамка"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Заглавие на конфигурационния диалог"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Текст на грешките"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Заглавие на меню"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Активирано заглавие на менюта"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Елемент от меню"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Активиран елемент от меню"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Преместване на текст"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Текст на оразмеряване"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "Елемент от списъка с прозорци"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "Надпис на списък с прозорци"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Заглаение на списък с прозорци"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Части на интерфейса"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Текст на бутоните"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Текст на изключен бутон"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "Текст на отметките"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Текст на изключена отметка"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Текст на текстови полета"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Текст на надписите"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Текст на елемент от лист"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Текст на нечетен елемент от лист"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Заглавие от лист"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Текст на радиобутон"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Текст на изклчен радиобутон"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "Текст на плъзгач"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "Текст на изключен плъзгач"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Надпис на модул"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Други"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Цветове на манипулатора на прозорци"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Включване"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Недостъпен"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Цветове на частта"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Цветове на модули"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Цветови класове"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Цвят на обекта"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Цвят на контура"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Цвят на сянката"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "По подразбиране"

105
po/ca.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 11:22+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Salta"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Estat"
@ -3485,181 +3485,186 @@ msgstr "%1.0f Caràcters"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Menú de Llista de Clients"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Manegador de Finestra"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Quant al Diàleg del Títol"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Sobre la Versió"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Títol de Vora"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Configura el Títol de Diàleg"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Text d'Error"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Títol del Menú"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Títol del Menú Actiu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Mou Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Redimenciona Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Botó de Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Botó de Text Des-habilitat "
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "Comprova el Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Comprovació de Text Inhabilitat "
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Entra Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Text d'Etiqueta"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Text d'Element de Llista"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Capçaleres de Llista"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Text de Radio"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Text de Radio Inhabilitat "
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Etiqueta de Mòdul"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altre IBar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Colors del Manegador de Finestra"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Mòdul de Colors"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Tipus de Color"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Color d'Objecte"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Color d'Ombra"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Defecte"

4795
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

104
po/da.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Martin Geisler <mgeisler@mgeisler.net>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@ -852,7 +852,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr ""
@ -3564,191 +3564,195 @@ msgstr "%1.1f sek."
msgid "Client List Menu"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Op- og nedrulning af vinduer"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Rammestil"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Titel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Overspringning i vinduesliste"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Dimser"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Moduler"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Luk"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
#, fuzzy
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Vinduenavn og -klasse"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiver"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
#, fuzzy
msgid "Module Colors"
msgstr "Moduler"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr ""

105
po/de.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas@gstaedtner.net>\n"
"Language-Team: E17-de\n"
@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Status"
@ -3512,181 +3512,186 @@ msgstr "%1.0f Zeichen"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Fensterlistenmenü"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Fenstermanager"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Über-Dialog-Titel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Über-Dialog-Version"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Rahmennamen"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Konfiguration-Dialog-Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Fehlertext"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Menütitel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Menütitel aktiv"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Menügegenstand"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Menügegenstand aktiv"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Verschieben Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Verändere Textgröße"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "Fensterlistengegenstand"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "Fensterlistenbeschriftung"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Winlist-Titel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Grafikobjekte"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Schaltflächentext"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Schaltflächentext deaktiviert"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "Aktivierungsfeld-Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Aktivierungsfeld-Text deaktiviert"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Eingabetext"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Beschriftungstext"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Listengegenstand Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Listengegenstand übriger Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Listenüberschrift"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Auswahlfeld-Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Auswahlfeld-Text deaktiviert"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "Schiebertext"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "Schiebertext deaktiviert"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Modulbeschriftung"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IBar Andere"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Farben des Fenstermanagers"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Grafikobjekt-Farben"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Modulfarben"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Farbklassen"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Objektfarbe"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Randfarbe"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Schattenfarbe"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Standards"

105
po/el.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 16:32+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Επεκτάσεις"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
@ -3294,181 +3294,186 @@ msgstr "%1.0f Χαρακτήρες"
msgid "Client List Menu"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Διαχειριστής Παραθύρων"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Τίτλος Διαλόγου \"Σχετικά\""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Έκδοση Διαλόγου \"Σχετικά\""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Τίτλος Περιγράμματος"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Τίτλος Διαλόγου Ρύθμισης"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Κείμενο Σφάλματος"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Τίτλος Μενού"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Τίτλος Μενού Ενεργός"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Αντικείμενο Μενού"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Αντικείμενο Μενού Ενεργό"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Μετακίνηση Κειμένου"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Κειμένου"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Συστατικά"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Κείμενο Κουμπιού"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Κείμενο Κουμπιού Ανενεργό"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Κείμενο Καταχώρησης"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Κείμενο Ετικέτας"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Κείμενο Αντικειμένου Λίστας"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Επικεφαλίδα Λίστας"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Κείμενο Επιλογης"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Κείμενο Επιλογής Ανενεργό"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "Κείμενο Συστατικού Κύλισης"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "Κείμενο Συστατικού Κύλισης Ανενεργό"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Ετικέτα Αρθρώματος"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IBar άλλο"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Χρώματα Διαχειριστή Παραθύρων"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Χρώματα Γραφικών Συστατικών"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Χρώματα Αρθρωμάτων"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Κλάσεις Χρωμάτων"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Χρώμα Αντικειμένου"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Χρώμα Περιγράμματος"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Χρώμα Σκιάς"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Προκαθορισμένα"

105
po/eo.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Etendiloj"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Preterpasi"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Ŝtato"
@ -3391,181 +3391,186 @@ msgstr "%1.0f Signoj"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Menuo de listo de klientoj"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Fenestradministrilo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Titolo de la Pri-dialogo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Versio de la Pri-dialogo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Randa Titolo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Titolo de Konfigura Dialogo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Erara Teksto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Titolo de Menuo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Menua Elemento"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Mova Teksto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "GrandecŜanĝa Teksto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "Fenestrolista Ero"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "Fenestrolista Etikedo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Fenestrolista Titolo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Fenestraĵoj"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Butona Teksto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Elementa Teksto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Etikeda Teksto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Lista Titolo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Modula Etikedo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Aliaj de IBar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Fenestradministrilaj Koloroj"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Ebligita"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Malebligita"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Fenestraĵaj Koloroj"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Modulaj Koloroj"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Piktogramaj Klasoj"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Objekta Koloro"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Randa Koloro"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Ombra Koloro"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Aprioraĵoj"

105
po/es.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 10:51-0430\n"
"Last-Translator: Guillermo Movia <guillermo.movia@gmail.com>\n"
"Language-Team: PON-E TEAM <http://pon-e.org>\n"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Saltear"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Estado"
@ -3456,181 +3456,186 @@ msgstr "%1.0f Caracteres"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Menú de lista de clientes"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Administrador de ventana"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Título del diálogo Acerca"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Versión del diálogo Acerca"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Título del borde"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Título de diálogo Configurar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Error de texto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Título del menú"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Título del menú activo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento del menú"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Elemento del menú activo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Mover texto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Redimensionar texto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "Elemento de lista de ventana"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "Etiqueta de elemento de ventana"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Título de la lista de ventanas"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Dispositivos"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Botón de texto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Botón de texto deshabilitado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "Verificar texto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Verificar texto deshabilitado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Entrada de texto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Etiqueta de texto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Texto de elemento de lista"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Texto de elemento de lista impar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Encabezado de lista"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Texto de radio"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Texto de radio deshabilitado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "Texto de deslizador"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "TExto de deslizador deshabilitado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Etiqueta del módulo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Otro iBar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Colores del administrador de ventanas"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Disponible"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Colores del dispositivo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Colores del módulo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Clases de color"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Color del objeto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Color del borde"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Color de sombra"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados"

105
po/fi.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 02:45+0200\n"
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Lisäosat"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Tila"
@ -3471,196 +3471,201 @@ msgstr "%1.0f merkkiä"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Asiakaslista-valikko"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Ikkunanhallinnan värit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Kehyksen tyyli"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#, fuzzy
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Muokkaa virtuaalityöpöytiä"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Virhelogit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Otsikko"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu Item"
msgstr "Valikon kohteiden tekstit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#, fuzzy
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Valikon kohteiden tekstit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
#, fuzzy
msgid "Move Text"
msgstr "Siirrä"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
#, fuzzy
msgid "Resize Text"
msgstr "Muuta kokoa"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Ikkunalista"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Näytä otsikko"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Vempainten värit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "Painike %i"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
#, fuzzy
msgid "List Header"
msgstr "Asiakasjohtaja"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Moduulien värit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IBar muut"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Ikkunanhallinnan värit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Vempainten värit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Moduulien värit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Väriluokat"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Objektin väri"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Reunuksen väri"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Varjon väri"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Oletukset"

105
po/fr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 18:19+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "État"
@ -3458,181 +3458,186 @@ msgstr "%1.0f Caractères"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Menu des fenêtres clientes"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Titre de la fenêtre à propos"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Version de la fenêtre à propos"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Titre de bordure"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Titre de la boîte de dialogue de configuration"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Texte d'erreur"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Titre du menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Titre du menu actif"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Élément de menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Élément actif du menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Texte de déplacement"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Texte de redimensionnement"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "Élément de la liste de fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "Étiquette de la liste des fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Titre de la liste des fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Composants graphiques"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Texte du bouton désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "Texte du bouton à cocher"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Texte du bouton à cocher désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Texte de l'entrée"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Texte de l'étiquette"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Texte de la liste des éléments"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Texte de la liste des éléments impairs"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "En-tête de liste"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Texte de bouton radio"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Texte de bouton radio désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "Texte du curseur"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "Texte du curseur désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Étiquette du module"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IBar (autres)"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Couleurs du gestionnaire de fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Couleurs des composants graphiques"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Couleurs des modules"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Classes de couleurs"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Couleur de l'objet"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Couleur de la bordure"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Couleur de l'ombre"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
@ -857,7 +857,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Echapper"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "État"
@ -3582,181 +3582,186 @@ msgstr "%1.0f Caractères"
msgid "Client List Menu"
msgstr "liste de fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Titre de la fenêtre à propos"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Version de la fenêtre à propos"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Titre de bordure"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Titre de boîte de dialogue de configuration"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Texte d'erreur"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Titre de menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Titre de menu actif"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Élément de menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Élément de menu actif"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Texte de déplacement"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Texte de redimensionnement"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "Élément de la liste de fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "Label de la liste des fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Titre de la liste des fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Texte de bouton"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Texte de bouton désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "Texte de checkbox"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Texte de checkbox désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Texte de l'entrée"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Texte du label"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Elément de liste"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Eléments de liste impairs"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "En-tête de liste"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Texte de bouton radio"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Texte de bouton radio désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "Texte du slider"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "Texte du slider désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Nom du module"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IBar (autres)"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Couleurs du gestionnaire de fenêtres"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Couleurs d'élément"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Couleurs de modules"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Classes de couleurs"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Couleur de l'objet"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Couleur de la bordure"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Couleur de l'ombre"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut"

201
po/hu.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Lisovszki Sándor <lisovszki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n"
@ -101,7 +101,8 @@ msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Tényleg ki akarsz lépni?"
#: ../src/bin/e_actions.c:1625
msgid "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
msgid ""
"You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Az Enlightenmentbõl való kilépést választottad.<br><br>Biztos, hogy ezt "
"akarod?"
@ -124,7 +125,8 @@ msgstr "Tényleg ki akarod kapcsolni a gépet?"
msgid ""
"You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"shut down?"
msgstr "A számítógép kikapcsolását választottad.<br><br>Biztosan ki akarod kapcsolni?"
msgstr ""
"A számítógép kikapcsolását választottad.<br><br>Biztosan ki akarod kapcsolni?"
#: ../src/bin/e_actions.c:1833
msgid "Are you sure you want to reboot?"
@ -134,13 +136,15 @@ msgstr "Biztosan újra akarod indítani?"
msgid ""
"You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"restart it?"
msgstr "A számítógép újraindítását választottad.<br><br>Biztos, hogy ezt akarod?"
msgstr ""
"A számítógép újraindítását választottad.<br><br>Biztos, hogy ezt akarod?"
#: ../src/bin/e_actions.c:1899
msgid ""
"You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"suspend?"
msgstr "Az számítógép felfüggesztését választottad.<br><br>Biztos, hogy ezt akarod?"
msgstr ""
"Az számítógép felfüggesztését választottad.<br><br>Biztos, hogy ezt akarod?"
#: ../src/bin/e_actions.c:1961
msgid "Are you sure you want to hibernate?"
@ -150,7 +154,8 @@ msgstr "Tényleg hibernálni akarod a gépet?"
msgid ""
"You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"suspend to disk?"
msgstr "A számítógép hibernálását választottad.<br><br>Biztos, hogy ezt akarod?"
msgstr ""
"A számítógép hibernálását választottad.<br><br>Biztos, hogy ezt akarod?"
#: ../src/bin/e_actions.c:2273 ../src/bin/e_actions.c:2284
#: ../src/bin/e_actions.c:2303 ../src/bin/e_actions.c:2308
@ -787,7 +792,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Kiterjesztések"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -804,7 +809,8 @@ msgid "Error - no PAM support"
msgstr "Hiba - nincs PAM támogatás"
#: ../src/bin/e_desklock.c:145
msgid "No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
msgid ""
"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
msgstr ""
"Nem lett PAM támogatás beleépítve az ENlightenmentbe, ezért az <br>asztal "
"zárolás nem engedélyezett."
@ -989,7 +995,8 @@ msgstr "Futási hiba"
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Az Enlightenment képtelen volt új folyamatot elágaztatni:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
"Az Enlightenment képtelen volt új folyamatot elágaztatni:<br><br>%s<br>"
#: ../src/bin/e_exec.c:314
msgid "Application run error"
@ -1068,7 +1075,8 @@ msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s futtatása megszakadt az %i számú szignál miatt"
#: ../src/bin/e_exec.c:528
msgid "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***A megmaradt kimenet meg lett csonkítva. Mentsd el a kimenetet, hogy "
"megnézhesd.***\n"
@ -1426,7 +1434,8 @@ msgid "Protect this window from me accidentally changing it"
msgstr "Védd meg az ablakot, nehogy véletlenül megváltoztassam!"
#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:290
msgid "Protect this window from being accidentally closed because it is important"
msgid ""
"Protect this window from being accidentally closed because it is important"
msgstr "Védd meg az ablkakot, nehogy véletlen bezárjam, mert fontos!"
#: ../src/bin/e_int_border_locks.c:292
@ -1573,7 +1582,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Állapot"
@ -2492,7 +2501,8 @@ msgid ""
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
"Az Evas nem tudja betölteni a 'Sans' betűtípust. Kérlek ellenõrizd,\n"
"hogy az Evas támogatja-e a betűtípusbeállítást, és hogy a rendszer betűtípusa a 'Sans'-e.\n"
"hogy az Evas támogatja-e a betűtípusbeállítást, és hogy a rendszer "
"betűtípusa a 'Sans'-e.\n"
#: ../src/bin/e_main.c:721
msgid "Setup Screens"
@ -3387,181 +3397,186 @@ msgstr "%1.0f Karakter"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Kliens lista menü"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Ablakkezelő"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Névjegy Párbeszédablak Cím"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Párbeszédablak verzió"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Keret stílus"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Párbeszéd cím beállítás"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Hiba szöveg"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Menü cím"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Menü cím aktív"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüelem"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Menü elem aktív"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Szöveg mozgatása"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Szöveg átméretezése"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "Ablaklista elem"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "Ablaklista címke"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Ablaklista cím"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Felületi elemek"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "nyomógombszöveg"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Gomb szöveg tiltva"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "Szöveg ellenőrzése"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Szöveg ellenőrzés tiltva"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Szöveg bevitel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Címke szöveg"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Lista elem szöveg"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Lista elem páratlan szöveg"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Lista fejléc"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Rádió szöveg"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Rádió szöveg tiltva"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "Csúszka szöveg"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "Csúszka szöveg tiltva"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Modul címke"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IBar egyéb"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Ablak kezelő színek"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "A grafikus elemek színei"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Modul színek"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Ikon osztályok"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Objektum szín"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Körvonal Szín"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Árnyék szín"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
@ -3821,8 +3836,8 @@ msgid ""
"will be restored in %d seconds."
msgstr ""
"Ez így jónak tûnik? Ha igen, nyomd meg a <hilight>Mentés</hilight> gombot,"
"<br>vagy a Helyreállít gombot, ha nem.<br>Ha nem nyomsz meg egyetlen gombot sem, az "
"eredeti, %dx%d @ %d Hz felbontás visszaáll, %d mp múlva"
"<br>vagy a Helyreállít gombot, ha nem.<br>Ha nem nyomsz meg egyetlen gombot "
"sem, az eredeti, %dx%d @ %d Hz felbontás visszaáll, %d mp múlva"
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
#, c-format
@ -3832,8 +3847,8 @@ msgid ""
"restored in %d seconds."
msgstr ""
"Ez így jónak tûnik? Ha igen, nyomd meg a <hilight>Mentés</hilight> gombot,"
"<br>vagy a Helyreállít gombot, ha nem.<br>Ha nem nyomsz meg egyetlen gombot sem, az "
"eredeti, %dx%d @ felbontás visszaáll, %d mp múlva"
"<br>vagy a Helyreállít gombot, ha nem.<br>Ha nem nyomsz meg egyetlen gombot "
"sem, az eredeti, %dx%d @ felbontás visszaáll, %d mp múlva"
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:146
#, c-format
@ -3843,8 +3858,9 @@ msgid ""
"will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
"Ez így jónak tûnik? Ha igen, nyomd meg a <hilight>Mentés</hilight> gombot,"
"<br>vagy a Viszaállít gombot, ha nem.<br>Ha nem nyomsz meg egyetlen gombot sem, az "
"eredeti, %dx%d @ %d Hz felbontás <hilight>AZONNAL</hilight> visszaáll."
"<br>vagy a Viszaállít gombot, ha nem.<br>Ha nem nyomsz meg egyetlen gombot "
"sem, az eredeti, %dx%d @ %d Hz felbontás <hilight>AZONNAL</hilight> "
"visszaáll."
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
#, c-format
@ -3854,8 +3870,8 @@ msgid ""
"restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
"Ez így jónak tûnik? Ha igen, nyomd meg a <hilight>Mentés</hilight> gombot,"
"<br>vagy a Visszaállít gombot, ha nem.<br>Ha nem nyomsz meg egyetlen gombot sem, az "
"eredeti, %dx%d felbontás <hilight>AZONNAL</hilight> visszaáll."
"<br>vagy a Visszaállít gombot, ha nem.<br>Ha nem nyomsz meg egyetlen gombot "
"sem, az eredeti, %dx%d felbontás <hilight>AZONNAL</hilight> visszaáll."
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190
msgid "Resolution change"
@ -3906,7 +3922,10 @@ msgid ""
"XRandR support detected."
msgstr ""
"Az X szervered nem támogatja <br>a <hilight>XRandr</hilight><br> "
"kiterjesztést(X átméretezés és forgatás).<br> <br>Enélkül a kiterjesztés nélkül <br>nem változtathatod meg a kijelző felbontását</br>. <br>Előfordulhat, hogy az <hilight>ecore</hilight>, a forgatásakor nem érzékelt<br> XRandR támogatást."
"kiterjesztést(X átméretezés és forgatás).<br> <br>Enélkül a kiterjesztés "
"nélkül <br>nem változtathatod meg a kijelző felbontását</br>. "
"<br>Előfordulhat, hogy az <hilight>ecore</hilight>, a forgatásakor nem "
"érzékelt<br> XRandR támogatást."
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:655
msgid "No Refresh Rates Found"
@ -4384,7 +4403,8 @@ msgstr ""
"egy érvényes beállítás?"
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:297
msgid "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgstr "Az E17 nem tudja importálni a beállítást<br> egy másolási hiba miatt."
#: ../src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34
@ -4473,7 +4493,8 @@ msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#: ../src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
msgid "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
msgid ""
"Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
msgstr ""
"Kérlek üsd le a billentyûkombinációt,<br><br> vagy nyomd meg az "
"<hilight>Escape</hilight> gombot a megszakításhoz."
@ -4940,7 +4961,8 @@ msgstr "A rendelkezésre álló profilok"
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"profile?"
msgstr "A \"%s\" törlését kérted.<br><br>Biztosan törölni szeretnéd ezt a profilt?"
msgstr ""
"A \"%s\" törlését kérted.<br><br>Biztosan törölni szeretnéd ezt a profilt?"
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:211
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
@ -5097,7 +5119,8 @@ msgstr "Beállított polcok"
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"shelf?"
msgstr "A \"%s\" törlését kérted. <br><br>biztosan törölni szeretnéd ezt a polcot?"
msgstr ""
"A \"%s\" törlését kérted. <br><br>biztosan törölni szeretnéd ezt a polcot?"
#: ../src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39
msgid "Startup Settings"
@ -5159,7 +5182,8 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:287
msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
msgstr "Az Enlightenment nem tudja importálni a témát, <br> másolási hiba miatt."
msgstr ""
"Az Enlightenment nem tudja importálni a témát, <br> másolási hiba miatt."
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
msgid "Exchange themes"
@ -5320,8 +5344,10 @@ msgid "Picture Import Error"
msgstr "Kép importálás hiba"
#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:505
msgid "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr "Az Enlightenment nem képes importálni a képet, <br> átalakítási hibák miatt."
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr ""
"Az Enlightenment nem képes importálni a képet, <br> átalakítási hibák miatt."
#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:578
#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:595
@ -5329,7 +5355,8 @@ msgid "Wallpaper Import Error"
msgstr "Háttérkép importálás hiba"
#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:579
msgid "Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
msgstr ""
"Az Enlightenment nem tudja a háttérképet importálni, <br>egy másolási hiba "
"miatt."
@ -5416,7 +5443,8 @@ msgstr "Megjelenítés"
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:162
msgid "Show window geometry information when moving or resizing"
msgstr "Mutasd az ablak geometriai információit mozgatáskor, vagy átméretezéskor"
msgstr ""
"Mutasd az ablak geometriai információit mozgatáskor, vagy átméretezéskor"
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:164
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:212
@ -6053,8 +6081,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"A fájlkezelő modul konfigurációs adata frissítést igényel. A régi beállítás "
"<br>törölve lett, és az új alap beállítás lett azonosítva. Ez <br>a "
"feljelsztés közben természetes, ezért ne jelentsd <br>hibaként. Ez egyszerűen csak azt jelenti, hogy a fájlkezelő<br>modulnak új alapértelmezett beállításokra van szüksége,<br> mert a régiek már elavultak. Ezek az új alapértelmezett beállítások helyjehozták a hibákat.<br>Most már testreszabhatod a modult.<br> Elnézésedet "
"kérjük a kellemetlenségekért.<br>"
"feljelsztés közben természetes, ezért ne jelentsd <br>hibaként. Ez "
"egyszerűen csak azt jelenti, hogy a fájlkezelő<br>modulnak új "
"alapértelmezett beállításokra van szüksége,<br> mert a régiek már elavultak. "
"Ezek az új alapértelmezett beállítások helyjehozták a hibákat.<br>Most már "
"testreszabhatod a modult.<br> Elnézésedet kérjük a kellemetlenségekért.<br>"
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:289
msgid ""
@ -6642,7 +6673,10 @@ msgid ""
"No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
"the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
"on<br>how to get your<br>application menus<br>working."
msgstr "Nem találtam menü<br>fájlokat a rendszereden.<br>Bővebb információért olvasd<br>el a www.enlightenment.org<br> oldalon található,<br>hogyan bírhatom működésre<br>az alkalmazás menüt dokumentációt."
msgstr ""
"Nem találtam menü<br>fájlokat a rendszereden.<br>Bővebb információért "
"olvasd<br>el a www.enlightenment.org<br> oldalon található,<br>hogyan "
"bírhatom működésre<br>az alkalmazás menüt dokumentációt."
#: ../src/modules/wizard/page_030.c:91
msgid "Select application menu"
@ -6768,7 +6802,9 @@ msgstr "Keverő beállításai frissítve"
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr "A keverő modul beállításai meg lettek változtatva.<br> A régi beállításaid felül lettek írva az újakkal.<br> Elnézést a kellemetlenségekért."
msgstr ""
"A keverő modul beállításai meg lettek változtatva.<br> A régi beállításaid "
"felül lettek írva az újakkal.<br> Elnézést a kellemetlenségekért."
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:213
msgid "Connection Manager"
@ -6798,4 +6834,3 @@ msgstr "Megadott eszköz"
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:771
msgid "Networks"
msgstr "Hálózatok"

10373
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

105
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:07+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "拡張機能"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "状態"
@ -3422,183 +3422,188 @@ msgstr "%1.0f 個"
msgid "Client List Menu"
msgstr "クライアントリストメニュー"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "ウィンドウマネージャ"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "「...について」のタイトル"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "「...について」のバージョン"
#
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "ボーダータイトル"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "設定パネルタイトル"
#
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "エラーテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "メニュータイトル"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "アクティブなメニューのタイトル"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "メニュー項目"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "アクティブなメニュー項目"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "移動時"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "サイズ変更時"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "ウィンドウリスト項目"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "ウィンドウリストラベル"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "ウィンドウリストタイトル"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "ウィジェット"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "ボタンテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "無効ボタンテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "チェックボタンテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "無効チェックボタンテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "テキストフィールド"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "ラベルテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "リスト項目テキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "リストヘッダー"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "ラジオボタンテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "無効ラジオボタンテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "スライダテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "無効スライダーテキスト"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "モジュールラベル"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "配色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IBar 他"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "ウィンドウマネージャ色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "ウィジェット色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "モジュール色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "色クラス"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "オブジェクト色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "アウトライン色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "影の色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"

104
po/ko.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "확장"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "상태"
@ -3355,181 +3355,185 @@ msgstr "%1.0f 개"
msgid "Client List Menu"
msgstr "클라이언트 목록 메뉴"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "색상"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "사용안함"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr ""

104
po/nb.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 04:03+0100\n"
"Last-Translator: Morten Nilsen <morten@nilsen.com>\n"
"Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr ""
@ -3584,195 +3584,199 @@ msgstr "%1.0f°C"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Vis kommentar i meny"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Vindusnavn"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Vindusramme"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Feil"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Tittel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu Item"
msgstr "Testansiktmenyobjekt"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Vindustittel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Dingser"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Moduler"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Lukk"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
#, fuzzy
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Vinduets navn og klasse"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Synlig"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
#, fuzzy
msgid "Module Colors"
msgstr "Moduler"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
#, fuzzy
msgid "Color Classes"
msgstr "Ikonklasse:"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
#, fuzzy
msgid "Shadow Color"
msgstr "Vis følger"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Standard skrivebord"

104
po/nl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Niels Abspoel <niels.abspoel@wanadoo.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr ""
@ -3580,195 +3580,199 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Test Menu Item"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Venster Naam"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Vensterraam stijl"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Fout"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Titel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu Item"
msgstr "Test Menu Item"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#, fuzzy
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Test Menu Item"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Venster Titel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Hulpmiddelen"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Modules"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Sluiten"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
#, fuzzy
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Venster naam en klasse"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Aan"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Uit"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
#, fuzzy
msgid "Module Colors"
msgstr "Modules"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
#, fuzzy
msgid "Color Classes"
msgstr "Icon Klasse"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Details"

104
po/pl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Adam Kisiel <lofwyrm@sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Polish <en@li.org>\n"
@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Dodatki"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Stan"
@ -3560,206 +3560,210 @@ msgstr "1.0f C"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Pokaż Menu Klientów"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Zarządca Okien"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#, fuzzy
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Tytuł 'O Programie'"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#, fuzzy
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Wersja"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Typ ramki"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#, fuzzy
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Okna Konfiguracji"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Błąd"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Element Menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Element Menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#, fuzzy
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Element Menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Opis Przesuwania"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Opis Zmiany Rozmiaru"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Tytuł W Liście Okien"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
#, fuzzy
msgid "Winlist Label"
msgstr "Tytuł W Liście Okien"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Tytuł W Liście Okien"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Składnik"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "Tekst 'O programie'"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#, fuzzy
msgid "Check Text"
msgstr "Opis Przesuwania"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#, fuzzy
msgid "Entry Text"
msgstr "Pole wprowadzania"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#, fuzzy
msgid "Label Text"
msgstr "Opis"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#, fuzzy
msgid "List Item Text"
msgstr "Element Listy"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#, fuzzy
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Element Listy"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Nagłówek Listy"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#, fuzzy
msgid "Radio Text"
msgstr "Opis Zmiany Rozmiaru"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
#, fuzzy
msgid "Slider Text"
msgstr "Suwak"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Stan Modułu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Zamknij"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
#, fuzzy
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Zarządca Okien"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
#, fuzzy
msgid "Widget Colors"
msgstr "Składnik"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
#, fuzzy
msgid "Module Colors"
msgstr "Moduły"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
#, fuzzy
msgid "Color Classes"
msgstr "Klasa Ikony"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
#, fuzzy
msgid "Shadow Color"
msgstr "Pokaż Gońca"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Pulpit Domyślny"

104
po/pt.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 23:55-0300\n"
"Last-Translator: MDK <mdkcore@gmail.com>\n"
"Language-Team: None. but contact-me on <mdkcore@gmail.com>\n"
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Estado"
@ -3538,197 +3538,201 @@ msgstr "%1.0f Caracteres"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Menu da Lista do Cliente"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Gerenciador de Cores da Janela"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Estilo da borda"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#, fuzzy
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Configuração de Janelas de Diálogo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Logs de Erro"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Título"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu Item"
msgstr "Títulos do Menu de Item"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#, fuzzy
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Títulos do Menu de Item"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
#, fuzzy
msgid "Move Text"
msgstr "Mover para Cima"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
#, fuzzy
msgid "Resize Text"
msgstr "Redimensionar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Lista da Janela"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Título do Display"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Cores do Widget"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "Botão %i"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#, fuzzy
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Configurações dos Botões"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
#, fuzzy
msgid "List Header"
msgstr "Guia do Cliente"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Estado do Módulo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Gerenciador de Cores da Janela"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Cores do Widget"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Cores do Módulo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Classes de Cor"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Cor do Objeto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Cor do Contorno"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Cor da Sombra"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 01:22-0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo -MDK- Oliveira <mdkcore@gmail.com>\n"
"Language-Team: None. But contact-me on <mdkcore@gmail.com>\n"
@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Estado"
@ -3488,196 +3488,200 @@ msgstr "%1.0f Caracteres"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Menu da Lista do Cliente"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Gerenciador de Cores da Janela"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Estilo da borda"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#, fuzzy
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Configurar Áreas de Trabalho Virtuais"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Logs de Erro"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Título"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu Item"
msgstr "Títulos do Menu de Item"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#, fuzzy
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Títulos do Menu de Item"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
#, fuzzy
msgid "Move Text"
msgstr "Mover"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
#, fuzzy
msgid "Resize Text"
msgstr "Redimensionar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Lista da Janela"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Título do Display"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Cores do Widget"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "Botão %i"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
#, fuzzy
msgid "List Header"
msgstr "Guia do Cliente"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Cores do Módulo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Gerenciador de Cores da Janela"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Cores do Widget"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Cores do Módulo"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Classes de Cor"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Cor do Objeto"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Cor do Contorno"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Cor da Sombra"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"

105
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <admin@moshnakov.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропускать"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Состояние"
@ -3430,181 +3430,186 @@ msgstr "%1.0f Букв"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Меню Списка Клиента"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Менеджер Окон"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Заголовок Диалога \"Об\""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Версия в \"Диалоге Об\""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "Заголовок Границ"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Заголовок Меню в Конфигурации"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "Текст Ошибки"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "Заголовок Меню"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Активный Заголовок Меню"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Пункт Меню"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Активный Пункт Меню"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Двигать Текст"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Текст при Изменении Размера"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "Записи Списка Окон"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "Метка Списка Окон"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Заголовок Списка Окон"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Визуальные Элементы"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "Текст на Кнопках"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Отключеный Текст на Кнопках"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "Текст Чекбокса"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Отключеный Текст Чекбокса"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "Ввод Текста"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "Текст Метки"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "Текст Пункта в Списке"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Дополнительный Текст Пункта в Списке"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Заголовок Списка"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "Текст Радиобокса"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Отключеный Текст Радиобокса"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "Текст Бегунка"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "Отключеный Текст Бегунка"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "Метка Модуля"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Другой IBar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Цвета Менеджера Окон"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Цвета Виджета"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "Цвета Модуля"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "Классы Цвета"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "Цвет Обьекта"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "Цвет Обведения"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "Цвет Тени"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "По Умолчанию"

109
po/sk.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 16:45+0100\n"
"Last-Translator: hrobar <0367742402@karneval.cz>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Rozšírenia"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Stav"
@ -3565,206 +3565,211 @@ msgstr "%1.0f °C"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Ukázať Menu Klienti"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Okenný Manažér"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#, fuzzy
msgid "About Dialog Title"
msgstr "O Titule"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#, fuzzy
msgid "About Dialog Version"
msgstr "O Verzii"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Štýl okrajov"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#, fuzzy
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Konfiguračné Dialógy"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Chyba"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Položka Menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Položka Menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#, fuzzy
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Položka Menu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Pohnúť Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "Zmeniť Veľkosť Textu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Názov Zoznamu Okien"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
#, fuzzy
msgid "Winlist Label"
msgstr "Názov Zoznamu Okien"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Názov Zoznamu Okien"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "Tlačítka"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#, fuzzy
msgid "Check Text"
msgstr "Pohnúť Text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#, fuzzy
msgid "Entry Text"
msgstr "O Texte"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#, fuzzy
msgid "Label Text"
msgstr "Označenie"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#, fuzzy
msgid "List Item Text"
msgstr "Položka Zoznamu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#, fuzzy
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Položka Zoznamu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "Hlavička Zoznamu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#, fuzzy
msgid "Radio Text"
msgstr "Zmeniť Veľkosť Textu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
#, fuzzy
msgid "Slider Text"
msgstr "Posuvník"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Stav Modulu"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Uzavrieť"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Iné"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
#, fuzzy
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Okenný Manažér"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivovaný"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Blokovaný"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
#, fuzzy
msgid "Widget Colors"
msgstr "Widget"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
#, fuzzy
msgid "Module Colors"
msgstr "Moduly"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
#, fuzzy
msgid "Color Classes"
msgstr "Trieda Ikony"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
#, fuzzy
msgid "Shadow Color"
msgstr "Ukázať Nasledovníka"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Základná Plocha"
@ -7437,10 +7442,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Inuktitut"
#~ msgstr "Inicializovať"
#, fuzzy
#~ msgid "Khmer"
#~ msgstr "Iné"
#, fuzzy
#~ msgid "Lingala"
#~ msgstr "Lineárne"

104
po/sl.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Perat Tomaž <pithlit@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pithlit@gmail.com>\n"
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr ""
@ -3586,197 +3586,201 @@ msgstr "%1.0f C"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Prikaži Komentar v Meniju"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#, fuzzy
msgid "Window Manager"
msgstr "Ime Okna"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Stil Okvirjev"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#, fuzzy
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Nastavitve Pogovornega Okna"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Napaka"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Naslov"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu Item"
msgstr "Meni"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Seznam Oken"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
msgstr "Naslov Okna"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Pripomočki"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Stanje Modula"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Zapri"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
#, fuzzy
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Ime in Razred Okna"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Vklopljen"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Vidno"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
#, fuzzy
msgid "Module Colors"
msgstr "Moduli"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
#, fuzzy
msgid "Color Classes"
msgstr "Razred Ikone"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
#, fuzzy
msgid "Shadow Color"
msgstr "Prikaži sledilnik"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto Namizje"

109
po/sv.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Anders Trobäck <enlightenment@troback.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Tillbehör"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
@ -3521,205 +3521,210 @@ msgstr "%1.0f C"
msgid "Client List Menu"
msgstr "Textlistobjekt"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Fönsterhanterare"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#, fuzzy
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Om titel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#, fuzzy
msgid "Border Title"
msgstr "Ramstil"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#, fuzzy
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Konfigurationsdialoger"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#, fuzzy
msgid "Error Text"
msgstr "Fel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
#, fuzzy
msgid "Menu Title"
msgstr "Menyobjekt"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "Menyobjekt"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#, fuzzy
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Menyobjekt"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "Flytta text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
msgstr "Fönstertitel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
#, fuzzy
msgid "Winlist Label"
msgstr "Fönstertitel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "Fönstertitel"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Skrivbordsprogram"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "Knappar"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#, fuzzy
msgid "Check Text"
msgstr "Flytta text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#, fuzzy
msgid "Entry Text"
msgstr "Om text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#, fuzzy
msgid "Label Text"
msgstr "Etikett"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#, fuzzy
msgid "List Item Text"
msgstr "Listobjekt"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#, fuzzy
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Listobjekt"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#, fuzzy
msgid "Radio Text"
msgstr "Flytta text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
#, fuzzy
msgid "Slider Text"
msgstr "Flytta text"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
#, fuzzy
msgid "Module Label"
msgstr "Modulstatus"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Stäng"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andra"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
#, fuzzy
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Fönsterhanterare"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
#, fuzzy
msgid "Widget Colors"
msgstr "Skrivbordsprogram"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
#, fuzzy
msgid "Module Colors"
msgstr "Moduler"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
#, fuzzy
msgid "Color Classes"
msgstr "Ikonklass"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
#, fuzzy
msgid "Shadow Color"
msgstr "Visa följeslagare"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Standardskrivbord"
@ -7345,10 +7350,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "Rotation"
#, fuzzy
#~ msgid "Khmer"
#~ msgstr "Andra"
#, fuzzy
#~ msgid "Lingala"
#~ msgstr "Linjär"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 12:18+0800\n"
"Last-Translator: gao stone <gaoghy@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n@linux.net.cn>\n"
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "扩展"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "跳过"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "状态"
@ -3309,181 +3309,186 @@ msgstr "%1.0f 字符"
msgid "Client List Menu"
msgstr "客户列表菜单"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "窗口管理器"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "关于对话标题"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "关于对话版本"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "边框标题"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "配置对话标题"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "文本错误"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "菜单标题"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "菜单标题活动"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "菜单项目"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "菜单条目活动"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "移动文本"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "缩放文本"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "窗口列表对象"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "窗口列表标签"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "窗口列表标题"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "按钮文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "按钮文字已禁用"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "选择文本"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "选择文本已禁用"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "输入文本"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "标签文本"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "项目列表文本"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "列表头"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "模块标签"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IBar 其他"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "窗口管理器颜色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Widget 颜色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "模块颜色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "色彩类别"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "目标颜色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "轮廓颜色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "阴影颜色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "默认"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 18:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n"
"Last-Translator: Chia-I Wu <olv@openmoko.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "擴充套件"
#: ../src/bin/e_configure.c:16 ../src/bin/e_int_menus.c:755
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:86
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:196
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "Skip"
msgstr "略過"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:539 ../src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:512
msgid "State"
msgstr "狀態"
@ -3378,181 +3378,186 @@ msgstr "%1.0f 字元"
msgid "Client List Menu"
msgstr "用戶端列表選單"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Window Manager"
msgstr "視窗管理員"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
msgstr "「關於」對話框標題"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "About Dialog Version"
msgstr "「關於」對話框版本"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
msgstr "邊框標題"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "「組態」對話框標題"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
msgstr "錯誤文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
msgstr "選單標題"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
msgstr "作用中選單標題"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Menu Item"
msgstr "選單項目"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
msgstr "作用中選單項目"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Move Text"
msgstr "移動文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Resize Text"
msgstr "改變大小文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
msgstr "視窗列表項目"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
msgstr "視窗列表標籤"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
msgstr "視窗列表標題"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
msgstr "按鈕文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "停用按鈕文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
msgstr "核取方塊文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "停用核取方塊文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
msgstr "輸入欄文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
msgstr "標籤文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
msgstr "列表項目文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "奇數列表項目文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
msgstr "列表標頭"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
msgstr "單選按鈕文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "停用單選按鈕文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
msgstr "滑尺文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "停用滑尺文字"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
msgstr "模組標籤"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: ../src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:249
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "其它 IBar 應用程式"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:433
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "視窗管理員顏色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:515
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:437
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:445
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:453
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:520
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:441
msgid "Widget Colors"
msgstr "Widget 顏色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:449
msgid "Module Colors"
msgstr "模組顏色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:499
msgid "Color Classes"
msgstr "顏色類別"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:527
msgid "Object Color"
msgstr "物件顏色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:536
msgid "Outline Color"
msgstr "外框顏色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:545
msgid "Shadow Color"
msgstr "陰影顏色"
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
#: ../src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:554
msgid "Defaults"
msgstr "預設值"