forked from enlightenment/enlightenment
update po line #'s
This commit is contained in:
parent
a679447cf5
commit
4116daa320
961
po/fr_CH.po
961
po/fr_CH.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
86
po/it.po
86
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 13:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:37+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 10:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Are you sure you want to kill this window?"
|
|||
msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2956
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:791
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:789
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Uccidi"
|
||||
|
||||
|
@ -150,11 +150,11 @@ msgid "Window : Actions"
|
|||
msgstr "Finestre : Azioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_fm.c:11620
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:711
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:709
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Sposta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2922 src/bin/e_int_client_menu.c:725
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2922 src/bin/e_int_client_menu.c:723
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Ridimensiona"
|
||||
|
||||
|
@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Menù"
|
|||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menù finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_int_client_menu.c:1102
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_int_client_menu.c:1100
|
||||
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207
|
||||
msgid "Raise"
|
||||
msgstr "Eleva"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2946 src/bin/e_int_client_menu.c:1110
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2946 src/bin/e_int_client_menu.c:1108
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Abbassa"
|
||||
|
||||
|
@ -214,24 +214,24 @@ msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
|
|||
msgid "Fullscreen Mode Enable"
|
||||
msgstr "Attiva stato a tutto schermo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2988 src/bin/e_int_client_menu.c:426
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:686
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2988 src/bin/e_int_client_menu.c:424
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:684
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimizza"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_int_client_menu.c:437
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_int_client_menu.c:435
|
||||
msgid "Maximize Vertically"
|
||||
msgstr "Massimizza verticalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2993 src/bin/e_int_client_menu.c:448
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2993 src/bin/e_int_client_menu.c:446
|
||||
msgid "Maximize Horizontally"
|
||||
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2996 src/bin/e_int_client_menu.c:459
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2996 src/bin/e_int_client_menu.c:457
|
||||
msgid "Maximize Left"
|
||||
msgstr "Massimizza verso sinistra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_int_client_menu.c:470
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_int_client_menu.c:468
|
||||
msgid "Maximize Right"
|
||||
msgstr "Massimizza verso destra"
|
||||
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Titolo"
|
|||
msgid "Compositor %u"
|
||||
msgstr "Compositor %u"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config.c:969 src/bin/e_randr.c:189
|
||||
#: src/bin/e_config.c:969 src/bin/e_randr.c:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
|
||||
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
|||
"funzionalità.<br>Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio "
|
||||
"piacimento.<br>Ci scusiamo per il disagio.<br>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config.c:986 src/bin/e_randr.c:204
|
||||
#: src/bin/e_config.c:986 src/bin/e_randr.c:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
|
||||
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
|
||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_locks.c:313 src/bin/e_int_client_locks.c:332
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:739 src/bin/e_int_client_prop.c:501
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:737 src/bin/e_int_client_prop.c:501
|
||||
#: src/bin/e_int_client_remember.c:750 src/bin/e_int_shelf_config.c:163
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:302
|
||||
msgid "Stacking"
|
||||
|
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Ricorda questi blocchi"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:152 src/bin/e_int_client_menu.c:1062
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:152 src/bin/e_int_client_menu.c:1060
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Sempre sulle altre"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,69 +2195,69 @@ msgstr "Senza bordi"
|
|||
msgid "Unredirected"
|
||||
msgstr "Non rediretto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:413 src/bin/e_int_client_prop.c:511
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:411 src/bin/e_int_client_prop.c:511
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:501
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "A tutto schermo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:481
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:479
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Dimensioni normali"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:623
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:621
|
||||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "Modifica icona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:631
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:629
|
||||
msgid "Create Icon"
|
||||
msgstr "Crea icona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:639
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:637
|
||||
msgid "Add to Favorites Menu"
|
||||
msgstr "Aggiungi al menù preferiti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:644
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:642
|
||||
msgid "Add to IBar"
|
||||
msgstr "Aggiungi a IBar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:652
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:650
|
||||
msgid "Create Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "Crea scorciatoia di tastiera"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:698
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:696
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:441
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconifica"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:748
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:746
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Salta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:758 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:756 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Bordo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:770 src/bin/e_int_client_remember.c:654
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:768 src/bin/e_int_client_remember.c:654
|
||||
#: src/bin/e_int_client_remember.c:753
|
||||
msgid "Locks"
|
||||
msgstr "Blocchi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:778
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:776
|
||||
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr "Ricorda..."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:800
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:798
|
||||
msgid "ICCCM/NetWM"
|
||||
msgstr "ICCCM/NetWM"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:974
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d"
|
||||
msgstr "Schermo %d"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1073 src/bin/e_int_client_prop.c:157
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1071 src/bin/e_int_client_prop.c:157
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:179 src/bin/e_int_config_comp_match.c:92
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:412
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
|
||||
|
@ -2267,43 +2267,43 @@ msgstr "Schermo %d"
|
|||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1084
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1082
|
||||
msgid "Always Below"
|
||||
msgstr "Sempre sotto le altre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1128
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1126
|
||||
msgid "Pin to Desktop"
|
||||
msgstr "Attacca al desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1139
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1137
|
||||
msgid "Unpin from Desktop"
|
||||
msgstr "Stacca dal desktop"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1227
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1225
|
||||
msgid "Select Border Style"
|
||||
msgstr "Seleziona stile del bordo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1239
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1237
|
||||
msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
|
||||
msgstr "Usa icona predefinita di Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1247
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1245
|
||||
msgid "Use Application Provided Icon"
|
||||
msgstr "Usa icona fornita dall'applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1255
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1253
|
||||
msgid "Use User Defined Icon"
|
||||
msgstr "Usa icona impostata dall'utente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1264 src/bin/e_int_client_remember.c:786
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1262 src/bin/e_int_client_remember.c:786
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Offri resistenza"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1325
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1323
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1335 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1333 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2888 src/modules/pager/e_mod_main.c:2895
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2902 src/modules/pager/e_mod_main.c:2904
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2906 src/modules/pager/e_mod_main.c:2908
|
||||
|
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Lista finestre"
|
|||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1345 src/modules/wizard/page_180.c:24
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1343 src/modules/wizard/page_180.c:24
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Taskbar"
|
||||
|
||||
|
@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Caricamento moduli instabili"
|
|||
msgid "I know"
|
||||
msgstr "Lo so"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_randr.c:437
|
||||
#: src/bin/e_randr.c:289
|
||||
msgid "Randr Settings Upgraded"
|
||||
msgstr "Impostazioni Randr aggiornate"
|
||||
|
||||
|
|
967
po/pt_BR.po
967
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
958
po/zh_CN.po
958
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
961
po/zh_TW.po
961
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue