updating it.po

SVN revision: 37980
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2008-12-07 13:02:32 +00:00
parent e71b7961a2
commit 813caaac7b
1 changed files with 65 additions and 56 deletions

121
po/it.po
View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 10:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-07 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 10:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-07 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: src/bin/e_fm.c:550 src/bin/e_actions.c:2312 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/bin/e_fm.c:554 src/bin/e_actions.c:2312 src/bin/e_theme_about.c:20
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_about.c:20 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_about.c:20
#: src/bin/e_config_dialog.c:258 src/bin/e_int_border_menu.c:208 #: src/bin/e_config_dialog.c:258 src/bin/e_int_border_menu.c:208
#: src/modules/conf/e_conf.c:172 src/modules/mixer/app_mixer.c:537 #: src/modules/conf/e_conf.c:172 src/modules/mixer/app_mixer.c:537
@ -22,67 +22,67 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: src/bin/e_fm.c:552 #: src/bin/e_fm.c:556
msgid "Nonexistent path" msgid "Nonexistent path"
msgstr "Percorso inesistente" msgstr "Percorso inesistente"
#: src/bin/e_fm.c:555 #: src/bin/e_fm.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "%s doesn't exist." msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s non esiste." msgstr "%s non esiste."
#: src/bin/e_fm.c:2668 #: src/bin/e_fm.c:2672
#, c-format #, c-format
msgid "%i Files" msgid "%i Files"
msgstr "%i File" msgstr "%i File"
#: src/bin/e_fm.c:4767 src/bin/e_fm.c:6635 src/bin/e_entry.c:517 #: src/bin/e_fm.c:4797 src/bin/e_fm.c:6668 src/bin/e_entry.c:517
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/bin/e_fm.c:4775 src/bin/e_actions.c:2272 #: src/bin/e_fm.c:4805 src/bin/e_actions.c:2272
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Sposta" msgstr "Sposta"
#: src/bin/e_fm.c:4783 src/bin/e_fm.c:7171 src/bin/e_fm.c:7301 #: src/bin/e_fm.c:4813 src/bin/e_fm.c:7345 src/bin/e_fm.c:7475
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Abortisci" msgstr "Abortisci"
#: src/bin/e_fm.c:6382 src/bin/e_fm.c:6539 #: src/bin/e_fm.c:6415 src/bin/e_fm.c:6572
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:171 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:171
msgid "View Mode" msgid "View Mode"
msgstr "Modalità visualizzazione" msgstr "Modalità visualizzazione"
#: src/bin/e_fm.c:6389 src/bin/e_fm.c:6546 #: src/bin/e_fm.c:6422 src/bin/e_fm.c:6579
msgid "Refresh View" msgid "Refresh View"
msgstr "Aggiorna vista" msgstr "Aggiorna vista"
#: src/bin/e_fm.c:6400 src/bin/e_fm.c:6557 #: src/bin/e_fm.c:6433 src/bin/e_fm.c:6590
msgid "Show Hidden Files" msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra file nascosti" msgstr "Mostra file nascosti"
#: src/bin/e_fm.c:6415 src/bin/e_fm.c:6572 #: src/bin/e_fm.c:6448 src/bin/e_fm.c:6605
msgid "Remember Ordering" msgid "Remember Ordering"
msgstr "Ricorda ordinamento" msgstr "Ricorda ordinamento"
#: src/bin/e_fm.c:6427 src/bin/e_fm.c:6584 #: src/bin/e_fm.c:6460 src/bin/e_fm.c:6617
msgid "Sort Now" msgid "Sort Now"
msgstr "Ordina adesso" msgstr "Ordina adesso"
#: src/bin/e_fm.c:6442 src/bin/e_fm.c:6602 #: src/bin/e_fm.c:6475 src/bin/e_fm.c:6635
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory" msgid "New Directory"
msgstr "Nuova directory" msgstr "Nuova directory"
#: src/bin/e_fm.c:6459 src/bin/e_fm.c:6649 src/bin/e_entry.c:528 #: src/bin/e_fm.c:6492 src/bin/e_fm.c:6682 src/bin/e_entry.c:528
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/bin/e_fm.c:6618 src/bin/e_entry.c:506 #: src/bin/e_fm.c:6651 src/bin/e_entry.c:506
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/bin/e_fm.c:6708 src/bin/e_entry.c:493 #: src/bin/e_fm.c:6741 src/bin/e_entry.c:493
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:111 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:111
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:113 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:113
@ -90,99 +90,111 @@ msgstr "Taglia"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: src/bin/e_fm.c:6719 #: src/bin/e_fm.c:6752
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Rinomina" msgstr "Rinomina"
#: src/bin/e_fm.c:6729 #: src/bin/e_fm.c:6762
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Proprietà" msgstr "Proprietà"
#: src/bin/e_fm.c:6890 src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 #: src/bin/e_fm.c:7001 src/bin/e_fm.c:7052
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:173 msgid "Use default"
msgid "Icons" msgstr "Usa predefinito"
msgstr "Icone"
#: src/bin/e_fm.c:6898 src/modules/fileman/e_mod_config.c:186 #: src/bin/e_fm.c:7025 src/modules/fileman/e_mod_config.c:176
msgid "Grid Icons"
msgstr "Icone in griglia"
#: src/bin/e_fm.c:7033 src/modules/fileman/e_mod_config.c:178
msgid "Custom Icons"
msgstr "Icone personalizzata"
#: src/bin/e_fm.c:7041 src/modules/fileman/e_mod_config.c:186
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Elenco" msgstr "Elenco"
#: src/bin/e_fm.c:7036 #: src/bin/e_fm.c:7066
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Dimensione icona (%d)"
#: src/bin/e_fm.c:7210
msgid "Create a new Directory" msgid "Create a new Directory"
msgstr "Crea nuova directory" msgstr "Crea nuova directory"
#: src/bin/e_fm.c:7037 #: src/bin/e_fm.c:7211
msgid "New Directory Name:" msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nome directory:" msgstr "Nome directory:"
#: src/bin/e_fm.c:7096 #: src/bin/e_fm.c:7270
#, c-format #, c-format
msgid "Rename %s to:" msgid "Rename %s to:"
msgstr "Rinomina %s in:" msgstr "Rinomina %s in:"
#: src/bin/e_fm.c:7098 #: src/bin/e_fm.c:7272
msgid "Rename File" msgid "Rename File"
msgstr "Rinomina file" msgstr "Rinomina file"
#: src/bin/e_fm.c:7170 src/bin/e_fm.c:7300 #: src/bin/e_fm.c:7344 src/bin/e_fm.c:7474
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Ritenta" msgstr "Ritenta"
#: src/bin/e_fm.c:7174 src/bin/e_fm.c:7231 src/bin/e_fm.c:7306 #: src/bin/e_fm.c:7348 src/bin/e_fm.c:7405 src/bin/e_fm.c:7480
#: src/modules/wizard/page_030.c:67 #: src/modules/wizard/page_030.c:67
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: src/bin/e_fm.c:7176 src/bin/e_fm.c:7233 #: src/bin/e_fm.c:7350 src/bin/e_fm.c:7407
#, c-format #, c-format
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: src/bin/e_fm.c:7225 src/bin/e_fm.c:7408 src/bin/e_actions.c:355 #: src/bin/e_fm.c:7399 src/bin/e_fm.c:7582 src/bin/e_actions.c:355
#: src/bin/e_actions.c:1632 src/bin/e_actions.c:1714 src/bin/e_actions.c:1778 #: src/bin/e_actions.c:1632 src/bin/e_actions.c:1714 src/bin/e_actions.c:1778
#: src/bin/e_actions.c:1842 src/bin/e_actions.c:1906 src/bin/e_actions.c:1970 #: src/bin/e_actions.c:1842 src/bin/e_actions.c:1906 src/bin/e_actions.c:1970
#: src/bin/e_module.c:528 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 #: src/bin/e_module.c:528 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: src/bin/e_fm.c:7226 #: src/bin/e_fm.c:7400
msgid "No to all" msgid "No to all"
msgstr "No a tutti" msgstr "No a tutti"
#: src/bin/e_fm.c:7227 src/bin/e_fm.c:7407 src/bin/e_actions.c:353 #: src/bin/e_fm.c:7401 src/bin/e_fm.c:7581 src/bin/e_actions.c:353
#: src/bin/e_actions.c:1630 src/bin/e_actions.c:1712 src/bin/e_actions.c:1776 #: src/bin/e_actions.c:1630 src/bin/e_actions.c:1712 src/bin/e_actions.c:1776
#: src/bin/e_actions.c:1840 src/bin/e_actions.c:1904 src/bin/e_actions.c:1968 #: src/bin/e_actions.c:1840 src/bin/e_actions.c:1904 src/bin/e_actions.c:1968
#: src/bin/e_module.c:527 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 #: src/bin/e_module.c:527 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sì" msgstr "Sì"
#: src/bin/e_fm.c:7228 #: src/bin/e_fm.c:7402
msgid "Yes to all" msgid "Yes to all"
msgstr "Sì a tutti" msgstr "Sì a tutti"
#: src/bin/e_fm.c:7302 #: src/bin/e_fm.c:7476
msgid "Ignore this" msgid "Ignore this"
msgstr "Ignora questo" msgstr "Ignora questo"
#: src/bin/e_fm.c:7303 #: src/bin/e_fm.c:7477
msgid "Ignore all" msgid "Ignore all"
msgstr "Ignora tutto" msgstr "Ignora tutto"
#: src/bin/e_fm.c:7308 #: src/bin/e_fm.c:7482
#, c-format #, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s" msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "C'è stato un errore nell'esecuzione di un'operazione.<br>%s" msgstr "C'è stato un errore nell'esecuzione di un'operazione.<br>%s"
#: src/bin/e_fm.c:7410 #: src/bin/e_fm.c:7584
msgid "Confirm Delete" msgid "Confirm Delete"
msgstr "Conferma eliminazione" msgstr "Conferma eliminazione"
#: src/bin/e_fm.c:7414 #: src/bin/e_fm.c:7588
#, c-format #, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?" msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare<br><hilight>%s</hilight> ?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare<br><hilight>%s</hilight> ?"
#: src/bin/e_fm.c:7420 #: src/bin/e_fm.c:7594
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</" "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@ -366,7 +378,7 @@ msgstr "L'esecuzione di %s è terminata inaspettatamente"
#: src/bin/e_exec.c:436 #: src/bin/e_exec.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s ha restituito il codice d'uscita %1$i" msgstr "%2$s ha restituito il codice d'uscita %1$i."
#: src/bin/e_exec.c:443 #: src/bin/e_exec.c:443
#, c-format #, c-format
@ -721,11 +733,11 @@ msgstr ""
"del socket IPC. Controllare:\n" "del socket IPC. Controllare:\n"
"%s/enlightenment-%s\n" "%s/enlightenment-%s\n"
#: src/bin/e_border.c:4851 #: src/bin/e_border.c:4861
msgid "Desktop files scan done" msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Scansione file desktop eseguita" msgstr "Scansione file desktop eseguita"
#: src/bin/e_border.c:4863 #: src/bin/e_border.c:4873
msgid "Desktop file scan" msgid "Desktop file scan"
msgstr "Scansione file desktop" msgstr "Scansione file desktop"
@ -3451,6 +3463,11 @@ msgstr "Font"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temi" msgstr "Temi"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:173
msgid "Icons"
msgstr "Icone"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:85 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:85
msgid "Backgrounds" msgid "Backgrounds"
msgstr "Sfondi" msgstr "Sfondi"
@ -4385,7 +4402,7 @@ msgstr "%i MHz"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:304 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:304
#, c-format #, c-format
msgid "%i.%i GHz" msgid "%i.%i GHz"
msgstr "%i.%i GHz" msgstr "%i,%i GHz"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:321 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:321
msgid "Time Between Updates" msgid "Time Between Updates"
@ -4791,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non ha potuto importare la configurazione<br>a causa di un " "Enlightenment non ha potuto importare la configurazione<br>a causa di un "
"errore di copia." "errore di copia."
#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/wizard/page_010.c:139 #: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/wizard/page_010.c:140
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
@ -5720,7 +5737,7 @@ msgstr "Avanti"
msgid "Welcome to Enlightenment" msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Benvenuti in Enlightenment" msgstr "Benvenuti in Enlightenment"
#: src/modules/wizard/page_010.c:140 src/modules/wizard/page_020.c:57 #: src/modules/wizard/page_010.c:141 src/modules/wizard/page_020.c:57
msgid "Select one" msgid "Select one"
msgstr "Selezionarne una" msgstr "Selezionarne una"
@ -6597,14 +6614,6 @@ msgstr "Impostazioni di Fileman aggiornate"
msgid "Fileman Settings" msgid "Fileman Settings"
msgstr "Impostazioni di Fileman" msgstr "Impostazioni di Fileman"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:176
msgid "Grid Icons"
msgstr "Icone in griglia"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:178
msgid "Custom Icons"
msgstr "Icone personalizzata"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:180 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:180
msgid "Custom Grid Icons" msgid "Custom Grid Icons"
msgstr "Icone in griglia personalizzata" msgstr "Icone in griglia personalizzata"