forked from enlightenment/enlightenment
updating french and italian translations
SVN revision: 39111
This commit is contained in:
parent
46c12b6d22
commit
a1f3959324
133
po/fr.po
133
po/fr.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 08:34+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 10:09+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 12:05+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 14:05+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment"
|
|||
#: src/bin/e_about.c:20
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2337
|
||||
#: src/bin/e_config_dialog.c:258
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:563
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:572
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:208
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81
|
||||
#: src/bin/e_theme_about.c:20
|
||||
|
@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:1904
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:1968
|
||||
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:47
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7380
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7560
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7608
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7796
|
||||
#: src/bin/e_module.c:517
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Oui"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:1906
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:1970
|
||||
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:48
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7378
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7561
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7606
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7797
|
||||
#: src/bin/e_module.c:518
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Window : Actions"
|
|||
msgstr "Fenêtre: Actions"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2297
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4797
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4948
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Déplacer"
|
||||
|
||||
|
@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Select an Executable"
|
|||
msgstr "Sélectionner un exécutable"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:493
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6720
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6929
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:271
|
||||
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:124
|
||||
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
|
||||
|
@ -953,19 +953,19 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:506
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6630
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6839
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:517
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4789
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6647
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4940
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6856
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_entry.c:528
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6471
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6661
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6668
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6870
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
|
@ -1104,157 +1104,162 @@ msgstr "Données de sortie"
|
|||
msgid "There was no output."
|
||||
msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:565
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:574
|
||||
msgid "Nonexistent path"
|
||||
msgstr "Chemin inexistant"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:568
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't exist."
|
||||
msgstr "%s n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:2666
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:2817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i Files"
|
||||
msgstr "%i Fichiers"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4805
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7324
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7454
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4956
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7552
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7682
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6394
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6551
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6579
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6748
|
||||
msgid "Inherit parent settings"
|
||||
msgstr "Hériter des propriétés du parent"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6591
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6760
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:171
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Mode d'affichage"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6401
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6558
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6598
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6767
|
||||
msgid "Refresh View"
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6412
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6569
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6609
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6778
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6427
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6584
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6624
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6793
|
||||
msgid "Remember Ordering"
|
||||
msgstr "Mémoriser l'ordre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6439
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6596
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6636
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6805
|
||||
msgid "Sort Now"
|
||||
msgstr "Classer maintenant"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6454
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6614
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6651
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6823
|
||||
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
|
||||
msgid "New Directory"
|
||||
msgstr "Nouveau dossier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6731
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6940
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6741
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6950
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6980
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7031
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7191
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7253
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
msgstr "Valeur par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7004
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7226
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:176
|
||||
msgid "Grid Icons"
|
||||
msgstr "Icones alignés"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7012
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7234
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:178
|
||||
msgid "Custom Icons"
|
||||
msgstr "Icones personnalisés"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7020
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7242
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:186
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7045
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon Size (%d)"
|
||||
msgstr "Taille de l'icone (%d)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7189
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7417
|
||||
msgid "Create a new Directory"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau dossier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7190
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7418
|
||||
msgid "New Directory Name:"
|
||||
msgstr "Nom du nouveau dossier:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7249
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rename %s to:"
|
||||
msgstr "Renommer %s en:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7251
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7479
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Renommer le fichier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7323
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7453
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7551
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7681
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Réessayer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7327
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7384
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7459
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:67
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7555
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7612
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7687
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:86
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7329
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7386
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7557
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7379
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7607
|
||||
msgid "No to all"
|
||||
msgstr "Non pour tout"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7381
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7609
|
||||
msgid "Yes to all"
|
||||
msgstr "Oui pour tout"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7455
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7683
|
||||
msgid "Ignore this"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7456
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7684
|
||||
msgid "Ignore all"
|
||||
msgstr "Ignorer tout"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7461
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors d'une opération.<br>%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7563
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7799
|
||||
msgid "Confirm Delete"
|
||||
msgstr "Confirmer la suppression"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7567
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7573
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer<br>les %d fichiers sélectionnés dans:<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
|
@ -3212,7 +3217,7 @@ msgstr "IBar (autres)"
|
|||
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
|
||||
#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
|
||||
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:34
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:63
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:82
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menus"
|
||||
|
||||
|
@ -6418,15 +6423,15 @@ msgstr "Choisissez"
|
|||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:73
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:92
|
||||
msgid "No menu files were<br>found on your system.<br>Please see the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details on<br>how to get your<br>application menus<br>working."
|
||||
msgstr "Aucun fichier de menus<br>n'a été trouvé.<br>Veuillez consulter la<br>documentation disponible<br>sur www.enlightenment.org<br>pour savoir comment<br>générer les menus<br>d'applications."
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:91
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:110
|
||||
msgid "Select application menu"
|
||||
msgstr "Sélectionnez le menu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:108
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:127
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Paramètres par défaut"
|
||||
|
||||
|
|
100
po/it.po
100
po/it.po
|
@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-08 11:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 11:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 17:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 18:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:563 src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_theme_about.c:20
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:572 src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_theme_about.c:20
|
||||
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_about.c:20
|
||||
#: src/bin/e_config_dialog.c:258 src/bin/e_int_border_menu.c:208
|
||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:172 src/modules/mixer/app_mixer.c:537
|
||||
|
@ -24,67 +24,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:565
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:574
|
||||
msgid "Nonexistent path"
|
||||
msgstr "Percorso inesistente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:568
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't exist."
|
||||
msgstr "%s non esiste."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:2666
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:2817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i Files"
|
||||
msgstr "%i File"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4789 src/bin/e_fm.c:6647 src/bin/e_entry.c:517
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4940 src/bin/e_fm.c:6856 src/bin/e_entry.c:517
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4797 src/bin/e_actions.c:2297
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4948 src/bin/e_actions.c:2297
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Sposta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4805 src/bin/e_fm.c:7324 src/bin/e_fm.c:7454
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:4956 src/bin/e_fm.c:7552 src/bin/e_fm.c:7682
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abortisci"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6394 src/bin/e_fm.c:6551
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6579 src/bin/e_fm.c:6748
|
||||
msgid "Inherit parent settings"
|
||||
msgstr "Eredita impostazioni genitore"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6591 src/bin/e_fm.c:6760
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:171
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Modalità visualizzazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6401 src/bin/e_fm.c:6558
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:6767
|
||||
msgid "Refresh View"
|
||||
msgstr "Aggiorna vista"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6412 src/bin/e_fm.c:6569
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6609 src/bin/e_fm.c:6778
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Mostra file nascosti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6427 src/bin/e_fm.c:6584
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6624 src/bin/e_fm.c:6793
|
||||
msgid "Remember Ordering"
|
||||
msgstr "Ricorda ordinamento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6439 src/bin/e_fm.c:6596
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6636 src/bin/e_fm.c:6805
|
||||
msgid "Sort Now"
|
||||
msgstr "Ordina adesso"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6454 src/bin/e_fm.c:6614
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6651 src/bin/e_fm.c:6823
|
||||
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
|
||||
msgid "New Directory"
|
||||
msgstr "Nuova directory"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6471 src/bin/e_fm.c:6661 src/bin/e_entry.c:528
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6668 src/bin/e_fm.c:6870 src/bin/e_entry.c:528
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6630 src/bin/e_entry.c:506
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6839 src/bin/e_entry.c:506
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6720 src/bin/e_entry.c:493
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6929 src/bin/e_entry.c:493
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:111
|
||||
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
|
||||
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:124
|
||||
|
@ -92,111 +96,111 @@ msgstr "Taglia"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6731
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6940
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6741
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6950
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:6980 src/bin/e_fm.c:7031
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7191 src/bin/e_fm.c:7253
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
msgstr "Usa predefinito"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7004 src/modules/fileman/e_mod_config.c:176
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7226 src/modules/fileman/e_mod_config.c:176
|
||||
msgid "Grid Icons"
|
||||
msgstr "Icone in griglia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7012 src/modules/fileman/e_mod_config.c:178
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7234 src/modules/fileman/e_mod_config.c:178
|
||||
msgid "Custom Icons"
|
||||
msgstr "Icone personalizzata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7020 src/modules/fileman/e_mod_config.c:186
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7242 src/modules/fileman/e_mod_config.c:186
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Elenco"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7045
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon Size (%d)"
|
||||
msgstr "Dimensione icona (%d)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7189
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7417
|
||||
msgid "Create a new Directory"
|
||||
msgstr "Crea nuova directory"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7190
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7418
|
||||
msgid "New Directory Name:"
|
||||
msgstr "Nome directory:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7249
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rename %s to:"
|
||||
msgstr "Rinomina %s in:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7251
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7479
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Rinomina file"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7323 src/bin/e_fm.c:7453
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7551 src/bin/e_fm.c:7681
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Ritenta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7327 src/bin/e_fm.c:7384 src/bin/e_fm.c:7459
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:67
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7555 src/bin/e_fm.c:7612 src/bin/e_fm.c:7687
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:86
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7329 src/bin/e_fm.c:7386
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7557 src/bin/e_fm.c:7614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7378 src/bin/e_fm.c:7561 src/bin/e_actions.c:355
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7606 src/bin/e_fm.c:7797 src/bin/e_actions.c:355
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:1632 src/bin/e_actions.c:1714 src/bin/e_actions.c:1778
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:1842 src/bin/e_actions.c:1906 src/bin/e_actions.c:1970
|
||||
#: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7379
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7607
|
||||
msgid "No to all"
|
||||
msgstr "No a tutti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7380 src/bin/e_fm.c:7560 src/bin/e_actions.c:353
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7608 src/bin/e_fm.c:7796 src/bin/e_actions.c:353
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:1630 src/bin/e_actions.c:1712 src/bin/e_actions.c:1776
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:1840 src/bin/e_actions.c:1904 src/bin/e_actions.c:1968
|
||||
#: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7381
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7609
|
||||
msgid "Yes to all"
|
||||
msgstr "Sì a tutti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7455
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7683
|
||||
msgid "Ignore this"
|
||||
msgstr "Ignora questo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7456
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7684
|
||||
msgid "Ignore all"
|
||||
msgstr "Ignora tutto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7461
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
|
||||
msgstr "C'è stato un errore nell'esecuzione di un'operazione.<br>%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7563
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7799
|
||||
msgid "Confirm Delete"
|
||||
msgstr "Conferma eliminazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7567
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7573
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:7809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
|
||||
|
@ -3173,7 +3177,7 @@ msgstr "Tema icone"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
|
||||
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:34 src/modules/wizard/page_030.c:63
|
||||
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:34 src/modules/wizard/page_030.c:82
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menù"
|
||||
|
||||
|
@ -5710,7 +5714,7 @@ msgstr "Selezionarne una"
|
|||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:73
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
|
||||
"the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
|
||||
|
@ -5720,11 +5724,11 @@ msgstr ""
|
|||
"documentazione<br>su www.enlightenment.org<br>per ulteriori dettagli "
|
||||
"su<br>come far funzionare i<br>propri menù di applicazioni."
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:91
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:110
|
||||
msgid "Select application menu"
|
||||
msgstr "Selezionare menù applicazioni"
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:108
|
||||
#: src/modules/wizard/page_030.c:127
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Predefinito dal sistema"
|
||||
|
||||
|
@ -6739,7 +6743,7 @@ msgstr "%1.0f DPI"
|
|||
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Currently %i DPI"
|
||||
msgstr "Atualmente %i DPI"
|
||||
msgstr "Attualmente %i DPI"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:162
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue