updating portuguese translations

SVN revision: 56316
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-01-27 11:30:29 +00:00
parent 93c43fe854
commit ac874e2afd
1 changed files with 48 additions and 50 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n" "Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 10:01-0800\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-23 16:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 22:54-0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-27 10:03-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -564,32 +564,26 @@ msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Recuar/avançar o rato nos ecrãs..." msgstr "Recuar/avançar o rato nos ecrãs..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2848 #: ../src/bin/e_actions.c:2848
#| msgid "Move Text"
msgid "Move To Center" msgid "Move To Center"
msgstr "Mover para o centro" msgstr "Mover para o centro"
#: ../src/bin/e_actions.c:2852 #: ../src/bin/e_actions.c:2852
#| msgid "Move To ..."
msgid "Move To..." msgid "Move To..."
msgstr "Mover para..." msgstr "Mover para..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2857 #: ../src/bin/e_actions.c:2857
#| msgid "Move To ..."
msgid "Move By..." msgid "Move By..."
msgstr "Mover por..." msgstr "Mover por..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2863 #: ../src/bin/e_actions.c:2863
#| msgid "Resize by"
msgid "Resize By..." msgid "Resize By..."
msgstr "Ajustar em..." msgstr "Ajustar em..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2869 #: ../src/bin/e_actions.c:2869
#| msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgid "Push in Direction..." msgid "Push in Direction..."
msgstr "Enviar para a direção..." msgstr "Enviar para a direção..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2875 #: ../src/bin/e_actions.c:2875
#| msgid "Create Icon"
msgid "Drag Icon..." msgid "Drag Icon..."
msgstr "Arrastar ícone..." msgstr "Arrastar ícone..."
@ -640,7 +634,7 @@ msgstr "Mostrar menu..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2916 #: ../src/bin/e_actions.c:2916
#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:264 #: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:264
#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:367 #: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:367
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:983 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1057
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:70 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:70
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:153 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:153
msgid "Launch" msgid "Launch"
@ -726,7 +720,6 @@ msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2958 #: ../src/bin/e_actions.c:2958
#| msgid "Suspend"
msgid "Suspend Now" msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspender agora" msgstr "Suspender agora"
@ -955,8 +948,8 @@ msgstr "Aplicar"
#: ../src/bin/e_configure.c:28 #: ../src/bin/e_configure.c:28
#: ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 #: ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:88 #: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:88
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1216 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1309
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1599 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1596
#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 #: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1100 #: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1100
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1733 #: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1733
@ -1093,7 +1086,7 @@ msgstr "Ficheiro \"desktop\""
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:379 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:379
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:463 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:463
#: ../src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:476 #: ../src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:476
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1491 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1488
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:126 #: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:126
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:213 #: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:213
msgid "General" msgid "General"
@ -1104,7 +1097,7 @@ msgid "Startup Notify"
msgstr "Notificação de arranque" msgstr "Notificação de arranque"
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:784 #: ../src/bin/e_eap_editor.c:784
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:997 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1071
msgid "Run in Terminal" msgid "Run in Terminal"
msgstr "Executar no terminal" msgstr "Executar no terminal"
@ -2219,8 +2212,8 @@ msgstr "Utilitários"
#. Setup Entry in Config Panel #. Setup Entry in Config Panel
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:55 #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:55
#: ../src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17 #: ../src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1368 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1365
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1377 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1374
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:56
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:74 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:74
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:406 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:406
@ -2333,8 +2326,8 @@ msgstr "Aplicações favoritas"
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98 #: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:98
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288 #: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 #: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:950 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1042
#: ../src/modules/wizard/page_070.c:201 #: ../src/modules/wizard/page_070.c:201
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
@ -3105,7 +3098,7 @@ msgstr "Iniciar a deslocação/ajustamento de \"gadgets\""
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo" msgstr "Conteúdo"
#: ../src/bin/e_startup.c:63 #: ../src/bin/e_startup.c:64
msgid "Starting" msgid "Starting"
msgstr "A iniciar" msgstr "A iniciar"
@ -6526,56 +6519,61 @@ msgstr "Copiar para a área de transferência"
msgid " Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor <hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br> Press <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press <hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> close this Dialog<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br> <hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> <hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> run action and continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> toggle between selectors<br> <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> complete input (depends on plugin)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> <hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> go to first/last item<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> toggle list view modes<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> toggle thumb view modes" msgid " Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor <hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br> Press <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press <hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> close this Dialog<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br> <hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> <hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> run action and continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> toggle between selectors<br> <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> complete input (depends on plugin)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> <hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> go to first/last item<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> toggle list view modes<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> toggle thumb view modes"
msgstr "Muito bem, aqui vem uma pequena explicação sobre o <hilight>everything</hilight>...<br>Digite algumas letras do que está a procurar.<br>Utilize o cursor <hilight>&lt;cima/baixo&gt;</hilight> para escolher da lista aquilo que pretende.<br>Prima <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> para selecionar uma ação e prima <hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br>Esta página não será exibida na próxima vez que utilizar o <hilight>everything</hilight>.<br><hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> fecha este diálogo<br><hilight>&lt;?&gt;</hilight> mostra esta página<br><hilight>&lt;return&gt;</hilight> executa uma ação<br><hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> executa uma ação e continua<br><hilight>&lt;tab&gt;</hilight> alterna entre os seletores<br><hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> conclui a entrada (depende do \"plug-in\")<br><hilight>&lt;ctrl+x&gt;</hilight> vai para o \"plug-in\" que começa com \"x\"<br><hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> troca entre os \"plug-ins\"<br><hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> vai para o primeiro/último item<br><hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> alterna os modos de visualização (sai desta página ;)<br><hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> alterna os modos de visualização em lista<br><hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> alterna os modos de visualização em miniaturas" msgstr "Muito bem, aqui vem uma pequena explicação sobre o <hilight>everything</hilight>...<br>Digite algumas letras do que está a procurar.<br>Utilize o cursor <hilight>&lt;cima/baixo&gt;</hilight> para escolher da lista aquilo que pretende.<br>Prima <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> para selecionar uma ação e prima <hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br>Esta página não será exibida na próxima vez que utilizar o <hilight>everything</hilight>.<br><hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> fecha este diálogo<br><hilight>&lt;?&gt;</hilight> mostra esta página<br><hilight>&lt;return&gt;</hilight> executa uma ação<br><hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> executa uma ação e continua<br><hilight>&lt;tab&gt;</hilight> alterna entre os seletores<br><hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> conclui a entrada (depende do \"plug-in\")<br><hilight>&lt;ctrl+x&gt;</hilight> vai para o \"plug-in\" que começa com \"x\"<br><hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> troca entre os \"plug-ins\"<br><hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> vai para o primeiro/último item<br><hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> alterna os modos de visualização (sai desta página ;)<br><hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> alterna os modos de visualização em lista<br><hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> alterna os modos de visualização em miniaturas"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:959 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1033
msgid "Exebuf" msgid "Exebuf"
msgstr "Exebuf" msgstr "Exebuf"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:976 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1050
msgid "Open With..." msgid "Open With..."
msgstr "Abrir com..." msgstr "Abrir com..."
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:990 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1064
msgid "Open File..." msgid "Open File..."
msgstr "Abrir ficheiro..." msgstr "Abrir ficheiro..."
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1004 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1078
msgid "Edit Application Entry" msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Editar entrada da aplicação" msgstr "Editar entrada da aplicação"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1011 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1085
msgid "New Application Entry" msgid "New Application Entry"
msgstr "Nova entrada de aplicação" msgstr "Nova entrada de aplicação"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1018 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1092
msgid "Run with Sudo" msgid "Run with Sudo"
msgstr "Executar com Sudo" msgstr "Executar com Sudo"
#. make clang happy #. make clang happy
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1098
#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1656 #: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1656
#: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1981 #: ../src/modules/fileman/e_fwin.c:1981
msgid "Open with..." msgid "Open with..."
msgstr "Abrir com..." msgstr "Abrir com..."
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1105
msgid "Open Terminal here" msgid "Open Terminal here"
msgstr "Abrir aqui um terminal" msgstr "Abrir aqui um terminal"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1096 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1111
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1221 #| msgid "Select an Executable"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1240 msgid "Run Executable"
msgstr "Processar executável"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1189
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1314
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1333
msgid "Everything Applications" msgid "Everything Applications"
msgstr "Everything - Aplicações" msgstr "Everything - Aplicações"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1129 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1222
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "Comandos" msgstr "Comandos"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1130 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1223
msgid "Terminal Command" msgid "Terminal Command"
msgstr "Comando do terminal" msgstr "Comando do terminal"
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1135 #: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1228
msgid "Sudo GUI" msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interface Sudo" msgstr "Interface Sudo"
@ -6606,65 +6604,65 @@ msgstr "Hunspell"
msgid "Custom Command" msgid "Custom Command"
msgstr "Comando personalizado" msgstr "Comando personalizado"
#: ../src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:237 #: ../src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:246
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora" msgstr "Calculadora"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1330 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1327
msgid "Copy To ..." msgid "Copy To ..."
msgstr "Copiar para..." msgstr "Copiar para..."
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1335 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1332
msgid "Move To ..." msgid "Move To ..."
msgstr "Mover para..." msgstr "Mover para..."
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1340 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1337
msgid "Move to Trash" msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover para o lixo" msgstr "Mover para o lixo"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1344 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1341
msgid "Open Folder (EFM)" msgid "Open Folder (EFM)"
msgstr "Abrir pasta (EFM)" msgstr "Abrir pasta (EFM)"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1348 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1345
msgid "Sort by Date" msgid "Sort by Date"
msgstr "Ordenar por data" msgstr "Ordenar por data"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1353 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1350
msgid "Sort by Name" msgid "Sort by Name"
msgstr "Ordenar por nome" msgstr "Ordenar por nome"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1385 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1382
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1394 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1391
msgid "Recent Files" msgid "Recent Files"
msgstr "Ficheiros recentes" msgstr "Ficheiros recentes"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1471 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1602 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1599
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1623 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1620
msgid "Everything Files" msgid "Everything Files"
msgstr "Everything - Ficheiros" msgstr "Everything - Ficheiros"
#. ow = e_widget_check_add(evas, _("Show home directory"), #. ow = e_widget_check_add(evas, _("Show home directory"),
#. * &(cfdata->show_homedir)); #. * &(cfdata->show_homedir));
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow); #. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1498 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1495
msgid "Show recent files" msgid "Show recent files"
msgstr "Mostrar ficheiros recentes" msgstr "Mostrar ficheiros recentes"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1502 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1499
msgid "Search recent files" msgid "Search recent files"
msgstr "Pesquisar ficheiros recentes" msgstr "Pesquisar ficheiros recentes"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1506 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1503
msgid "Search cached files" msgid "Search cached files"
msgstr "Pesquisar ficheiros em \"cache\"" msgstr "Pesquisar ficheiros em \"cache\""
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1510 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1507
msgid "Cache visited directories" msgid "Cache visited directories"
msgstr "Colocar em \"cache\" os diretórios visitados" msgstr "Colocar em \"cache\" os diretórios visitados"
#: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1514 #: ../src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1511
msgid "Clear cache" msgid "Clear cache"
msgstr "Limpar \"cache\"" msgstr "Limpar \"cache\""