updating german translations

SVN revision: 57698
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-03-11 22:17:19 +00:00
parent 361f385c53
commit ca72bdc928
10 changed files with 804 additions and 737 deletions

1521
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Type=Link
Name=DBus Extension
Name[ru]=Расширение DBus
Name[cs]=DBus rozšíření
Name[de]=
Name[de]=Erweiterung für D-Bus
Name[eo]=DBus kromaĵo
Name[es]=Extensión DBus
Name[fr]=Extension DBus

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Mobile Modems Manager
Name[ru]=Менеджер мобильных модемов
Name[pt_BR]=Gerenciador de modems móveis
Name[de]=Verwaltung für mobile Modems
Name[es]=Gerenciador de modems moviles
Name[it]=Gestore di modem mobili
Name[fr]=Gestionnaire de modems mobiles
@ -12,6 +13,7 @@ Icon=e-module-ofono
Comment=Control mobile modems.
Comment[ru]=Позволяет контролировать мобильные модемы.
Comment[pt_BR]=Controla modems móveis.
Comment[de]=Mobile Modems kontrollieren.
Comment[es]=Controla modems móviles
Comment[it]=Controlla i modem mobili.
Comment[fr]=Contrôle des modems mobiles.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Pager
Name[ru]=Пейджер
Name[cs]=Přepínač ploch
Name[de]=Pager
Name[eo]=Tabulpaĝilo
Name[hu]=Lapozó
Name[tr]=Sayfalayıcı
@ -12,7 +13,7 @@ X-Enlightenment-ModuleType=utils
Comment=Gadget to allow you to visualize your virtual desktops and the windows they contain.
Comment[ru]=Гаджет для показа виртуальных столов и окон, которые они содержат.
Comment[cs]=Gadget pro zobrazení/přepínání virtuálních ploch a oken, které obsahují.
Comment[de]=
Comment[de]=Visualisiert die virtuellen Desktops und die enthaltenen Fenster.
Comment[eo]=Vidigi siajn virtualajn labortablojn kaj ties fenestrojn.
Comment[es]=Dispositivo que permite visualizar los escritorios virtuales y las ventanas que contienen.
Comment[fr]=Visualise les bureaux virtuels et les fenêtres qu'ils contiennent.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Start
Name[ru]=Меню запуска
Name[cs]=Start menu
Name[de]=Startmenü
Name[el]=Μενού εκκίνησης
Name[eo]=Starto
Name[hu]=Start menü
@ -14,7 +15,7 @@ X-Enlightenment-ModuleType=utils
Comment=E17's "Start" button equivalent.
Comment[ru]=Эквивалент кнопки "Пуск" под E17.
Comment[cs]=E17 Start menu.
Comment[de]=
Comment[de]=Startmenü in E17.
Comment[el]=Το κουμπί για το μενού εκκίνησης του E17.
Comment[eo]=Ekvivalenta "starto"-butono por E17.
Comment[es]=El equivalente al botón "Inicio" en E17.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=System Controls
Name[ru]=Система управления
Name[cs]=Ovládací prvky
Name[de]=Abmeldedialog
Name[eo]=Kontroloj de sistemo
Name[it]=Controlli di sistema
Name[hu]=Rendszer felügyelő
@ -13,6 +14,7 @@ Icon=e-module-syscon
Comment=This module provides a unified popup<br>dialog for all the system actions<br>in Enlightenment.
Comment[ru]=Этот модуль обеспечивает единое<br>диалоговое окно для всех действий<br>системы в Enlightenment.
Comment[cs]=Poskytuje dialog pro všechny<br>systémové akce v Enlightenmentu.
Comment[de]=Stellt einen vereinheitlichten Popup-Dialog<br>für alle Systemaktionen in Enlightenment<br>zur Verfügung.
Comment[eo]=Tiu modulo vidigas ŝprucfenestron<br>kunigantan ĉiujn sistemajn agadojn<br> en Enlightenment.
Comment[it]=Questo modulo fornisce una finestra di dialogo popup<br>unificata per tutte le azioni di sistema in Enlightenment.
Comment[hu]=Ez a modul egy felugró ablakocskát<br>biztosít, amely segítségével az<br>e17 folyamatait kísérhetjük figyelemmel

View File

@ -6,12 +6,14 @@ Name[el]=Ενδείξεις συστήματος
Name[eo]=Taskopleto
Name[fr]=Zone de notification
Name[cs]=Upozorňovací oblast
Name[de]=Systemleiste
Name[tr]=Sistem Çekmecesi
Name[pt]=Área de notificação
Icon=e-module-systray
Comment=system tray that hold applications icons like Skype, Pidgin, Kopete and others.
Comment[ru]=Системная панель задач, которая держит иконки приложений типа Skype, Pidgin, Kopete и других.
Comment[cs]=spravuje aplikace jako Skype, Pidgin, Kopete a jiné.
Comment[de]=Systemleiste, die Anwendungen wie Skype, Pidgin, Kopete und andere enthält.
Comment[el]=Μια μπάρα ενδείξεων που εμφανίζει εφαρμογές όπως το Skype, το Pidgin, το Kopete και άλλα.
Comment[eo]=zono kiu vidigas la piktogramojn de aplikaĵoj kiel Skajpo, Pidgin, Kopete kaj aliaj.
Comment[fr]=Une zone qui reçoit les icones des applications comme Skype, Pidgin, Kopete et autres.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Temperature
Name[ru]=Температура
Name[cs]=Teplota
Name[de]=Temperatur
Name[eo]=Temperaturo
Name[hu]=Hőmérséklet
Name[fr]=Température
@ -12,6 +13,7 @@ Icon=e-module-temperature
Comment=Temperature monitor.
Comment[ru]=Измеряет и показывает температуру системы.
Comment[cs]=Měřič teploty.
Comment[de]=Temperaturmonitor.
Comment[eo]=Elrigardi temperaturon.
Comment[hu]=Egy hőmérséklet monitorozó modul.
Comment[it]=Monitor per le temperature.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Window Switcher List
Name[ru]=Список переключения окон
Name[cs]=Přepínač oken
Name[de]=Fensterwechsel-Liste
Name[el]=Λίστα εναλλαγής παραθύρων
Name[eo]=Interŝanĝilo de fenestroj
Name[hu]=Ablak lista/váltó
@ -14,6 +15,7 @@ Icon=e-module-winlist
Comment=A module to show the list of client applications presently running.
Comment[ru]=Модуль для показа списка запущенных приложений (список клиентов).
Comment[cs]=Modul pro zobrazení seznamu běžících aplikací.
Comment[de]=Zeigt eine Liste aktuell laufender Client-Anwendungen.
Comment[el]=Ένα άρθρωμα που εμφανίζει τη λίστα των εφαρμογών που εκτελούνται.
Comment[eo]=Vidigi liston de klientaj aplikaĵoj nune funkciantaj.
Comment[hu]=A modul megmutatja az éppen futó alkalmazások ablakainak listáját.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=First Run Wizard
Name[ru]=Мастер первого запуска
Name[cs]=Průvodce prvním spuštěním
Name[de]=Assistent zum erstmaligen Einrichten
Name[eo]=Asistanto de unua lanĉo
Name[hu]=Első indítás varázsló
Name[it]=Wizard prima esecuzione
@ -12,6 +13,7 @@ Icon=e-module-wizard
Comment=<title>First Run Wizard</title><br>The first run wizard will help configure E, when E is started for the first time.<br><urgent>WARNING!!! DO NOT USE!!!</urgent>
Comment[ru]=<title>Мастер первого запуска</title><br>Этот модуль поможет сконфигурировать E17 при запуске в первый раз.<br><urgent>ВНИМАНИЕ!!! НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ!!!</urgent>
Comment[cs]=<title>Průvodce prvním spuštěním</title><br>Průvodce, který pomůže nastavit E17 při prvním spuštění.<br><urgent>VAROVÁNÍ!!! NEPOUŽÍVEJTE!!! Aktivován pouze při prvním spuštění!</urgent>
Comment[de]=<title>Assistent zum erstmaligen Einrichten</title><br>Dieser Assistent hilft beim erstmaligen Einrichten von E.<br><urgent>WARNUNG!!! NICHT VERWENDEN!!!</urgent>
Comment[eo]=<title>Asistanto de unua lanĉo</title><br>La asistanto de unua lanĉo helpos vi agordi E17, kiam E17 startiĝos je la unua fojo.<br><urgent>ATENTU!!! NE UZI!!!</urgent>
Comment[hu]=<title>Első indítás varázsló</title><br>Ez a varázsló segítséget nyújt a számodra az E beállításához.<br><urgent>FIGYELEM!!! NE HASZNÁLD!!!</urgent>
Comment[it]=<title>Wizard prima esecuzione</title><br>Wizard che aiuta a configurare E17 la prima volta che questo viene avviato.<br><urgent>ATTENZIONE!!! NON USARE!!!</urgent>