seems po's need updates with src...

SVN revision: 46232
This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2010-02-17 04:17:34 +00:00
parent db323e87f9
commit caafbe8eb9
38 changed files with 25525 additions and 25100 deletions

388
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2175
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

408
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4524
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

393
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4395
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4596
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

391
po/fo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1823
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 12:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-16 18:40+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2853 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2849 src/bin/e_actions.c:2853
#: src/bin/e_actions.c:2857 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:674 #: src/bin/e_actions.c:2857 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:675
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:210 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:210
#: src/modules/wizard/page_000.c:32 #: src/modules/wizard/page_000.c:32
msgid "Enlightenment" msgid "Enlightenment"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Selettore colore"
#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1885 #: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1885
#: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:607 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:607
#: src/bin/e_eap_editor.c:671 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:367 #: src/bin/e_eap_editor.c:671 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365
#: src/bin/e_fm.c:8520 src/bin/e_fm.c:9158 src/bin/e_fm_prop.c:510 #: src/bin/e_fm.c:8520 src/bin/e_fm.c:9158 src/bin/e_fm_prop.c:510
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:524 #: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:524
#: src/bin/e_module.c:403 src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483 #: src/bin/e_module.c:403 src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:222 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:222
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:352 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:352
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:285 #: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:288
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment"
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:20
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1723 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate" msgstr "Avanzate"
@ -1025,13 +1025,13 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto" msgstr "Seleziona tutto"
#: src/bin/e_exec.c:225 src/bin/e_utils.c:237 #: src/bin/e_exec.c:226 src/bin/e_utils.c:237
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:268 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:268
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:508 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:508
msgid "Run Error" msgid "Run Error"
msgstr "Errore di esecuzione" msgstr "Errore di esecuzione"
#: src/bin/e_exec.c:226 src/bin/e_utils.c:238 #: src/bin/e_exec.c:227 src/bin/e_utils.c:238
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:269 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:269
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:509 #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:509
#, c-format #, c-format
@ -1039,11 +1039,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "" msgstr ""
"Enlightenment non ha potuto fare il fork di un processo figlio:<br><br>%s<br>" "Enlightenment non ha potuto fare il fork di un processo figlio:<br><br>%s<br>"
#: src/bin/e_exec.c:358 #: src/bin/e_exec.c:356
msgid "Application run error" msgid "Application run error"
msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione" msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
#: src/bin/e_exec.c:360 #: src/bin/e_exec.c:358
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The " "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Avvia questo programma al login"
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 src/modules/ibox/e_mod_main.c:313
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 src/modules/pager/e_mod_main.c:808 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 src/modules/pager/e_mod_main.c:808
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:276 src/modules/mixer/e_mod_main.c:663 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:276 src/modules/mixer/e_mod_main.c:663
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1217 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1228
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di intl (internazionalizzazione)." "sistema di intl (internazionalizzazione)."
#: src/bin/e_main.c:670 #: src/bin/e_main.c:668
msgid "" msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n" "Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?" "Perhaps you are out of memory?"
@ -7173,7 +7173,7 @@ msgstr "Impostazioni del modulo Mixer"
msgid "Mixer Settings Updated" msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate" msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:603 src/modules/connman/e_mod_main.c:1159 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:603 src/modules/connman/e_mod_main.c:1170
msgid "Controls" msgid "Controls"
msgstr "Controlli" msgstr "Controlli"
@ -7186,24 +7186,24 @@ msgstr ""
"configurazione è stata rimpiazzatata con<br>quella predefinita. Ci scusiamo " "configurazione è stata rimpiazzatata con<br>quella predefinita. Ci scusiamo "
"per l'inconveniente." "per l'inconveniente."
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:87 src/modules/connman/e_mod_main.c:114 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:90 src/modules/connman/e_mod_main.c:117
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:962 src/modules/connman/e_mod_main.c:1691 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:971 src/modules/connman/e_mod_main.c:1702
msgid "Cannot toggle system's offline mode." msgid "Cannot toggle system's offline mode."
msgstr "Impossibile commutare modalità disconnessa del sistema" msgstr "Impossibile commutare modalità disconnessa del sistema"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:98 src/modules/connman/e_mod_main.c:954 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:101 src/modules/connman/e_mod_main.c:963
msgid "ConnMan Daemon is not running." msgid "ConnMan Daemon is not running."
msgstr "Il demone Connman non è in esecuzione" msgstr "Il demone Connman non è in esecuzione"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:105 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:108
msgid "Query system's offline mode." msgid "Query system's offline mode."
msgstr "Interroga modalita' disconnessa del sistema" msgstr "Interroga modalita' disconnessa del sistema"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:231 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:234
msgid "ConnMan needs your passphrase" msgid "ConnMan needs your passphrase"
msgstr "Connman ha bisogno della passphrase" msgstr "Connman ha bisogno della passphrase"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:243 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:246
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Connection Manager needs your passphrase for <br>the service <hilight>%s</" "Connection Manager needs your passphrase for <br>the service <hilight>%s</"
@ -7212,98 +7212,108 @@ msgstr ""
"Il gestore delle connessioni Connman ha bisogno della<br>passphrase per il " "Il gestore delle connessioni Connman ha bisogno della<br>passphrase per il "
"servizio<hilight>%s</hilight>" "servizio<hilight>%s</hilight>"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:267 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:270
msgid "Show passphrase as clear text" msgid "Show passphrase as clear text"
msgstr "Mostra passphrase come testo" msgstr "Mostra passphrase come testo"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:283 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:286
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:458 src/modules/connman/e_mod_main.c:471 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:461 src/modules/connman/e_mod_main.c:474
msgid "Disconnect from network service." msgid "Disconnect from network service."
msgstr "Disconnetti dal servizio di rete" msgstr "Disconnetti dal servizio di rete"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:501 src/modules/connman/e_mod_main.c:560 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:504 src/modules/connman/e_mod_main.c:563
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:584 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:587
msgid "Service does not exist anymore" msgid "Service does not exist anymore"
msgstr "Il servizio non esiste più" msgstr "Il servizio non esiste più"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:509 src/modules/connman/e_mod_main.c:514 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:512 src/modules/connman/e_mod_main.c:517
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:541 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:544
msgid "Connect to network service." msgid "Connect to network service."
msgstr "Connetti al servizio di rete" msgstr "Connetti al servizio di rete"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:606 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:609
msgid "Could not set service's passphrase" msgid "Could not set service's passphrase"
msgstr "Impossibile impostare la passphrase per il servizio" msgstr "Impossibile impostare la passphrase per il servizio"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1149 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1160
msgid "Offline mode" msgid "Offline mode"
msgstr "Modalità disconnessa" msgstr "Modalità disconnessa"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1315 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1326
msgid "No ConnMan" msgid "No ConnMan"
msgstr "Nessun Connman" msgstr "Nessun Connman"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1317 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1328
msgid "No ConnMan server found." msgid "No ConnMan server found."
msgstr "Non è stato trovato nessun server Connman" msgstr "Non è stato trovato nessun server Connman"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1330 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1341
msgid "Offline mode: all radios are turned off" msgid "Offline mode: all radios are turned off"
msgstr "Modalità disconnessa: le funzioni di rete sono disattivate" msgstr "Modalità disconnessa: le funzioni di rete sono disattivate"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1355 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1366
msgid "No Connection" msgid "No Connection"
msgstr "Nessuna connessione" msgstr "Nessuna connessione"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1359 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1370
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
msgstr "Disconnesso" msgstr "Disconnesso"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1362 src/modules/connman/e_mod_main.c:1769 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1373 src/modules/connman/e_mod_main.c:1779
msgid "disconnect" msgid "disconnect"
msgstr "disconnetti" msgstr "disconnetti"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1385 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1396
msgid "Unknown Name" msgid "Unknown Name"
msgstr "Nome sconosciuto" msgstr "Nome sconosciuto"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1394 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1405
msgid "No error" msgid "No error"
msgstr "Nessun errore" msgstr "Nessun errore"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1765 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1773
msgid "idle" msgid "idle"
msgstr "In attesa" msgstr "In attesa"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1766 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1774
msgid "association" msgid "association"
msgstr "associazione" msgstr "associazione"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1767 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1775
msgid "configuration" msgid "configuration"
msgstr "configurazione" msgstr "configurazione"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1768 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1776
msgid "ready" msgid "ready"
msgstr "pronto" msgstr "pronto"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1770 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1777
#, fuzzy
msgid "login"
msgstr "Liscio"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1778
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "Motore"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1780
msgid "failure" msgid "failure"
msgstr "errore" msgstr "errore"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:895 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:893
msgid "Another systray exists" msgid "Another systray exists"
msgstr "Esiste un'altra istanza di Systray" msgstr "Esiste un'altra istanza di Systray"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:896 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:894
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists." msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr "" msgstr ""
"Può esserci una sola istanza di Systray, e attualmente ne esiste già " "Può esserci una sola istanza di Systray, e attualmente ne esiste già "
"un'altra." "un'altra."
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1098 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:1096
msgid "Systray" msgid "Systray"
msgstr "Systray" msgstr "Systray"

403
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

391
po/km.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

389
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4381
po/ku.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4520
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

391
po/ms.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

389
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

395
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

400
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

392
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

395
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

390
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4466
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4512
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff