updating french and italian translations

SVN revision: 49156
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-05-23 07:37:06 +00:00
parent 318dc79c85
commit d30578f56e
3 changed files with 291 additions and 314 deletions

328
po/fr.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:47+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-23 07:41+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:31+0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-23 08:26+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n" "Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/bin/e_about.c:17 #: src/bin/e_about.c:18
msgid "About Enlightenment" msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos de Enlightenment" msgstr "À propos de Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:20 #: src/bin/e_about.c:21
#: src/bin/e_actions.c:2555 #: src/bin/e_actions.c:2555
#: src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_config_dialog.c:272
#: src/bin/e_fm.c:943 #: src/bin/e_fm.c:943
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: src/bin/e_about.c:21 #: src/bin/e_about.c:22
#: src/bin/e_actions.c:2852 #: src/bin/e_actions.c:2852
#: src/bin/e_actions.c:2856 #: src/bin/e_actions.c:2856
#: src/bin/e_actions.c:2860 #: src/bin/e_actions.c:2860
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Enlightenment" msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment" msgstr "Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:26 #: src/bin/e_about.c:27
msgid "Copyright &copy; 1999-2009, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it.<br><br>This software is provided as-is with no explicit or implied warranty. This software is governed by licensing conditions, so please see the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your system.<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</hilight> and it is not stable. Many features are incomplete or even non-existant yet and may have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>" msgid "Copyright &copy; 1999-2009, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it.<br><br>This software is provided as-is with no explicit or implied warranty. This software is governed by licensing conditions, so please see the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your system.<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</hilight> and it is not stable. Many features are incomplete or even non-existant yet and may have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>"
msgstr "Copyright &copy ; 1999-2009, par l'Équipe de Développement de Enlightenment.<br><br>Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir à utiliser ce programme que nous en prenons à le développer.<br><br>Ce programme est fourni « EN L'ÉTAT » sans garantie d'aucune sorte, qu'elle soit exprimée ou implicite. Ce programme est régi par des conditions de licence, veuillez consulter les fichiers de licence COPYING et COPYING-PLAIN installés sur votre système.<br><br>Enlightenment est en cours de <hilight>DÉVELOPPEMENT INTENSIF</hilight> et n'est donc pas stable. Beaucoup de fonctionnalités sont encore incomplètes ou non encore implémentées et peuvent contenir de nombreux bogues. Vous êtes <hilight>PRÉVENU !</hilight>" msgstr "Copyright &copy ; 1999-2009, par l'Équipe de Développement de Enlightenment.<br><br>Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir à utiliser ce programme que nous en prenons à le développer.<br><br>Ce programme est fourni « EN L'ÉTAT » sans garantie d'aucune sorte, qu'elle soit exprimée ou implicite. Ce programme est régi par des conditions de licence, veuillez consulter les fichiers de licence COPYING et COPYING-PLAIN installés sur votre système.<br><br>Enlightenment est en cours de <hilight>DÉVELOPPEMENT INTENSIF</hilight> et n'est donc pas stable. Beaucoup de fonctionnalités sont encore incomplètes ou non encore implémentées et peuvent contenir de nombreux bogues. Vous êtes <hilight>PRÉVENU !</hilight>"
#: src/bin/e_about.c:50 #: src/bin/e_about.c:51
msgid "<title>The Team</title>" msgid "<title>The Team</title>"
msgstr "<title>Notre Équipe</title>" msgstr "<title>Notre Équipe</title>"
@ -343,8 +343,8 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage"
#: src/bin/e_fm.c:9758 #: src/bin/e_fm.c:9758
#: src/bin/e_fm_dbus.c:327 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327
#: src/bin/e_fm_dbus.c:351 #: src/bin/e_fm_dbus.c:351
#: src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:626
#: src/bin/e_fm_dbus.c:654 #: src/bin/e_fm_dbus.c:653
#: src/bin/e_int_menus.c:145 #: src/bin/e_int_menus.c:145
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:248 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:248
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:104 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:104
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Afficher le menu…"
#: src/bin/e_actions.c:2848 #: src/bin/e_actions.c:2848
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:340 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:340
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:980 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch" msgid "Launch"
@ -848,16 +848,16 @@ msgstr "Modules"
#: src/bin/e_configure.c:35 #: src/bin/e_configure.c:35
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:151 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:115
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1229
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1551
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Extensions" msgstr "Extensions"
#: src/bin/e_container.c:112 #: src/bin/e_container.c:132
#, c-format #, c-format
msgid "Container %d" msgid "Container %d"
msgstr "Conteneur %d" msgstr "Conteneur %d"
@ -970,10 +970,10 @@ msgstr "Fichier desktop"
#: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/bin/e_eap_editor.c:717
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything/evry_config.c:357 #: src/modules/everything/evry_config.c:373
#: src/modules/everything/evry_config.c:437 #: src/modules/everything/evry_config.c:453
#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1443
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:212
msgid "General" msgid "General"
@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Startup Notify"
msgstr "Notification de démarrage" msgstr "Notification de démarrage"
#: src/bin/e_eap_editor.c:723 #: src/bin/e_eap_editor.c:723
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010
msgid "Run in Terminal" msgid "Run in Terminal"
msgstr "Exécuter dans un terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal"
@ -1288,8 +1288,8 @@ msgid "Custom Icons"
msgstr "Icones personnalisés" msgstr "Icones personnalisés"
#: src/bin/e_fm.c:8353 #: src/bin/e_fm.c:8353
#: src/modules/everything/evry_config.c:409 #: src/modules/everything/evry_config.c:425
#: src/modules/everything/evry_config.c:462 #: src/modules/everything/evry_config.c:478
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Aperçu"
#: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/bin/e_fm_prop.c:429
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196
#: src/modules/everything/evry_config.c:405 #: src/modules/everything/evry_config.c:421
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Par défaut" msgstr "Par défaut"
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Démarrer ce programme à l'ouverture de session"
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:708
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:276 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:226
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:641 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:641
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1228 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1228
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -2097,9 +2097,8 @@ msgid "Shelf"
msgstr "Rack" msgstr "Rack"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:66 #: src/bin/e_int_config_modules.c:66
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:142 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:106
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:257 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:221
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:622
msgid "Everything Launcher" msgid "Everything Launcher"
msgstr "Lanceur Omni" msgstr "Lanceur Omni"
@ -2173,8 +2172,8 @@ msgstr "Applications favorites"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:952
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:984
#: src/modules/wizard/page_070.c:203 #: src/modules/wizard/page_070.c:203
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
@ -3196,7 +3195,7 @@ msgstr "%3.0f%%"
#: src/bin/e_utils.c:1484 #: src/bin/e_utils.c:1484
msgid "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means the module needs new configuration<br>data by default for usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>" msgid "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means the module needs new configuration<br>data by default for usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr "La configuration a dû être mise à jour. Votre ancienne configuration<br>a été supprimée et de nouveaux paramètres par défaut sont en place.<br>Ceci risque d'arriver en phase de développement, aussi est-il inutile<br> de faire un rapport de bogue. Cela signifie simplement que le module a besoin<b>de cette mise à niveau pour être à nouveau fonctionnel.<br>Vous pouvez maintenant tout reconfigurer selon votre goût.<br>Désolé pour la gêne occasionnée.<br>" msgstr "La configuration a dû être mise à jour. Votre ancienne configuration<br>a été supprimée et de nouveaux paramètres par défaut sont en place.<br>Ceci risque d'arriver en phase de développement, aussi est-il inutile<br> de faire un rapport de bogue. Cela signifie simplement que le module a besoin<br>de cette mise à niveau pour être à nouveau fonctionnel.<br>Vous pouvez maintenant tout reconfigurer selon votre goût.<br>Désolé pour la gêne occasionnée.<br>"
#: src/bin/e_utils.c:1497 #: src/bin/e_utils.c:1497
#: src/bin/e_utils.c:1521 #: src/bin/e_utils.c:1521
@ -3285,82 +3284,85 @@ msgstr "Lecture-Écriture"
msgid "Battery Monitor Settings" msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Paramétrage du moniteur de batterie" msgstr "Paramétrage du moniteur de batterie"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:123 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:124
msgid "Show alert when battery is low" msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible" msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:208 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:209
msgid "Check every:" msgid "Check every:"
msgstr "Contrôler tous les :" msgstr "Contrôler tous les :"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:211
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:210
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f ticks" msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tics" msgstr "%1.0f tics"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:213 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:214
msgid "Polling" msgid "Polling"
msgstr "Interrogation" msgstr "Interrogation"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:217 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:218
msgid "Show low battery alert" msgid "Show low battery alert"
msgstr "Afficher une alerte de batterie faible" msgstr "Afficher une alerte de batterie faible"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:221 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:222
msgid "Alert when at:" msgid "Alert when at:"
msgstr "Alerte quand le niveau est à :" msgstr "Alerte quand le niveau est à :"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:224 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:225
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f min" msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min" msgstr "%1.0f min"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:229
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f %%" msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%" msgstr "%1.0f %%"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:232 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
msgid "Auto dismiss in..." msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Éliminer automatiquement dans…" msgstr "Éliminer automatiquement dans…"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:237 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:238
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f sec" msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f s" msgstr "%1.0f s"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:244 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:245
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Alerte" msgstr "Alerte"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:250 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:251
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-détection" msgstr "Auto-détection"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:253 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:254
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28 #: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:246
msgid "Internal" msgid "Internal"
msgstr "Interne" msgstr "Interne"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:257 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:258
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
msgid "udev" msgid "udev"
msgstr "udev" msgstr "udev"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:261
msgid "Fuzzy Mode" msgid "Fuzzy Mode"
msgstr "Mode pondéré" msgstr "Mode pondéré"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:264 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:265
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285
msgid "HAL" msgid "HAL"
msgstr "HAL" msgstr "HAL"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:269 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:270
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:250
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
@ -3943,9 +3945,9 @@ msgstr "Afficher sur la zone d'écran ..."
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121
#: src/modules/everything/evry_config.c:385 #: src/modules/everything/evry_config.c:401
#: src/modules/everything/evry_config.c:524 #: src/modules/everything/evry_config.c:540
#: src/modules/everything/evry_config.c:531 #: src/modules/everything/evry_config.c:547
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f" msgid "%1.0f"
@ -4023,7 +4025,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr "Mise en boucle des bureaux adjacents" msgstr "Mise en boucle des bureaux adjacents"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288
#: src/modules/everything/evry_config.c:451 #: src/modules/everything/evry_config.c:467
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Aucune" msgstr "Aucune"
@ -4079,7 +4081,7 @@ msgstr "Paramétrage des boîtes de dialogue"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649
#: src/modules/everything/evry_config.c:496 #: src/modules/everything/evry_config.c:512
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187
#: src/modules/mixer/conf_module.c:89 #: src/modules/mixer/conf_module.c:89
@ -4377,15 +4379,11 @@ msgstr "Paramétrage du moteur"
msgid "Enable Composite" msgid "Enable Composite"
msgstr "Activer l'extension composite" msgstr "Activer l'extension composite"
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:102 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:137
msgid "Default Engine"
msgstr "Moteur par défaut"
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:135
msgid "Enable Composite Support ?" msgid "Enable Composite Support ?"
msgstr "Activer le support de l'extension composite ?" msgstr "Activer le support de l'extension composite ?"
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:137 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:139
msgid "You have chosen to enable composite support,<br>but your current screen does not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable composite support ?" msgid "You have chosen to enable composite support,<br>but your current screen does not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable composite support ?"
msgstr "Vous avez choisi d'activer l'extension composite,<br>mais votre écran actuel ne la prend pas en charge.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir activer cette extension ?" msgstr "Vous avez choisi d'activer l'extension composite,<br>mais votre écran actuel ne la prend pas en charge.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir activer cette extension ?"
@ -4926,7 +4924,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier edj"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1303 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1303
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1309 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1308
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
@ -5039,8 +5037,8 @@ msgid "Themes"
msgstr "Thèmes" msgstr "Thèmes"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
#: src/modules/everything/evry_config.c:417 #: src/modules/everything/evry_config.c:433
#: src/modules/everything/evry_config.c:466 #: src/modules/everything/evry_config.c:482
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "Icones" msgstr "Icones"
@ -5450,14 +5448,14 @@ msgstr "Options de remplissage"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
#: src/modules/everything/evry_config.c:545 #: src/modules/everything/evry_config.c:561
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157
#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #: src/modules/everything/evry_config.c:554
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
@ -5956,8 +5954,8 @@ msgstr "Vitesse du déplacement"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495
#: src/modules/everything/evry_config.c:540 #: src/modules/everything/evry_config.c:556
#: src/modules/everything/evry_config.c:547 #: src/modules/everything/evry_config.c:563
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f" msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f" msgstr "%1.2f"
@ -6003,7 +6001,7 @@ msgid "Maximum height"
msgstr "Hauteur maximale" msgstr "Hauteur maximale"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524
#: src/modules/everything/evry_config.c:553 #: src/modules/everything/evry_config.c:569
msgid "Geometry" msgid "Geometry"
msgstr "Géométrie" msgstr "Géométrie"
@ -6196,169 +6194,159 @@ msgstr "Très claire"
msgid "Dropshadow" msgid "Dropshadow"
msgstr "Ombre portée" msgstr "Ombre portée"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:143 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:107
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:258 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:222
msgid "Show Everything Dialog" msgid "Show Everything Dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'Omni" msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'Omni"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:154 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:118
msgid "Everything Configuration" msgid "Everything Configuration"
msgstr "Configuration d'Omni" msgstr "Configuration d'Omni"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:346 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:386
msgid "Everything Module" msgid "Everything Module"
msgstr "Module Omni" msgstr "Module Omni"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:480 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:518
msgid "Run Everything" msgid "Run Everything"
msgstr "Omni" msgstr "Omni"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:620
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:638
#, c-format
msgid "Show %s Plugin"
msgstr "Afficher le greffon %s"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:640
msgid "Everything"
msgstr "Omni"
#: src/modules/everything/evry_config.c:76 #: src/modules/everything/evry_config.c:76
msgid "Everything Settings" msgid "Everything Settings"
msgstr "Paramétrage d'Omni" msgstr "Paramétrage d'Omni"
#: src/modules/everything/evry_config.c:339 #: src/modules/everything/evry_config.c:355
msgid "Available Plugins" msgid "Available Plugins"
msgstr "Greffons disponibles" msgstr "Greffons disponibles"
#: src/modules/everything/evry_config.c:345 #: src/modules/everything/evry_config.c:361
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: src/modules/everything/evry_config.c:350 #: src/modules/everything/evry_config.c:366
msgid "Move Down" msgid "Move Down"
msgstr "Descendre" msgstr "Descendre"
#: src/modules/everything/evry_config.c:358 #: src/modules/everything/evry_config.c:374
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configurer" msgstr "Configurer"
#: src/modules/everything/evry_config.c:365 #: src/modules/everything/evry_config.c:381
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:371 #: src/modules/everything/evry_config.c:387
msgid "Show in \"All\"" msgid "Show in \"All\""
msgstr "Afficher dans « Tout »" msgstr "Afficher dans « Tout »"
#: src/modules/everything/evry_config.c:377 #: src/modules/everything/evry_config.c:393
msgid "Show in top-level" msgid "Show in top-level"
msgstr "Afficher au premier niveau" msgstr "Afficher au premier niveau"
#: src/modules/everything/evry_config.c:383 #: src/modules/everything/evry_config.c:399
msgid "Minimum characters for search" msgid "Minimum characters for search"
msgstr "Nombre minimal de caractères pour la recherche" msgstr "Nombre minimal de caractères pour la recherche"
#: src/modules/everything/evry_config.c:391 #: src/modules/everything/evry_config.c:407
msgid "Plugin Trigger" msgid "Plugin Trigger"
msgstr "Déclencheur" msgstr "Déclencheur"
#: src/modules/everything/evry_config.c:396 #: src/modules/everything/evry_config.c:412
msgid "Show only when triggered" msgid "Show only when triggered"
msgstr "Afficher uniquement si assigné" msgstr "Afficher uniquement si assigné"
#: src/modules/everything/evry_config.c:403 #: src/modules/everything/evry_config.c:419
msgid "Plugin View" msgid "Plugin View"
msgstr "Affichage du greffon" msgstr "Affichage du greffon"
#: src/modules/everything/evry_config.c:413 #: src/modules/everything/evry_config.c:429
#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything/evry_config.c:480
msgid "Detailed" msgid "Detailed"
msgstr "détaillé" msgstr "détaillé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:439 #: src/modules/everything/evry_config.c:455
msgid "Hide input when inactive" msgid "Hide input when inactive"
msgstr "Masquer l'entrée quand inactif" msgstr "Masquer l'entrée quand inactif"
#: src/modules/everything/evry_config.c:443 #: src/modules/everything/evry_config.c:459
msgid "Hide list" msgid "Hide list"
msgstr "Masquer la liste" msgstr "Masquer la liste"
#: src/modules/everything/evry_config.c:447 #: src/modules/everything/evry_config.c:463
msgid "Quick Navigation" msgid "Quick Navigation"
msgstr "Navigation rapide" msgstr "Navigation rapide"
#: src/modules/everything/evry_config.c:453 #: src/modules/everything/evry_config.c:469
msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
msgstr "Style Emacs (Alt + n,p,f,b,m,i)" msgstr "Style Emacs (Alt + n,p,f,b,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:455 #: src/modules/everything/evry_config.c:471
msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
msgstr "Style Vi (Alt + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "Style Vi (Alt + h,j,k,l,n,p,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:460 #: src/modules/everything/evry_config.c:476
msgid "Default View" msgid "Default View"
msgstr "Affichage par défaut" msgstr "Affichage par défaut"
#: src/modules/everything/evry_config.c:469 #: src/modules/everything/evry_config.c:485
msgid "Animate scrolling" msgid "Animate scrolling"
msgstr "Défilement animé" msgstr "Défilement animé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:476 #: src/modules/everything/evry_config.c:492
msgid "Up/Down select next item in icon view" msgid "Up/Down select next item in icon view"
msgstr "Flèche haut/bas va à l'élément suivant dans la vue en icones" msgstr "Flèche haut/bas va à l'élément suivant dans la vue en icones"
#: src/modules/everything/evry_config.c:481 #: src/modules/everything/evry_config.c:497
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Tri" msgstr "Tri"
#: src/modules/everything/evry_config.c:483 #: src/modules/everything/evry_config.c:499
msgid "By usage" msgid "By usage"
msgstr "Selon l'utilisation" msgstr "Selon l'utilisation"
#: src/modules/everything/evry_config.c:486 #: src/modules/everything/evry_config.c:502
msgid "Most used" msgid "Most used"
msgstr "Le plus utilisé" msgstr "Le plus utilisé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/everything/evry_config.c:505
msgid "Last used" msgid "Last used"
msgstr "Dernier utilisé" msgstr "Dernier utilisé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:503 #: src/modules/everything/evry_config.c:519
msgid "Subject Plugins" msgid "Subject Plugins"
msgstr "Greffons sujets" msgstr "Greffons sujets"
#: src/modules/everything/evry_config.c:507 #: src/modules/everything/evry_config.c:523
msgid "Action Plugins" msgid "Action Plugins"
msgstr "Greffons actions" msgstr "Greffons actions"
#: src/modules/everything/evry_config.c:511 #: src/modules/everything/evry_config.c:527
msgid "Object Plugins" msgid "Object Plugins"
msgstr "Greffons objets" msgstr "Greffons objets"
#: src/modules/everything/evry_config.c:514 #: src/modules/everything/evry_config.c:530
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Greffons" msgstr "Greffons"
#: src/modules/everything/evry_config.c:521 #: src/modules/everything/evry_config.c:537
msgid "Popup Size" msgid "Popup Size"
msgstr "Taille du pop-up" msgstr "Taille du pop-up"
#: src/modules/everything/evry_config.c:522 #: src/modules/everything/evry_config.c:538
msgid "Popup Width" msgid "Popup Width"
msgstr "Largeur du pop-up" msgstr "Largeur du pop-up"
#: src/modules/everything/evry_config.c:529 #: src/modules/everything/evry_config.c:545
msgid "Popup Height" msgid "Popup Height"
msgstr "Hauteur du pop-up" msgstr "Hauteur du pop-up"
#: src/modules/everything/evry_config.c:537 #: src/modules/everything/evry_config.c:553
msgid "Popup Align" msgid "Popup Align"
msgstr "Alignement du pop-up" msgstr "Alignement du pop-up"
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:177 #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:177
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:181 #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:181
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:198 #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:199
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
@ -6374,59 +6362,59 @@ msgstr "Aucun greffon activé"
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr " Copier dans le presse-papiers " msgstr " Copier dans le presse-papiers "
#: src/modules/everything/evry_plug_view_help.c:65 #: src/modules/everything/evry_plug_view_help.c:69
msgid " Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor <hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br> Press <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press <hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> close this Dialog<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br> <hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> <hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> run action and continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> toggle between selectors<br> <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> complete input (depends on plugin)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> <hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> go to first/last item<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> toggle list view modes<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> toggle thumb view modes" msgid " Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor <hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br> Press <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press <hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> close this Dialog<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br> <hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> <hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> run action and continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> toggle between selectors<br> <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> complete input (depends on plugin)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> <hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> go to first/last item<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> toggle list view modes<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> toggle thumb view modes"
msgstr " Voici des éclaircissements sur <hilight>Omni</hilight>...<br> Tapez juste les premières lettres de ce que vous recherchez. <br> Utilisez les touches <hilight>&lt;Flèche haut/bas&gt;</hilight> pour choisir dans la liste.<br> Appuyez sur <hilight>&lt;Tabulation&gt;</hilight> pour sélectionner une action, puis sur <hilight>&lt;Entrée&gt;</hilight>.<br> Cette page ne s'affichera pas lors de la prochaine utilisation d' <hilight>Omni</hilight>.<br> <hilight>&lt;Échap&gt;</hilight> ferme cette boîte de dialogue<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> affiche cette page<br> <hilight>&lt;Entrée&gt;</hilight> exécute une action<br> <hilight>&lt;Ctrl+Entrée&gt;</hilight> exécute une action et continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> passe d'un selecteur à l'autre<br> <hilight>&lt;Ctrl+Tabulation&gt;</hilight> détail des entrées (ça dépend du greffon)<br> <hilight>&lt;Ctrl+« x »&gt;</hilight> va au greffon commençant par la lettre « ... »<br> <hilight>&lt;Ctrl+Flèche gauche/droite&gt;</hilight> circule parmi les greffons<br> <hilight>&lt;ctrl+Flèche haut/bas&gt;</hilight> va au premier/dernier élément<br> <hilight>&lt;Ctrl+1&gt;</hilight> commute le mode d'affichage (quitter cette page ;)<br> <hilight>&lt;Ctrl+2&gt;</hilight> commute le mode d'affichage de la liste<br> <hilight>&lt;Ctrl+3&gt;</hilight> commute le mode d'affichage des vignettes." msgstr " Voici des éclaircissements sur <hilight>Omni</hilight>...<br> Tapez juste les premières lettres de ce que vous recherchez. <br> Utilisez les touches <hilight>&lt;Flèche haut/bas&gt;</hilight> pour choisir dans la liste.<br> Appuyez sur <hilight>&lt;Tabulation&gt;</hilight> pour sélectionner une action, puis sur <hilight>&lt;Entrée&gt;</hilight>.<br> Cette page ne s'affichera pas lors de la prochaine utilisation d' <hilight>Omni</hilight>.<br> <hilight>&lt;Échap&gt;</hilight> ferme cette boîte de dialogue<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> affiche cette page<br> <hilight>&lt;Entrée&gt;</hilight> exécute une action<br> <hilight>&lt;Ctrl+Entrée&gt;</hilight> exécute une action et continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> passe d'un selecteur à l'autre<br> <hilight>&lt;Ctrl+Tabulation&gt;</hilight> détail des entrées (ça dépend du greffon)<br> <hilight>&lt;Ctrl+« x »&gt;</hilight> va au greffon commençant par la lettre « ... »<br> <hilight>&lt;Ctrl+Flèche gauche/droite&gt;</hilight> circule parmi les greffons<br> <hilight>&lt;ctrl+Flèche haut/bas&gt;</hilight> va au premier/dernier élément<br> <hilight>&lt;Ctrl+1&gt;</hilight> commute le mode d'affichage (quitter cette page ;)<br> <hilight>&lt;Ctrl+2&gt;</hilight> commute le mode d'affichage de la liste<br> <hilight>&lt;Ctrl+3&gt;</hilight> commute le mode d'affichage des vignettes."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:960 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:976
msgid "Exebuf" msgid "Exebuf"
msgstr "Ligne de commande" msgstr "Exebuf"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:975 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:991
msgid "Open With..." msgid "Open With..."
msgstr "Ouvrir avec…" msgstr "Ouvrir avec…"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:987 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003
msgid "Open File..." msgid "Open File..."
msgstr "Ouvrir le fichier…" msgstr "Ouvrir le fichier…"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1001 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017
msgid "Edit Application Entry" msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Éditer le fichier d'application" msgstr "Éditer le fichier d'application"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1008 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024
msgid "New Application Entry" msgid "New Application Entry"
msgstr "Nouveau fichier d'application" msgstr "Nouveau fichier d'application"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1015 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031
msgid "Run with Sudo" msgid "Run with Sudo"
msgstr "Exécuter avec sudo" msgstr "Exécuter avec sudo"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1037
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
msgid "Open with..." msgid "Open with..."
msgstr "Ouvrir avec…" msgstr "Ouvrir avec…"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044
msgid "Open Terminal here" msgid "Open Terminal here"
msgstr "Ouvrir dans un terminal" msgstr "Ouvrir dans un terminal"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1093 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1109
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1218 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1234
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1237 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1253
msgid "Everything Applications" msgid "Everything Applications"
msgstr "Omni applications" msgstr "Omni applications"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1126 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1142
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "Commandes" msgstr "Commandes"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1127 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1143
msgid "Terminal Command" msgid "Terminal Command"
msgstr "Commande du terminal" msgstr "Commande du terminal"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1132 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1148
msgid "Sudo GUI" msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interface graphique sudo" msgstr "Interface graphique sudo"
@ -6457,62 +6445,58 @@ msgstr "Hunspell"
msgid "Custom Command" msgid "Custom Command"
msgstr "Commande personnalisée" msgstr "Commande personnalisée"
#: src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:238 #: src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:239
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculatrice" msgstr "Calculatrice"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1316 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1313
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1325 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1322
msgid "Recent Files" msgid "Recent Files"
msgstr "Documents récents" msgstr "Documents récents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1342 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1339
msgid "Copy To ..." msgid "Copy To ..."
msgstr "Copier dans..." msgstr "Copier dans..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1347 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1344
msgid "Move To ..." msgid "Move To ..."
msgstr "Déplacer vers..." msgstr "Déplacer vers..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1352 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1349
msgid "Move to Trash" msgid "Move to Trash"
msgstr "Mettre à la corbeille" msgstr "Mettre à la corbeille"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1360 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1357
msgid "Browse Folder..."
msgstr "Parcourir un dossier..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1363
msgid "Open Folder (EFM)" msgid "Open Folder (EFM)"
msgstr "Ouvrir un dossier avec EFM" msgstr "Ouvrir le dossier avec EFM"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1429 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1423
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1581 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1575
msgid "Everything Files" msgid "Everything Files"
msgstr "Omni fichiers" msgstr "Omni fichiers"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1452 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1446
msgid "Show home directory" msgid "Show home directory"
msgstr "Afficher le dossier personnel" msgstr "Afficher le dossier personnel"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1450
msgid "Show recent files" msgid "Show recent files"
msgstr "Afficher les documents récents" msgstr "Afficher les documents récents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1454
msgid "Search recent files" msgid "Search recent files"
msgstr "Rechercher dans les documents récents" msgstr "Rechercher dans les documents récents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458
msgid "Search cached files" msgid "Search cached files"
msgstr "Rechercher dans le cache des documents" msgstr "Rechercher dans le cache des documents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1462
msgid "Cache visited directories" msgid "Cache visited directories"
msgstr "Mettre en cache les dossiers visités" msgstr "Mettre en cache les dossiers visités"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1466
msgid "Clear cache" msgid "Clear cache"
msgstr "Vider le cache" msgstr "Vider le cache"
@ -7100,59 +7084,59 @@ msgstr "Contrôle du système"
msgid "System Controls" msgid "System Controls"
msgstr "Contrôles du système" msgstr "Contrôles du système"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:54 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:56
msgid "Temperature Settings" msgid "Temperature Settings"
msgstr "Paramétrage de Température" msgstr "Paramétrage de Température"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:184 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:194
msgid "Sensors" msgid "Sensors"
msgstr "Capteurs" msgstr "Capteurs"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:190 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
msgid "Celcius" msgid "Celcius"
msgstr "Celsius" msgstr "Celsius"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:193 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203
msgid "Fahrenheit" msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:196 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:206
msgid "Display Units" msgid "Display Units"
msgstr "Afficher les unités" msgstr "Afficher les unités"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:213
msgid "Check Interval" msgid "Check Interval"
msgstr "Intervalle des vérifications" msgstr "Intervalle des vérifications"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:207 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:217
msgid "High Temperature" msgid "High Temperature"
msgstr "Température élevée" msgstr "Température élevée"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:211 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:221
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:223 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:291
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:270 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:292
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f F" msgid "%1.0f F"
msgstr "%1.0f °F" msgstr "%1.0f °F"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:215 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:225
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:227 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:237
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:280 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:302
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:281 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:303
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f C" msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f °C" msgstr "%1.0f °C"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:219 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:229
msgid "Low Temperature" msgid "Low Temperature"
msgstr "Température basse" msgstr "Température basse"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:231 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:241
msgid "Temperatures" msgid "Temperatures"
msgstr "Températures" msgstr "Températures"
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:142 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:164
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Température" msgstr "Température"
@ -7468,6 +7452,14 @@ msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de c
msgid "Systray" msgid "Systray"
msgstr "Zone de notification" msgstr "Zone de notification"
#~ msgid "Default Engine"
#~ msgstr "Moteur par défaut"
#~ msgid "Show %s Plugin"
#~ msgstr "Afficher le greffon %s"
#~ msgid "Everything"
#~ msgstr "Omni"
#~ msgid "Browse Folder..."
#~ msgstr "Parcourir un dossier..."
#~ msgid "Show Executables" #~ msgid "Show Executables"
#~ msgstr "Afficher les exécutables" #~ msgstr "Afficher les exécutables"
#~ msgid "Set as Wallpaper" #~ msgid "Set as Wallpaper"

273
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 13:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-23 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: src/bin/e_about.c:17 #: src/bin/e_about.c:18
msgid "About Enlightenment" msgid "About Enlightenment"
msgstr "Informazioni su Enlightenment" msgstr "Informazioni su Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2555 src/bin/e_config_dialog.c:272
#: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247 #: src/bin/e_fm.c:943 src/bin/e_int_border_menu.c:247
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
#: src/modules/conf/e_conf.c:180 #: src/modules/conf/e_conf.c:180
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856 #: src/bin/e_about.c:22 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2856
#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:176 src/bin/e_main.c:659 #: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_int_menus.c:176 src/bin/e_main.c:659
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Enlightenment" msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment" msgstr "Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:26 #: src/bin/e_about.c:27
msgid "" msgid ""
"Copyright &copy; 1999-2009, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We " "Copyright &copy; 1999-2009, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
"hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it." "hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it."
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"ancora inesistenti e possono presentare molti difetti. Siete stati " "ancora inesistenti e possono presentare molti difetti. Siete stati "
"<hilight>AVVERTITI!</hilight>" "<hilight>AVVERTITI!</hilight>"
#: src/bin/e_about.c:50 #: src/bin/e_about.c:51
msgid "<title>The Team</title>" msgid "<title>The Team</title>"
msgstr "<title>Il Team</title>" msgstr "<title>Il Team</title>"
@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
#: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 #: src/bin/e_actions.c:2748 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752
#: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907 #: src/bin/e_actions.c:2754 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2907
#: src/bin/e_fm.c:3197 src/bin/e_fm.c:3202 src/bin/e_fm.c:9758 #: src/bin/e_fm.c:3197 src/bin/e_fm.c:3202 src/bin/e_fm.c:9758
#: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:627 #: src/bin/e_fm_dbus.c:327 src/bin/e_fm_dbus.c:351 src/bin/e_fm_dbus.c:626
#: src/bin/e_fm_dbus.c:654 src/bin/e_int_menus.c:145 #: src/bin/e_fm_dbus.c:653 src/bin/e_int_menus.c:145
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:248 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:248
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:104 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:104
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:324 src/modules/ibox/e_mod_config.c:165 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:324 src/modules/ibox/e_mod_config.c:165
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Mostra menù..."
#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848 #: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:980 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch" msgid "Launch"
msgstr "Lancia" msgstr "Lancia"
@ -821,15 +821,15 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduli" msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24 #: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:151 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:115
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1229
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1551
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni" msgstr "Estensioni"
#: src/bin/e_container.c:112 #: src/bin/e_container.c:132
#, c-format #, c-format
msgid "Container %d" msgid "Container %d"
msgstr "Contenitore %d" msgstr "Contenitore %d"
@ -966,10 +966,10 @@ msgstr "File desktop"
#: src/bin/e_eap_editor.c:717 #: src/bin/e_eap_editor.c:717
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything/evry_config.c:357 #: src/modules/everything/evry_config.c:373
#: src/modules/everything/evry_config.c:437 #: src/modules/everything/evry_config.c:453
#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466 #: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1443
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Impostazioni generali" msgstr "Impostazioni generali"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Startup Notify" msgid "Startup Notify"
msgstr "Notifica avvio" msgstr "Notifica avvio"
#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994 #: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1010
msgid "Run in Terminal" msgid "Run in Terminal"
msgstr "Esegui in terminale" msgstr "Esegui in terminale"
@ -1259,8 +1259,8 @@ msgstr "Icone"
msgid "Custom Icons" msgid "Custom Icons"
msgstr "Icone personalizzabile" msgstr "Icone personalizzabile"
#: src/bin/e_fm.c:8353 src/modules/everything/evry_config.c:409 #: src/bin/e_fm.c:8353 src/modules/everything/evry_config.c:425
#: src/modules/everything/evry_config.c:462 #: src/modules/everything/evry_config.c:478
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Elenco" msgstr "Elenco"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Anteprima"
#: src/bin/e_fm_prop.c:429 #: src/bin/e_fm_prop.c:429
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196
#: src/modules/everything/evry_config.c:405 #: src/modules/everything/evry_config.c:421
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Avvia questo programma al login"
#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:115 #: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:115
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:224 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:226
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:641 src/modules/connman/e_mod_main.c:1228 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:641 src/modules/connman/e_mod_main.c:1228
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -2042,9 +2042,8 @@ msgstr "File manager"
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Mensola" msgstr "Mensola"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:66 src/modules/everything/e_mod_main.c:142 #: src/bin/e_int_config_modules.c:66 src/modules/everything/e_mod_main.c:106
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:257 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:221
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:622
msgid "Everything Launcher" msgid "Everything Launcher"
msgstr "Pannello di Everything" msgstr "Pannello di Everything"
@ -2120,8 +2119,8 @@ msgstr "Applicazioni preferite"
#: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90 #: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:952
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:984
#: src/modules/wizard/page_070.c:203 #: src/modules/wizard/page_070.c:203
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni" msgstr "Applicazioni"
@ -3382,61 +3381,61 @@ msgstr "Lettura-scrittura"
msgid "Battery Monitor Settings" msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Impostazioni di Battery" msgstr "Impostazioni di Battery"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:123 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:124
msgid "Show alert when battery is low" msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Allarme se il livello batteria è basso" msgstr "Allarme se il livello batteria è basso"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:208 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:209
msgid "Check every:" msgid "Check every:"
msgstr "Controlla ogni:" msgstr "Controlla ogni:"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:211
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:210 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:210
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f ticks" msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tick" msgstr "%1.0f tick"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:213 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:214
msgid "Polling" msgid "Polling"
msgstr "Campionamento" msgstr "Campionamento"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:217 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:218
msgid "Show low battery alert" msgid "Show low battery alert"
msgstr "Mostra allarme carica bassa" msgstr "Mostra allarme carica bassa"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:221 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:222
msgid "Alert when at:" msgid "Alert when at:"
msgstr "Soglia allarme:" msgstr "Soglia allarme:"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:224 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:225
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f min" msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min" msgstr "%1.0f min"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:229
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f %%" msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%" msgstr "%1.0f %%"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:232 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
msgid "Auto dismiss in..." msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Distacco automatico in..." msgstr "Distacco automatico in..."
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:237 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:238
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f sec" msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sec" msgstr "%1.0f sec"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:244 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:245
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Allarme" msgstr "Allarme"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:250 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:251
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
msgstr "Rileva automaticamente" msgstr "Rileva automaticamente"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:253 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:254
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22 #: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20
@ -3445,21 +3444,21 @@ msgstr "Rileva automaticamente"
msgid "Internal" msgid "Internal"
msgstr "Interni" msgstr "Interni"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:257 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:258
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
msgid "udev" msgid "udev"
msgstr "udev" msgstr "udev"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:261
msgid "Fuzzy Mode" msgid "Fuzzy Mode"
msgstr "Modalità ponderata" msgstr "Modalità ponderata"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:264 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:265
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285
msgid "HAL" msgid "HAL"
msgstr "HAL" msgstr "HAL"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:269 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:270
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:250 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:250
msgid "Hardware" msgid "Hardware"
msgstr "Hardware" msgstr "Hardware"
@ -4067,9 +4066,9 @@ msgstr "Mostra sulla zona #:"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121 #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121
#: src/modules/everything/evry_config.c:385 #: src/modules/everything/evry_config.c:401
#: src/modules/everything/evry_config.c:524 #: src/modules/everything/evry_config.c:540
#: src/modules/everything/evry_config.c:531 #: src/modules/everything/evry_config.c:547
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f" msgid "%1.0f"
@ -4147,7 +4146,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr "Passa al desktop opposto quando oltrepassi gli estremi" msgstr "Passa al desktop opposto quando oltrepassi gli estremi"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288 #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288
#: src/modules/everything/evry_config.c:451 #: src/modules/everything/evry_config.c:467
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Disattivata" msgstr "Disattivata"
@ -4203,7 +4202,7 @@ msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649
#: src/modules/everything/evry_config.c:496 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99 #: src/modules/everything/evry_config.c:512 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali" msgstr "Impostazioni generali"
@ -4555,15 +4554,11 @@ msgstr "Impostazioni del motore di rendering"
msgid "Enable Composite" msgid "Enable Composite"
msgstr "Abilita estensioni \"Composite\"" msgstr "Abilita estensioni \"Composite\""
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:102 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:137
msgid "Default Engine"
msgstr "Motore predefinito"
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:135
msgid "Enable Composite Support ?" msgid "Enable Composite Support ?"
msgstr "Abilitare estensioni \"Composite\"?" msgstr "Abilitare estensioni \"Composite\"?"
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:137 #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:139
msgid "" msgid ""
"You have chosen to enable composite support,<br>but your current screen does " "You have chosen to enable composite support,<br>but your current screen does "
"not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable composite " "not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable composite "
@ -5122,7 +5117,7 @@ msgstr "Seleziona file edj"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1303 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1303
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1309 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1308
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
msgid "Files" msgid "Files"
@ -5239,8 +5234,8 @@ msgid "Themes"
msgstr "Temi" msgstr "Temi"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
#: src/modules/everything/evry_config.c:417 #: src/modules/everything/evry_config.c:433
#: src/modules/everything/evry_config.c:466 #: src/modules/everything/evry_config.c:482
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "Icone" msgstr "Icone"
@ -5662,14 +5657,14 @@ msgstr "Opzioni di riempimento"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
#: src/modules/everything/evry_config.c:545 #: src/modules/everything/evry_config.c:561
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale" msgstr "Orizzontale"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157
#: src/modules/everything/evry_config.c:538 #: src/modules/everything/evry_config.c:554
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Verticale" msgstr "Verticale"
@ -6178,8 +6173,8 @@ msgstr "Velocità invio"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495
#: src/modules/everything/evry_config.c:540 #: src/modules/everything/evry_config.c:556
#: src/modules/everything/evry_config.c:547 #: src/modules/everything/evry_config.c:563
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f" msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f" msgstr "%1.2f"
@ -6225,7 +6220,7 @@ msgid "Maximum height"
msgstr "Altezza massima" msgstr "Altezza massima"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524
#: src/modules/everything/evry_config.c:553 #: src/modules/everything/evry_config.c:569
msgid "Geometry" msgid "Geometry"
msgstr "Geometria" msgstr "Geometria"
@ -6429,169 +6424,159 @@ msgstr "Molto chiara"
msgid "Dropshadow" msgid "Dropshadow"
msgstr "Dropshadow" msgstr "Dropshadow"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:143 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:107
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:258 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:222
msgid "Show Everything Dialog" msgid "Show Everything Dialog"
msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything" msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:154 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:118
msgid "Everything Configuration" msgid "Everything Configuration"
msgstr "Configurazione di Everything" msgstr "Configurazione di Everything"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:346 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:386
msgid "Everything Module" msgid "Everything Module"
msgstr "Modulo Everything" msgstr "Modulo Everything"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:480 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:518
msgid "Run Everything" msgid "Run Everything"
msgstr "Pannello di Everything" msgstr "Pannello di Everything"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:620
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:638
#, c-format
msgid "Show %s Plugin"
msgstr "Mostra plugin %s"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:640
msgid "Everything"
msgstr "Everything"
#: src/modules/everything/evry_config.c:76 #: src/modules/everything/evry_config.c:76
msgid "Everything Settings" msgid "Everything Settings"
msgstr "Impostazioni di Everything" msgstr "Impostazioni di Everything"
#: src/modules/everything/evry_config.c:339 #: src/modules/everything/evry_config.c:355
msgid "Available Plugins" msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugin disponibili" msgstr "Plugin disponibili"
#: src/modules/everything/evry_config.c:345 #: src/modules/everything/evry_config.c:361
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Sposta su" msgstr "Sposta su"
#: src/modules/everything/evry_config.c:350 #: src/modules/everything/evry_config.c:366
msgid "Move Down" msgid "Move Down"
msgstr "Sposta giù" msgstr "Sposta giù"
#: src/modules/everything/evry_config.c:358 #: src/modules/everything/evry_config.c:374
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configura" msgstr "Configura"
#: src/modules/everything/evry_config.c:365 #: src/modules/everything/evry_config.c:381
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato" msgstr "Abilitato"
#: src/modules/everything/evry_config.c:371 #: src/modules/everything/evry_config.c:387
msgid "Show in \"All\"" msgid "Show in \"All\""
msgstr "Mostra in \"Tutti\"" msgstr "Mostra in \"Tutti\""
#: src/modules/everything/evry_config.c:377 #: src/modules/everything/evry_config.c:393
msgid "Show in top-level" msgid "Show in top-level"
msgstr "Mostra al livello più alto" msgstr "Mostra al livello più alto"
#: src/modules/everything/evry_config.c:383 #: src/modules/everything/evry_config.c:399
msgid "Minimum characters for search" msgid "Minimum characters for search"
msgstr "Caratteri minimi per la ricerca" msgstr "Caratteri minimi per la ricerca"
#: src/modules/everything/evry_config.c:391 #: src/modules/everything/evry_config.c:407
msgid "Plugin Trigger" msgid "Plugin Trigger"
msgstr "Richiamo per il plugin" msgstr "Richiamo per il plugin"
#: src/modules/everything/evry_config.c:396 #: src/modules/everything/evry_config.c:412
msgid "Show only when triggered" msgid "Show only when triggered"
msgstr "Mostra solo se richiamato" msgstr "Mostra solo se richiamato"
#: src/modules/everything/evry_config.c:403 #: src/modules/everything/evry_config.c:419
msgid "Plugin View" msgid "Plugin View"
msgstr "Visualizzazione plugin" msgstr "Visualizzazione plugin"
#: src/modules/everything/evry_config.c:413 #: src/modules/everything/evry_config.c:429
#: src/modules/everything/evry_config.c:464 #: src/modules/everything/evry_config.c:480
msgid "Detailed" msgid "Detailed"
msgstr "Dettagliata" msgstr "Dettagliata"
#: src/modules/everything/evry_config.c:439 #: src/modules/everything/evry_config.c:455
msgid "Hide input when inactive" msgid "Hide input when inactive"
msgstr "Nascondi input se inattivo" msgstr "Nascondi input se inattivo"
#: src/modules/everything/evry_config.c:443 #: src/modules/everything/evry_config.c:459
msgid "Hide list" msgid "Hide list"
msgstr "Nascondi elenco" msgstr "Nascondi elenco"
#: src/modules/everything/evry_config.c:447 #: src/modules/everything/evry_config.c:463
msgid "Quick Navigation" msgid "Quick Navigation"
msgstr "Navigazione veloce" msgstr "Navigazione veloce"
#: src/modules/everything/evry_config.c:453 #: src/modules/everything/evry_config.c:469
msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
msgstr "Stile Emacs (ALT + n,p,f,b,m,i)" msgstr "Stile Emacs (ALT + n,p,f,b,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:455 #: src/modules/everything/evry_config.c:471
msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
msgstr "Stile Vi (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "Stile Vi (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:460 #: src/modules/everything/evry_config.c:476
msgid "Default View" msgid "Default View"
msgstr "Vista predefinita" msgstr "Vista predefinita"
#: src/modules/everything/evry_config.c:469 #: src/modules/everything/evry_config.c:485
msgid "Animate scrolling" msgid "Animate scrolling"
msgstr "Scorrimento animato" msgstr "Scorrimento animato"
#: src/modules/everything/evry_config.c:476 #: src/modules/everything/evry_config.c:492
msgid "Up/Down select next item in icon view" msgid "Up/Down select next item in icon view"
msgstr "Su/Giù seleziona oggetto successivo in vista icone" msgstr "Su/Giù seleziona oggetto successivo in vista icone"
#: src/modules/everything/evry_config.c:481 #: src/modules/everything/evry_config.c:497
msgid "Sorting" msgid "Sorting"
msgstr "Ordinamento" msgstr "Ordinamento"
#: src/modules/everything/evry_config.c:483 #: src/modules/everything/evry_config.c:499
msgid "By usage" msgid "By usage"
msgstr "In base all'uso" msgstr "In base all'uso"
#: src/modules/everything/evry_config.c:486 #: src/modules/everything/evry_config.c:502
msgid "Most used" msgid "Most used"
msgstr "Più usati" msgstr "Più usati"
#: src/modules/everything/evry_config.c:489 #: src/modules/everything/evry_config.c:505
msgid "Last used" msgid "Last used"
msgstr "Usati per ultimi" msgstr "Usati per ultimi"
#: src/modules/everything/evry_config.c:503 #: src/modules/everything/evry_config.c:519
msgid "Subject Plugins" msgid "Subject Plugins"
msgstr "Plugin soggetto" msgstr "Plugin soggetto"
#: src/modules/everything/evry_config.c:507 #: src/modules/everything/evry_config.c:523
msgid "Action Plugins" msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugin azione" msgstr "Plugin azione"
#: src/modules/everything/evry_config.c:511 #: src/modules/everything/evry_config.c:527
msgid "Object Plugins" msgid "Object Plugins"
msgstr "Plugin oggetto" msgstr "Plugin oggetto"
#: src/modules/everything/evry_config.c:514 #: src/modules/everything/evry_config.c:530
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
#: src/modules/everything/evry_config.c:521 #: src/modules/everything/evry_config.c:537
msgid "Popup Size" msgid "Popup Size"
msgstr "Dimensione popup" msgstr "Dimensione popup"
#: src/modules/everything/evry_config.c:522 #: src/modules/everything/evry_config.c:538
msgid "Popup Width" msgid "Popup Width"
msgstr "Larghezza popup" msgstr "Larghezza popup"
#: src/modules/everything/evry_config.c:529 #: src/modules/everything/evry_config.c:545
msgid "Popup Height" msgid "Popup Height"
msgstr "Altezza popup" msgstr "Altezza popup"
#: src/modules/everything/evry_config.c:537 #: src/modules/everything/evry_config.c:553
msgid "Popup Align" msgid "Popup Align"
msgstr "Allineamento popup" msgstr "Allineamento popup"
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:177 #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:177
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:181 #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:181
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:198 #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:199
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Azioni" msgstr "Azioni"
@ -6607,7 +6592,7 @@ msgstr "Nessun plugin caricato"
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copia negli appunti" msgstr "Copia negli appunti"
#: src/modules/everything/evry_plug_view_help.c:65 #: src/modules/everything/evry_plug_view_help.c:69
msgid "" msgid ""
" Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> " " Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> "
"Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor " "Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor "
@ -6645,54 +6630,54 @@ msgstr ""
"visualizzazione a elenco<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> cambia " "visualizzazione a elenco<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> cambia "
"visualizzazione a miniature" "visualizzazione a miniature"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:960 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:976
msgid "Exebuf" msgid "Exebuf"
msgstr "Riga di comando" msgstr "Riga di comando"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:975 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:991
msgid "Open With..." msgid "Open With..."
msgstr "Apri con..." msgstr "Apri con..."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:987 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1003
msgid "Open File..." msgid "Open File..."
msgstr "Apri file..." msgstr "Apri file..."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1001 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1017
msgid "Edit Application Entry" msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Modifica applicazione" msgstr "Modifica applicazione"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1008 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1024
msgid "New Application Entry" msgid "New Application Entry"
msgstr "Nuova applicazione" msgstr "Nuova applicazione"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1015 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1031
msgid "Run with Sudo" msgid "Run with Sudo"
msgstr "Esegui con Sudo" msgstr "Esegui con Sudo"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1037
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
msgid "Open with..." msgid "Open with..."
msgstr "Apri con..." msgstr "Apri con..."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1044
msgid "Open Terminal here" msgid "Open Terminal here"
msgstr "Apri terminale qui" msgstr "Apri terminale qui"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1093 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1109
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1218 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1234
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1237 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1253
msgid "Everything Applications" msgid "Everything Applications"
msgstr "Modulo applicazioni di Everything" msgstr "Modulo applicazioni di Everything"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1126 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1142
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "Comandi" msgstr "Comandi"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1127 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1143
msgid "Terminal Command" msgid "Terminal Command"
msgstr "Comando terminale" msgstr "Comando terminale"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1132 #: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1148
msgid "Sudo GUI" msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interfaccia sudo" msgstr "Interfaccia sudo"
@ -6723,62 +6708,58 @@ msgstr "Hunspell"
msgid "Custom Command" msgid "Custom Command"
msgstr "Comando personalizzato" msgstr "Comando personalizzato"
#: src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:238 #: src/modules/everything-calc/e_mod_main.c:239
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calcolatrice" msgstr "Calcolatrice"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1316 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1313
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1325 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1322
msgid "Recent Files" msgid "Recent Files"
msgstr "File recenti" msgstr "File recenti"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1342 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1339
msgid "Copy To ..." msgid "Copy To ..."
msgstr "Copia in ..." msgstr "Copia in ..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1347 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1344
msgid "Move To ..." msgid "Move To ..."
msgstr "Sposta in ..." msgstr "Sposta in ..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1352 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1349
msgid "Move to Trash" msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta nel cestino" msgstr "Sposta nel cestino"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1360 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1357
msgid "Browse Folder..."
msgstr "Esplora cartella..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1363
msgid "Open Folder (EFM)" msgid "Open Folder (EFM)"
msgstr "Apri cartella (EFM)" msgstr "Apri cartella (EFM)"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1429 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1423
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1554
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1581 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1575
msgid "Everything Files" msgid "Everything Files"
msgstr "Modulo file di Everything" msgstr "Modulo file di Everything"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1452 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1446
msgid "Show home directory" msgid "Show home directory"
msgstr "Mostra directory home" msgstr "Mostra directory home"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1450
msgid "Show recent files" msgid "Show recent files"
msgstr "Mostra file recenti" msgstr "Mostra file recenti"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1454
msgid "Search recent files" msgid "Search recent files"
msgstr "Cerca file recenti" msgstr "Cerca file recenti"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1458
msgid "Search cached files" msgid "Search cached files"
msgstr "Cerca file in cache" msgstr "Cerca file in cache"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1462
msgid "Cache visited directories" msgid "Cache visited directories"
msgstr "Cache per directory visitate" msgstr "Cache per directory visitate"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472 #: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1466
msgid "Clear cache" msgid "Clear cache"
msgstr "Svuota cache" msgstr "Svuota cache"
@ -7433,7 +7414,7 @@ msgstr "Bassa temperatura"
msgid "Temperatures" msgid "Temperatures"
msgstr "Temperature" msgstr "Temperature"
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:162 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:164
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperature" msgstr "Temperature"

View File

@ -1,6 +1,10 @@
[Desktop Entry] [Desktop Entry]
Type=Link Type=Link
Name=Settings - ACPI Bindings Name=Settings - ACPI Bindings
Name[fr]=Configuration - Raccourcis ACPI
Name[it]=Configurazione - Associazioni ACPI
Icon=preferences-desktop-keyboard-shortcuts Icon=preferences-desktop-keyboard-shortcuts
Comment=Configure your ACPI bindings here. Comment=Configure your ACPI bindings here.
Comment[fr]=Permet de configurer vos raccourcis ACPI.
Comment[it]=Configurate qui le vostre associazioni con ACPI.
X-Enlightenment-ModuleType=config X-Enlightenment-ModuleType=config