po: update po files

This commit is contained in:
Stefan Schmidt 2016-06-09 16:11:45 +02:00
parent c3c344da41
commit 5013cd3a23
23 changed files with 1012 additions and 1012 deletions

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -240,24 +240,24 @@ msgstr "Imatges"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
@ -273,24 +273,24 @@ msgstr "element entrada múltiple"
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Títol finestra emergent"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent"
@ -298,19 +298,19 @@ msgstr "Text de la finestra emergent"
msgid "Bubble"
msgstr "Bombolla"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Botó"
@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "B:"
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "selector de dia"
@ -424,35 +424,35 @@ msgstr "selector de dia"
msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Índex"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Element d'índex"
@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "Element d'índex"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "estat: obert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "estat: tancat"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "Hi ha un tauler obert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés"
@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opció"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "text rotatiu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Té menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# quaker66@gmail.com
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -243,24 +243,24 @@ msgstr "Obrázky"
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna"
@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "Text vyskakovacího okna"
msgid "Bubble"
msgstr "Bublina"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
@ -411,15 +411,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "položka výběru dne"
@ -427,35 +427,35 @@ msgstr "položka výběru dne"
msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Položka indexu"
@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "Položka indexu"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "stav: otevřeno"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "stav: zavřeno"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu"
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "položka ovládání segmentu"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "šoupátko"
@ -533,22 +533,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -241,24 +241,24 @@ msgstr ""
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Aufwärts"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -274,24 +274,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -409,15 +409,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -425,35 +425,35 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr ""
@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr ""
@ -531,24 +531,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -6,12 +6,12 @@
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -244,24 +244,24 @@ msgstr "Εικόνες"
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@ -277,24 +277,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -303,19 +303,19 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Πλαίσιο"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
@ -420,15 +420,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
#, fuzzy
msgid "day selector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
@ -437,35 +437,35 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Κατάλογος"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
@ -473,27 +473,27 @@ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "κουμπί πινακα"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "Μπάρα Προόδου"
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης"
@ -547,23 +547,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr "Bildujo"
msgid "Videos"
msgstr "Videujo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Supren"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@ -272,24 +272,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Antaŭen"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
msgid "Bubble"
msgstr "Veziko"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Butono"
@ -407,15 +407,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -423,35 +423,35 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Indeksero"
@ -459,27 +459,27 @@ msgstr "Indeksero"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "stato: malfermita"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "stato: fermita"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto"
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Stato: ne elektita"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
msgid "spinner text"
msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Elektita"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr "Imágenes"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@ -272,25 +272,25 @@ msgstr "elemento de entrada multi-botón"
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
#, fuzzy
msgid "Popup Title"
msgstr "Nombre emergente"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
#, fuzzy
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto emergente"
@ -300,19 +300,19 @@ msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"
# Antiguemente: "Clickado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Botón"
@ -412,15 +412,15 @@ msgid "A:"
msgstr ""
# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "Selector de color de paleta"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "Selector de día"
@ -428,35 +428,35 @@ msgstr "Selector de día"
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Elemento del índice"
@ -464,27 +464,27 @@ msgstr "Elemento del índice"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "estado: abierto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "estado: cerrado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "Ya hay un panel abierto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "botón del panel"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Estado: No seleccionado"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Elemento del control del segmento"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "deslizador"
@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr "Kuvat"
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Koti"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
msgid "multi button entry"
msgstr "moninappisyöttökenttä"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
msgid "Bubble"
msgstr "Kupla"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Napsautettu"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Painike"
@ -407,15 +407,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "värivalitsimen palettikohta"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "päivyrin kohta"
@ -423,35 +423,35 @@ msgstr "päivyrin kohta"
msgid "diskselector item"
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Gengridin kohta"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Indeksi"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Indeksin kohta"
@ -459,27 +459,27 @@ msgstr "Indeksin kohta"
msgid "Label"
msgstr "Nimiö"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "tila: avattu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "tila: suljettu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "Paneeli on auki"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "Paneelinappi"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "Tilanneilmaisin"
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Vaihtoehto"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Tila: valittu"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Tila: valitsematon"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "liukusäädin"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
msgid "spinner text"
msgstr "pyörövalitsin"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Valittu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Valikollinen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Valitsematon"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Työkalupalkin kohta"

View File

@ -6,12 +6,12 @@
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -245,24 +245,24 @@ msgstr "Images"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -278,24 +278,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Titre du Popup"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup"
@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "Corps du texte du Popup"
msgid "Bubble"
msgstr "Bulle"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
@ -413,15 +413,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "élement de choix de date"
@ -429,35 +429,35 @@ msgstr "élement de choix de date"
msgid "diskselector item"
msgstr "élément de choix de disque"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr ""
@ -465,27 +465,27 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "état : ouvert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "état : fermé"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "bouton de panneau"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "État : désélectionné"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Élément de contrôle de segment"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "curseur"
@ -535,22 +535,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
msgid "spinner text"
msgstr "bouton fléché"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -238,24 +238,24 @@ msgstr "Imaxes"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@ -271,24 +271,24 @@ msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Título da emerxente"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente"
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Corpo de texto emerxente"
msgid "Bubble"
msgstr "Burbulla"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Premido"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Botón"
@ -406,15 +406,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "selector de día"
@ -422,35 +422,35 @@ msgstr "selector de día"
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Elemento do índice"
@ -458,27 +458,27 @@ msgstr "Elemento do índice"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "Estado: aberto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "Estado: pechado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "botón do panel"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento"
@ -528,23 +528,23 @@ msgstr "botón de disminución"
msgid "spinner text"
msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -240,24 +240,24 @@ msgstr "Képek"
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -273,24 +273,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Popup címsora"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege"
@ -298,19 +298,19 @@ msgstr "Popup szövege"
msgid "Bubble"
msgstr "Buborék"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
@ -408,15 +408,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -424,35 +424,35 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr ""
@ -460,27 +460,27 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Címke"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "állapot: nyitott"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "állapot: zárt"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "panelgomb"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "folyamatjelző"
@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "csúszka"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -238,24 +238,24 @@ msgstr "Immagini"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -271,24 +271,24 @@ msgstr "oggetto voce multibottone"
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo popup"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup"
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Testo corpo popup"
msgid "Bubble"
msgstr "Bolla"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "B:"
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "oggetto selettore giorno"
@ -422,35 +422,35 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "oggetto griglia generica"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Indice"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "oggetto indice"
@ -458,27 +458,27 @@ msgstr "oggetto indice"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "Stato: aperto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "Stato: chiuso"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "C'è un pannello aperto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento"
@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "cursore"
@ -527,22 +527,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "testo spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Include menù"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
# This file is put in the public domain.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -238,24 +238,24 @@ msgstr "Pictures"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr ""
@ -271,24 +271,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -406,16 +406,16 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Default:"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -423,35 +423,35 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr ""
@ -459,27 +459,27 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr ""
@ -528,22 +528,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -242,24 +242,24 @@ msgstr "사진"
msgid "Videos"
msgstr "영상"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr ""
@ -275,24 +275,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -410,16 +410,16 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "기본값: "
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -427,35 +427,35 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr ""
@ -463,27 +463,27 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr ""
@ -532,22 +532,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr "Paveikslėliai"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
@ -272,24 +272,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
@ -407,15 +407,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -423,35 +423,35 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr ""
@ -459,27 +459,27 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "skydelio mygtukas"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis"
@ -528,22 +528,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Turi meniu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Nepasirinkta(s)"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -242,24 +242,24 @@ msgstr ""
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -275,24 +275,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -410,15 +410,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -426,35 +426,35 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr ""
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Selecteren"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr ""
@ -532,24 +532,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -241,24 +241,24 @@ msgstr "Obrazy"
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Do góry"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Początek"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -274,24 +274,24 @@ msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Tytuł okienka"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka"
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr "Treść główna okienka"
msgid "Bubble"
msgstr "Bąbelek"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
@ -409,15 +409,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "wybór dni"
@ -425,35 +425,35 @@ msgstr "wybór dni"
msgid "diskselector item"
msgstr "wybór dysków"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Indeks"
@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "Indeks"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "stan: otwarty"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "stan: zamknięty"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "pasek postępu"
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Stan: nie wybrany"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "slajder"
@ -531,22 +531,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2014
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr "Imagens"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Título do alerta"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Texto do alerta"
msgid "Bubble"
msgstr "Balão"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Botão"
@ -407,15 +407,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "item do seletor de dia"
@ -423,35 +423,35 @@ msgstr "item do seletor de dia"
msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Item do índice"
@ -459,27 +459,27 @@ msgstr "Item do índice"
msgid "Label"
msgstr "Texto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "estado: aberto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "estado: fechado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "botão do painel"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso"
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opção"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Estado: não selecionado"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "barra deslizante"
@ -529,23 +529,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -240,24 +240,24 @@ msgstr "Изображения"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Дом"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@ -273,24 +273,24 @@ msgstr "кнопка многокопочного элемента"
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Заголовок всплывающего окна"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
@ -298,19 +298,19 @@ msgstr "Текст всплывающего окна"
msgid "Bubble"
msgstr "Облачко"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
@ -408,15 +408,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "элемент выбора дня"
@ -424,35 +424,35 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Алфавитный указатель"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Элемент алфавитного указателя"
@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "состояние: открыто"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "состояние: закрыто"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "Панель открыта"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "индикатор выполнения"
@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
@ -530,22 +530,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr ""
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr ""
@ -272,24 +272,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -407,16 +407,16 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Privzeto:·"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -424,35 +424,35 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr ""
@ -460,27 +460,27 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr ""
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@ -242,24 +242,24 @@ msgstr "Слике"
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Горе"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "У реду"
@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "ставка улаза са више дугмади"
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Искачући наслов"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Тело искачућег текста"
msgid "Bubble"
msgstr "Мехур"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
@ -410,15 +410,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана"
@ -426,35 +426,35 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Садржина"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине"
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "Ставка садржине"
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "стање: отворено"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "стање: затворено"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "Полица је отворена"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "дугме полице"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка"
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Стање: неозначено"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "клизач"
@ -532,22 +532,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
msgid "spinner text"
msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Одвајач"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -239,24 +239,24 @@ msgstr "Resimler"
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Pencere başlığı"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni"
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Pencere gövde metni"
msgid "Bubble"
msgstr "Balon"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
@ -407,15 +407,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "renk seçici paleti öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "varsayılan:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "gün seçici ögesi"
@ -423,35 +423,35 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
msgid "diskselector item"
msgstr "disk seçici öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Izgara öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "fihrist öğesi"
@ -459,27 +459,27 @@ msgstr "fihrist öğesi"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "durum: açık"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "durum: kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "panel düğmesi"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "ilerleme çubuğu"
@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Durum: Seçili"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
msgid "spinner text"
msgstr "değiştirici"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Seçili"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Ayraç"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "menü"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Seçili değil"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -240,24 +240,24 @@ msgstr "Hình Ảnh"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Trên"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Trang Chủ"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr "Tìm Kiếm"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "Đồng Ý"
@ -273,24 +273,24 @@ msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
msgid "multi button entry"
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Đề Mục"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Quay Lại"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
@ -298,19 +298,19 @@ msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Đã Nhấp"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Nút"
@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "Xanh Da Trời:"
msgid "A:"
msgstr "Độ Mờ:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
@ -424,35 +424,35 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
msgid "diskselector item"
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Sao Chép"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Bộ Nhập"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Mục Của Gengrid"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Chỉ Mục"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "Trạng Thái: Mở"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "Trạng Thái: Đóng"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "Một Bảng Đang Mở"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "Nút Bảng"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "Thanh Trạng Thái"
@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Đài"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "Thanh Trượt"
@ -529,22 +529,22 @@ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
msgid "spinner text"
msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Đã Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Bộ Tách"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Có Bảng Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Không Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Efl package.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -240,24 +240,24 @@ msgstr "图片"
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "确定"
@ -273,24 +273,24 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -298,19 +298,19 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "气泡"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "点击"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "按钮"
@ -413,16 +413,16 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it!
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
#, fuzzy
msgid "day selector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
@ -431,35 +431,35 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "条目"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "索引"
#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "索引条目"
@ -467,27 +467,27 @@ msgstr "索引条目"
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "状态:已打开"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "状态:已关闭"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "面板按钮"
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "进度条"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "无线电"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "状态:已选择"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "滑块"
@ -537,23 +537,23 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "已选择"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "有菜单"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "未选择"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目"