Update translations for e16menuedit from launchpad
SVN revision: 41360
This commit is contained in:
parent
ba9ad9c5b0
commit
d8732fcf12
|
@ -1 +1 @@
|
|||
de en eo es fr ko sk tr zh_CN
|
||||
cs de en eo es fr ko pt_BR ru sk tr zh_CN
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,151 @@
|
|||
# Czech translation for enlightenment16
|
||||
# This file is put in public domain
|
||||
# Roman Horník <roman.hornik@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Horník <roman.hornik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Nový záznam"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Vybrat ikonku"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Smazat záznam"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Konec"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Soubor s nápovědou nenalezen!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Nenalezena aplikace pro nápovědu"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Menu úspěšně načteno!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Vybrat ikonku..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Velikost ikonky:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikonka"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametry"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menu uloženo!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Podmenu musí mít název! -> Menu neuloženo!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Během ověřování menu nastala neznámá chyba -> menu neuloženo!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vlastnosti:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Vybrat _ikonku"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "E16 Menu Editor"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr "Záložní prohlížeč nápovědy:"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr "Informace o E16 Menu Editor"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Obsah"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "O_dstranit záznam"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Upravit"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Soubor"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Nápověda"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "Nový _záznam"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
|
@ -0,0 +1,150 @@
|
|||
# Brazilian Portuguese translation for enlightenment
|
||||
# This file is put in public domain.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Felipe Vieira Borges <Unknown>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Vieira Borges <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Nova Entrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Mudar Ícone"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Deletar Entrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Nenhum arquivo de ajuda!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Nenhuma aplicação de ajuda"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Selecionar Ícone..."
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Tamanho do Ícone:"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ícone"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametros"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr "Menu Salvo!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "O Submenu precisa de um nome! -> menu não salvo!"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Propriedades:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr "Trocar _Ícone"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Conteúdos"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Deletar Entrada"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Editar"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Ajuda"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Nova Entrada"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
|
@ -0,0 +1,148 @@
|
|||
# Russian translation for enlightenment
|
||||
# This file is put in public domain.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Peter Belyaev <kapone2002@yandex.ru>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:10+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Belyaev <kapone2002@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:53
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:60 ../src/treeview.c:149 ../e16menuedit2.glade.h:11
|
||||
msgid "New Entry"
|
||||
msgstr "Новая запись"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:67 ../e16menuedit2.glade.h:4
|
||||
msgid "Choose Icon"
|
||||
msgstr "Выберете значок"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:74 ../e16menuedit2.glade.h:6
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Удалить запись"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:81
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:310
|
||||
msgid "No help file found!"
|
||||
msgstr "Файл справки не найден!"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:314
|
||||
msgid "No help application found"
|
||||
msgstr "Программа-справка не найдена"
|
||||
|
||||
#: ../src/e16menuedit2.c:118
|
||||
msgid "Menu successfully loaded!"
|
||||
msgstr "Меню успешно загружено!"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:66
|
||||
msgid "Select Icon..."
|
||||
msgstr "Выберете значок"
|
||||
|
||||
#: ../src/icon_chooser.c:102
|
||||
msgid "Icon size:"
|
||||
msgstr "Размер значков"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:57
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:64
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Значок"
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:86
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:203
|
||||
msgid "Menu saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:222
|
||||
msgid "Submenu must have a name! -> menu not saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/treeview.c:226
|
||||
msgid "Unknown error occurred while checking menu -> menu not saved!"
|
||||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка при проверке меню -> меню не сохранено!"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Properties:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Свойства:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Menu Editor II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span font_desc=\"Sans 22\">E16 Редактор Меню II</span>\n"
|
||||
"e16menuedit2 v0.0.3"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:5
|
||||
msgid "Choose _Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:7
|
||||
msgid "E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:8
|
||||
msgid "Fallback Help-Browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:10
|
||||
msgid "Info about E16 Menu Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:12
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:13
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Содержание"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:14
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Правка"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:16
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Файл"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:17
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Справка"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:18
|
||||
msgid "_New Entry"
|
||||
msgstr "_Новая запись"
|
||||
|
||||
#: ../e16menuedit2.glade.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"mozilla\n"
|
||||
"firefox\n"
|
||||
"epiphany\n"
|
||||
"konqueror"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue