updating portuguese translation

This commit is contained in:
maxerba 2013-04-30 19:25:20 +02:00
parent 56ce031dbc
commit 2fa9611e03
1 changed files with 21 additions and 19 deletions

View File

@ -1,22 +1,20 @@
# Portuguese translation for Ecrire.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecrire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 01:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:32+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 20:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:53-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: pt\n"
#: src/bin/ui/alerts.c:56
msgid ""
@ -26,7 +24,7 @@ msgstr ""
"<align=center>Pretende gravar as alterações do documento?<br>As alterações "
"não gravadas serão perdidas."
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:687
#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:694
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@ -38,7 +36,7 @@ msgstr "Rejeitar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:705
#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:712
msgid "Find & Replace"
msgstr "Localizar e substituir"
@ -94,38 +92,42 @@ msgstr "%s Sem título %d - %s"
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Lin. %d, Col. %d"
#: src/bin/main.c:684
#: src/bin/main.c:691
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/bin/main.c:685
#: src/bin/main.c:692
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/bin/main.c:688
#: src/bin/main.c:695
msgid "Save As"
msgstr "Gravar como"
#: src/bin/main.c:693
#: src/bin/main.c:700
msgid "Undo"
msgstr "Anular"
#: src/bin/main.c:695
#: src/bin/main.c:702
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: src/bin/main.c:698
#: src/bin/main.c:705
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/bin/main.c:700
#: src/bin/main.c:707
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/bin/main.c:702
#: src/bin/main.c:709
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/bin/main.c:709
#: src/bin/main.c:714
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir para a linha"
#: src/bin/main.c:717
msgid "Settings"
msgstr "Definições"