po: updated po files.

This commit is contained in:
Daniel Juyung Seo 2013-08-22 04:36:10 +09:00
parent 535920fefd
commit 36dbbb7d21
22 changed files with 638 additions and 638 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr ""
@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -53,43 +53,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -138,23 +138,23 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -190,23 +190,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr ""
@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -52,43 +52,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat "
@ -51,43 +51,43 @@ msgstr "Estat: desactivat "
msgid "Button"
msgstr "Botó "
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "element de calendari"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "botó decrement de mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "botó decrement d'any"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "botó increment de mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "botó increment d'any"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "mes del calendari"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Estat: Editable "
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color"
@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Per defecte: LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa "
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "botó del tauler"
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés "
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Opció"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "botó d'increment del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botó de decrement del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "spinner"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
@ -53,47 +53,47 @@ msgstr "Stav: Zakázáno"
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "položka kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "kalendářní měsíc"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "položka kalendáře"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
@ -143,23 +143,23 @@ msgstr "výchozí:LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "tlačítko panelu"
msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "šoupátko"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "spinner"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Aufwärts"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -45,8 +45,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -54,43 +54,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "Standard: LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
@ -56,47 +56,47 @@ msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
msgid "Clock"
msgstr "Ρολοι"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
@ -148,23 +148,23 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
@ -200,25 +200,25 @@ msgstr "κουμπί πινακα"
msgid "progressbar"
msgstr "Μπάρα Προόδου"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
#, fuzzy
msgid "spinner increment button"
msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
#, fuzzy
msgid "spinner decrement button"
msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
#, fuzzy
msgid "spinner"
msgstr "spinner"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Supren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@ -45,8 +45,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
@ -54,43 +54,43 @@ msgstr "Stato: malŝaltita"
msgid "Button"
msgstr "Butono"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%V"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "kalendarero"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "monato de kalendaro"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
@ -191,23 +191,23 @@ msgstr "butono de panelo"
msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "alkrementa sago-butono"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "dekrementa sago-butono"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "sago-butono"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Clickado"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
@ -52,43 +52,43 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "elemento de calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Botón de decremento del mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Botón de decremento del año"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Botón de incremento del mes"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Botón de incremento del año"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "mes del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Estado: Editable"
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de color"
@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "botón del panel"
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "barra de desplazamiento"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de incremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de decremento del spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "spinner"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr ""
@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -52,43 +52,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -22,20 +22,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
@ -57,43 +57,43 @@ msgstr "État : désactivé"
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "élément du calendrier"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bouton du mois précédent"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bouton de l'année précédente"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "bouton du mois suivant"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "bouton de l'année suivante"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -142,23 +142,23 @@ msgstr "LTR par défaut"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -194,23 +194,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "curseur"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Premido"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
@ -51,47 +51,47 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Botón de diminución do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Botón de diminución do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Botón de aumento do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Botón de aumento do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "mes do calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "calendario"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Estado: Editable"
msgid "Clock"
msgstr "Reloxo"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor"
@ -141,23 +141,23 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "botón do panel"
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progreso"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de disminución"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "אשר"
@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -52,43 +52,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "התחל בחירה"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,20 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
@ -50,43 +50,43 @@ msgstr "Stato: disabilitato"
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "voce del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bottone di diminuzione del mese"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bottone di diminuzione dell'anno"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "bottone di aumento del mese"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "bottone di aumento dell'anno"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "mese del calendario"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Stato: modificabile"
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "palette selezione colore"
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "predefintito: LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "bottone del pannello"
msgid "progressbar"
msgstr "barra avanzamento"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "cursore"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "bottone di aumento"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "bottone di diminuzione"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "spinner bottoni"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:05+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "위로"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "확인"
@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "클릭 됨"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화"
@ -52,43 +52,43 @@ msgstr "상태 : 비활성화"
msgid "Button"
msgstr "버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%Y년 %B"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "달력 항목"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "달력 월 감소 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "달력 년 감소 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "달력 월 증가 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "달력 년 증가 버튼"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "달력 월"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr "달력 년"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "상태 : 수정 가능"
msgid "Clock"
msgstr "시계"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "디스크셀렉터 항목"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "엔트리"
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "패널 버튼"
msgid "progressbar"
msgstr "프로그레스바"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "슬라이더"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "스피너 증가 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "스피너 감소 버튼"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "스피너"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -56,43 +56,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -141,23 +141,23 @@ msgstr "Standaard: LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -193,23 +193,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr ""
@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -51,43 +51,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
@ -52,43 +52,43 @@ msgstr "Estado: inativo"
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "item do calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "botão de redução do mês de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "botão de redução do ano de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "mês do calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Estado: editável"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor"
@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "padrão: LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "botão do painel"
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Opção"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "barra deslizante"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "botão de aumento do spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botão de diminuição do spinner"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "spinner"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
"Language-Team: ru <ru>\n"
@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Дом"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
@ -56,47 +56,47 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "элемент календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "кнопка уменьшения календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "кнопка уменьшения календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "кнопка увеличения календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "кнопка увеличения календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "месяц календаря"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "элемент календаря"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
@ -203,23 +203,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr "индикатор прогресса"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "кнопка увеличения счетчика"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "счетчик"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Горе"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "У реду"
@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
@ -52,43 +52,43 @@ msgstr "Стање: онемогућено"
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "ставка календара"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "дугме померања месеца календара уназад"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "дугме померања година календара уназад"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "дугме померања година календара унапред"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "месечни календар"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr "година календара"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Стање: уредиво"
msgid "Clock"
msgstr "Сат"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "задато:слева на десно"
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "дугме плоче"
msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "клизач"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "стрелица избирача увећaња"
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "стрелица избирача смањења"
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr ""
@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -51,43 +51,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr ""
@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
@ -51,43 +51,43 @@ msgstr ""
msgid "Button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr ""
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr ""
@ -188,23 +188,23 @@ msgstr ""
msgid "progressbar"
msgstr ""
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:841
#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/lib/elc_fileselector.c:856
#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
#: src/lib/elm_entry.c:1319
#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "确定"
@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "点击"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
@ -52,47 +52,47 @@ msgstr "状态:已禁用"
msgid "Button"
msgstr "按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:141
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:150
#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:159
#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
#: src/lib/elm_calendar.c:273
#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "日历条目"
#: src/lib/elm_calendar.c:299
#: src/lib/elm_calendar.c:300
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "日历减量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:304
#: src/lib/elm_calendar.c:305
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "日历减量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:309
#: src/lib/elm_calendar.c:310
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "日历增量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:314
#: src/lib/elm_calendar.c:315
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "日历增量按钮"
#: src/lib/elm_calendar.c:319
#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "日历月"
#: src/lib/elm_calendar.c:324
#: src/lib/elm_calendar.c:325
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "日历条目"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "状态:可编辑"
msgid "Clock"
msgstr "时钟"
#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目"
@ -143,23 +143,23 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elm_entry.c:1287
#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/lib/elm_entry.c:1291
#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:1306
#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elm_entry.c:1313
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elm_entry.c:3148
#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "条目"
@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "面板按钮"
msgid "progressbar"
msgstr "进度条"
#: src/lib/elm_radio.c:295
#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
#: src/lib/elm_slider.c:828
#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "滑块"
#: src/lib/elm_spinner.c:615
#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:624
#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elm_spinner.c:632
#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr ""