153 lines
4.1 KiB
Plaintext
153 lines
4.1 KiB
Plaintext
# Enlightenment Korean Translation file.
|
|
# Copyright (C) 2011 Enlightenment development team
|
|
# This file is distributed under the same license as the Enlightenment package.
|
|
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Comp-Scale module\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-12 14:03-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 14:38-0800\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,7,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:54
|
|
msgid "Scale Windows Module"
|
|
msgstr "창스케일 모듈"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:113
|
|
msgid "Current Desktop"
|
|
msgstr "현재 데스크탑"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:114 src/e_mod_config.c:144
|
|
msgid "Minimum space between windows"
|
|
msgstr "창 사이 최소 공간"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:116 src/e_mod_config.c:146
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1.0f"
|
|
msgstr "%1.0f"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:120 src/e_mod_config.c:150
|
|
msgid "Scale duration"
|
|
msgstr "스케일 애니메이션 시간"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:122 src/e_mod_config.c:152 src/e_mod_config.c:188
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1.2f"
|
|
msgstr "%1.2f"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:127 src/e_mod_config.c:156
|
|
msgid "Slotted Layout"
|
|
msgstr "격자 구성"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:129 src/e_mod_config.c:158
|
|
msgid "Natural Layout"
|
|
msgstr "자연스러운 구성"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:133 src/e_mod_config.c:160
|
|
msgid "Grow more!"
|
|
msgstr "더 크게하기"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:136 src/e_mod_config.c:163
|
|
msgid "Keep it tight!"
|
|
msgstr "가까이 모으기"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:143
|
|
msgid "Show All Desktops"
|
|
msgstr "모든 데스크탑 보기"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:166 src/e_mod_config.c:191
|
|
msgid "Fade in windows"
|
|
msgstr "창 페이드인"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:173 src/e_mod_config.c:194
|
|
msgid "Fade out shelves and popups"
|
|
msgstr "Shelves 와 팝업창 어둡게 하기"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:176 src/e_mod_config.c:197
|
|
msgid "Darken desktop"
|
|
msgstr "바탕화면 어둡게 하기"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:184
|
|
msgid "Pager Settings"
|
|
msgstr "페이저 설정"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:186
|
|
msgid "Zoom duration"
|
|
msgstr "줌 지속시간"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:173
|
|
msgid "Look"
|
|
msgstr "모양"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:175
|
|
msgid "Composite Scale Windows"
|
|
msgstr "Composite 창 스케일"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:218 src/e_mod_main.c:243 src/e_mod_main.c:245
|
|
#: src/e_mod_main.c:247 src/e_mod_main.c:249 src/e_mod_main.c:251
|
|
#: src/e_mod_main.c:253 src/e_mod_main.c:309 src/e_mod_main.c:310
|
|
#: src/e_mod_main.c:311 src/e_mod_main.c:312
|
|
msgid "Scale Windows"
|
|
msgstr "창 스케일"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:245 src/e_mod_main.c:310
|
|
msgid "Scale Windows (All Desktops)"
|
|
msgstr "창 스케일 (모든 데스크탑)"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:247 src/e_mod_main.c:258 src/e_mod_main.c:311
|
|
#: src/e_mod_main.c:315
|
|
msgid "Select Next"
|
|
msgstr "다음 창 선택"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:249 src/e_mod_main.c:260 src/e_mod_main.c:312
|
|
#: src/e_mod_main.c:316
|
|
msgid "Select Previous"
|
|
msgstr "이전 창 선택"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:251
|
|
msgid "Select Next (All)"
|
|
msgstr "다음 창 선택 (모두)"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:253
|
|
msgid "Select Previous (All)"
|
|
msgstr "이전 창 선택 (모두)"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:256 src/e_mod_main.c:258 src/e_mod_main.c:260
|
|
#: src/e_mod_main.c:262 src/e_mod_main.c:264 src/e_mod_main.c:266
|
|
#: src/e_mod_main.c:268 src/e_mod_main.c:314 src/e_mod_main.c:315
|
|
#: src/e_mod_main.c:316 src/e_mod_main.c:317 src/e_mod_main.c:318
|
|
#: src/e_mod_main.c:319 src/e_mod_main.c:320
|
|
msgid "Scale Pager"
|
|
msgstr "페이저 스케일"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:262 src/e_mod_main.c:317
|
|
msgid "Select Left"
|
|
msgstr "왼쪽 창 선택"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:264 src/e_mod_main.c:318
|
|
msgid "Select Right"
|
|
msgstr "오른쪽 창 선택"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:266 src/e_mod_main.c:319
|
|
msgid "Select Up"
|
|
msgstr "윗쪽 창 선택"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:268 src/e_mod_main.c:320
|
|
msgid "Select Down"
|
|
msgstr "아랫쪽 창 선택"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:392
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "스케일"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:528
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "설정"
|