parent
ab7a3e2373
commit
59dbae9902
67
po/ru.po
67
po/ru.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Russian translation of EWeather module
|
||||
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Igor Murzov <e-mail@date.by>, 2012.
|
||||
# Igor Murzov <e-mail@date.by>, 2012, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EWeather\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:48+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:48+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 02:00+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 02:00+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Murzov <e-mail@date.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -16,93 +16,72 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:130
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "EWeather Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка Е-Погоды"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:189
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:181
|
||||
msgid "Poll Time"
|
||||
msgstr "Время опроса"
|
||||
msgstr "Интервал опроса"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:192
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f минут"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:200
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:192
|
||||
msgid "Select a data source"
|
||||
msgstr "Выберите источник данных"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:215
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:207
|
||||
msgid "Units Settings"
|
||||
msgstr "Настройки единиц измерения"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:219
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:211
|
||||
msgid "(°F) Fahrenheit"
|
||||
msgstr "(°F) Фаренгейт"
|
||||
msgstr "(°F) Фаренгейты"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:221
|
||||
msgid "(°C) Celcius"
|
||||
msgstr "(°C) Цельсий"
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:213
|
||||
msgid "(°C) Celsius"
|
||||
msgstr "(°C) Цельсии"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:230
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:222
|
||||
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
||||
msgstr "Код прогноза на Yahoo"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:235
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:227
|
||||
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
||||
msgstr "Код прогноза на Yahoo / Индекс США"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:240
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
||||
msgstr "Чтобы найти код своего города, зайдите на:"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:242
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
||||
msgstr "%s, найдите свой город и посмотрите на URL"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:251
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:243
|
||||
msgid "Google Forecasts Code"
|
||||
msgstr "Код прогноза в Google"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:256
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:248
|
||||
msgid "Google Forecasts City Code"
|
||||
msgstr "Код города в Google"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:261
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:253
|
||||
msgid "Specify the name of your city"
|
||||
msgstr "Укажите название своего города"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:263
|
||||
#: src/module/e_mod_config.c:255
|
||||
msgid " with extra information like the state or the country"
|
||||
msgstr " с дополнительной информацией о стране или области"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_gadcon.c:105
|
||||
#: src/module/e_mod_gadcon.c:105 src/module/e_mod_main.c:42
|
||||
msgid "EWeather"
|
||||
msgstr "Е-Погода"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_gadcon.c:149
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_main.c:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Weather Module Configuration data needed upgrading. Your old "
|
||||
"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
|
||||
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
|
||||
"This simply means Weather module needs new configuration<br>data by default "
|
||||
"for usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This "
|
||||
"new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure "
|
||||
"things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_main.c:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Weather Module configuration is NEWER than the Weather Module version. "
|
||||
"This is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the "
|
||||
"Weather Module or copied the configuration from a place where<br>a newer "
|
||||
"version of the Weather Module was running. This is bad and<br>as a "
|
||||
"precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry "
|
||||
"for the inconvenience.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue