parent
a0f648474e
commit
649656d807
|
@ -1 +1 @@
|
|||
bg eo it ja sv
|
||||
bg eo it ja sv fi
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||
# Forecasts module (e17), Finnish translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Forecasts module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 18:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 01:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:42
|
||||
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||
msgstr "Sääennusteen asetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:90
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Näytön asetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:91
|
||||
msgid "Poll Time"
|
||||
msgstr "Kyselyväli"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minuuttia"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:97
|
||||
msgid "Show Description"
|
||||
msgstr "Näytä kuvaus"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Popup on mouse over"
|
||||
msgstr "Ponnahdus hiiren ollessa kohdalla"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:103
|
||||
msgid "Unit Settings"
|
||||
msgstr "Yksikköasetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:105
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrinen"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:107
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englantilainen"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:111
|
||||
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
||||
msgstr "Yahoo Forecasts -koodi"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
||||
msgstr "Yahoo Forecasts -koodi/Postiosoite"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:117
|
||||
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
||||
msgstr "Löytääksesi alueesi koodin, mene:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
||||
msgstr "%s, etsi alueesi ja katso URL:ia"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:243
|
||||
msgid "Forecasts"
|
||||
msgstr "Sääennuste"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:288
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:969
|
||||
msgid "Wind Chill"
|
||||
msgstr "Tuulen hyytävyys"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:975
|
||||
msgid "Wind Speed"
|
||||
msgstr "Tuulennopeus"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:981
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr "Kosteus"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:987
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Näkyvyys"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:993
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Ilmanpaine"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:1000
|
||||
msgid "Rising"
|
||||
msgstr "Nousee"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:1002
|
||||
msgid "Falling"
|
||||
msgstr "Laskee"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:1004
|
||||
msgid "Steady"
|
||||
msgstr "Vakaa"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:1008
|
||||
msgid "Sunrise / Sunset"
|
||||
msgstr "Auringonnousu / Auringonlasku"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:1031
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Korkea"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:1042
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Matala"
|
Loading…
Reference in New Issue