updating portuguese translations

SVN revision: 52901
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-09-29 17:50:53 +00:00
parent 61f87516e7
commit 84cf9f8581
1 changed files with 54 additions and 56 deletions

110
po/pt.po
View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Portuguese translation for mail # Portuguese translation for mail
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010
# # Adaptado ao acordo ortográfico de 1990
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mail\n" "Project-Id-Version: mail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:01-0700\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 19:05-0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 02:21-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,122 +17,123 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n" "X-Poedit-Country: Portugal\n"
#: ../src/e_mod_config_box.c:71 #: ../src/e_mod_config_box.c:68
msgid "Mailbox Configuration" msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Configuração da Caixa de Correio" msgstr "Configuração da caixa de correio"
#: ../src/e_mod_config_box.c:163 #: ../src/e_mod_config_box.c:160
#: ../src/e_mod_config.c:94 #: ../src/e_mod_config.c:94
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais" msgstr "Definições gerais"
#: ../src/e_mod_config_box.c:165 #: ../src/e_mod_config_box.c:162
msgid "Start Program When New Mail Arrives" msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Iniciar o programa Quando Chegarem Novas Mensagens" msgstr "Iniciar programa se chegarem novas mensagens"
#: ../src/e_mod_config_box.c:170 #: ../src/e_mod_config_box.c:167
msgid "Program:" msgid "Program:"
msgstr "Programa:" msgstr "Programa:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:182 #: ../src/e_mod_config_box.c:179
msgid "Mailbox Type" msgid "Mailbox Type"
msgstr "Tipo da Caixa de Correio" msgstr "Tipo da caixa de correio"
#: ../src/e_mod_config_box.c:184 #: ../src/e_mod_config_box.c:181
msgid "Pop3" msgid "Pop3"
msgstr "Pop3" msgstr "Pop3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:187 #: ../src/e_mod_config_box.c:184
msgid "Imap" msgid "Imap"
msgstr "Imap" msgstr "Imap"
#: ../src/e_mod_config_box.c:190 #: ../src/e_mod_config_box.c:187
msgid "Maildir" msgid "Maildir"
msgstr "Maildir" msgstr "\"Maildir\""
#: ../src/e_mod_config_box.c:190
msgid "Mbox"
msgstr "\"Mbox\""
#: ../src/e_mod_config_box.c:193 #: ../src/e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"
#: ../src/e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently" msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Vigiar permanentemento o ficheiro Mbox" msgstr "Vigiar permanentemento o ficheiro \"Mbox\""
#: ../src/e_mod_config_box.c:213 #: ../src/e_mod_config_box.c:210
msgid "Port Settings" msgid "Port Settings"
msgstr "Definições da porta" msgstr "Definições da porta"
#: ../src/e_mod_config_box.c:215 #: ../src/e_mod_config_box.c:212
msgid "Use SSL:" msgid "Use SSL:"
msgstr "Usar SSL:" msgstr "Usar SSL:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:222 #: ../src/e_mod_config_box.c:219
msgid "v2" msgid "v2"
msgstr "v2" msgstr "v2"
#: ../src/e_mod_config_box.c:225 #: ../src/e_mod_config_box.c:222
msgid "v3" msgid "v3"
msgstr "v3" msgstr "v3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:229 #: ../src/e_mod_config_box.c:226
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Porta:" msgstr "Porta:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:235 #: ../src/e_mod_config_box.c:232
msgid "Local:" msgid "Local:"
msgstr "Local:" msgstr "Local:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:241 #: ../src/e_mod_config_box.c:238
msgid "Mailbox Settings" msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Definições da Caixa de Correio" msgstr "Definições da caixa de correio"
#: ../src/e_mod_config_box.c:242 #: ../src/e_mod_config_box.c:239
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:247 #: ../src/e_mod_config_box.c:244
msgid "Mail Host:" msgid "Mail Host:"
msgstr "Srvidor de Correio:" msgstr "Servidor de correio:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:252 #: ../src/e_mod_config_box.c:249
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Utilizador:" msgstr "Utilizador:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:257 #: ../src/e_mod_config_box.c:254
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "palavra-passe:" msgstr "Senha:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:263 #: ../src/e_mod_config_box.c:260
msgid "New Mail Path:" msgid "New Mail Path:"
msgstr "Caminho para Novo Correio:" msgstr "Caminho para novo correio:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:275 #: ../src/e_mod_config_box.c:272
msgid "Current Mail Path:" msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Caminho do Correio Actual:" msgstr "Caminho atual do correio:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:433 #: ../src/e_mod_config_box.c:430
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada" msgstr "Caixa de entrada"
#: ../src/e_mod_config.c:53 #: ../src/e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration" #| msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Configuração do Correio" msgid "Mail Settings"
msgstr "Definições do correio"
#: ../src/e_mod_config.c:96 #: ../src/e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels" msgid "Always Show Labels"
msgstr "Mostrar sempre o Texto" msgstr "Mostrar sempre o texto"
#: ../src/e_mod_config.c:99 #: ../src/e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup" msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Mostrar Alerta da Caixa de Correio" msgstr "Mostrar alerta da caixa de correio"
#: ../src/e_mod_config.c:102 #: ../src/e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup" msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Mostrar Todas as Caixas No Alerta" msgstr "Mostrar todas as caixas no alerta"
#: ../src/e_mod_config.c:104 #: ../src/e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval" msgid "Check Interval"
msgstr "Intervalo de Verificação" msgstr "Intervalo de verificação"
#: ../src/e_mod_config.c:107 #: ../src/e_mod_config.c:107
#, c-format #, c-format
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "%2.0f minutos"
#: ../src/e_mod_config.c:112 #: ../src/e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes" msgid "Mail Boxes"
msgstr "Caixas de Correio" msgstr "Caixas de correio"
#: ../src/e_mod_config.c:122 #: ../src/e_mod_config.c:122
msgid "Add" msgid "Add"
@ -155,15 +156,12 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
#: ../src/e_mod_main.c:189 #: ../src/e_mod_main.c:186
msgid "Mail" msgid "Mail"
msgstr "Correio" msgstr "Correio"
#: ../src/e_mod_main.c:242 #: ../src/e_mod_main.c:258
msgid "Mailboxes" #| msgid "Port Settings"
msgstr "CaixasdeCorreio" msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: ../src/e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"