updating esperanto translation
This commit is contained in:
parent
666fe8bcef
commit
cd9be2e130
102
po/eo.po
102
po/eo.po
|
@ -7,82 +7,58 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 20:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 14:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-23 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:39
|
||||
msgid "MPDule Configuration"
|
||||
msgstr "Agordoj de MPDule"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Mem Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de memoro"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:87
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:88
|
||||
msgid "Poll Time:"
|
||||
msgstr "Ofteco de aktualigo:"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "Always Show Text"
|
||||
msgstr "Ĉiam montri tekston"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:91
|
||||
#: src/e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||||
msgstr "Montri tekston kiam muso supras"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Text As Percent"
|
||||
msgstr "Montri tekston kiel procento"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Ignore Buffers"
|
||||
msgstr "Ignori bufrojn"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:108
|
||||
msgid "Ignore Cached"
|
||||
msgstr "Ignori kaŝmemoron"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Check Interval:"
|
||||
msgstr "Kontroli intervalon:"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f seconds"
|
||||
msgstr "%1.0f sekundoj"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "Hostname:"
|
||||
msgstr "Gastignomo:"
|
||||
#: src/e_mod_main.c:108
|
||||
msgid "Mem"
|
||||
msgstr "Memoro"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:101
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Konektejo:"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Show Popup"
|
||||
msgstr "Montri ŝprucfenestron"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:193
|
||||
msgid "MPDule"
|
||||
msgstr "MPDule"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:231
|
||||
#: src/e_mod_main.c:162
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nekonata"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:507
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Haltigita"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:515
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Ludado"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:523
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Paŭzigita"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:715
|
||||
msgid "Artist:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:716
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:717
|
||||
msgid "Album:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:718
|
||||
msgid "Genre:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue