Updating turkish and adding lithuanian and galician translations

This commit is contained in:
maxerba 2014-05-26 21:16:20 +02:00
parent ce9ff40455
commit f3496aa4c1
4 changed files with 219 additions and 29 deletions

View File

@ -1 +1 @@
ca eo fr it pl pt ru sr tr ca eo fr gl it lt pl pt ru sr tr

87
po/gl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,87 @@
# Galician translation for enlightenment
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
#: src/e_mod_config.c:38
msgid "MPDule Configuration"
msgstr "Configuración do MPDule"
#: src/e_mod_config.c:86
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: src/e_mod_config.c:87
msgid "Poll Time:"
msgstr "Tempo de actualización:"
#: src/e_mod_config.c:90
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f segundos"
#: src/e_mod_config.c:93
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome da máquina:"
#: src/e_mod_config.c:100
msgid "Port:"
msgstr "Porto:"
#: src/e_mod_config.c:105
msgid "Show Popup"
msgstr "Amosar mensaxe emerxente"
#: src/e_mod_main.c:193
msgid "MPDule"
msgstr "MPDule"
#: src/e_mod_main.c:231
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
#: src/e_mod_main.c:507
msgid "Stopped"
msgstr "Detido"
#: src/e_mod_main.c:515
msgid "Playing"
msgstr "Reproducindo"
#: src/e_mod_main.c:523
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#: src/e_mod_main.c:715
msgid "Artist:"
msgstr "Intérprete:"
#: src/e_mod_main.c:716
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: src/e_mod_main.c:717
msgid "Album:"
msgstr "Álbum:"
#: src/e_mod_main.c:718
msgid "Genre:"
msgstr "Xénero:"

87
po/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,87 @@
# Lithuanian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
#: src/e_mod_config.c:38
msgid "MPDule Configuration"
msgstr "MPDule konfigūracija"
#: src/e_mod_config.c:86
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"
#: src/e_mod_config.c:87
msgid "Poll Time:"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:90
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekundžių"
#: src/e_mod_config.c:93
msgid "Hostname:"
msgstr "Serverio vardas:"
#: src/e_mod_config.c:100
msgid "Port:"
msgstr "Prievadas:"
#: src/e_mod_config.c:105
msgid "Show Popup"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:193
msgid "MPDule"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:231
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:507
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:515
msgid "Playing"
msgstr "Groja"
#: src/e_mod_main.c:523
msgid "Paused"
msgstr "Pristabdyta"
#: src/e_mod_main.c:715
msgid "Artist:"
msgstr "Atlikėjas:"
#: src/e_mod_main.c:716
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
#: src/e_mod_main.c:717
msgid "Album:"
msgstr "Albumas:"
#: src/e_mod_main.c:718
msgid "Genre:"
msgstr "Žanras:"

View File

@ -6,67 +6,83 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-23 15:06+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <Unknown>\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-11 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"Language: tr\n"
#: src/e_mod_config.c:39 #: src/e_mod_config.c:38
msgid "MPDule Configuration" msgid "MPDule Configuration"
msgstr "MPDule Yapılandırması" msgstr "MPDule Yapılandırması"
#: src/e_mod_config.c:87 #: src/e_mod_config.c:86
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma" msgstr "Yapılandırma"
#: src/e_mod_config.c:88 #: src/e_mod_config.c:87
msgid "Poll Time:" msgid "Poll Time:"
msgstr "" msgstr "Sorgu Zamanı:"
#: src/e_mod_config.c:91 #: src/e_mod_config.c:90
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f seconds" msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f saniye" msgstr "%1.0f saniye"
#: src/e_mod_config.c:94 #: src/e_mod_config.c:93
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "Makine adı:" msgstr "Sunucu Adı:"
#: src/e_mod_config.c:101 #: src/e_mod_config.c:100
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port:" msgstr "Bağlantı Noktası:"
#: src/e_mod_config.c:106 #: src/e_mod_config.c:105
msgid "Show Popup" msgid "Show Popup"
msgstr "" msgstr "Uyarı Görüntüle"
#: src/e_mod_main.c:175 #: src/e_mod_main.c:193
msgid "MPDule" msgid "MPDule"
msgstr "MPDule" msgstr "MPDule"
#: src/e_mod_main.c:217 #: src/e_mod_main.c:231
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
#: src/e_mod_main.c:495 src/e_mod_main.c:497 #: src/e_mod_main.c:499
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmiyor"
#: src/e_mod_main.c:502 src/e_mod_main.c:504 #: src/e_mod_main.c:507
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Durdurulan" msgstr "Durdu"
#: src/e_mod_main.c:509 src/e_mod_main.c:511 #: src/e_mod_main.c:515
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Oynatılıyor" msgstr "Çalıyor"
#: src/e_mod_main.c:516 src/e_mod_main.c:518 #: src/e_mod_main.c:523
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı" msgstr "Bekletildi"
#: src/e_mod_main.c:715
msgid "Artist:"
msgstr "Sanatçı:"
#: src/e_mod_main.c:716
msgid "Title:"
msgstr "Parça Adı:"
#: src/e_mod_main.c:717
msgid "Album:"
msgstr "Albüm:"
#: src/e_mod_main.c:718
msgid "Genre:"
msgstr "Tür:"