updating esperanto translation
This commit is contained in:
parent
2dac551a67
commit
1f52bcd2ef
79
po/eo.po
79
po/eo.po
|
@ -5,69 +5,62 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Net\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:47+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-05 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:44
|
||||
msgid "Net Module Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de Reto"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Mem Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de memoro"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:116
|
||||
#: src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:117
|
||||
msgid "Show Text"
|
||||
msgstr "Montri tekston"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "Always Show Text"
|
||||
msgstr "Ĉiam montri tekston"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:119
|
||||
msgid "Show Popup On Mouse-Over"
|
||||
msgstr "Montri ŝprucfenestron kiam muso supras"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||||
msgstr "Montri tekston kiam muso supras"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:121
|
||||
msgid "Launch Application On Double-Click"
|
||||
msgstr "Ruli aplikaĵon per duobla alklako"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Text As Percent"
|
||||
msgstr "Montri tekston kiel procento"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:127
|
||||
msgid "Activity Notification Level"
|
||||
msgstr "Ofto de atentigo pri aktiveco"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Ignore Buffers"
|
||||
msgstr "Ignori bufrojn"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:129
|
||||
msgid "High (MB)"
|
||||
msgstr "Alta (MB)"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:108
|
||||
msgid "Ignore Cached"
|
||||
msgstr "Ignori kaŝmemoron"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:131
|
||||
msgid "Middle (KB)"
|
||||
msgstr "Meza (KB)"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Check Interval:"
|
||||
msgstr "Kontroli intervalon:"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:133
|
||||
msgid "Low (B)"
|
||||
msgstr "Malalta (B)"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f seconds"
|
||||
msgstr "%1.0f sekundoj"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_configure.c:139
|
||||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj pri aparatoj"
|
||||
#: src/e_mod_main.c:108
|
||||
msgid "Mem"
|
||||
msgstr "Memoro"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_gadcon.c:91
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Reto"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_net.c:162
|
||||
#: src/e_mod_main.c:162
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_net.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device - %s"
|
||||
msgstr "Aparato - %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue