parent
a3c4f3fecc
commit
250f25edd6
41
po/ja.po
41
po/ja.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Net\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-10 12:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 18:42+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-28 19:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 22:42+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,30 +20,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Configuration"
|
||||
msgstr "net の設定"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:114
|
||||
#: e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "一般の設定"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:115
|
||||
msgid "Show Text"
|
||||
msgstr "数値を表示する"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:117
|
||||
msgid "Show Graph"
|
||||
msgstr "グラフを表示する"
|
||||
msgid "Always Show Text"
|
||||
msgstr "常に表示する"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:121
|
||||
#: e_mod_config.c:119
|
||||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||||
msgstr "マウスが乗れば表示する"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:123
|
||||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "デバイスの設定"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:133
|
||||
#: e_mod_config.c:135
|
||||
msgid "Check Interval:"
|
||||
msgstr "監視間隔"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:97
|
||||
#: e_mod_config.c:141
|
||||
msgid "Max MTU:"
|
||||
msgstr "最大 MTU:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:105
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:152
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:361
|
||||
msgid "Enlightenment Network Monitor Module"
|
||||
msgstr "Enlightenment ネットワーク監視モジュール"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:98
|
||||
#: e_mod_main.c:361
|
||||
msgid "This module is used to monitor a network device."
|
||||
msgstr "これはネットワークデバイスを監視するためのモジュールです."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Graph"
|
||||
#~ msgstr "グラフを表示する"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue