Updating serbian translation

This commit is contained in:
maxerba 2015-02-03 20:58:49 +01:00
parent 6b1ee519a5
commit dca92e6ad3
1 changed files with 25 additions and 23 deletions

View File

@ -1,58 +1,60 @@
# #
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012. # Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n" "Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/e_mod_configure.c:44 #: src/e_mod_configure.c:43
msgid "Net Module Settings" msgid "Net Module Settings"
msgstr "Поставке јединице мреже" msgstr "Поставке јединице мреже"
#: src/e_mod_configure.c:116 #: src/e_mod_configure.c:115
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Општа подешавања" msgstr "Опште поставке"
#: src/e_mod_configure.c:117 #: src/e_mod_configure.c:116
msgid "Show Text" msgid "Show Text"
msgstr "Приказуј текст" msgstr "Приказуј текст"
#: src/e_mod_configure.c:119 #: src/e_mod_configure.c:118
msgid "Show Popup On Mouse-Over" msgid "Show Popup On Mouse-Over"
msgstr "Приказуј искакање на надношење миша" msgstr "Приказуј искакање на надношење миша"
#: src/e_mod_configure.c:121 #: src/e_mod_configure.c:120
msgid "Launch Application On Double-Click" msgid "Launch Application On Double-Click"
msgstr "Покрени програм на двоструки клик" msgstr "Покрени програм на двоклик"
#: src/e_mod_configure.c:127 #: src/e_mod_configure.c:126
msgid "Activity Notification Level" msgid "Activity Notification Level"
msgstr "Ступањобавештавања" msgstr "Ступањ обавештавања о дешавањима"
#: src/e_mod_configure.c:129 #: src/e_mod_configure.c:128
msgid "High (MB)" msgid "High (MB)"
msgstr "Висок (МБ)" msgstr "Висок (MB)"
#: src/e_mod_configure.c:131 #: src/e_mod_configure.c:130
msgid "Middle (KB)" msgid "Middle (KB)"
msgstr "Средњи (КБ)" msgstr "Средњи (KB)"
#: src/e_mod_configure.c:133 #: src/e_mod_configure.c:132
msgid "Low (B)" msgid "Low (B)"
msgstr "Низак (б)" msgstr "Низак (B)"
#: src/e_mod_configure.c:139 #: src/e_mod_configure.c:138
msgid "Device Settings" msgid "Device Settings"
msgstr "Поставке уређаја" msgstr "Поставке уређаја"
@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Мрежа"
#: src/e_mod_net.c:162 #: src/e_mod_net.c:162
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Подешавања" msgstr "Поставке"
#: src/e_mod_net.c:195 #: src/e_mod_net.c:195
#, c-format #, c-format