updating german translations

SVN revision: 56200
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-01-16 21:46:50 +00:00
parent 399d546f78
commit 5e0887e9b0
2 changed files with 20 additions and 15 deletions

View File

@ -2,6 +2,7 @@
Type=Link Type=Link
Name=Penguins Name=Penguins
Name[cs]=Tučňáci Name[cs]=Tučňáci
Name[de]=Pinguine
Name[hu]=Pingvinek Name[hu]=Pingvinek
Name[fr]=Pingouins Name[fr]=Pingouins
Name[el]=Πιγκουίνοι Name[el]=Πιγκουίνοι
@ -11,6 +12,7 @@ Icon=e-module-penguins
X-Enlightenment-ModuleType=look X-Enlightenment-ModuleType=look
Comment=Module to display fancy penguins walking around your desktop. Comment=Module to display fancy penguins walking around your desktop.
Comment[cs]=Zobrazí tučňáky chodící pod desktopu(jako xpenguins). Comment[cs]=Zobrazí tučňáky chodící pod desktopu(jako xpenguins).
Comment[de]=Lustige Pinguine laufen auf Ihrem Desktop umher.
Comment[hu]=Ezzel a modullal az asztalunkra varázsolhatjuk a Pingvineket, vagy épp a Lemingeket :). Comment[hu]=Ezzel a modullal az asztalunkra varázsolhatjuk a Pingvineket, vagy épp a Lemingeket :).
Comment[it]=Modulo per visualizzare simpatici pinguini che passeggiano attorno al vostro desktop. Comment[it]=Modulo per visualizzare simpatici pinguini che passeggiano attorno al vostro desktop.
Comment[fr]=Affiche des pingouins sympas qui se baladent sur votre bureau. Comment[fr]=Affiche des pingouins sympas qui se baladent sur votre bureau.

View File

@ -6,51 +6,54 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-23 23:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 18:16+0000\n"
"Last-Translator: MixCool <lars.thoms@mixcool.de>\n" "Last-Translator: MixCool <lars.thoms@mixcool.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/e_mod_config.c:42 #: src/e_mod_config.c:42
msgid "Population Settings" msgid "Population Settings"
msgstr "Populationseinstellungen" msgstr "Populationseinstellungen"
#: ../src/e_mod_config.c:92 #: src/e_mod_config.c:92
msgid "Number of penguins:" msgid "Number of penguins:"
msgstr "Anzahl der Pinguine" msgstr "Anzahl der Pinguine"
#: ../src/e_mod_config.c:94 ../src/e_mod_config.c:104 #: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f" msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f" msgstr "%1.0f"
#: ../src/e_mod_config.c:97 #: src/e_mod_config.c:97
msgid "Zoom factor:" msgid "Zoom factor:"
msgstr "Zoomfaktor" msgstr "Vergrößerung:"
#: ../src/e_mod_config.c:99 #: src/e_mod_config.c:99
#, c-format #, c-format
msgid "%1.1f X" msgid "%1.1f X"
msgstr "%1.1f X" msgstr "%1.1f X"
#: ../src/e_mod_config.c:102 #: src/e_mod_config.c:102
msgid "Transparency:" msgid "Transparency:"
msgstr "Transparenz:" msgstr "Transparenz:"
#. Lista #: src/e_mod_config.c:108
#: ../src/e_mod_config.c:108
msgid "Select population:" msgid "Select population:"
msgstr "Population auswählen:" msgstr "Bevölkerung auswählen:"
#: ../src/e_mod_main.c:62 #: src/e_mod_main.c:61
msgid "Appearance" msgid "Look"
msgstr "Erscheinungsbild" msgstr "Aussehen"
#: ../src/e_mod_main.c:63 #: src/e_mod_main.c:62
msgid "Penguins" msgid "Penguins"
msgstr "Pinguine" msgstr "Pinguine"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Erscheinungsbild"