62 lines
1.5 KiB
Plaintext
62 lines
1.5 KiB
Plaintext
# Italian translation for penguins module.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# DaveMDS <dave@gurumeditation.it>, 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Penguins\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-10-20 12:44+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-20 13:50+0200\n"
|
|
"Last-Translator: DaveMDS <dave@gurumeditation.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:40
|
|
msgid "Penguins Module"
|
|
msgstr "Modulo dei pinguini"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:88
|
|
msgid "Population Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni della popolazione"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:90
|
|
msgid "Number of penguins:"
|
|
msgstr "Numero di pinguini"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:92 e_mod_config.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1.0f"
|
|
msgstr "%1.0f"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:95
|
|
msgid "Zoom factor:"
|
|
msgstr "Ingrandimento:"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:97
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1.1f X"
|
|
msgstr "%1.1f X"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:100
|
|
msgid "Transparency:"
|
|
msgstr "Trasparenza:"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:110
|
|
msgid "Select population:"
|
|
msgstr "Seleziona il tipo di popolazione:"
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:84
|
|
msgid "Enlightenment Penguins Module"
|
|
msgstr "Modulo dei pinguini per Enlightenment"
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:86
|
|
msgid ""
|
|
"This is a module to display fancy penguins on your desktop.<br>and you can "
|
|
"choose the population you like"
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo modulo riempie il vostro desktop di simpatici pinguini.<br>"
|
|
"Se preferite potete anche scegliere popolazioni diverse dai pinguini."
|