Updating italian translation

This commit is contained in:
maxerba 2015-03-11 18:39:52 +01:00
parent 90b79a4d08
commit 70a629aab6
1 changed files with 43 additions and 39 deletions

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Places\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 19:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 18:39+0100\n"
"Last-Translator: DaveMDS <dave@gurumeditation.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,63 +19,63 @@ msgstr ""
msgid "Places Settings"
msgstr "Impostazioni di Places"
#: src/e_mod_config.c:138
#: src/e_mod_config.c:149
msgid "General"
msgstr "Impostazioni generali"
#: src/e_mod_config.c:141
#: src/e_mod_config.c:159
msgid "Show in main menu"
msgstr "Mostra nel menù principale"
#: src/e_mod_config.c:145
#: src/e_mod_config.c:160
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "Nascondi intestazione gadget"
#: src/e_mod_config.c:149
#: src/e_mod_config.c:161
msgid "Auto close the popup"
msgstr "Chiudi il popup automaticamente"
#: src/e_mod_config.c:153
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Monta i dispositivi all'avvio"
#: src/e_mod_config.c:157
#: src/e_mod_config.c:163
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Monta i dispositivi collegati"
#: src/e_mod_config.c:161
#: src/e_mod_config.c:165
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Apri i dispositivi collegati"
#: src/e_mod_config.c:168
#: src/e_mod_config.c:173
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Usa filemanager personalizzato"
#: src/e_mod_config.c:181
#: src/e_mod_config.c:194
msgid "Show in menu"
msgstr "Mostra nel menù"
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:800
#: src/e_mod_config.c:204 src/e_mod_places.c:783
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:809
#: src/e_mod_config.c:205 src/e_mod_places.c:792
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:818
#: src/e_mod_config.c:206 src/e_mod_places.c:801
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:649 src/e_mod_places.c:827
#: src/e_mod_config.c:207 src/e_mod_places.c:615 src/e_mod_places.c:810
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:836
#: src/e_mod_config.c:208 src/e_mod_places.c:819
msgid "Temp"
msgstr "Temporanei"
#: src/e_mod_config.c:199
#: src/e_mod_config.c:209
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "Files"
msgstr "File"
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:265
#: src/e_mod_places.c:893
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:263
#: src/e_mod_places.c:876
msgid "Places"
msgstr "Risorse"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "La configurazione di Places è aggiornata"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: src/e_mod_places.c:497
#: src/e_mod_places.c:508
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
#: src/e_mod_places.c:498
#: src/e_mod_places.c:509
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
@ -108,47 +108,51 @@ msgstr ""
"<b>Impossibile eseguire il file manager di Enlightenment.</b><br>Si prega di "
"impostare un altro file manager<br>nella configurazione del gadget."
#: src/e_mod_places.c:599
#: src/e_mod_places.c:565
msgid "b"
msgstr ""
msgstr "b"
#: src/e_mod_places.c:604
#: src/e_mod_places.c:570
msgid "KB"
msgstr ""
msgstr "KB"
#: src/e_mod_places.c:609
#: src/e_mod_places.c:575
msgid "MB"
msgstr ""
msgstr "MB"
#: src/e_mod_places.c:614
#: src/e_mod_places.c:580
msgid "GB"
msgstr ""
msgstr "GB"
#: src/e_mod_places.c:618
#: src/e_mod_places.c:584
msgid "TB"
msgstr ""
msgstr "TB"
#: src/e_mod_places.c:653
#: src/e_mod_places.c:619
msgid "No Name"
msgstr "Senza nome"
#: src/e_mod_places.c:660
#: src/e_mod_places.c:626
msgid "free of"
msgstr "liberi di"
#: src/e_mod_places.c:666
#: src/e_mod_places.c:632
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s non è montato"
#: src/e_mod_places.c:693
#: src/e_mod_places.c:660
msgid "unmount"
msgstr "smonta"
#: src/e_mod_places.c:698
#: src/e_mod_places.c:666
msgid "eject"
msgstr "espelli"
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:342
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:343
msgid "Operation failed"
msgstr ""
msgstr "Operazione non riuscita"
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:344
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"