Updating serbian translation
This commit is contained in:
parent
57025c03a0
commit
90b79a4d08
75
po/sr.po
75
po/sr.po
|
@ -2,21 +2,24 @@
|
|||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 21:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:31+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 20:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 16:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-20 06:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:55
|
||||
msgid "Places Settings"
|
||||
|
@ -58,23 +61,23 @@ msgstr "Користи прилагођеног управника датоте
|
|||
msgid "Show in menu"
|
||||
msgstr "Прикажи у изборнику"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:800
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:783
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Почетна"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:809
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:792
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Радна површ"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:818
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:801
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Смеће"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:649 src/e_mod_places.c:827
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:615 src/e_mod_places.c:810
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Систем датотека"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:836
|
||||
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:819
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Привремена"
|
||||
|
||||
|
@ -86,8 +89,8 @@ msgstr "Омиљено"
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Датотеке"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:265
|
||||
#: src/e_mod_places.c:893
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:263
|
||||
#: src/e_mod_places.c:876
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
|
@ -99,11 +102,11 @@ msgstr "Поставке места су освежене"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Поставке"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:497
|
||||
#: src/e_mod_places.c:508
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Упозорење"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:498
|
||||
#: src/e_mod_places.c:509
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
||||
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
||||
|
@ -111,47 +114,51 @@ msgstr ""
|
|||
"<b>Нисам успео да покренем управника датотека Просвећења.</b><br>Изаберите "
|
||||
"прилагођеног управника датотека у<br>поставкама справице."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:599
|
||||
#: src/e_mod_places.c:565
|
||||
msgid "b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "b"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:604
|
||||
#: src/e_mod_places.c:570
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:609
|
||||
#: src/e_mod_places.c:575
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:614
|
||||
#: src/e_mod_places.c:580
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:618
|
||||
#: src/e_mod_places.c:584
|
||||
msgid "TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TB"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:653
|
||||
#: src/e_mod_places.c:619
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Без имена"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:660
|
||||
#: src/e_mod_places.c:626
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "слободно од"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:666
|
||||
#: src/e_mod_places.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Not Mounted"
|
||||
msgstr "%s није прикачен"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:693
|
||||
#: src/e_mod_places.c:660
|
||||
msgid "unmount"
|
||||
msgstr "откачи"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:698
|
||||
#: src/e_mod_places.c:666
|
||||
msgid "eject"
|
||||
msgstr "избаци"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:342
|
||||
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:343
|
||||
msgid "Operation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Радња није успела"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:344
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Непозната грешка"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue