Adding serbian translation
This commit is contained in:
parent
dde991da34
commit
8ab3b71aff
|
@ -1 +1 @@
|
|||
ar ca cs de el eo es fr gl hr hu it lt nl pl pt pt_BR ru sl tr uk zh_CN
|
||||
ar ca cs de el eo es fr gl hr hu it lt nl pl pt pt_BR ru sl sr tr uk zh_CN
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
# Serbian translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 12:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:54
|
||||
msgid "Places Settings"
|
||||
msgstr "Поставке места"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Опште"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:139
|
||||
msgid "Show in main menu"
|
||||
msgstr "Приказуј у главном изборнику"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:143
|
||||
msgid "Hide the gadget header"
|
||||
msgstr "Сакривај заглавље справице"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:147
|
||||
msgid "Mount volumes at boot"
|
||||
msgstr "Прикачуј спољне уређаје при подизању"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:151
|
||||
msgid "Mount volumes on insert"
|
||||
msgstr "Прикачи спољне уређаје по убацивању"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:155
|
||||
msgid "Open filemanager on insert"
|
||||
msgstr "Отвори управника датотека по убацивању"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
msgid "Use a custom file manager"
|
||||
msgstr "Користи прилагођеног управника датотека"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:175
|
||||
msgid "Show in menu"
|
||||
msgstr "Прикажи у изборнику"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:807
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Почетна"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:816
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Радна површ"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:826
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Смеће"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:651 src/e_mod_places.c:835
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Систем датотека"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:844
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Привремена"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Омиљено"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:59
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Датотеке"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:301 src/e_mod_places.c:273
|
||||
#: src/e_mod_places.c:901
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:397
|
||||
msgid "Places Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Поставке места су освежене"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:507
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Поставке"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:632
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Упозорење"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:633
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
||||
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Нисам успео да покренем управника датотека Просвећења.</b><br>Изаберите "
|
||||
"прилагођеног управника датотека у<br>поставкама справице."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:655
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Без имена"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:662
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Not Mounted"
|
||||
msgstr "%s није прикачен"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:695
|
||||
msgid "unmount"
|
||||
msgstr "откачи"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:700
|
||||
msgid "eject"
|
||||
msgstr "избаци"
|
Loading…
Reference in New Issue