enlightenment-module-places/po/zh_CN.po

165 lines
3.4 KiB
Plaintext

# Chinese translations for places package
# places 软件包的简体中文翻译.
# This file is put in the public domain.
# 冯超 <rainofchaos@gmail.com>, 2010.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: places VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 06:15+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-11 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/e_mod_config.c:55
msgid "Places Settings"
msgstr "Places 设置"
#: src/e_mod_config.c:138
msgid "General"
msgstr "常规"
#: src/e_mod_config.c:141
msgid "Show in main menu"
msgstr "在主菜单中显示"
#: src/e_mod_config.c:145
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "隐藏组件头"
#: src/e_mod_config.c:149
msgid "Auto close the popup"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:153
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "启动时挂载卷"
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "插入后立刻挂载"
#: src/e_mod_config.c:161
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "插入后启动文件管理器"
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "使用常规文件管理器"
#: src/e_mod_config.c:181
msgid "Show in menu"
msgstr "在菜单中显示"
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:800
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:809
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:818
msgid "Trash"
msgstr "回收站"
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:649 src/e_mod_places.c:827
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:836
msgid "Temp"
msgstr "临时文件"
#: src/e_mod_config.c:199
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"
#: src/e_mod_main.c:59
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:265
#: src/e_mod_places.c:893
msgid "Places"
msgstr "位置"
#: src/e_mod_main.c:412
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "已更新 Places 配置"
#: src/e_mod_main.c:534
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: src/e_mod_places.c:497
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: src/e_mod_places.c:498
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr ""
"<b>无法运行 Enlightenment 文件管理器。</b><b>请在配置中选择一个自定义的文件管"
"理器。"
#: src/e_mod_places.c:599
msgid "b"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:604
msgid "KB"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:609
msgid "MB"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:614
msgid "GB"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:618
msgid "TB"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:653
msgid "No Name"
msgstr "无名称"
#: src/e_mod_places.c:660
msgid "free of"
msgstr "空闲,总计"
#: src/e_mod_places.c:666
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s 未挂载"
#: src/e_mod_places.c:693
msgid "unmount"
msgstr "卸载"
#: src/e_mod_places.c:698
msgid "eject"
msgstr "弹出"
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:342
msgid "Operation failed"
msgstr ""
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "配置"
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "显示"