updating french and italian translations

SVN revision: 60493
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-06-19 16:55:41 +00:00
parent c39aef7895
commit 0af376f3ad
2 changed files with 430 additions and 672 deletions

739
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

363
po/it.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 21:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 18:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Informazioni su Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2718 src/bin/e_config_dialog.c:272
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_config_dialog.c:272
#: src/bin/e_fm.c:967 src/bin/e_int_border_menu.c:135
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:183
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3050 src/bin/e_actions.c:3054
#: src/bin/e_actions.c:3058 src/bin/e_int_menus.c:178 src/bin/e_main.c:647
#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3064
#: src/bin/e_actions.c:3068 src/bin/e_int_menus.c:178 src/bin/e_main.c:647
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219
#: src/modules/wizard/page_000.c:29
@ -157,147 +157,147 @@ msgid ""
msgstr ""
"Avete chiesto di ibernare il computer.<br><br>Siete sicuri di volerlo fare?"
#: src/bin/e_actions.c:2678 src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_actions.c:2708
#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2718 src/bin/e_actions.c:2723
#: src/bin/e_actions.c:2978 src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987
#: src/bin/e_actions.c:2993 src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3005
#: src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_actions.c:2718
#: src/bin/e_actions.c:2723 src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_actions.c:2733
#: src/bin/e_actions.c:2988 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
#: src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3009 src/bin/e_actions.c:3015
msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestre : Azioni"
#: src/bin/e_actions.c:2678 src/bin/e_fm.c:6153
#: src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_fm.c:6153
#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: src/bin/e_actions.c:2689 src/bin/e_int_border_menu.c:668
#: src/bin/e_actions.c:2699 src/bin/e_int_border_menu.c:668
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
#: src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028
#: src/bin/e_actions.c:3030 src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_actions.c:3034
#: src/bin/e_actions.c:2710 src/bin/e_actions.c:3036 src/bin/e_actions.c:3038
#: src/bin/e_actions.c:3040 src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
msgstr "Menù"
#: src/bin/e_actions.c:2700
#: src/bin/e_actions.c:2710
msgid "Window Menu"
msgstr "Menù finestra"
#: src/bin/e_actions.c:2708 src/bin/e_int_border_menu.c:983
#: src/bin/e_actions.c:2718 src/bin/e_int_border_menu.c:983
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Eleva"
#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_int_border_menu.c:991
#: src/bin/e_actions.c:2723 src/bin/e_int_border_menu.c:991
msgid "Lower"
msgstr "Abbassa"
#: src/bin/e_actions.c:2723 src/bin/e_int_border_menu.c:562
#: src/bin/e_actions.c:2733 src/bin/e_int_border_menu.c:562
msgid "Kill"
msgstr "Uccidi"
#: src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_actions.c:2735 src/bin/e_actions.c:2742
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 src/bin/e_actions.c:2754
#: src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761
#: src/bin/e_actions.c:2763 src/bin/e_actions.c:2770 src/bin/e_actions.c:2772
#: src/bin/e_actions.c:2774 src/bin/e_actions.c:2776 src/bin/e_actions.c:2778
#: src/bin/e_actions.c:2785 src/bin/e_actions.c:2790 src/bin/e_actions.c:2796
#: src/bin/e_actions.c:2802
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2745 src/bin/e_actions.c:2752
#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2764
#: src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769 src/bin/e_actions.c:2771
#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_actions.c:2780 src/bin/e_actions.c:2782
#: src/bin/e_actions.c:2784 src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2788
#: src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2800 src/bin/e_actions.c:2806
#: src/bin/e_actions.c:2812
msgid "Window : State"
msgstr "Finestre : Stato"
#: src/bin/e_actions.c:2728
#: src/bin/e_actions.c:2738
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato appiccicata"
#: src/bin/e_actions.c:2735
#: src/bin/e_actions.c:2745
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato iconificata"
#: src/bin/e_actions.c:2742
#: src/bin/e_actions.c:2752
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:304
#: src/bin/e_actions.c:2759 src/bin/e_int_border_menu.c:304
#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: src/bin/e_actions.c:2751
#: src/bin/e_actions.c:2761
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente"
#: src/bin/e_actions.c:2754
#: src/bin/e_actions.c:2764
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
#: src/bin/e_actions.c:2757
#: src/bin/e_actions.c:2767
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Massimizza a tutto schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2759
#: src/bin/e_actions.c:2769
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Modo massimizzazione intelligente"
#: src/bin/e_actions.c:2761
#: src/bin/e_actions.c:2771
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Modo massimizzazione espansivo"
#: src/bin/e_actions.c:2763
#: src/bin/e_actions.c:2773
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Modo massimizzazione riempitivo"
#: src/bin/e_actions.c:2770
#: src/bin/e_actions.c:2780
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso l'alto"
#: src/bin/e_actions.c:2772
#: src/bin/e_actions.c:2782
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso il basso"
#: src/bin/e_actions.c:2774
#: src/bin/e_actions.c:2784
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso sinistra"
#: src/bin/e_actions.c:2776
#: src/bin/e_actions.c:2786
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso destra"
#: src/bin/e_actions.c:2778
#: src/bin/e_actions.c:2788
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione"
#: src/bin/e_actions.c:2785
#: src/bin/e_actions.c:2795
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Commuta stato senza bordo"
#: src/bin/e_actions.c:2790
#: src/bin/e_actions.c:2800
msgid "Set Border"
msgstr "Imposta bordo"
#: src/bin/e_actions.c:2796
#: src/bin/e_actions.c:2806
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cicla tra i bordi"
#: src/bin/e_actions.c:2802
#: src/bin/e_actions.c:2812
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Commuta stato attaccata"
#: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_actions.c:2811
#: src/bin/e_actions.c:2813 src/bin/e_actions.c:2815 src/bin/e_actions.c:2821
#: src/bin/e_actions.c:2827 src/bin/e_actions.c:2832 src/bin/e_actions.c:2838
#: src/bin/e_actions.c:2844 src/bin/e_actions.c:2846 src/bin/e_actions.c:2848
#: src/bin/e_actions.c:2850 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2854
#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_actions.c:2858 src/bin/e_actions.c:2860
#: src/bin/e_actions.c:2862 src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2866
#: src/bin/e_actions.c:2868 src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2876
#: src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2880 src/bin/e_actions.c:2882
#: src/bin/e_actions.c:2888 src/bin/e_actions.c:2894 src/bin/e_actions.c:2900
#: src/bin/e_actions.c:2905 src/bin/e_actions.c:2907 src/bin/e_actions.c:2909
#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_actions.c:2913 src/bin/e_actions.c:2915
#: src/bin/e_actions.c:2917 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2921
#: src/bin/e_actions.c:2923 src/bin/e_actions.c:2925 src/bin/e_actions.c:2927
#: src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:3104 src/bin/e_actions.c:3109
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2819 src/bin/e_actions.c:2821
#: src/bin/e_actions.c:2823 src/bin/e_actions.c:2825 src/bin/e_actions.c:2831
#: src/bin/e_actions.c:2837 src/bin/e_actions.c:2842 src/bin/e_actions.c:2848
#: src/bin/e_actions.c:2854 src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_actions.c:2858
#: src/bin/e_actions.c:2860 src/bin/e_actions.c:2862 src/bin/e_actions.c:2864
#: src/bin/e_actions.c:2866 src/bin/e_actions.c:2868 src/bin/e_actions.c:2870
#: src/bin/e_actions.c:2872 src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2876
#: src/bin/e_actions.c:2878 src/bin/e_actions.c:2884 src/bin/e_actions.c:2886
#: src/bin/e_actions.c:2888 src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2892
#: src/bin/e_actions.c:2898 src/bin/e_actions.c:2904 src/bin/e_actions.c:2910
#: src/bin/e_actions.c:2915 src/bin/e_actions.c:2917 src/bin/e_actions.c:2919
#: src/bin/e_actions.c:2921 src/bin/e_actions.c:2923 src/bin/e_actions.c:2925
#: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931
#: src/bin/e_actions.c:2933 src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937
#: src/bin/e_actions.c:2939 src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_actions.c:3119
#: src/bin/e_fm.c:3255 src/bin/e_fm.c:3260 src/bin/e_fm.c:9957
#: src/bin/e_fm_device.c:332 src/bin/e_fm_device.c:356
#: src/bin/e_fm_device.c:635 src/bin/e_fm_device.c:662
@ -307,357 +307,357 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: src/bin/e_actions.c:2807
#: src/bin/e_actions.c:2817
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Cambia desktop verso sinistra"
#: src/bin/e_actions.c:2809
#: src/bin/e_actions.c:2819
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Cambia desktop verso destra"
#: src/bin/e_actions.c:2811
#: src/bin/e_actions.c:2821
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Cambia desktop verso l'alto"
#: src/bin/e_actions.c:2813
#: src/bin/e_actions.c:2823
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Cambia desktop verso il basso"
#: src/bin/e_actions.c:2815
#: src/bin/e_actions.c:2825
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Cambia desktop di..."
#: src/bin/e_actions.c:2821
#: src/bin/e_actions.c:2831
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostra il desktop"
#: src/bin/e_actions.c:2827
#: src/bin/e_actions.c:2837
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mostra la mensola"
#: src/bin/e_actions.c:2832
#: src/bin/e_actions.c:2842
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Cambia desktop a..."
#: src/bin/e_actions.c:2838
#: src/bin/e_actions.c:2848
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Cambia desktop linearmente..."
#: src/bin/e_actions.c:2844
#: src/bin/e_actions.c:2854
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Passa al desktop 0"
#: src/bin/e_actions.c:2846
#: src/bin/e_actions.c:2856
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Passa al desktop 1"
#: src/bin/e_actions.c:2848
#: src/bin/e_actions.c:2858
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Passa al desktop 2"
#: src/bin/e_actions.c:2850
#: src/bin/e_actions.c:2860
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Passa al desktop 3"
#: src/bin/e_actions.c:2852
#: src/bin/e_actions.c:2862
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Passa al desktop 4"
#: src/bin/e_actions.c:2854
#: src/bin/e_actions.c:2864
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Passa al desktop 5"
#: src/bin/e_actions.c:2856
#: src/bin/e_actions.c:2866
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Passa al desktop 6"
#: src/bin/e_actions.c:2858
#: src/bin/e_actions.c:2868
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Passa al desktop 7"
#: src/bin/e_actions.c:2860
#: src/bin/e_actions.c:2870
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Passa al desktop 8"
#: src/bin/e_actions.c:2862
#: src/bin/e_actions.c:2872
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Passa al desktop 9"
#: src/bin/e_actions.c:2864
#: src/bin/e_actions.c:2874
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Passa al desktop 10"
#: src/bin/e_actions.c:2866
#: src/bin/e_actions.c:2876
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Passa al desktop 11"
#: src/bin/e_actions.c:2868
#: src/bin/e_actions.c:2878
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Passa al desktop..."
#: src/bin/e_actions.c:2874
#: src/bin/e_actions.c:2884
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso sinistra (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2876
#: src/bin/e_actions.c:2886
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso destra (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2878
#: src/bin/e_actions.c:2888
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso l'alto (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2880
#: src/bin/e_actions.c:2890
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso il basso (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2882
#: src/bin/e_actions.c:2892
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop di... (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2888
#: src/bin/e_actions.c:2898
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop a... (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2894
#: src/bin/e_actions.c:2904
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop linearmente... (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2900
#: src/bin/e_actions.c:2910
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Cambia desktop in direzione..."
#: src/bin/e_actions.c:2905
#: src/bin/e_actions.c:2915
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 0 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2907
#: src/bin/e_actions.c:2917
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 1 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2909
#: src/bin/e_actions.c:2919
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 2 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2911
#: src/bin/e_actions.c:2921
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 3 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2913
#: src/bin/e_actions.c:2923
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 4 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2915
#: src/bin/e_actions.c:2925
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 5 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2917
#: src/bin/e_actions.c:2927
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 6 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2919
#: src/bin/e_actions.c:2929
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 7 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2921
#: src/bin/e_actions.c:2931
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 8 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2923
#: src/bin/e_actions.c:2933
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 9 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2925
#: src/bin/e_actions.c:2935
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 10 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2927
#: src/bin/e_actions.c:2937
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 11 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2929
#: src/bin/e_actions.c:2939
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937 src/bin/e_actions.c:2939
#: src/bin/e_actions.c:2945 src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_actions.c:2949
#: src/bin/e_actions.c:2954 src/bin/e_actions.c:2957 src/bin/e_actions.c:2960
#: src/bin/e_actions.c:2962 src/bin/e_actions.c:2964 src/bin/e_actions.c:2966
#: src/bin/e_actions.c:2969 src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:2973
#: src/bin/e_actions.c:2955 src/bin/e_actions.c:2957 src/bin/e_actions.c:2959
#: src/bin/e_actions.c:2964 src/bin/e_actions.c:2967 src/bin/e_actions.c:2970
#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:2974 src/bin/e_actions.c:2976
#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_actions.c:2981 src/bin/e_actions.c:2983
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:131
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2935
#: src/bin/e_actions.c:2945
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Invia mouse allo schermo 0"
#: src/bin/e_actions.c:2937
#: src/bin/e_actions.c:2947
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Invia mouse allo schermo 1"
#: src/bin/e_actions.c:2939
#: src/bin/e_actions.c:2949
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Invia mouse allo schermo..."
#: src/bin/e_actions.c:2945
#: src/bin/e_actions.c:2955
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Invia mouse avanti di 1 schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2947
#: src/bin/e_actions.c:2957
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Invia mouse indietro di 1 schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2949
#: src/bin/e_actions.c:2959
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Invia mouse avanti/indietro di schermi..."
#: src/bin/e_actions.c:2954
#: src/bin/e_actions.c:2964
msgid "Dim"
msgstr "Oscura schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2957
#: src/bin/e_actions.c:2967
msgid "Undim"
msgstr "Illumina schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2960
#: src/bin/e_actions.c:2970
msgid "Backlight Set"
msgstr "Imposta retroilluminazione"
#: src/bin/e_actions.c:2962
#: src/bin/e_actions.c:2972
msgid "Backlight Min"
msgstr "Retroilluminazione minima"
#: src/bin/e_actions.c:2964
#: src/bin/e_actions.c:2974
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Retroilluminazione media"
#: src/bin/e_actions.c:2966
#: src/bin/e_actions.c:2976
msgid "Backlight Max"
msgstr "Retroilluminazione massima"
#: src/bin/e_actions.c:2969
#: src/bin/e_actions.c:2979
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Regolazione retroilluminazione"
#: src/bin/e_actions.c:2971
#: src/bin/e_actions.c:2981
msgid "Backlight Up"
msgstr "Aumenta retroilluminazione"
#: src/bin/e_actions.c:2973
#: src/bin/e_actions.c:2983
msgid "Backlight Down"
msgstr "Diminuisci retroilluminazione"
#: src/bin/e_actions.c:2978
#: src/bin/e_actions.c:2988
msgid "Move To Center"
msgstr "Sposta al centro"
#: src/bin/e_actions.c:2982
#: src/bin/e_actions.c:2992
msgid "Move To..."
msgstr "Sposta verso..."
#: src/bin/e_actions.c:2987
#: src/bin/e_actions.c:2997
msgid "Move By..."
msgstr "Sposta a..."
#: src/bin/e_actions.c:2993
#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Resize By..."
msgstr "Ridimensiona a..."
#: src/bin/e_actions.c:2999
#: src/bin/e_actions.c:3009
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Muovi in direzione..."
#: src/bin/e_actions.c:3005
#: src/bin/e_actions.c:3015
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Trascina icona..."
#: src/bin/e_actions.c:3010 src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3014
#: src/bin/e_actions.c:3020
#: src/bin/e_actions.c:3020 src/bin/e_actions.c:3022 src/bin/e_actions.c:3024
#: src/bin/e_actions.c:3030
msgid "Window : Moving"
msgstr "Finestre : Spostamento"
#: src/bin/e_actions.c:3010
#: src/bin/e_actions.c:3020
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Al desktop successivo"
#: src/bin/e_actions.c:3012
#: src/bin/e_actions.c:3022
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Al desktop precedente"
#: src/bin/e_actions.c:3014
#: src/bin/e_actions.c:3024
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Di # desktop..."
#: src/bin/e_actions.c:3020
#: src/bin/e_actions.c:3030
msgid "To Desktop..."
msgstr "Al desktop..."
#: src/bin/e_actions.c:3026
#: src/bin/e_actions.c:3036
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostra menù principale"
#: src/bin/e_actions.c:3028
#: src/bin/e_actions.c:3038
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Mostra menù preferiti"
#: src/bin/e_actions.c:3030
#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Mostra menù applicazioni"
#: src/bin/e_actions.c:3032
#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Mostra menù dei client"
#: src/bin/e_actions.c:3034
#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostra menù..."
#: src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_actions.c:3046
#: src/bin/e_actions.c:3051 src/bin/e_actions.c:3056
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:367
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1062
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:72 src/modules/fileman/e_mod_main.c:156
msgid "Launch"
msgstr "Lancia"
#: src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_int_border_prop.c:439
#: src/bin/e_actions.c:3051 src/bin/e_int_border_prop.c:439
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:3046 src/bin/e_eap_editor.c:695
#: src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_eap_editor.c:695
#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
#: src/bin/e_actions.c:3050 src/bin/e_int_menus.c:202
#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_int_menus.c:202
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_int_menus.c:207
#: src/bin/e_actions.c:3064 src/bin/e_int_menus.c:207
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
#: src/bin/e_actions.c:3058
#: src/bin/e_actions.c:3068
msgid "Exit Now"
msgstr "Esci adesso"
#: src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3067
#: src/bin/e_actions.c:3072 src/bin/e_actions.c:3077
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Modalità"
#: src/bin/e_actions.c:3063
#: src/bin/e_actions.c:3073
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Commuta modalità presentazione"
#: src/bin/e_actions.c:3068
#: src/bin/e_actions.c:3078
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Commuta modalità disconnessa"
#: src/bin/e_actions.c:3072 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3080
#: src/bin/e_actions.c:3084 src/bin/e_actions.c:3088 src/bin/e_actions.c:3092
#: src/bin/e_actions.c:3096 src/bin/e_configure.c:357
#: src/bin/e_actions.c:3082 src/bin/e_actions.c:3086 src/bin/e_actions.c:3090
#: src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3102
#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_configure.c:357
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@ -673,47 +673,47 @@ msgstr "Commuta modalità disconnessa"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/bin/e_actions.c:3072
#: src/bin/e_actions.c:3082
msgid "Log Out"
msgstr "Esci"
#: src/bin/e_actions.c:3076
#: src/bin/e_actions.c:3086
msgid "Power Off Now"
msgstr "Spegni adesso"
#: src/bin/e_actions.c:3080
#: src/bin/e_actions.c:3090
msgid "Power Off"
msgstr "Spegni"
#: src/bin/e_actions.c:3084
#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvia"
#: src/bin/e_actions.c:3088
#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Suspend Now"
msgstr "Sospendi ora"
#: src/bin/e_actions.c:3092
#: src/bin/e_actions.c:3102
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
#: src/bin/e_actions.c:3096
#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberna"
#: src/bin/e_actions.c:3104
#: src/bin/e_actions.c:3114
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
#: src/bin/e_actions.c:3109 src/bin/e_int_menus.c:1160
#: src/bin/e_actions.c:3119 src/bin/e_int_menus.c:1160
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Ordina Finestre"
#: src/bin/e_actions.c:3114
#: src/bin/e_actions.c:3124
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generica : Azioni"
#: src/bin/e_actions.c:3114
#: src/bin/e_actions.c:3124
msgid "Delayed Action"
msgstr "Azione ritardata"
@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: src/bin/e_configure.c:28 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1098
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1140
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1806
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Mobile"
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:309 src/modules/ibar/e_mod_main.c:807
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:301 src/modules/ibox/e_mod_main.c:694
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:790 src/modules/temperature/e_mod_main.c:226
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:676 src/modules/connman/e_mod_main.c:1277
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:718 src/modules/connman/e_mod_main.c:1277
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@ -3677,11 +3677,12 @@ msgstr "ERRORE"
msgid "Battery Meter"
msgstr "Indicatore di carica"
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:520 src/modules/clock/e_mod_main.c:631
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:521 src/modules/clock/e_mod_main.c:626
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:639
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:631
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:626 src/modules/clock/e_mod_main.c:639
msgid "Show calendar"
msgstr "Mostra calendario"
@ -5933,23 +5934,43 @@ msgstr "Nuove finestre"
msgid "Animate"
msgstr "Usa animazione"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:195
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:196
msgid "Linear"
msgstr "Costante"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:199
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201
msgid "Accelerate, then decelerate"
msgstr "Accelera, poi decelera"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:204
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:206
msgid "Accelerate"
msgstr "Accelera"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:208
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:211
msgid "Decelerate"
msgstr "Decelera"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:212
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216
msgid "Pronounced Accelerate"
msgstr "Accelera molto"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
msgid "Pronounced Decelerate"
msgstr "Decelera molto"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226
msgid "Pronounced Acceleratem then decelerate"
msgstr "Accelera molto, poi decelera molto"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231
msgid "Bounce"
msgstr "Rimbalza"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:236
msgid "Bounce more"
msgstr "Rimbalza molto"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:241
msgid "Shading"
msgstr "Contrazione"
@ -7743,7 +7764,7 @@ msgstr "Sinistro:"
msgid "Right:"
msgstr "Destro:"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:401 src/modules/mixer/e_mod_main.c:583
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:401 src/modules/mixer/e_mod_main.c:625
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
@ -7787,7 +7808,7 @@ msgstr "Impostazioni del modulo Mixer"
msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1177
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1219
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."