po update :)

SVN revision: 75938
This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2012-09-02 04:20:06 +00:00
parent 6aa3b48a67
commit 0bf9f5c96c
38 changed files with 1406 additions and 1406 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:45+0300\n"
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "اختر ملف تنفيذي" msgstr "اختر ملف تنفيذي"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "اﻹجراءات" msgstr "اﻹجراءات"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "أعد التسمية" msgstr "أعد التسمية"
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "أعد تسمية الملف"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "أعد المحاولة" msgstr "أعد المحاولة"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خلل" msgstr "خلل"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "حجم غير معروف"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "جهاز قابل للازالة" msgstr "جهاز قابل للازالة"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "المجموعة بواسطة"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "أخرى" msgstr "أخرى"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "قائمة النافذة" msgstr "قائمة النافذة"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "عارض أسطح المكاتب" msgstr "عارض أسطح المكاتب"
@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "أطلب الموضع"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2460,23 +2460,23 @@ msgstr "اللب"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "تنقل" msgstr "تنقل"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "إعدادات الوحدة" msgstr "إعدادات الوحدة"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "حمل" msgstr "حمل"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "لا تحمل" msgstr "لا تحمل"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "لم يتم إختيار أي وحدات" msgstr "لم يتم إختيار أي وحدات"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "تم إختيار أكثر من وحدة واحدة" msgstr "تم إختيار أكثر من وحدة واحدة"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "وحدة %s ﻹنلايتنمينت"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "هل ترغب في إلغاء تحميل هذه الوحدة؟<br>" msgstr "هل ترغب في إلغاء تحميل هذه الوحدة؟<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3344,41 +3344,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "الدرج" msgstr "الدرج"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "أوقف تحريك/تحجيم اﻷدوات" msgstr "أوقف تحريك/تحجيم اﻷدوات"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "إبدأ تحريك/تحجيم اﻷدوات" msgstr "إبدأ تحريك/تحجيم اﻷدوات"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الرف؟" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الرف؟"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "لقد طلبت حذف هذا الرف.<br><br>هل أنت متاكد أنك تريد حذفه؟" msgstr "لقد طلبت حذف هذا الرف.<br><br>هل أنت متاكد أنك تريد حذفه؟"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "أعد تسمية الملف" msgstr "أعد تسمية الملف"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "المحتويات" msgstr "المحتويات"
@ -3823,11 +3823,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "أضف إلى المفضلات" msgstr "أضف إلى المفضلات"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8091,36 +8091,36 @@ msgstr ""
"لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في<br>الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة " "لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في<br>الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة "
"كود<br>داخلي ﻷجل قوائم السياق.<br>لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط." "كود<br>داخلي ﻷجل قوائم السياق.<br>لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب " msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب "
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "المنبثقة مكتب يمين" msgstr "المنبثقة مكتب يمين"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "بقي من مكتب تعداد" msgstr "بقي من مكتب تعداد"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "المنبثقة مكتب لل" msgstr "المنبثقة مكتب لل"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "المنبثقة مكتب أسفل" msgstr "المنبثقة مكتب أسفل"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "المنبثقة مكتب التالي" msgstr "المنبثقة مكتب التالي"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "مكتب تعداد السابق" msgstr "مكتب تعداد السابق"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Избиране на изпълним файл" msgstr "Избиране на изпълним файл"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Преименуване" msgstr "Преименуване"
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Преименуване на файл"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Повторен опит" msgstr "Повторен опит"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "грешка" msgstr "грешка"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Непознат дял"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Сменяемо устройство" msgstr "Сменяемо устройство"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Групиране по"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Други" msgstr "Други"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2118,13 +2118,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорци" msgstr "Списък с прозорци"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Превключвател на полета" msgstr "Превключвател на полета"
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Заявка за позиция"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2549,26 +2549,26 @@ msgstr "Главни"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Модули" msgstr "Модули"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Настройки на модули" msgstr "Настройки на модули"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Локал" msgstr "Локал"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Изключване на модул" msgstr "Изключване на модул"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Няма избрани модули." msgstr "Няма избрани модули."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Повече от един модул избран." msgstr "Повече от един модул избран."
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Enlightenment·%s·Модул"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Искате ли да изключите този модул?<br>" msgstr "Искате ли да изключите този модул?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3471,41 +3471,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Рафт" msgstr "Рафт"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Спиране на всякакво редактиране" msgstr "Спиране на всякакво редактиране"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Започване на редактиране на всичко" msgstr "Започване на редактиране на всичко"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този рафт?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този рафт?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Искате да изтриете този рафт.<br><br>Сигурни ли сте?" msgstr "Искате да изтриете този рафт.<br><br>Сигурни ли сте?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Преименуване на файл" msgstr "Преименуване на файл"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3972,11 +3972,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавяне до предпочитаните" msgstr "Добавяне до предпочитаните"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8491,37 +8491,37 @@ msgstr ""
"тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон " "тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон "
"работи само в отворилия се." "работи само в отворилия се."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Покажи Пейджър Popup" msgstr "Покажи Пейджър Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Бюро за десния" msgstr "Popup Бюро за десния"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Бюро левица" msgstr "Popup Бюро левица"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Бюро Up" msgstr "Popup Бюро Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Бюро меню" msgstr "Popup Бюро меню"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс" msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Бюро Предишна" msgstr "Popup Бюро Предишна"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n" "Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n"
"Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n" "Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleccioneu un Executable " msgstr "Seleccioneu un Executable "
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Acció" msgstr "Acció"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Canvia el Nom" msgstr "Canvia el Nom"
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Re-intentar" msgstr "Re-intentar"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error " msgstr "Error "
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Volum Desconegut"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositiu Extraïble" msgstr "Dispositiu Extraïble"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Agrupa per "
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Altre IBar" msgstr "Altre IBar"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2121,13 +2121,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Llista de Finestres" msgstr "Llista de Finestres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paginador" msgstr "Paginador"
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Recorda Posició"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2567,26 +2567,26 @@ msgstr "nucli"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mosambic " msgstr "Mosambic "
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Configuració del Mòdul" msgstr "Configuració del Mòdul"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Locals" msgstr "Locals"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Mòduls Descarregats " msgstr "Mòduls Descarregats "
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "No hi ha mòduls seleccionats." msgstr "No hi ha mòduls seleccionats."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Més d'un mòdul seleccionat." msgstr "Més d'un mòdul seleccionat."
@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Mòdul %s de Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Estàs segur que vol descarregar aquest mòdul ?<br>" msgstr "Estàs segur que vol descarregar aquest mòdul ?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3522,43 +3522,43 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Lleixa #" msgstr "Lleixa #"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Parar de Moure/Re-dimensionar Elements" msgstr "Parar de Moure/Re-dimensionar Elements"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Començar a Moure/Re-dimensionar Elements" msgstr "Començar a Moure/Re-dimensionar Elements"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Estàs Segur que Vols Eliminar aquesta Lleixa?" msgstr "Estàs Segur que Vols Eliminar aquesta Lleixa?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "" msgstr ""
"S'ha demanat borrar aquesta Lleixa,<br><br>Estàs segur que la vol eliminar ?" "S'ha demanat borrar aquesta Lleixa,<br><br>Estàs segur que la vol eliminar ?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Canvia el nom del Fitxer" msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -4022,11 +4022,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix a Aplicacions Preferents" msgstr "Afegeix a Aplicacions Preferents"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8641,37 +8641,37 @@ msgstr ""
"que està sent utilitzat pel codi<br>intern per als menús contextuals." "que està sent utilitzat pel codi<br>intern per als menús contextuals."
"<br>Aquest botó només funciona en la finestra emergent." "<br>Aquest botó només funciona en la finestra emergent."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra Pager Popup" msgstr "Mostra Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Dret Informació Popup" msgstr "Dret Informació Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Informació emergent esquerra" msgstr "Informació emergent esquerra"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Informació emergent fins" msgstr "Informació emergent fins"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Informació emergent de Down" msgstr "Informació emergent de Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Informació emergent Següent" msgstr "Informació emergent Següent"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Informació anterior Popup" msgstr "Informació anterior Popup"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DR17\n" "Project-Id-Version: DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Vyberte spustitelný soubor" msgstr "Vyberte spustitelný soubor"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Činnosti" msgstr "Činnosti"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat" msgstr "Přejmenovat"
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Přejmenovat soubor"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu" msgstr "Zkusit znovu"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Neznámý svazek"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Výměnné zařízení" msgstr "Výměnné zařízení"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Řadit podle"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Ostatní" msgstr "Ostatní"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2036,13 +2036,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Přepínač ploch" msgstr "Přepínač ploch"
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Získat pozici"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2471,23 +2471,23 @@ msgstr "Jádro"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mobilní" msgstr "Mobilní"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Nastavení modulů" msgstr "Nastavení modulů"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Načíst" msgstr "Načíst"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Uvolnit" msgstr "Uvolnit"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný modul." msgstr "Nebyl vybrán žádný modul."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Vybrán více než jeden modul." msgstr "Vybrán více než jeden modul."
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Enlightenment %s Modul"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Chcete tento modul uvolnit?<br>" msgstr "Chcete tento modul uvolnit?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3377,41 +3377,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Panel" msgstr "Panel"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Ukončit přesouvání/měnění velikosti prvků" msgstr "Ukončit přesouvání/měnění velikosti prvků"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Začít přesouvání/měnění velikosti prvků" msgstr "Začít přesouvání/měnění velikosti prvků"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento panel?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento panel?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento panel?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento panel?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Přejmenovat soubor" msgstr "Přejmenovat soubor"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Obsah" msgstr "Obsah"
@ -3857,11 +3857,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených" msgstr "Přidat do oblíbených"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8152,32 +8152,32 @@ msgstr ""
"interním<br>kódem kontextové nabídky. <br>Toto tlačítko bude fungovat pouze " "interním<br>kódem kontextové nabídky. <br>Toto tlačítko bude fungovat pouze "
"ve vyskakovacím okně." "ve vyskakovacím okně."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobrazit popup přepínače ploch" msgstr "Zobrazit popup přepínače ploch"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup plochy doprava" msgstr "Popup plochy doprava"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup plochy doleva" msgstr "Popup plochy doleva"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup plochy nahoru" msgstr "Popup plochy nahoru"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup plochy dolů" msgstr "Popup plochy dolů"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup recepci Další" msgstr "Popup recepci Další"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup recepci Předchozí" msgstr "Popup recepci Předchozí"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n" "Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Vælg en kørbar fil" msgstr "Vælg en kørbar fil"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Indstilinger" msgstr "Indstilinger"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Omdøb" msgstr "Omdøb"
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Omdøb fil"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen" msgstr "Prøv igen"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Ukendt Volumen"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "af udtagelig enhed" msgstr "af udtagelig enhed"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Gruppér efter"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Andre indstillinger" msgstr "Andre indstillinger"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2162,13 +2162,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Window List" msgstr "Window List"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Personsøger" msgstr "Personsøger"
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "anmodning Position"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2640,27 +2640,27 @@ msgstr "Core"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduler" msgstr "Moduler"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Læg" msgstr "Læg"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Unload" msgstr "Unload"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Ingen moduler valgt." msgstr "Ingen moduler valgt."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Mere end et modul vælges." msgstr "Mere end et modul vælges."
@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "Enlightenment %s modul"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Vil du gerne unloade dette modul?<br>" msgstr "Vil du gerne unloade dette modul?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3572,28 +3572,28 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "hylder" msgstr "hylder"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Stop bevægelse" msgstr "Stop bevægelse"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Fjern gadget" msgstr "Fjern gadget"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne hylde." msgstr "Er du sikker på du vil slette denne hylde."
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@ -3602,16 +3602,16 @@ msgstr ""
"Du anmodes om at slette denne hylde.<br><br>Er du sikker på du vil slette " "Du anmodes om at slette denne hylde.<br><br>Er du sikker på du vil slette "
"det." "det."
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Omdøb fil" msgstr "Omdøb fil"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -4088,12 +4088,12 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tilføj til favoritter" msgstr "Tilføj til favoritter"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8868,37 +8868,37 @@ msgstr ""
"Du kan ikke bruge højre museknap i<br>hylden for dette, da det allerede er " "Du kan ikke bruge højre museknap i<br>hylden for dette, da det allerede er "
"taget af intern<br>koden for genvejsmenuer.<br>Denne knap virker kun i popup." "taget af intern<br>koden for genvejsmenuer.<br>Denne knap virker kun i popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Vis Personsøger Popup" msgstr "Vis Personsøger Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Højre" msgstr "Popup Desk Højre"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Venstre" msgstr "Popup Desk Venstre"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Næste" msgstr "Popup Desk Næste"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Forrige" msgstr "Popup Desk Forrige"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: E17-de\n" "Language-Team: E17-de\n"
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus" msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen" msgstr "Umbenennen"
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Datei umbenennen"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen" msgstr "Wiederholen"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Entfernbare Geräte" msgstr "Entfernbare Geräte"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Gruppieren nach"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Andere" msgstr "Andere"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2090,13 +2090,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste" msgstr "Fensterliste"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter" msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Position anfordern"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2521,23 +2521,23 @@ msgstr "Basis"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mobil" msgstr "Mobil"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Modul-Einstellungen" msgstr "Modul-Einstellungen"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Laden" msgstr "Laden"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Entladen" msgstr "Entladen"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Keine Module ausgewählt." msgstr "Keine Module ausgewählt."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Mehr als ein Modul ist ausgewählt." msgstr "Mehr als ein Modul ist ausgewählt."
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Enlightenment-Modul %s"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Möchten Sie dieses Modul abschalten?<br>" msgstr "Möchten Sie dieses Modul abschalten?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3470,41 +3470,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Modulablage" msgstr "Modulablage"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Verschieben/Größenänderung von Helfern beenden" msgstr "Verschieben/Größenänderung von Helfern beenden"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Verschieben/Größenänderung von Helfern starten" msgstr "Verschieben/Größenänderung von Helfern starten"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Möchten Sie diese Modulablage wirklich entfernen?" msgstr "Möchten Sie diese Modulablage wirklich entfernen?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Sie wollen diese Modulablage entfernen.<br><br>Sind Sie sicher?" msgstr "Sie wollen diese Modulablage entfernen.<br><br>Sind Sie sicher?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Datei umbenennen" msgstr "Datei umbenennen"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Inhalte" msgstr "Inhalte"
@ -3961,11 +3961,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8210,31 +8210,31 @@ msgstr ""
"sie bereits intern<br>für Kontextmenüs vergeben ist.<br>Diese Maustaste " "sie bereits intern<br>für Kontextmenüs vergeben ist.<br>Diese Maustaste "
"funktioniert nur im Popup." "funktioniert nur im Popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup" msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:33+0200\n"
"Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n" "Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου" msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ενέργειες" msgstr "Ενέργειες"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία" msgstr "Μετονομασία"
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Μετονομασία αρχείου"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Προσπάθεια ξανά" msgstr "Προσπάθεια ξανά"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "'Άγνωστος όγκος"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Αφαιρούμενη συσκευή" msgstr "Αφαιρούμενη συσκευή"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Άλλα" msgstr "Άλλα"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2080,13 +2080,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Λίστα παραθύρων" msgstr "Λίστα παραθύρων"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Διαχειριστής επιφανειών" msgstr "Διαχειριστής επιφανειών"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Αίτηση θέσης"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2503,23 +2503,23 @@ msgstr "Πυρήνας"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Φορητό" msgstr "Φορητό"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις αρθρώματος" msgstr "Ρυθμίσεις αρθρώματος"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Φόρτωσε" msgstr "Φόρτωσε"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Αποφόρτωσε" msgstr "Αποφόρτωσε"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Χωρίς επιλεγμένα αρθρώματα" msgstr "Χωρίς επιλεγμένα αρθρώματα"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Περισσότερα από ένα αρθρώματα είναι επιλεγμένα." msgstr "Περισσότερα από ένα αρθρώματα είναι επιλεγμένα."
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Enlightenment %s άρθρωμα"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Θέλετε να αποφορτώσετε αυτό το άρθρωμα?<br>" msgstr "Θέλετε να αποφορτώσετε αυτό το άρθρωμα?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3379,26 +3379,26 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Ράφι" msgstr "Ράφι"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Τέλος μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους συστατικών" msgstr "Τέλος μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους συστατικών"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Έναρξη μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους συστατικών" msgstr "Έναρξη μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους συστατικών"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή αυτού του ραφιού?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή αυτού του ραφιού?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3406,16 +3406,16 @@ msgstr ""
"Αιτήθηκε διαγραφή αυτού του ραφιού.<br><br>Είστε σίγουροι για τη διαγραφή " "Αιτήθηκε διαγραφή αυτού του ραφιού.<br><br>Είστε σίγουροι για τη διαγραφή "
"του?" "του?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Μετονομασία αρχείου" msgstr "Μετονομασία αρχείου"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα" msgstr "Περιεχόμενα"
@ -3871,11 +3871,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8151,37 +8151,37 @@ msgstr ""
"για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για<br>μενού " "για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για<br>μενού "
"περιβάλλοντος.<br>Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο." "περιβάλλοντος.<br>Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Εμφάνιση Pager Popup" msgstr "Εμφάνιση Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Αναδυόμενο Δικαίωμα Οργάνωση" msgstr "Αναδυόμενο Δικαίωμα Οργάνωση"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Αριστερά" msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Αριστερά"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Έως" msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Έως"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Down" msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Επόμενη" msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Επόμενη"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Προηγούμενη" msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Προηγούμενη"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n" "Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n" "Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Elekti Lanĉeblon" msgstr "Elekti Lanĉeblon"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renomi" msgstr "Renomi"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Renomi Dosieron"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Reprovi" msgstr "Reprovi"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eraro" msgstr "Eraro"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Nekonata Datumportilo"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Demetebla Aparato" msgstr "Demetebla Aparato"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Grupigi laŭ"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Alia" msgstr "Alia"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2101,13 +2101,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Fenestrolisto" msgstr "Fenestrolisto"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Vokilo" msgstr "Vokilo"
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Peti Pozicion"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2536,26 +2536,26 @@ msgstr "Kerno"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduloj" msgstr "Moduloj"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Modulaj Agordoj" msgstr "Modulaj Agordoj"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Lokaĵo" msgstr "Lokaĵo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Malŝarĝi Modulon" msgstr "Malŝarĝi Modulon"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Neniu moduloj elektitaj." msgstr "Neniu moduloj elektitaj."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Pli ol unu modulo selektita." msgstr "Pli ol unu modulo selektita."
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Enlightenment-a \"%s\" Modulo"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "ĉu vi volas malŝarĝi tiun modulon ?<br>" msgstr "ĉu vi volas malŝarĝi tiun modulon ?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3473,42 +3473,42 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Breto" msgstr "Breto"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Halti Movadon/GrandecŜanĝon de Elementoj" msgstr "Halti Movadon/GrandecŜanĝon de Elementoj"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Komenci Movadon/GrandecŜanĝon de Elementoj" msgstr "Komenci Movadon/GrandecŜanĝon de Elementoj"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi deziras forviŝi tiun breton ?" msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi deziras forviŝi tiun breton ?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "" msgstr ""
"Vi petis foriviŝi tiun breton.<br><br>Ĉu vi certas ke vi volas foriviŝi ĝin ?" "Vi petis foriviŝi tiun breton.<br><br>Ĉu vi certas ke vi volas foriviŝi ĝin ?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renomi Dosieron" msgstr "Renomi Dosieron"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3962,11 +3962,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aldoni al Preferata Menuo" msgstr "Aldoni al Preferata Menuo"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8406,32 +8406,32 @@ msgstr ""
"prenita de interna<br>kodo por ĉirkaŭteksto menuoj.<br>Ĉi butonon nur " "prenita de interna<br>kodo por ĉirkaŭteksto menuoj.<br>Ĉi butonon nur "
"funkcias en la ŝprucfenestron." "funkcias en la ŝprucfenestron."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Vidigi la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo" msgstr "Vidigi la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo" msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo" msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo" msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo" msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Ŝprucfenestron Desk Sekva" msgstr "Ŝprucfenestron Desk Sekva"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Ŝprucfenestron Desk Malantaŭa" msgstr "Ŝprucfenestron Desk Malantaŭa"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:59+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n" "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n" "Language-Team: Spanish <>\n"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Elegir un ejecutable" msgstr "Elegir un ejecutable"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Acción" msgstr "Acción"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renombrar" msgstr "Renombrar"
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Renombrar archivo"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Reintentar" msgstr "Reintentar"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Volumen desconocido"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositivo extraíble" msgstr "Dispositivo extraíble"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Agrupar por"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Otros" msgstr "Otros"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2088,13 +2088,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas" msgstr "Lista de ventanas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paginador" msgstr "Paginador"
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Pedir posición"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2530,26 +2530,26 @@ msgstr "Núcleo"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Módulos" msgstr "Módulos"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Opciones de módulo" msgstr "Opciones de módulo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Descargar módulo" msgstr "Descargar módulo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "No hay módulos seleccionados." msgstr "No hay módulos seleccionados."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Más de un módulo seleccionado." msgstr "Más de un módulo seleccionado."
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Módulo %s de Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "¿Quiere deshabilitar este módulo?" msgstr "¿Quiere deshabilitar este módulo?"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3454,41 +3454,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Contenedor" msgstr "Contenedor"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Parar mover/cambiar tamaño de los elementos" msgstr "Parar mover/cambiar tamaño de los elementos"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Comenzar mover/cambiar tamaño de los elementos" msgstr "Comenzar mover/cambiar tamaño de los elementos"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere borara este contenedor?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borara este contenedor?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Eligió borrar este contenedor.<br><br>¿Está seguro de querer borrarlo?" msgstr "Eligió borrar este contenedor.<br><br>¿Está seguro de querer borrarlo?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renombrar archivo" msgstr "Renombrar archivo"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3946,11 +3946,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a favoritos" msgstr "Añadir a favoritos"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8391,32 +8391,32 @@ msgstr ""
"ya que esta siendo utilizado por el código<br>interno para los menús " "ya que esta siendo utilizado por el código<br>interno para los menús "
"contextuales.<br>Este botón sólo funciona en la ventana emergente." "contextuales.<br>Este botón sólo funciona en la ventana emergente."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar Paginador Emergente" msgstr "Mostrar Paginador Emergente"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Emerger Escritorio Derecha" msgstr "Emerger Escritorio Derecha"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Emerger Escritorio Izquierda" msgstr "Emerger Escritorio Izquierda"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Emerger Escritorio Arriba" msgstr "Emerger Escritorio Arriba"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Emerger Escritorio Abajo" msgstr "Emerger Escritorio Abajo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Información emergente Siguiente" msgstr "Información emergente Siguiente"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Información anterior Popup" msgstr "Información anterior Popup"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n" "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "ValiTeostatavad" msgstr "ValiTeostatavad"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "tegevus" msgstr "tegevus"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename" msgid "Rename"
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Nimeta fail"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Uuesti" msgstr "Uuesti"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "viga" msgstr "viga"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "tundmatu köide"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "teisaldatav seade" msgstr "teisaldatav seade"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Rühmitusalus"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Muu" msgstr "Muu"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2293,13 +2293,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Window List" msgstr "Window List"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "piipar" msgstr "piipar"
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "taotlus seisukoha"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2774,27 +2774,27 @@ msgstr "tuum"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "liikuv" msgstr "liikuv"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "moodul seaded" msgstr "moodul seaded"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "koormus" msgstr "koormus"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "maha laadima" msgstr "maha laadima"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Ei mooduleid valitud." msgstr "Ei mooduleid valitud."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Rohkem kui üks moodul valitud." msgstr "Rohkem kui üks moodul valitud."
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr ""
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Kas soovite maha laadida see moodul.<br>" msgstr "Kas soovite maha laadida see moodul.<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3664,28 +3664,28 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "riiulid" msgstr "riiulid"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "peatub" msgstr "peatub"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Eemalda vidin" msgstr "Eemalda vidin"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovite kustutada selle riiuli." msgstr "Oled sa kindel, et soovite kustutada selle riiuli."
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@ -3693,16 +3693,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Soovitud kustutada riiulil.<br><br>Oled sa kindel, et soovite kustutada?" "Soovitud kustutada riiulil.<br><br>Oled sa kindel, et soovite kustutada?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Nimeta fail" msgstr "Nimeta fail"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -4178,12 +4178,12 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisa eelistustesse" msgstr "Lisa eelistustesse"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -9014,37 +9014,37 @@ msgstr ""
"Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu<br>riiulil , sest see on juba võetud " "Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu<br>riiulil , sest see on juba võetud "
"sisemine<br>koodi konteksti menüüd.<br>See nupp töötab ainultpopup." "sisemine<br>koodi konteksti menüüd.<br>See nupp töötab ainultpopup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näita piipari Popup" msgstr "Näita piipari Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Right"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Vasak" msgstr "Popup Desk Vasak"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Järgmine" msgstr "Popup Desk Järgmine"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Eelmine" msgstr "Popup Desk Eelmine"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n" "Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Valitse suoritettava ohjelma" msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Toiminto" msgstr "Toiminto"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen" msgstr "Nimeä uudelleen"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen" msgstr "Yritä uudelleen"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Tuntematon tilavuus"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Irroitettava laite" msgstr "Irroitettava laite"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Ryhmittelyn peruste"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Muut" msgstr "Muut"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Ikkunalista" msgstr "Ikkunalista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Sivuttaja" msgstr "Sivuttaja"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Vaadi sijaintia"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2528,26 +2528,26 @@ msgstr "Ydin"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduulit" msgstr "Moduulit"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Moduulien asetukset" msgstr "Moduulien asetukset"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Lokaali" msgstr "Lokaali"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Poista moduuli käytöstä" msgstr "Poista moduuli käytöstä"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Ei moduulit valittu." msgstr "Ei moduulit valittu."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Enemmän kuin yksi moduuli valittu." msgstr "Enemmän kuin yksi moduuli valittu."
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Enlightenmentin %s-moduuli"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Haluaisitko poistaa käytöstä tämän moduulin?<br>" msgstr "Haluaisitko poistaa käytöstä tämän moduulin?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3470,41 +3470,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Hylly" msgstr "Hylly"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Lopeta kohteiden siirtäminen/koon muuttaminen" msgstr "Lopeta kohteiden siirtäminen/koon muuttaminen"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Aloita kohteiden siirtäminen/koon muuttaminen" msgstr "Aloita kohteiden siirtäminen/koon muuttaminen"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän hyllyn?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän hyllyn?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Vaadit tämän hyllyn poistamista.<br><br>Haluatko varmasti poistaa sen?" msgstr "Vaadit tämän hyllyn poistamista.<br><br>Haluatko varmasti poistaa sen?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3960,11 +3960,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisää Suosikkeihin" msgstr "Lisää Suosikkeihin"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8394,32 +8394,32 @@ msgstr ""
"Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo " "Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo "
"sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup." "sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna" msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta" msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta" msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta" msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta" msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Seuraava" msgstr "Popup Desk Seuraava"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Edellinen" msgstr "Popup Desk Edellinen"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Nýtsluskipan" msgstr "Nýtsluskipan"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr ""
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -1964,13 +1964,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "" msgstr ""
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2382,23 +2382,23 @@ msgstr ""
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mótular" msgstr "Mótular"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3194,39 +3194,39 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Skriviborð" msgstr "Skriviborð"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3648,11 +3648,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -7774,31 +7774,31 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 22:16+0200\n"
"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n" "Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists." "Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Sélectionner un exécutable" msgstr "Sélectionner un exécutable"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renommer" msgstr "Renommer"
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Renommer le fichier"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Réessayer" msgstr "Réessayer"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Volume inconnu"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Périphérique amovible" msgstr "Périphérique amovible"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Grouper par"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Autres" msgstr "Autres"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2057,13 +2057,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres" msgstr "Liste des fenêtres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Demande de position"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2489,23 +2489,23 @@ msgstr "Base"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mobile" msgstr "Mobile"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Paramétrage des modules" msgstr "Paramétrage des modules"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Activer" msgstr "Activer"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Désactiver" msgstr "Désactiver"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Aucun module sélectionné." msgstr "Aucun module sélectionné."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Plus d'un module sélectionné." msgstr "Plus d'un module sélectionné."
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Module %s de Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Voulez-vous désactiver ce module ?<br>" msgstr "Voulez-vous désactiver ce module ?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3432,41 +3432,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Rack" msgstr "Rack"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Fin du déplacement/redimensionnement" msgstr "Fin du déplacement/redimensionnement"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Déplacer/Redimensionner des gadgets" msgstr "Déplacer/Redimensionner des gadgets"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Supprimer ce rack, vraiment ?" msgstr "Supprimer ce rack, vraiment ?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "" msgstr ""
"Vous avez demandé à supprimer ce rack.<br><br>Voulez-vous vraiment le faire ?" "Vous avez demandé à supprimer ce rack.<br><br>Voulez-vous vraiment le faire ?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renommer le rack" msgstr "Renommer le rack"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Contenu" msgstr "Contenu"
@ -3922,11 +3922,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris" msgstr "Ajouter aux favoris"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8095,31 +8095,31 @@ msgstr ""
"pour cette action car il est déjà utilisé<br>par le code interne, pour les " "pour cette action car il est déjà utilisé<br>par le code interne, pour les "
"menus contextuels.<br>Ce bouton fonctionne uniquement dans le pop-up." "menus contextuels.<br>Ce bouton fonctionne uniquement dans le pop-up."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Afficher le pop-up du Pager" msgstr "Afficher le pop-up du Pager"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Bureau à droite dans le pop-up" msgstr "Bureau à droite dans le pop-up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Bureau à gauche dans le pop-up" msgstr "Bureau à gauche dans le pop-up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Bureau au-dessus dans le pop-up" msgstr "Bureau au-dessus dans le pop-up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Bureau en dessous dans le pop-up" msgstr "Bureau en dessous dans le pop-up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Bureau suivant dans le pop-up" msgstr "Bureau suivant dans le pop-up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Bureau précédent dans le pop-up" msgstr "Bureau précédent dans le pop-up"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists." "Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Sélectionner un programme" msgstr "Sélectionner un programme"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renommer" msgstr "Renommer"
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Renommer le fichier"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Redémarrer" msgstr "Redémarrer"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "volume inconnu"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Périphérique amovible" msgstr "Périphérique amovible"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Groupé par"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "IBar (autres)" msgstr "IBar (autres)"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2148,13 +2148,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres" msgstr "Liste des fenêtres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Demande de position"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2592,26 +2592,26 @@ msgstr "Noyau (core)"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mozambique" msgstr "Mozambique"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Paramètres du module" msgstr "Paramètres du module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Locale" msgstr "Locale"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Décharger le module" msgstr "Décharger le module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Locale sélectionnée" msgstr "Locale sélectionnée"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Module %s d'Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Voulez-vous décharger ce module ?<br>" msgstr "Voulez-vous décharger ce module ?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3581,27 +3581,27 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Tablar #" msgstr "Tablar #"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner des éléments" msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner des éléments"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Démarrer le déplacement/redimensionnement des éléments" msgstr "Démarrer le déplacement/redimensionnement des éléments"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tablar ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tablar ?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3609,16 +3609,16 @@ msgstr ""
"Vous avez demandé à supprimer ce tablar.<br><br>Êtes-vous sur de vouloir la " "Vous avez demandé à supprimer ce tablar.<br><br>Êtes-vous sur de vouloir la "
"supprimer ?" "supprimer ?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renommer le fichier" msgstr "Renommer le fichier"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -4102,11 +4102,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris" msgstr "Ajouter aux favoris"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8607,37 +8607,37 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris<br>pour cette " "Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris<br>pour cette "
"action car il est déja utilisé pour les menus contextuels." "action car il est déja utilisé pour les menus contextuels."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Paramètres de popup du Pager" msgstr "Paramètres de popup du Pager"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vers le bureau à droite" msgstr "Vers le bureau à droite"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vers le bureau à gauche" msgstr "Vers le bureau à gauche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vers le bureau au dessus" msgstr "Vers le bureau au dessus"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Vers le bureau en dessous" msgstr "Vers le bureau en dessous"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Vers le bureau à gauche" msgstr "Vers le bureau à gauche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Vers le bureau à gauche" msgstr "Vers le bureau à gauche"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "בחר קובץהפעלה" msgstr "בחר קובץהפעלה"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "יישומים" msgstr "יישומים"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם" msgstr "שינוי שם"
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "שנה את שם הקובץ"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "נסה שוב" msgstr "נסה שוב"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "נפח לא ידוע"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "התקן נתיק" msgstr "התקן נתיק"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "קיבוץ לפי"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "אחר" msgstr "אחר"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2072,13 +2072,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות" msgstr "רשימת חלונות"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "מחליף סביבות עבודה" msgstr "מחליף סביבות עבודה"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "בקשת מיקום"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2501,26 +2501,26 @@ msgstr "Core"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "מודולים" msgstr "מודולים"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "הגדרות המודול" msgstr "הגדרות המודול"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "לטעון" msgstr "לטעון"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "פריקת מודול" msgstr "פריקת מודול"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "מודולים לא נבחרו." msgstr "מודולים לא נבחרו."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "מודול אחד או יותר שנבחרו." msgstr "מודול אחד או יותר שנבחרו."
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "מודול ה־%s של Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "האם ברצונך לפרוק מודול זה?<br>" msgstr "האם ברצונך לפרוק מודול זה?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3409,41 +3409,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "מדף" msgstr "מדף"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "הפסקת הזזה/שינוי גודל לפריטים" msgstr "הפסקת הזזה/שינוי גודל לפריטים"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "התחלת הזזה/שינוי גודל לפריטים" msgstr "התחלת הזזה/שינוי גודל לפריטים"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק מדף זה?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק מדף זה?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "ביקשת למחוק מדף זה.<br><br>האם אתה בטוח שברצונך למחוק אותו?" msgstr "ביקשת למחוק מדף זה.<br><br>האם אתה בטוח שברצונך למחוק אותו?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "שנה את שם הקובץ" msgstr "שנה את שם הקובץ"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3895,11 +3895,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "הוסף למועדפים" msgstr "הוסף למועדפים"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8684,37 +8684,37 @@ msgstr ""
"אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף<br>לכך כפי שהוא כבר תפוס על " "אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף<br>לכך כפי שהוא כבר תפוס על "
"ידי קוד<br>פנימי תפריטים ההקשר.<br>לחצן זה עובד רקקופץ." "ידי קוד<br>פנימי תפריטים ההקשר.<br>לחצן זה עובד רקקופץ."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "הצג זימונית Popup" msgstr "הצג זימונית Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "דלפק קופץ העכבר" msgstr "דלפק קופץ העכבר"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "דלפק קופץ שמאלה" msgstr "דלפק קופץ שמאלה"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "דלפק קופץ למעלה" msgstr "דלפק קופץ למעלה"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "דלפק קופץ למטה" msgstr "דלפק קופץ למטה"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "דלפק קופץ הבא" msgstr "דלפק קופץ הבא"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "דלפק קופץ הקודם" msgstr "דלפק קופץ הקודם"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Odaberi Izvršni" msgstr "Odaberi Izvršni"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Akcija" msgstr "Akcija"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj" msgstr "Preimenuj"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Preimenuj Datoteku"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Ponovi" msgstr "Ponovi"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Nepoznata Jačina"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Odstranjiv Uređaj" msgstr "Odstranjiv Uređaj"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Grupiraj po"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Ostalo" msgstr "Ostalo"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista Prozora" msgstr "Lista Prozora"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Preglednik" msgstr "Preglednik"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Zahtijevaj Poziciju"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2527,26 +2527,26 @@ msgstr "Jezgra"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduli" msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Postavke Modula" msgstr "Postavke Modula"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Prostor" msgstr "Prostor"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Iznesi Module" msgstr "Iznesi Module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Nema modula odabrana." msgstr "Nema modula odabrana."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Više od jedan modul odabrana." msgstr "Više od jedan modul odabrana."
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Enlightenment %s Modul"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Da li želite isprazniti ovaj modul?<br>" msgstr "Da li želite isprazniti ovaj modul?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3468,41 +3468,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Polica" msgstr "Polica"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Zaustavi Pomicanje/Promjenu Veličine Stvari" msgstr "Zaustavi Pomicanje/Promjenu Veličine Stvari"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Počni Pomicanje/Promjenu Veličine Stvari" msgstr "Počni Pomicanje/Promjenu Veličine Stvari"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Jeste li sigurni da hoćete ukloniti ovu policu?" msgstr "Jeste li sigurni da hoćete ukloniti ovu policu?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Zatražili ste da uklonite ovu policu.<br>Jeste li sigurni?" msgstr "Zatražili ste da uklonite ovu policu.<br>Jeste li sigurni?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Preimenuj Datoteku" msgstr "Preimenuj Datoteku"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3957,11 +3957,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj u Omiljene" msgstr "Dodaj u Omiljene"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8397,32 +8397,32 @@ msgstr ""
"donosi unutarnje<br>kod za kontekstualnom izborniku.<br>Ova tipka radi samo " "donosi unutarnje<br>kod za kontekstualnom izborniku.<br>Ova tipka radi samo "
"upopup." "upopup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up" msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pop-up Radna Površina Desno" msgstr "Pop-up Radna Površina Desno"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo" msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pop-up Radna Površina Gore" msgstr "Pop-up Radna Površina Gore"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje" msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pop-up desk Sljedeća" msgstr "Pop-up desk Sljedeća"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pop-up desk Prethodna" msgstr "Pop-up desk Prethodna"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n"
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n" "Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Egy futtatható kiválasztása" msgstr "Egy futtatható kiválasztása"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Művelet" msgstr "Művelet"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés" msgstr "Átnevezés"
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Fájl átnevezése"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Újra" msgstr "Újra"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Ismeretlen érték"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz" msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Csoportosítás"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Egyéb" msgstr "Egyéb"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista" msgstr "Ablaklista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Lapozó" msgstr "Lapozó"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Hely kérés"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2525,26 +2525,26 @@ msgstr "Mag"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Modulok" msgstr "Modulok"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Modul beállítások" msgstr "Modul beállítások"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Területi beállítás" msgstr "Területi beállítás"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Modul kikapcsolása" msgstr "Modul kikapcsolása"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Nincs kiválasztott modul." msgstr "Nincs kiválasztott modul."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Több mint egy kiválasztott modul." msgstr "Több mint egy kiválasztott modul."
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Enlightenment %s modul"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Szeretnéd a modult kikapcsolni?<br>" msgstr "Szeretnéd a modult kikapcsolni?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3435,41 +3435,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Polc" msgstr "Polc"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Elemek mozgatásának/átméretezésének leállítása" msgstr "Elemek mozgatásának/átméretezésének leállítása"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Elemek mozgatása/átméretezése" msgstr "Elemek mozgatása/átméretezése"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a polcot?" msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a polcot?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "A polc törlését választottad.<br><br>Biztosan törölni akarod?" msgstr "A polc törlését választottad.<br><br>Biztosan törölni akarod?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Fájl átnevezése" msgstr "Fájl átnevezése"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3924,11 +3924,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8357,32 +8357,32 @@ msgstr ""
"Nem tudja a jobb egérgombbal a<br>polc e , mivel már a belső<br>kódot helyi " "Nem tudja a jobb egérgombbal a<br>polc e , mivel már a belső<br>kódot helyi "
"menüket.<br>Ez a gomb csak akkor működik a felugró." "menüket.<br>Ez a gomb csak akkor működik a felugró."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése" msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Felugró asztal jobbra" msgstr "Felugró asztal jobbra"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Felugró asztal balra" msgstr "Felugró asztal balra"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Felugró asztal fel" msgstr "Felugró asztal fel"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Felugró asztal le" msgstr "Felugró asztal le"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Következő" msgstr "Popup Desk Következő"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Előző" msgstr "Popup Desk Előző"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 10:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-29 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleziona un'eseguibile" msgstr "Seleziona un'eseguibile"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Nuovo..."
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..." msgstr "Azioni..."
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Rinomina" msgstr "Rinomina"
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Rinomina file"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Ritenta" msgstr "Ritenta"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Volume sconosciuto"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositivo rimovibile" msgstr "Dispositivo rimovibile"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Gruppo:"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Altri:" msgstr "Altri:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2017,13 +2017,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista finestre" msgstr "Lista finestre"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Richiede posizione"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2447,23 +2447,23 @@ msgstr "Nucleo"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mobile" msgstr "Mobile"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Gestione moduli" msgstr "Gestione moduli"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carica" msgstr "Carica"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Scarica" msgstr "Scarica"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Nessun modulo selezionato." msgstr "Nessun modulo selezionato."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Più di un modulo selezionati." msgstr "Più di un modulo selezionati."
@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "Modulo %s di Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Quale azione dovrebbe essere eseguita con questo modulo?<br>" msgstr "Quale azione dovrebbe essere eseguita con questo modulo?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3419,24 +3419,24 @@ msgstr ""
"\" o di disabilitare<br>la scomparsa automatica nelle proprietà<br>della " "\" o di disabilitare<br>la scomparsa automatica nelle proprietà<br>della "
"mensola." "mensola."
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Mensola" msgstr "Mensola"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Fine spostamento gadget" msgstr "Fine spostamento gadget"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Inizio spostamento gadget" msgstr "Inizio spostamento gadget"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3444,15 +3444,15 @@ msgstr ""
"Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla " "Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla "
"eliminare?" "eliminare?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome e id!" msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome e id!"
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Rinomina mensola" msgstr "Rinomina mensola"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Contenuti" msgstr "Contenuti"
@ -3907,11 +3907,11 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alpha" msgstr "Alpha"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti" msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8051,31 +8051,31 @@ msgstr ""
"usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto " "usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto "
"funziona solo nel popup." "funziona solo nel popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra popup del pager" msgstr "Mostra popup del pager"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Desktop a destra nel popup" msgstr "Desktop a destra nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Desktop a sinistra nel popup" msgstr "Desktop a sinistra nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Desktop sopra nel popup" msgstr "Desktop sopra nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Desktop sotto nel popup" msgstr "Desktop sotto nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Desktop successivo nel popup" msgstr "Desktop successivo nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Desktop precedente nel popup" msgstr "Desktop precedente nel popup"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n" "Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "プログラムの選択" msgstr "プログラムの選択"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "アクション" msgstr "アクション"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "名前変更" msgstr "名前変更"
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Retry"
msgstr "再実行" msgstr "再実行"
# #
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "未知のボリュームです"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "着脱可能媒体" msgstr "着脱可能媒体"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "グループ化"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "その他" msgstr "その他"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2070,13 +2070,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウリスト" msgstr "ウィンドウリスト"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "ページャ" msgstr "ページャ"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "要求の位置"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2508,23 +2508,23 @@ msgstr "コア"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "モバイル" msgstr "モバイル"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "モジュールの設定" msgstr "モジュールの設定"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "ロード" msgstr "ロード"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "アンロード" msgstr "アンロード"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "モジュールが選択されていません" msgstr "モジュールが選択されていません"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "複数のモジュールが選択されています" msgstr "複数のモジュールが選択されています"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Enlightenment %s モジュール"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "このモジュールをアンロードしますか?<br>" msgstr "このモジュールをアンロードしますか?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3449,41 +3449,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "シェルフ" msgstr "シェルフ"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "ガジェットの位置と大きさの変更を終了する" msgstr "ガジェットの位置と大きさの変更を終了する"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "ガジェットの位置と大きさの変更を始める" msgstr "ガジェットの位置と大きさの変更を始める"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "このシェルフを本当に削除しますか." msgstr "このシェルフを本当に削除しますか."
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "このシェルフを削除しようとしています.<br><br>本当に削除しますか." msgstr "このシェルフを削除しようとしています.<br><br>本当に削除しますか."
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "ファイル名を変更する" msgstr "ファイル名を変更する"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "中身" msgstr "中身"
@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "お気に入りに追加する" msgstr "お気に入りに追加する"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8232,31 +8232,31 @@ msgstr ""
"シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.<br>すでに内部コードでコンテキス" "シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.<br>すでに内部コードでコンテキス"
"トメニュー用に確保されています.<br>このボタンはポップアップでしか使えません." "トメニュー用に確保されています.<br>このボタンはポップアップでしか使えません."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "ページャーのポップアップを表示する" msgstr "ページャーのポップアップを表示する"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n" "Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "ជម្រើស" msgstr "ជម្រើស"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr ""
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -1967,13 +1967,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "" msgstr ""
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2385,23 +2385,23 @@ msgstr ""
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "ម៉ូឌុល" msgstr "ម៉ូឌុល"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3193,39 +3193,39 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "ផ្ទៃតុ" msgstr "ផ្ទៃតុ"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3647,11 +3647,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -7762,31 +7762,31 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <KO@li.org>\n" "Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "실행 을 선택" msgstr "실행 을 선택"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "동작" msgstr "동작"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "이름 변경" msgstr "이름 변경"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "이름 변경"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "재시도" msgstr "재시도"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "알 수없는 볼륨"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "이동식 장치" msgstr "이동식 장치"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "그룹으로"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "기타 설정" msgstr "기타 설정"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2097,13 +2097,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "창 목록" msgstr "창 목록"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "페이저" msgstr "페이저"
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "위치 요청"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2543,25 +2543,25 @@ msgstr "핵심"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "모듈" msgstr "모듈"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "모듈 설정" msgstr "모듈 설정"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "로드" msgstr "로드"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "부리다" msgstr "부리다"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "선택된 모듈이 없음." msgstr "선택된 모듈이 없음."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "하나 이상의 모듈 선택했습니다." msgstr "하나 이상의 모듈 선택했습니다."
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Enlightenment %s 모듈"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "이 모듈을 제거 하시겠습니까?<br>" msgstr "이 모듈을 제거 하시겠습니까?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3463,43 +3463,43 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "도구모음 크기" msgstr "도구모음 크기"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "움직이지 마세요" msgstr "움직이지 마세요"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "도구 제거" msgstr "도구 제거"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "이 도구 막대를 삭제 하시겠습니까?" msgstr "이 도구 막대를 삭제 하시겠습니까?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "이 선반 을 삭제 요청했습니다.<br><br>당신이 그것을 삭제하 시겠습니까?" msgstr "이 선반 을 삭제 요청했습니다.<br><br>당신이 그것을 삭제하 시겠습니까?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "이름 변경" msgstr "이름 변경"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3955,11 +3955,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "즐겨찾기에 추가" msgstr "즐겨찾기에 추가"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8533,37 +8533,37 @@ msgstr ""
"<br>선반 에서마우스 오른쪽 버튼 을 사용할 수 없습니다.<br>이 버튼은팝업 으로 " "<br>선반 에서마우스 오른쪽 버튼 을 사용할 수 없습니다.<br>이 버튼은팝업 으로 "
"작동합니다." "작동합니다."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "보기 호출기 팝업" msgstr "보기 호출기 팝업"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "팝업 데스크 오른쪽" msgstr "팝업 데스크 오른쪽"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "팝업 데스크 왼쪽" msgstr "팝업 데스크 왼쪽"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "최대 팝업 데스크" msgstr "최대 팝업 데스크"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "팝업 책상 아래로" msgstr "팝업 책상 아래로"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "다음 팝업 데스크" msgstr "다음 팝업 데스크"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "이전 팝업 데스크" msgstr "이전 팝업 데스크"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr ""
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -1942,13 +1942,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "" msgstr ""
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2358,23 +2358,23 @@ msgstr ""
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Guhestin" msgstr "Guhestin"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3165,39 +3165,39 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Sermase" msgstr "Sermase"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "" msgstr ""
@ -3618,11 +3618,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -7679,31 +7679,31 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n" "Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Parinkti vykdomąjį failą" msgstr "Parinkti vykdomąjį failą"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Veiksmas" msgstr "Veiksmas"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti" msgstr "Pervadinti"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Pervadinti failą"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Bandyti vėl" msgstr "Bandyti vėl"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Nežinomas tomas"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Keičiamasis įrenginys" msgstr "Keičiamasis įrenginys"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Grupuoti pagal"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Kita" msgstr "Kita"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas" msgstr "Langų sąrašas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Puslapiuotojas" msgstr "Puslapiuotojas"
@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Padėties užklausa"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2528,26 +2528,26 @@ msgstr "Pagrindinis"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduliai" msgstr "Moduliai"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Modulio nuostatos" msgstr "Modulio nuostatos"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Lokalė" msgstr "Lokalė"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Iškelti modulį" msgstr "Iškelti modulį"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Nėra modulius eiga." msgstr "Nėra modulius eiga."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Daugiau nei vienas modulis pasirinktas." msgstr "Daugiau nei vienas modulis pasirinktas."
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Enlightenment %s modulis"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Ar norite iškelti šį modulį?" msgstr "Ar norite iškelti šį modulį?"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3461,41 +3461,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Lentyna" msgstr "Lentyna"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Baigti elementų perkėlimą/dydžio keitimą" msgstr "Baigti elementų perkėlimą/dydžio keitimą"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Pradėti elementų perkėlimą/dydžio keitimą" msgstr "Pradėti elementų perkėlimą/dydžio keitimą"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią lentyną?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią lentyną?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Jūs paprašėte pašalinti šią lentyną.<br><br>Ar esate įsitikinęs?" msgstr "Jūs paprašėte pašalinti šią lentyną.<br><br>Ar esate įsitikinęs?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Pervadinti failą" msgstr "Pervadinti failą"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3948,11 +3948,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Įtraukti į mėgiamiausius" msgstr "Įtraukti į mėgiamiausius"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8386,32 +8386,32 @@ msgstr ""
"Jūs negalite naudoti dešinį pelės mygtuką į<br>lentynos , nes joje yra jau " "Jūs negalite naudoti dešinį pelės mygtuką į<br>lentynos , nes joje yra jau "
"ėmėsi vidaus<br>kodą kontekstinio meniu.<br>Šis mygtukas veikia tikiššokantį." "ėmėsi vidaus<br>kodą kontekstinio meniu.<br>Šis mygtukas veikia tikiššokantį."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange" msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje" msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje" msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje" msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje" msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Iškylančių turistams Kitas" msgstr "Iškylančių turistams Kitas"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Iškylančių turistams Ankstesnis" msgstr "Iškylančių turistams Ankstesnis"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Pilih laksana" msgstr "Pilih laksana"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "tindakan" msgstr "tindakan"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename" msgid "Rename"
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "menamakan semula fail"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Cuba lagi" msgstr "Cuba lagi"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "kesilapan" msgstr "kesilapan"
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Jumlah dagangan tidak diketahui"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Peranti tanggal" msgstr "Peranti tanggal"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Kumpulan Dengan"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "lain-lain" msgstr "lain-lain"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2285,13 +2285,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Senarai tetingkap" msgstr "Senarai tetingkap"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "alat kelui" msgstr "alat kelui"
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Jawatan permintaan"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2766,27 +2766,27 @@ msgstr "teras"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Alihkan" msgstr "Alihkan"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "modul Tetapan" msgstr "modul Tetapan"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "memuatkan" msgstr "memuatkan"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "memunggah" msgstr "memunggah"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Tiada modul yang dipilih." msgstr "Tiada modul yang dipilih."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Lebih daripada satu modul yang dipilih." msgstr "Lebih daripada satu modul yang dipilih."
@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr ""
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Adakah anda ingin untuk memunggah modul ini.<br>" msgstr "Adakah anda ingin untuk memunggah modul ini.<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3656,28 +3656,28 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "rak" msgstr "rak"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "berhenti bergerak" msgstr "berhenti bergerak"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Padam Gadget" msgstr "Padam Gadget"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini." msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini."
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@ -3686,16 +3686,16 @@ msgstr ""
"Anda diminta untuk memadam rak ini.<br><br>Adakah anda pasti anda mahu " "Anda diminta untuk memadam rak ini.<br><br>Adakah anda pasti anda mahu "
"memadam." "memadam."
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "menamakan semula fail" msgstr "menamakan semula fail"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -4172,12 +4172,12 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambah pada Kegemaran" msgstr "Tambah pada Kegemaran"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -9011,37 +9011,37 @@ msgstr ""
"ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang " "ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang "
"ini hanya berfungsi dalam popup." "ini hanya berfungsi dalam popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Papar Pager Popup" msgstr "Papar Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Meja Hak pop" msgstr "Meja Hak pop"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Meja pop kiri" msgstr "Meja pop kiri"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup meja Up" msgstr "Popup meja Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Meja pop Down" msgstr "Meja pop Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Meja Seterusnya pop" msgstr "Meja Seterusnya pop"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup meja sebelum" msgstr "Popup meja sebelum"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
"Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n" "Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Velg et Program" msgstr "Velg et Program"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Applikasjoner" msgstr "Applikasjoner"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Gi nytt navn" msgstr "Gi nytt navn"
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Gi nytt navn"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen" msgstr "Prøv igjen"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Ukjent Volum"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Avtagbar Enhet" msgstr "Avtagbar Enhet"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Grupper etter"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Andre innstillinger" msgstr "Andre innstillinger"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2084,13 +2084,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Vindusliste" msgstr "Vindusliste"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Sider" msgstr "Sider"
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Be om posisjon"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2546,26 +2546,26 @@ msgstr "Kjerne"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduler" msgstr "Moduler"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Modulinnstillinger" msgstr "Modulinnstillinger"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "laste" msgstr "laste"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Ikke lastet" msgstr "Ikke lastet"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Ingen moduler valgt." msgstr "Ingen moduler valgt."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Mer enn én modul valgt." msgstr "Mer enn én modul valgt."
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Enlightenment %s-modul"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Vil du laste ut denne modulen?<br>" msgstr "Vil du laste ut denne modulen?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3466,27 +3466,27 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Hylle" msgstr "Hylle"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Ferdig å flytte/endre størrelse på denne gadgeten" msgstr "Ferdig å flytte/endre størrelse på denne gadgeten"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Start å flytt/endre størrelse på denne gadgeten" msgstr "Start å flytt/endre størrelse på denne gadgeten"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hylla." msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hylla."
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@ -3494,16 +3494,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Du bedt om å slette denne hylla.<br><br>Er du sikker på at du vil slette den?" "Du bedt om å slette denne hylla.<br><br>Er du sikker på at du vil slette den?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Gi nytt navn" msgstr "Gi nytt navn"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3969,12 +3969,12 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favoritter" msgstr "Legg til i favoritter"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8646,37 +8646,37 @@ msgstr ""
"tatt av intern<br>kode for hurtigmenyer.<br>Denne knappen fungerer bare i " "tatt av intern<br>kode for hurtigmenyer.<br>Denne knappen fungerer bare i "
"popup." "popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Show Personsøker Popup" msgstr "Show Personsøker Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Høyre" msgstr "Popup Desk Høyre"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Venstre" msgstr "Popup Desk Venstre"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Neste" msgstr "Popup Desk Neste"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Forrige" msgstr "Popup Desk Forrige"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n" "Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Selecteer een Uitvoerbaar bestand" msgstr "Selecteer een Uitvoerbaar bestand"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Acties" msgstr "Acties"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Hernoem" msgstr "Hernoem"
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Hernoem bestand"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Probeer opnieuw" msgstr "Probeer opnieuw"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Onbekend apparaat"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Verwijderbaar apparaat" msgstr "Verwijderbaar apparaat"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Groeperen op"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Anderen" msgstr "Anderen"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2057,13 +2057,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst" msgstr "Vensterlijst"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Verzoek positie"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2488,23 +2488,23 @@ msgstr "Kern"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel " msgstr "Mobiel "
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Module-instellingen" msgstr "Module-instellingen"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Laad" msgstr "Laad"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Ontlaad" msgstr "Ontlaad"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Geen modules geselecteerd" msgstr "Geen modules geselecteerd"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Meer dan één module geselecteerd" msgstr "Meer dan één module geselecteerd"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Enlightenment %s -module"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Wilt u deze module ontladen?<br>" msgstr "Wilt u deze module ontladen?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3400,27 +3400,27 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Schelf #" msgstr "Schelf #"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Stop verplaatsen/herschalen van gadgets" msgstr "Stop verplaatsen/herschalen van gadgets"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Start verplaatsen/herschalen van gadgets" msgstr "Start verplaatsen/herschalen van gadgets"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze Schelf wilt verwijderen?" msgstr "Weet u zeker dat u deze Schelf wilt verwijderen?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3428,16 +3428,16 @@ msgstr ""
"U heeft gevraagd om deze Schelf te verwijderen.<br><br>Weet u zeker dat u " "U heeft gevraagd om deze Schelf te verwijderen.<br><br>Weet u zeker dat u "
"hem wilt verwijderen?" "hem wilt verwijderen?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Hernoem bestand" msgstr "Hernoem bestand"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Inhoud" msgstr "Inhoud"
@ -3893,11 +3893,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Voeg toe aan Favorieten" msgstr "Voeg toe aan Favorieten"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8118,31 +8118,31 @@ msgstr ""
"reeds gebruikt wordt door een interne<br>code voor contextmenu's.<br>Alleen " "reeds gebruikt wordt door een interne<br>code voor contextmenu's.<br>Alleen "
"deze knop werkt in de popup." "deze knop werkt in de popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Toon pager-popup" msgstr "Toon pager-popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup bureaublad rechts" msgstr "Popup bureaublad rechts"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup bureaublad links" msgstr "Popup bureaublad links"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup bureaublad omhoog" msgstr "Popup bureaublad omhoog"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup bureaublad omlaag" msgstr "Popup bureaublad omlaag"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup volgende bureaublad" msgstr "Popup volgende bureaublad"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup vorige bureaublad" msgstr "Popup vorige bureaublad"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Wybierz plik wykonywalny" msgstr "Wybierz plik wykonywalny"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Akcje" msgstr "Akcje"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę" msgstr "Zmień nazwę"
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Zmień nazwę pliku"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Spróbuj ponownie" msgstr "Spróbuj ponownie"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Nieznany wolumen"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Urządzenie usuwalne" msgstr "Urządzenie usuwalne"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Grupuj według"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Inne Ustawienia" msgstr "Inne Ustawienia"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2074,13 +2074,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista Okien" msgstr "Lista Okien"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Zarządaj pozycji"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2511,26 +2511,26 @@ msgstr "Rdzeń"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduły" msgstr "Moduły"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Ustawienia modułów" msgstr "Ustawienia modułów"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Załadowany" msgstr "Załadowany"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Nie Załadowany" msgstr "Nie Załadowany"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Brak moduły wybrany." msgstr "Brak moduły wybrany."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Zaznaczono więcej niż jeden moduł." msgstr "Zaznaczono więcej niż jeden moduł."
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Moduł %s dla Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Czy chciałbyś wyładować ten moduł?<br>" msgstr "Czy chciałbyś wyładować ten moduł?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3439,41 +3439,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Półka" msgstr "Półka"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Zakończ przesuwanie/zmianę rozmiaru składników" msgstr "Zakończ przesuwanie/zmianę rozmiaru składników"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Rozpocznij przesuwanie/zmianę rozmiaru składników" msgstr "Rozpocznij przesuwanie/zmianę rozmiaru składników"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skasować tę półkę?" msgstr "Czy na pewno chcesz skasować tę półkę?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Zażądałeś usunięcia tej półki.<br><br>Czy na pewno chcesz ją usunąć?" msgstr "Zażądałeś usunięcia tej półki.<br><br>Czy na pewno chcesz ją usunąć?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Zmień nazwę pliku" msgstr "Zmień nazwę pliku"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3928,11 +3928,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do menu Ulubione" msgstr "Dodaj do menu Ulubione"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8406,37 +8406,37 @@ msgstr ""
"przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko " "przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko "
"wminiaturze." "wminiaturze."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Pokaż Pager Popup" msgstr "Pokaż Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Prawo biuro" msgstr "Popup Prawo biuro"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup biuro w lewo" msgstr "Popup biuro w lewo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup biuro górę" msgstr "Popup biuro górę"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup biuro w dół" msgstr "Popup biuro w dół"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup biuro Następna" msgstr "Popup biuro Następna"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup biuro Poprzedni" msgstr "Popup biuro Poprzedni"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n" "Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 02:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 02:18+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Selecione um executável" msgstr "Selecione um executável"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ação" msgstr "Ação"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renomear" msgstr "Renomear"
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Renomear ficheiro"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente" msgstr "Tentar novamente"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositivo amovível" msgstr "Dispositivo amovível"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Agrupar por"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Outros" msgstr "Outros"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2033,13 +2033,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paginador" msgstr "Paginador"
@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Solicitar posição"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2464,23 +2464,23 @@ msgstr "Núcleo"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Móvel" msgstr "Móvel"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Definições do módulo" msgstr "Definições do módulo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Descarregar" msgstr "Descarregar"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Nenhum módulo selecionado." msgstr "Nenhum módulo selecionado."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Mais que um módulo selecionado." msgstr "Mais que um módulo selecionado."
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Módulo %s do Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Pretende desativar este módulo?<br>" msgstr "Pretende desativar este módulo?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3374,43 +3374,43 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Painel #" msgstr "Painel #"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Parar de deslocar/ajustar gadgets" msgstr "Parar de deslocar/ajustar gadgets"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Iniciar deslocação/ajuste de gadgets" msgstr "Iniciar deslocação/ajuste de gadgets"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Tem a certeza que quer apagar este painel?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar este painel?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "" msgstr ""
"Solicitou a eliminação deste painel.<br><br>Tem a certeza que o quer fazer?" "Solicitou a eliminação deste painel.<br><br>Tem a certeza que o quer fazer?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renomear ficheiro" msgstr "Renomear ficheiro"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo" msgstr "Conteúdo"
@ -3861,11 +3861,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos" msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8059,31 +8059,31 @@ msgstr ""
"de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos " "de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos "
"alertas." "alertas."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar alerta do paginador" msgstr "Mostrar alerta do paginador"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Na área de trabalho à direita" msgstr "Na área de trabalho à direita"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Na área de trabalho à esquerda" msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Na área de trabalho de cima" msgstr "Na área de trabalho de cima"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Na área de trabalho de baixo" msgstr "Na área de trabalho de baixo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Na área de trabalho seguinte" msgstr "Na área de trabalho seguinte"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Na área de trabalho anterior" msgstr "Na área de trabalho anterior"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar@gmail.com>\n"
"Language-Team: None. But contact-me on <mdkcore@gmail.com>\n" "Language-Team: None. But contact-me on <mdkcore@gmail.com>\n"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Selecione um executável" msgstr "Selecione um executável"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ação" msgstr "Ação"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renomear" msgstr "Renomear"
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Renomear Arquivo"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente" msgstr "Tentar novamente"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Volume Desconhecido"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositivo Removível" msgstr "Dispositivo Removível"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Grupo Por"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Outras Configurações" msgstr "Outras Configurações"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2035,13 +2035,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista da Janela" msgstr "Lista da Janela"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Requisitar Posição"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2470,26 +2470,26 @@ msgstr ""
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Módulos" msgstr "Módulos"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Configurações dos Módulos" msgstr "Configurações dos Módulos"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Locale" msgstr "Locale"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Descarregar Módulo" msgstr "Descarregar Módulo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Locale Selecionado" msgstr "Locale Selecionado"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Módulo %s do Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Você vai querer descarregar este módulo?<br>" msgstr "Você vai querer descarregar este módulo?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3387,26 +3387,26 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Prateleira" msgstr "Prateleira"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Parar Movimentar/Redimensionar Items" msgstr "Parar Movimentar/Redimensionar Items"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Começar a Movimentar/Redimensionar Items" msgstr "Começar a Movimentar/Redimensionar Items"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta bandeja?" msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta bandeja?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3414,16 +3414,16 @@ msgstr ""
"Você requisitou apagar esta bandeja.<br><br>Você tem certeza que deseja " "Você requisitou apagar esta bandeja.<br><br>Você tem certeza que deseja "
"deletar isso?" "deletar isso?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renomear Arquivo" msgstr "Renomear Arquivo"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3850,11 +3850,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar a Favoritos" msgstr "Adicionar a Favoritos"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8192,31 +8192,31 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Selectaţi un executabil" msgstr "Selectaţi un executabil"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Opțiuni" msgstr "Opțiuni"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Redenumește" msgstr "Redenumește"
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Redenumește fișierul"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Încearcă din nou" msgstr "Încearcă din nou"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Necunoscut volum"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Dispozitiv amovibil" msgstr "Dispozitiv amovibil"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "grupului de către"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "alţii" msgstr "alţii"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2151,13 +2151,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de fereastră" msgstr "Lista de fereastră"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "pager" msgstr "pager"
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "solicitare de poziţie"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2631,27 +2631,27 @@ msgstr "miez"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Module" msgstr "Module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Modulul Setări" msgstr "Modulul Setări"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "încărca" msgstr "încărca"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "descărca" msgstr "descărca"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Nu există module selectat." msgstr "Nu există module selectat."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Mai mult de un modul selectat." msgstr "Mai mult de un modul selectat."
@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr ""
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Doriţi să descărcaţi acest modul.<br>" msgstr "Doriţi să descărcaţi acest modul.<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3521,28 +3521,28 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "rafturi" msgstr "rafturi"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "se opresc" msgstr "se opresc"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Scoateţi Gadget" msgstr "Scoateţi Gadget"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această raft." msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această raft."
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
@ -3551,16 +3551,16 @@ msgstr ""
"Aţi solicitat pentru a şterge acest raft.<br><br>Sunteţi sigur că doriţi să-" "Aţi solicitat pentru a şterge acest raft.<br><br>Sunteţi sigur că doriţi să-"
"l ştergeţi." "l ştergeţi."
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Redenumește fișierul" msgstr "Redenumește fișierul"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -4039,12 +4039,12 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adauga la Favorite" msgstr "Adauga la Favorite"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8879,37 +8879,37 @@ msgstr ""
"deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale." "deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale."
"<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up." "<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Arată Pager Popup" msgstr "Arată Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Agenţie de dreapta" msgstr "Popup Agenţie de dreapta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Agenţie de popup stânga" msgstr "Agenţie de popup stânga"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Agenţie de popup Up" msgstr "Agenţie de popup Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Agenţie de popup Jos" msgstr "Agenţie de popup Jos"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Agenţie de popup Urmatorul" msgstr "Agenţie de popup Urmatorul"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Agenţie de popup anterioară" msgstr "Agenţie de popup anterioară"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 20:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <admin@moshnakov.org>\n" "Last-Translator: Danny Moshnakov <admin@moshnakov.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Выберите исполняемый файл" msgstr "Выберите исполняемый файл"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действие" msgstr "Действие"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Переименовать" msgstr "Переименовать"
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Переименовать файл"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Повторить" msgstr "Повторить"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Неизвестный носитель"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Съёмное устройство" msgstr "Съёмное устройство"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Группировать по"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Прочие" msgstr "Прочие"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2036,13 +2036,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Список окон" msgstr "Список окон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Пейджер" msgstr "Пейджер"
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Запрос позиции"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2468,23 +2468,23 @@ msgstr "Ядро"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Мобильные" msgstr "Мобильные"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Настройки модуля" msgstr "Настройки модуля"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Выгрузить" msgstr "Выгрузить"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Модули не выбраны." msgstr "Модули не выбраны."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Выбрано более одного модуля." msgstr "Выбрано более одного модуля."
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Модуль %s для Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Хотите выгрузить этот модуль?<br>" msgstr "Хотите выгрузить этот модуль?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3375,43 +3375,43 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Полка #" msgstr "Полка #"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Закончить перемещения/изменения гаджетов" msgstr "Закончить перемещения/изменения гаджетов"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Начать перемещение/изменение гаджетов" msgstr "Начать перемещение/изменение гаджетов"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Вы действительно хотите стереть эту полку?" msgstr "Вы действительно хотите стереть эту полку?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "" msgstr ""
"Вы запросили стереть эту полку.<br><br>Действительно хотите стереть её?" "Вы запросили стереть эту полку.<br><br>Действительно хотите стереть её?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Переименовать файл" msgstr "Переименовать файл"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Содержимое" msgstr "Содержимое"
@ -3860,11 +3860,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавить в избранное" msgstr "Добавить в избранное"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8070,31 +8070,31 @@ msgstr ""
"она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка " "она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка "
"работает только в Подсказках" "работает только в Подсказках"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показывать подсказку пэйджера" msgstr "Показывать подсказку пэйджера"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Перенестись на стол справа" msgstr "Перенестись на стол справа"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Перенестись на стол слева" msgstr "Перенестись на стол слева"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Перенестись на стол сверху" msgstr "Перенестись на стол сверху"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Перенестись на стол снизу" msgstr "Перенестись на стол снизу"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Перенестись на след. стол" msgstr "Перенестись на след. стол"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Перенестись на пред. стол" msgstr "Перенестись на пред. стол"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e HEAD\n" "Project-Id-Version: e HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n" "Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovakian\n" "Language-Team: Slovakian\n"
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Vybrať spustiteľný súbor" msgstr "Vybrať spustiteľný súbor"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Akcia" msgstr "Akcia"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Premenovať" msgstr "Premenovať"
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Premenovať súbor"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Opakovať" msgstr "Opakovať"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Neznámy zväzok"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Vymeniteľné Zariadenie" msgstr "Vymeniteľné Zariadenie"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Skupina podľa"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Ďaľšie" msgstr "Ďaľšie"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2080,13 +2080,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Zoznam Okien" msgstr "Zoznam Okien"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Vyžadovať Umiestnenie"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2525,26 +2525,26 @@ msgstr "Jadro"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduly" msgstr "Moduly"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Moduly" msgstr "Moduly"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Loadnutý" msgstr "Loadnutý"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Unloadnutý" msgstr "Unloadnutý"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Žiadne moduly vybraný." msgstr "Žiadne moduly vybraný."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Viac ako jeden modul vybraný." msgstr "Viac ako jeden modul vybraný."
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Enlightenment %s Modul"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Chceš unloadnúť tento modul?<br>" msgstr "Chceš unloadnúť tento modul?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3469,26 +3469,26 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Shelf" msgstr "Shelf"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Ukončiť Presúvanie/Zmenu Veľkosti Položiek" msgstr "Ukončiť Presúvanie/Zmenu Veľkosti Položiek"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Začať Presúvanie/Zmenu Veľkosti Položiek" msgstr "Začať Presúvanie/Zmenu Veľkosti Položiek"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento šelf ?" msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento šelf ?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3496,16 +3496,16 @@ msgstr ""
"Požadujete zmazanie tohoto šelfu.<br><br>Ste si istý, že chcete ho chcete " "Požadujete zmazanie tohoto šelfu.<br><br>Ste si istý, že chcete ho chcete "
"zmazať?" "zmazať?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Premenovať súbor" msgstr "Premenovať súbor"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3958,11 +3958,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridať do obľúbených" msgstr "Pridať do obľúbených"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8417,37 +8417,37 @@ msgstr ""
"Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v<br>polici za to, ako sa už zhotovená " "Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v<br>polici za to, ako sa už zhotovená "
"vnútorné<br>kódu pre kontextové menu.<br>Toto tlačidlo funguje iba v popup." "vnútorné<br>kódu pre kontextové menu.<br>Toto tlačidlo funguje iba v popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobraziť Pager Popup" msgstr "Zobraziť Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup recepcii Právo" msgstr "Popup recepcii Právo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup stôl ľavica" msgstr "Popup stôl ľavica"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup recepcii Up" msgstr "Popup recepcii Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup recepcii dole" msgstr "Popup recepcii dole"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup recepcii Ďalšia" msgstr "Popup recepcii Ďalšia"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci" msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk.HEAD\n" "Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n" "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Izberi izvršilno datoteko" msgstr "Izberi izvršilno datoteko"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Dejanja" msgstr "Dejanja"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj" msgstr "Preimenuj"
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Preimenuj datoteko"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Poskusi ponovno" msgstr "Poskusi ponovno"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Neznana naprava"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Odstranljivi pogon " msgstr "Odstranljivi pogon "
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Uskupini po:"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Drugi" msgstr "Drugi"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2070,13 +2070,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Preklopnik namizij" msgstr "Preklopnik namizij"
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Zahtevaj položaj"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2501,23 +2501,23 @@ msgstr "Sredica"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mobilno" msgstr "Mobilno"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Nastavitev Modulov" msgstr "Nastavitev Modulov"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Vključi" msgstr "Vključi"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Izključi" msgstr "Izključi"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Noben modul ni izbran" msgstr "Noben modul ni izbran"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Več kot en modul izbran" msgstr "Več kot en modul izbran"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Enlightenment %s Modul"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Bi radi Izklopili ta modul?<br>" msgstr "Bi radi Izklopili ta modul?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3438,27 +3438,27 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Polica št." msgstr "Polica št."
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Ustavi Premikanje/Spreminjanje velikosti gadgetov" msgstr "Ustavi Premikanje/Spreminjanje velikosti gadgetov"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Začni Premikanje/Spreminjanje velikosti gadgetov" msgstr "Začni Premikanje/Spreminjanje velikosti gadgetov"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete izbrisati to polico?" msgstr "Ste prepričani, da hočete izbrisati to polico?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3466,16 +3466,16 @@ msgstr ""
"Zahtevali ste izbris te police.<br><br>Ste prepričani, da jo hočete " "Zahtevali ste izbris te police.<br><br>Ste prepričani, da jo hočete "
"izbrisati?" "izbrisati?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Preimenuj datoteko" msgstr "Preimenuj datoteko"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Vsebina" msgstr "Vsebina"
@ -3925,11 +3925,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj k priljubljenim" msgstr "Dodaj k priljubljenim"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8191,31 +8191,31 @@ msgstr ""
"je že uporabljen v notranji<br>kodi za kontekstne menije.<br>Ta gumb deluje " "je že uporabljen v notranji<br>kodi za kontekstne menije.<br>Ta gumb deluje "
"le pri pojavnem oknu." "le pri pojavnem oknu."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika" msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pojavno okno namizja desno" msgstr "Pojavno okno namizja desno"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pojavno okno namizja levo" msgstr "Pojavno okno namizja levo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pojavno okno namizja gor" msgstr "Pojavno okno namizja gor"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pojavno okno namizja dol" msgstr "Pojavno okno namizja dol"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja" msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje" msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n" "Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Välj en körbar fil" msgstr "Välj en körbar fil"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Händelse" msgstr "Händelse"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Byt namn" msgstr "Byt namn"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Byt namn"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Försök igen" msgstr "Försök igen"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Okänd volym"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "flyttbar enhet" msgstr "flyttbar enhet"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Gruppera efter"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Andra inställnigar" msgstr "Andra inställnigar"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2110,13 +2110,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista" msgstr "Fönsterlista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Sökare" msgstr "Sökare"
@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Begär position"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2563,26 +2563,26 @@ msgstr "Kärna"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Moduler" msgstr "Moduler"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Moduler" msgstr "Moduler"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Laddad" msgstr "Laddad"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Ej laddad" msgstr "Ej laddad"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Inga moduler valda." msgstr "Inga moduler valda."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Mer än en modul valts." msgstr "Mer än en modul valts."
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Enlightenment %s modul"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Vill du stänga av denna modulen?<br>" msgstr "Vill du stänga av denna modulen?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3496,27 +3496,27 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Panelens storlek" msgstr "Panelens storlek"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Sluta flytta/ändra storlek på moduler" msgstr "Sluta flytta/ändra storlek på moduler"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Flytta/ändra storlek på moduler" msgstr "Flytta/ändra storlek på moduler"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna panelen?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna panelen?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3524,16 +3524,16 @@ msgstr ""
"Du har valt ta bort denna panelen.<br><br>Är du säker på att du vill ta bort " "Du har valt ta bort denna panelen.<br><br>Är du säker på att du vill ta bort "
"den?" "den?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Byt namn" msgstr "Byt namn"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -4004,12 +4004,12 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till favoriter" msgstr "Lägg till favoriter"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8621,37 +8621,37 @@ msgstr ""
"upptaget av en intern<br>kod för snabbmenyer.<br>Denna knapp fungerar endast " "upptaget av en intern<br>kod för snabbmenyer.<br>Denna knapp fungerar endast "
"i popup." "i popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Show Personsökare Popup" msgstr "Show Personsökare Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Höger" msgstr "Popup Desk Höger"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Vänster" msgstr "Popup Desk Vänster"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup desk med upp" msgstr "Popup desk med upp"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk fallande" msgstr "Popup Desk fallande"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Nästa" msgstr "Popup Desk Nästa"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Föregående" msgstr "Popup Desk Föregående"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: E17\n" "Project-Id-Version: E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç" msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Eylem" msgstr "Eylem"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır" msgstr "Yeniden Adlandır"
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Yeniden Dene" msgstr "Yeniden Dene"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Bilinmeyen Hacim"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Kaldırılabilir Aygıt" msgstr "Kaldırılabilir Aygıt"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Grupla"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Diğer" msgstr "Diğer"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2061,13 +2061,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi" msgstr "Pencere Listesi"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı" msgstr "Sayfalayıcı"
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Pozisyon İste"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2484,26 +2484,26 @@ msgstr "Çekirdek"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Modüller" msgstr "Modüller"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Modül Ayarları" msgstr "Modül Ayarları"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Yerel" msgstr "Yerel"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Modülü Kaldır" msgstr "Modülü Kaldır"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Hayır modülleri seçilmedi." msgstr "Hayır modülleri seçilmedi."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Birden fazla modülü seçilir." msgstr "Birden fazla modülü seçilir."
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Enlightenment %s Modülü"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Bu modülü çıkarmak istiyor musunuz?<br>" msgstr "Bu modülü çıkarmak istiyor musunuz?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3380,41 +3380,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Raf" msgstr "Raf"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Nesneleri Taşımayı/Boyutlandırmayı Durdur" msgstr "Nesneleri Taşımayı/Boyutlandırmayı Durdur"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Nesneleri Taşımaya/Boyutlandırmaya Başla" msgstr "Nesneleri Taşımaya/Boyutlandırmaya Başla"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Bu rafı silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "Bu rafı silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Bu rafı silmek istediniz.<br><..." msgstr "Bu rafı silmek istediniz.<br><..."
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır" msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3867,11 +3867,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Favorilere Ekle" msgstr "Favorilere Ekle"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8294,36 +8294,36 @@ msgstr ""
"Zaten bağlam menüleri için iç<br>kodu ile alınır gibi bunun için<br>raf " "Zaten bağlam menüleri için iç<br>kodu ile alınır gibi bunun için<br>raf "
"farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.<br>Bu düğme sadeceaçılan çalışır." "farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.<br>Bu düğme sadeceaçılan çalışır."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Sayfalayıcıılır Penceresini Göster" msgstr "Sayfalayıcıılır Penceresini Göster"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Danışma Sağ" msgstr "Popup Danışma Sağ"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Danışma Sol" msgstr "Popup Danışma Sol"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Yukarı Popup Danışma" msgstr "Yukarı Popup Danışma"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Danışma Aşağı" msgstr "Popup Danışma Aşağı"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Sonraki Popup Danışma" msgstr "Sonraki Popup Danışma"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Önceki Popup Danışma" msgstr "Önceki Popup Danışma"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Project-Id-Version: e.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" "Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Виберіть виконуваний файл" msgstr "Виберіть виконуваний файл"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Дія" msgstr "Дія"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати" msgstr "Перейменувати"
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Перейменувати файл"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "Спробувати ще раз" msgstr "Спробувати ще раз"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Невідомий носій"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "Змінний пристрій" msgstr "Змінний пристрій"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Групувати"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Інші" msgstr "Інші"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2079,13 +2079,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон" msgstr "Перелік вікон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Пейджер" msgstr "Пейджер"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Запросив позицію"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2516,26 +2516,26 @@ msgstr "Ядро"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Модулі" msgstr "Модулі"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "Налаштування модулів" msgstr "Налаштування модулів"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Локаль" msgstr "Локаль"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "Вивантажити модуль" msgstr "Вивантажити модуль"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "Немає обраних модулів." msgstr "Немає обраних модулів."
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "Більше одного обраного модуля." msgstr "Більше одного обраного модуля."
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Модуль %s для Enlightenment"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Хочете вивантажити цей модуль?<br>" msgstr "Хочете вивантажити цей модуль?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3453,41 +3453,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "Поличка" msgstr "Поличка"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Закінчити переміщення/зміну розміру елементів" msgstr "Закінчити переміщення/зміну розміру елементів"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Почати переміщення/зміну розміру елементів" msgstr "Почати переміщення/зміну розміру елементів"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цю поличку?" msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цю поличку?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "Ви запросили вилучити цю поличку.<br><br>Ви дійсно хочете вилучити її?" msgstr "Ви запросили вилучити цю поличку.<br><br>Ви дійсно хочете вилучити її?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "Перейменувати файл" msgstr "Перейменувати файл"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3940,11 +3940,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Долучити до улюблених" msgstr "Долучити до улюблених"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8375,32 +8375,32 @@ msgstr ""
"прийнято внутрішній код<br>для контекстних меню.<br>Ця кнопка працює тільки " "прийнято внутрішній код<br>для контекстних меню.<br>Ця кнопка працює тільки "
"в спливаючому вікні." "в спливаючому вікні."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показувати підказку пейджера" msgstr "Показувати підказку пейджера"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Пересунути підказку праворуч" msgstr "Пересунути підказку праворуч"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Пересунути підказку ліворуч" msgstr "Пересунути підказку ліворуч"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Пересунути підказку вверх" msgstr "Пересунути підказку вверх"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Пересунути підказку вниз" msgstr "Пересунути підказку вниз"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup бюро Далі" msgstr "Popup бюро Далі"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup бюро Попередня" msgstr "Popup бюро Попередня"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:15+0800\n"
"Last-Translator: TeliuTe <teliute@163.com>\n" "Last-Translator: TeliuTe <teliute@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "选择一个可执行文件" msgstr "选择一个可执行文件"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "动作" msgstr "动作"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "重命名" msgstr "重命名"
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "重命名文件"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "重试" msgstr "重试"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "未知设备"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "可移动设备" msgstr "可移动设备"
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "分组"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "其它" msgstr "其它"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2029,13 +2029,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "窗口列表" msgstr "窗口列表"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "分页器" msgstr "分页器"
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "请求位置"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2458,23 +2458,23 @@ msgstr "核心"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "模块" msgstr "模块"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "模块设置" msgstr "模块设置"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "加载" msgstr "加载"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "卸载" msgstr "卸载"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "没有选择模块" msgstr "没有选择模块"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "选中了多个模块。" msgstr "选中了多个模块。"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Enlightenment %s 模块"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "您是否要卸载这个模块?<br>" msgstr "您是否要卸载这个模块?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3377,41 +3377,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "书架" msgstr "书架"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "停止移动/缩放组件" msgstr "停止移动/缩放组件"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "开始移动/缩放组件" msgstr "开始移动/缩放组件"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "确定要删除此书架?" msgstr "确定要删除此书架?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "您要求删除此书架。<br><br>您确定要删除吗?" msgstr "您要求删除此书架。<br><br>您确定要删除吗?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "重命名文件" msgstr "重命名文件"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "内容" msgstr "内容"
@ -3847,11 +3847,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "添加到收藏" msgstr "添加到收藏"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8055,31 +8055,31 @@ msgstr ""
"您不能在书架上使用鼠标右键,<br>因为右键已经被指定到上下文菜单。<br>此按键只" "您不能在书架上使用鼠标右键,<br>因为右键已经被指定到上下文菜单。<br>此按键只"
"能在弹出菜单工作。" "能在弹出菜单工作。"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "显示分页器弹出窗口" msgstr "显示分页器弹出窗口"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "弹出桌面向右" msgstr "弹出桌面向右"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "弹出桌面向左" msgstr "弹出桌面向左"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "弹出桌面向上" msgstr "弹出桌面向上"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "弹出桌面向下" msgstr "弹出桌面向下"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "弹出桌面向下一个" msgstr "弹出桌面向下一个"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "弹出桌面向上一个" msgstr "弹出桌面向上一个"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n"
"Last-Translator: Chia-I Wu <olv@openmoko.com>\n" "Last-Translator: Chia-I Wu <olv@openmoko.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "選擇一個執行檔" msgstr "選擇一個執行檔"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 #: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "動作" msgstr "動作"
#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 #: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "重新命名" msgstr "重新命名"
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "重新命名檔案"
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "重新啟動" msgstr "重新啟動"
#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "執行時錯誤" msgstr "執行時錯誤"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "末知"
msgid "Removable Device" msgid "Removable Device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 #: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "以下列方式分為群組:"
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "其它 IBar 應用程式" msgstr "其它 IBar 應用程式"
#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@ -2068,13 +2068,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "視窗列表" msgstr "視窗列表"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "桌面切換器" msgstr "桌面切換器"
@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "要求位置"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -2504,26 +2504,26 @@ msgstr "核心"
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "莫三比克" msgstr "莫三比克"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings" msgid "Module Settings"
msgstr "設定模組" msgstr "設定模組"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Locale" msgstr "Locale"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unload" msgid "Unload"
msgstr "卸除模組" msgstr "卸除模組"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No modules selected." msgid "No modules selected."
msgstr "選取的 Locale" msgstr "選取的 Locale"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #: src/bin/e_int_config_modules.c:592
msgid "More than one module selected." msgid "More than one module selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "Enlightenment %s 模組"
msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "您是否要卸除這個模組?<br>" msgstr "您是否要卸除這個模組?<br>"
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@ -3411,42 +3411,42 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shelf" msgid "Shelf"
msgstr "置物架 #" msgstr "置物架 #"
#: src/bin/e_shelf.c:1425 #: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets" msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "停止移動或改變項目大小" msgstr "停止移動或改變項目大小"
#: src/bin/e_shelf.c:1427 #: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets" msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "開始移動或改變項目大小" msgstr "開始移動或改變項目大小"
#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "您是否確定移除這個置物架?" msgstr "您是否確定移除這個置物架?"
#: src/bin/e_shelf.c:1546 #: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
msgstr "您要求移除此置物架。<br><br>您是否確定移除?" msgstr "您要求移除此置物架。<br><br>您是否確定移除?"
#: src/bin/e_shelf.c:2000 #: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2019 #: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Shelf" msgid "Rename Shelf"
msgstr "重新命名檔案" msgstr "重新命名檔案"
#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3905,11 +3905,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 #: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入「我的最愛」選單" msgstr "加入「我的最愛」選單"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 #: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@ -8366,37 +8366,37 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "您不能使用滑鼠右鍵。<br>本程式內部已將滑鼠右鍵用於彈出式選單。" msgstr "您不能使用滑鼠右鍵。<br>本程式內部已將滑鼠右鍵用於彈出式選單。"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "桌面切換器彈出訊息設定" msgstr "桌面切換器彈出訊息設定"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "切換到右方桌面" msgstr "切換到右方桌面"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "切換到左方桌面" msgstr "切換到左方桌面"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "切換到上方桌面" msgstr "切換到上方桌面"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "切換到下方桌面" msgstr "切換到下方桌面"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "切換到左方桌面" msgstr "切換到左方桌面"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "切換到左方桌面" msgstr "切換到左方桌面"