updating portuguese translations

SVN revision: 60739
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-06-27 18:52:07 +00:00
parent 4ddf0a8318
commit 1057e36ef1
1 changed files with 24 additions and 21 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 08:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 14:33-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-25 20:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 18:46-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Alternar o modo \"off-line\""
#: ../src/bin/e_actions.c:3098
#: ../src/bin/e_actions.c:3102
#: ../src/bin/e_actions.c:3106
#: ../src/bin/e_configure.c:357
#: ../src/bin/e_configure.c:372
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@ -1000,6 +1000,11 @@ msgstr "Extensões"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: ../src/bin/e_configure.c:364
#| msgid "Icon Preference"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../src/bin/e_container.c:134
#, c-format
msgid "Container %d"
@ -1101,7 +1106,7 @@ msgid "Window Class"
msgstr "Classe da janela"
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:754
#: ../src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:176
#: ../src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:169
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@ -2992,12 +2997,10 @@ msgid "Setup ACPI"
msgstr "Configurar ACPI"
#: ../src/bin/e_main.c:962
#| msgid "Setup Bindings"
msgid "Setup Backlight"
msgstr "Configurar iluminação"
#: ../src/bin/e_main.c:967
#| msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgid "Enlightenment cannot configure the backlight."
msgstr "O Enlightenment não consegue configurar a iluminação."
@ -3595,7 +3598,7 @@ msgid "Auto Detect"
msgstr "Deteção automática"
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:254
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:44
#: ../src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
#: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:23
#: ../src/modules/temperature/e_mod_config.c:246
@ -3648,14 +3651,13 @@ msgid "Battery Meter"
msgstr "Medidor de bateria"
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:521
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:632
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:645
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:626
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:639
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:632
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:645
#| msgid "Show Toolbar"
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:626
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:639
msgid "Show calendar"
msgstr "Mostrar calendário"
@ -3696,17 +3698,17 @@ msgstr "A configuração do painel de configurações foi atualizada"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:28
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29
msgid "IBar Applications"
msgstr "Aplicações IBar"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
msgid "Startup Applications"
msgstr "Aplicações de arranque"
#: ../src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:32
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33
msgid "Restart Applications"
msgstr "Reiniciar aplicações"
@ -3723,6 +3725,11 @@ msgid "New Application"
msgstr "Nova aplicação"
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
#| msgid "Select Applications"
msgid "Default Applications"
msgstr "Aplicações predefinidas"
#: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:46
msgid "IBar Other"
msgstr "Outras IBar"
@ -3996,7 +4003,7 @@ msgid "Desktop Wallpaper"
msgstr "Imagem da área de trabalho"
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:166
#: ../src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:190
#: ../src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:183
msgid "Set"
msgstr "Definir"
@ -4197,7 +4204,6 @@ msgstr "Normal"
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:294
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:300
#, c-format
#| msgid "%3.0f%%"
msgid "%3.0f"
msgstr "%3.0f"
@ -5817,17 +5823,14 @@ msgid "Decelerate"
msgstr "Desacelerar"
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216
#| msgid "Mouse Acceleration"
msgid "Pronounced Accelerate"
msgstr "Acelerar"
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
#| msgid "Decelerate"
msgid "Pronounced Decelerate"
msgstr "Desacelerar"
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226
#| msgid "Accelerate, then decelerate"
msgid "Pronounced Acceleratem then decelerate"
msgstr "Acelerar e depois desacelerar"
@ -6680,7 +6683,7 @@ msgstr "Enviar para a área de trabalho"
msgid "File Icons"
msgstr "Ícones de ficheiros"
#: ../src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:183
#: ../src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:176
msgid "File Types"
msgstr "Tipos de ficheiro"