updating japanese translations

SVN revision: 55933
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-01-06 11:48:53 +00:00
parent bbab244193
commit 4428a7586c
5 changed files with 1098 additions and 1329 deletions

View File

@ -7,6 +7,7 @@ Name[hu]=Minimalista
Name[fr]=Minimaliste
Name[el]=Μινιμαλιστικό
Name[eo]=Minimuma
Name[ja]=ミニマリスト
Name[tr_TR]=Minimal
Name[zh_CN]=极简
Name[pt]=Minimalista
@ -18,6 +19,7 @@ Comment[hu]=Minimalist beállítások<br>néhány dologgal<br>a képernyőn. Ez
Comment[fr]=Une configuration minimale avec très peu de<br>choses à l'écran. Pour ceux qui apprécient<br>un bureau bien dégagé.
Comment[el]=Ένα μινιμαλιστικό προφίλ<br>με πολύ λίγα στοιχεία στην<br>οθόνη. Θα αρέσει σε<br>αυτούς που θέλουν τα απολύτως<br>απαραίτητα.
Comment[eo]=Minimuma agordo kun<br>malmulte da objektoj sur<br>la ekrano. Taŭgas<br>por ĉiuj kiuj ŝatas<br>senĝenajn labortablojn.
Comment[ja]=ミニマリストはその名のとおり必要最小限の設定で<br>画面上はほとんど何もありません。<br>質素好みな人向けです。
Comment[tr_TR]=Ekranda en az ögenin bulunduğu minimal kurulumdur.<br>
Comment[zh_CN]=一个只在屏幕上放置极少项目的极简设置。
Comment[pt]=Uma configuração minimalista com poucos itens no ecrã.<br>Útil para aqueles que gostam de coisas simples

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Netbook
Name[el]=Netbook
Name[eo]=Komputileto
Name[ja]=ネットブック
Name[tr_TR]=Netbook
Name[zh_CN]=上网本
Name[pt]=Mini-portátil
@ -14,6 +15,7 @@ Comment[hu]=Ha egy kicsi erőforrással<br> bíró eszközöd van, laptop,<br>ak
Comment[fr]=Si vous avez un ordinateur portable de petites<br>dimensions et de faible puissance du type<br>mini-portable, c'est le profil approprié.<br>Les fonctionnalités les plus gourmandes<br>en ressources sont désactivées.
Comment[el]=Αν έχετε ένα πολύ<br>μικρό, χαμηλής κατανάλωσης laptop<br>(γνωστά και ως Netbooks),<br>τότε αυτό το προφίλ είναι για εσάς.<br>Έχει απενεργοποιημένα τα "βαριά"<br>χαρακτηριστικά για να λειτουργεί<br> πιο γρήγορα.
Comment[eo]=Se vi havas malgrandegan,<br>malaltpotencan tekokomputilo<br>(ankaŭ nomata komputileto),<br>do tiu profilo estas taŭga por<br>vi. Ĝia plej pezaj eblecoj<br>estas malŝaltitaj.
Comment[ja]=非力なラップトップ(別名ネットブック)をお使いなら、<br>このプロファイルを利用してください。<br>処理の重い機能を無効にしてリソースを節約しています。
Comment[tr_TR]=Eğer düşük güçlü bir donanıma sahipseniz (Netbook mesela)<br>, o zaman bu seçenek size göre.<br>Bu seçenekte fazla güç tüketen özellikler,<br>kaynakları korumak adına kapatılmıştır.
Comment[zh_CN]=为上网本设计的设置主题,关闭许多特性以节约资源。
Comment[pt]=Se você possui um pequeno portátil, também conhecido como netbook, este é o perfil ideal para si.<br>Tem as funcionalidades mais intensas desligadas de modo a poupar recursos

View File

@ -7,6 +7,7 @@ Name[hu]=Kalibrálható
Name[fr]=Proportionnel
Name[el]=Κλιμακωτό
Name[eo]=Skalebla
Name[ja]=スケーラブル
Name[tr_TR]=Ölçeklenebilir
Name[zh_CN]=缩放
Name[pt]=Ajustada
@ -18,6 +19,7 @@ Comment[hu]=Az általános beállítás,<br>kiegészítve a kalibrációval,<br>
Comment[fr]=La configuration standard plus la mise à<br>l'échelle activée pour s'adapter de<br>façon automatique à la résolution<br>de l'écran, si les paramètres<br>sont corrects.
Comment[el]=Η κανονική ρύθμιση αλλά<br>με αυτόματη αλλαγή μεγέθους<br>για να αλλάζει κλίμακα ανάλογα<br>με την ανάλυση της οθόνης σας.
Comment[eo]=La normala agordo, sed<br>kun aŭtomata skalado<br>ebligata por adapti al<br>la ekrandistingivo,<br>se difinita korekte.
Comment[ja]=スタンダードの設定です。<br>そしてお使いのディスプレイ解像度が正しく設定されていれば、<br>それに合わせてスケールを自動調整する機能が付いています。
Comment[tr_TR]=Standart kurulum, fakat<br>otomatik ölçekleme<br>aktif olarak gelir ve ekran çözünürlüğünüze göre<br>ölçekleme yapılır.
Comment[zh_CN]=标准设置主题,会自动进行缩放以适应不同的分辨率。
Comment[pt]=A configuração padrão, mas com ajuste automático à resolução do seu ecrã, se definida corretamente

View File

@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Standartní
Name[hu]=Általános
Name[el]=Κανονικό
Name[eo]=Kutima
Name[ja]=スタンダード
Name[tr_TR]=Standart
Name[zh_CN]=标准
Name[pt]=Padrão
@ -16,6 +17,7 @@ Comment[hu]=Ez az általános,<br>alap beállítás,<br>amely megfelelő a<br>le
Comment[fr]=Le profil standard adapté à la quasi totalité des<br>systèmes de bureau et ordinateurs portables.<br>Choisissez ce profil si vous êtes indécis.
Comment[el]=Αυτό είναι το κανονικό <br>προφίλ που είναι κοινό<br>για τα περισσότερα συστήματα. Επιλέξτε αυτό<br>αν δεν είστε σίγουροι για <br>την επιλογή σας.
Comment[eo]=Tio estas la kutima profilo<br>taŭga por preskaŭ ĉiuj<br>oficejaj sistemoj kaj<br>porteblaj sistemoj.<br>Elektu ĝin se vi ne certas.
Comment[ja]=これはスタンダードプロファイルです。<br>デスクトップシステムやラップトップシステムならほぼどれでも使えます。<br>どれを選べばいいかわからなければこれを選んでください。
Comment[tr_TR]=Çoğu masaüstü ve dizüstü sistemler<br>için tasarlanmış standart kurulumdur.<br>Hangisini seçeceğinizden emin değilseniz bu seçeneği öneririz.
Comment[zh_CN]=适用于大多数台式机和笔记本的设置主题,如果您不清楚如何选择则请使用这个。
Comment[pt]= O perfil de configuração padrão utilizado para a maioria dos computadores e portáteis.<br>Escolha-o se não souber o que escolher

2419
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff