updating french translations

SVN revision: 38855
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2009-01-30 11:38:49 +00:00
parent ed7896b34b
commit 6250fda5ed
1 changed files with 90 additions and 74 deletions

164
po/fr.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 07:57+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 10:08+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-26 17:12+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 07:12+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,6 +31,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment"
#: src/modules/conf/e_conf.c:172
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1428
#: src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:537
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -689,6 +690,58 @@ msgstr "Analyse des fichiers desktop effectuée"
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Analyse des fichiers desktop"
#: src/bin/e_color_dialog.c:29
msgid "Color Selector"
msgstr "Sélecteur de couleurs"
#: src/bin/e_color_dialog.c:48
#: src/bin/e_config.c:1727
#: src/bin/e_config_dialog.c:250
#: src/bin/e_eap_editor.c:611
#: src/bin/e_eap_editor.c:675
#: src/bin/e_entry_dialog.c:58
#: src/bin/e_exec.c:323
#: src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:258
#: src/bin/e_int_border_remember.c:339
#: src/bin/e_int_border_remember.c:381
#: src/bin/e_module.c:408
#: src/bin/e_sys.c:441
#: src/bin/e_sys.c:487
#: src/bin/e_utils.c:541
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:82
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:283
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:284
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:113
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:198
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:204
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:171
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:419
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:438
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:780
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49
#: src/bin/e_eap_editor.c:613
#: src/bin/e_eap_editor.c:677
#: src/bin/e_entry_dialog.c:59
#: src/bin/e_fm_prop.c:514
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:117
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:208
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:172
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:781
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/bin/e_config.c:715
#: src/bin/e_config.c:748
msgid "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means Enlightenment needs new settings<br>data by default for usable functionality that your old<br>settings simply lack. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your settings.<br>"
@ -731,36 +784,6 @@ msgstr "Le fichier de configuration dans lequel Enlightenment était en train<br
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment"
#: src/bin/e_config.c:1727
#: src/bin/e_config_dialog.c:250
#: src/bin/e_eap_editor.c:611
#: src/bin/e_eap_editor.c:675
#: src/bin/e_entry_dialog.c:58
#: src/bin/e_exec.c:323
#: src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:258
#: src/bin/e_int_border_remember.c:339
#: src/bin/e_int_border_remember.c:381
#: src/bin/e_module.c:408
#: src/bin/e_sys.c:441
#: src/bin/e_sys.c:487
#: src/bin/e_utils.c:541
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:82
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:283
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:284
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:113
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:198
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:204
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:171
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:419
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:438
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:780
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_config_dialog.c:200
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1076
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
@ -917,22 +940,6 @@ msgstr "Nom de fichier"
msgid "Select an Icon"
msgstr "Sélectionner un icone"
#: src/bin/e_eap_editor.c:613
#: src/bin/e_eap_editor.c:677
#: src/bin/e_entry_dialog.c:59
#: src/bin/e_fm_prop.c:514
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:117
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:208
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:172
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:781
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/bin/e_eap_editor.c:640
msgid "Select an Executable"
msgstr "Sélectionner un exécutable"
@ -1369,41 +1376,41 @@ msgstr "Volume inconnu"
msgid "Removable Device"
msgstr "Périphérique amovible"
#: src/bin/e_gadcon.c:1244
#: src/bin/e_gadcon.c:1248
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:659
msgid "Plain"
msgstr "En plein"
#: src/bin/e_gadcon.c:1253
#: src/bin/e_gadcon.c:1257
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:667
msgid "Inset"
msgstr "En creux"
#: src/bin/e_gadcon.c:1262
#: src/bin/e_gadcon.c:1266
#: src/bin/e_int_config_modules.c:41
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: src/bin/e_gadcon.c:1270
#: src/bin/e_gadcon.c:1274
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Défilement automatique du contenu"
#: src/bin/e_gadcon.c:1277
#: src/bin/e_gadcon.c:1281
msgid "Able to be resized"
msgstr "Permettre le redimensionnement"
#: src/bin/e_gadcon.c:1289
#: src/bin/e_gadcon.c:1293
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:738
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Activer le déplacement/redimensionnement de ce gadget"
#: src/bin/e_gadcon.c:1295
#: src/bin/e_gadcon.c:1299
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Supprimer ce gadget"
#: src/bin/e_gadcon.c:1713
#: src/bin/e_gadcon.c:1725
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner ce gadget"
@ -2076,7 +2083,7 @@ msgid "(No Shelves)"
msgstr "(Aucun rack)"
#: src/bin/e_int_menus.c:1355
#: src/bin/e_shelf.c:1101
#: src/bin/e_shelf.c:1108
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132
msgid "Shelf #"
msgstr "Rack #"
@ -2090,7 +2097,7 @@ msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Supprimer un rack"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:71
#: src/bin/e_shelf.c:1667
#: src/bin/e_shelf.c:1683
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Paramétrage du rack"
@ -2738,30 +2745,30 @@ msgstr "Module %s de Enlightenment"
msgid "Would you like to unload this module?<br>"
msgstr "Voulez-vous désactiver ce module ?<br>"
#: src/bin/e_shelf.c:1213
#: src/bin/e_shelf.c:1229
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce rack ?"
#: src/bin/e_shelf.c:1214
#: src/bin/e_shelf.c:1230
msgid "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete it?"
msgstr "Vous avez demandé à supprimer ce rack.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?"
#: src/bin/e_shelf.c:1657
#: src/bin/e_shelf.c:1673
#: src/bin/e_toolbar.c:316
msgid "Stop Moving/Resizing Items"
msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner des éléments"
#: src/bin/e_shelf.c:1659
#: src/bin/e_shelf.c:1675
#: src/bin/e_toolbar.c:318
msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr "Déplacer/Redimensionner des éléments"
#: src/bin/e_shelf.c:1672
#: src/bin/e_shelf.c:1688
msgid "Configure Shelf Contents"
msgstr "Configurer le contenu du rack"
#: src/bin/e_shelf.c:1677
#: src/bin/e_shelf.c:1693
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Supprimer ce rack"
@ -5292,12 +5299,12 @@ msgstr "Ne pas cacher les gadgets"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:174
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:234
msgid "Place at mouse pointer"
msgstr "Positionner au curseur de la souris"
msgstr "Placer au curseur de la souris"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:176
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:236
msgid "Place manually with the mouse"
msgstr "Positionner manuellement à la souris"
msgstr "Placer manuellement à la souris"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:178
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:238
@ -5978,6 +5985,18 @@ msgstr "Transparent"
msgid "Animations"
msgstr "Animations"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
msgid "Background"
msgstr "Fond d'écran"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:119
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:148
msgid "Gadgets"
msgstr "Gadgets"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:679
msgid "Free"
msgstr "Libre"
@ -5998,13 +6017,6 @@ msgstr "Comportement"
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Ajouter un autre gadget"
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:119
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:148
msgid "Gadgets"
msgstr "Gadgets"
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:119
msgid "Show/hide gadgets"
@ -6145,6 +6157,10 @@ msgstr "Afficher les fenêtres du bureau actif"
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
#: src/modules/illume/e_mod_win.c:180
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:69
msgid "Pager Settings"
msgstr "Paramétrage du Pager"
@ -6483,7 +6499,7 @@ msgstr "Lanceur"
#: src/modules/wizard/page_080.c:70
msgid "Select Applications"
msgstr "Sélectionner les applications"
msgstr "Sélectionnez les applications"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:166
msgid "Capture"