updating various translations

SVN revision: 63037
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-08-31 15:41:29 +00:00
parent 0f136c3582
commit 68960588df
5 changed files with 1813 additions and 1220 deletions

View File

@ -1,8 +1,10 @@
[Desktop Entry] [Desktop Entry]
Type=Link Type=Link
Name=Touchscreen Name=Touchscreen
Name[fr]=Écran tactile Name[fr]=Tactile
Name[pt]=Ecrã táctil
Icon=icon.png Icon=icon.png
Comment=EXPERIMENTAL!<br>Configuration set up to work best with touchscreen<br>phones, tablets and similar devices. Comment=EXPERIMENTAL!<br>Configuration set up to work best with touchscreen<br>phones, tablets and similar devices.
Comment[fr]=EXPÉRIMENTAL !<br>Configuration adaptée aux écrans tactiles<br>des téléphones, tablettes et apparentés. Comment[fr]=EXPÉRIMENTAL !<br>Configuration adaptée aux écrans tactiles<br>des téléphones, tablettes et apparentés.
Comment[it]=SPERIMENTALE!<br>Configurazione adatta per l'uso in smartphone<br>con touchscreen, tablet e similari. Comment[it]=SPERIMENTALE!<br>Configurazione adatta per l'uso in smartphone<br>con interfaccia tattile, tablets e similari.
Comment[pt]=EXPERIMENTAL!<br>Configuração para ecrãs de toque de<br>telefones, tablets e similares.

View File

@ -3,7 +3,9 @@ Type=Link
Name=Computer (Standard Enlightenment) Name=Computer (Standard Enlightenment)
Name[fr]=Ordinateur (Enlightenment standard) Name[fr]=Ordinateur (Enlightenment standard)
Name[it]=Computer (Enlightenment standard) Name[it]=Computer (Enlightenment standard)
Name[pt]=Computador (Enlightenment padrão)
Icon=icon.png Icon=icon.png
Comment=Configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls. Comment=Configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls.
Comment[fr]=Configuration pour les machines avec clavier et<br>souris comme les PC de bureau et les portables,<br>offrant raccourcis et contrôles traditionnels. Comment[fr]=Configuration pour machines avec clavier et souris<br>comme les PC de bureau et les portables, proposant<br>les raccourcis et contrôles traditionnels.
Comment[it]=Configurazione per macchine con tastiera e mouse,<br>come i normali computer fissi e portatili,<br>con le tradizionali associazioni di tasti e controlli<br>del mouse. Comment[it]=Configurazione per macchine con tastiera e mouse,<br>come i normali computer fissi e portatili,<br>con le tradizionali associazioni di tasti e controlli<br>del mouse.
Comment[pt]=Configuração de dispositivos com teclados e ratos<br>como computadores de secretária ou portáteis<br>com as associações de teclado do Enlightenment<br>e os controlos do rato.

2288
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

135
po/it.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 04:01-0700\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-31 08:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-31 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -685,10 +685,10 @@ msgstr "Commuta modalità disconnessa"
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808 #: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:466 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:466
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:591 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:588
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:795 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:796
#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:183 #: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:183
#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 #: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:35
#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:52 #: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:52
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Applica"
#: ../src/bin/e_configure.c:28 ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 #: ../src/bin/e_configure.c:28 ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 #: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1140 #: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1182
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1829 #: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1829
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni" msgstr "Estensioni"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "File desktop"
#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:380 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:380
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:464 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:464
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1482 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:126 #: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:126
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:213 #: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:213
msgid "General" msgid "General"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Seleziona un'icona"
msgid "Select an Executable" msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleziona un'eseguibile" msgstr "Seleziona un'eseguibile"
#: ../src/bin/e_entry.c:496 ../src/bin/e_fm.c:8202 ../src/bin/e_shelf.c:1697 #: ../src/bin/e_entry.c:496 ../src/bin/e_fm.c:8202 ../src/bin/e_shelf.c:1698
#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 #: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 #: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:108 #: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Imposta sfondo..."
msgid "Set overlay..." msgid "Set overlay..."
msgstr "Imposta sfumatura..." msgstr "Imposta sfumatura..."
#: ../src/bin/e_fm.c:8712 ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1031 #: ../src/bin/e_fm.c:8712 ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Pulisci" msgstr "Pulisci"
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Proprietario può scrivere"
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:379 ../src/bin/e_widget_fsel.c:311 #: ../src/bin/e_fm_prop.c:379 ../src/bin/e_widget_fsel.c:311
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:258 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:258
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:167 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:167
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1039 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1040
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Anteprima" msgstr "Anteprima"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Window"
msgstr "Finestra" msgstr "Finestra"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:138 ../src/bin/e_int_config_modules.c:59 #: ../src/bin/e_int_border_menu.c:138 ../src/bin/e_int_config_modules.c:59
#: ../src/bin/e_int_menus.c:230 ../src/bin/e_shelf.c:1689 #: ../src/bin/e_int_menus.c:230 ../src/bin/e_shelf.c:1690
#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:183 #: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:183
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:297 ../src/modules/clock/e_mod_main.c:541 #: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:297 ../src/modules/clock/e_mod_main.c:541
#: ../src/modules/conf/e_conf.c:124 ../src/modules/conf/e_conf.c:134 #: ../src/modules/conf/e_conf.c:124 ../src/modules/conf/e_conf.c:134
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Finestra"
#: ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:301 ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:694 #: ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:301 ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:694
#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:790 #: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:790
#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:226 #: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:226
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:718 #: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:760
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1300 #: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1300
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Utilità"
#. eina_init(); #. eina_init();
#. Setup Entry in Config Panel #. Setup Entry in Config Panel
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:55 #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:55
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1592 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:56
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:76
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:420
@ -3218,12 +3218,12 @@ msgstr ""
msgid "Shelf #" msgid "Shelf #"
msgstr "Mensola #" msgstr "Mensola #"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1298 #: ../src/bin/e_shelf.c:1299
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:291 #: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:291
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1299 #: ../src/bin/e_shelf.c:1300
msgid "" msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?" "it?"
@ -3231,15 +3231,15 @@ msgstr ""
"Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla " "Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla "
"eliminare?" "eliminare?"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1674 #: ../src/bin/e_shelf.c:1675
msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets" msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets"
msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento oggetti" msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento oggetti"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1676 #: ../src/bin/e_shelf.c:1677
msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets" msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets"
msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti" msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1684 #: ../src/bin/e_shelf.c:1685
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84 #: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:801 #: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:815 #: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:815
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:597 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:594
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:403 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:403
#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:187 #: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:187
@ -3635,28 +3635,28 @@ msgstr "Permessi:"
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Modificato:" msgstr "Modificato:"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:654 #: ../src/bin/e_widget_fsel.c:665
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Tu" msgstr "Tu"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:703 #: ../src/bin/e_widget_fsel.c:714
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Protetto" msgstr "Protetto"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:705 ../src/bin/e_widget_fsel.c:714 #: ../src/bin/e_widget_fsel.c:716 ../src/bin/e_widget_fsel.c:725
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:723 #: ../src/bin/e_widget_fsel.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Sola lettura" msgstr "Sola lettura"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:712 ../src/bin/e_widget_fsel.c:721 #: ../src/bin/e_widget_fsel.c:723 ../src/bin/e_widget_fsel.c:732
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Proibito" msgstr "Proibito"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:730 #: ../src/bin/e_widget_fsel.c:741
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lettura-scrittura" msgstr "Lettura-scrittura"
@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:528 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:528
#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:96 #: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:96
#: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:191 #: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:191
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:89 #: ../src/modules/mixer/conf_module.c:91
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali" msgstr "Impostazioni generali"
@ -4220,10 +4220,10 @@ msgstr "Seleziona uno sfondo..."
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84 #: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803 #: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:462 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:462
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:587 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:584
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:392 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:392
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:791 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:792
#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:179 #: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:179
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personali" msgstr "Personali"
@ -5017,7 +5017,7 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76 #: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1019 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1020
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temi" msgstr "Temi"
@ -5171,33 +5171,33 @@ msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Impostazioni sfondo" msgstr "Impostazioni sfondo"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:499 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:499
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:622 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619
msgid "Use Theme Wallpaper" msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr "Usa sfondo del tema" msgstr "Usa sfondo del tema"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:504 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:504
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:627 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:624
msgid "Picture..." msgid "Picture..."
msgstr "Immagine..." msgstr "Immagine..."
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:511 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:511
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:634 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:631
msgid "Online..." msgid "Online..."
msgstr "Online..." msgstr "Online..."
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:650 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:646
msgid "Where to place the Wallpaper" msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr "Posizionamento dello sfondo" msgstr "Posizionamento dello sfondo"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:647
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "Tutti i desktop" msgstr "Tutti i desktop"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:653 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:649
msgid "This Desktop" msgid "This Desktop"
msgstr "Questo desktop" msgstr "Questo desktop"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:655 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651
msgid "This Screen" msgid "This Screen"
msgstr "Questo schermo" msgstr "Questo schermo"
@ -5896,15 +5896,15 @@ msgstr "Importa..."
msgid " Online..." msgid " Online..."
msgstr "Online..." msgstr "Online..."
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1010 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1011
msgid "Theme Categories" msgid "Theme Categories"
msgstr "Categorie dei temi" msgstr "Categorie dei temi"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1028 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1029
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "Assegna" msgstr "Assegna"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1034 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1035
msgid "Clear All" msgid "Clear All"
msgstr "Pulisci tutto" msgstr "Pulisci tutto"
@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "Configurazione di Everything"
msgid "Show Everything Dialog" msgid "Show Everything Dialog"
msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything" msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything"
#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:420 #: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:419
msgid "Everything Module" msgid "Everything Module"
msgstr "Modulo Everything" msgstr "Modulo Everything"
@ -6829,11 +6829,11 @@ msgstr "Geometria"
msgid "Everything Collection" msgid "Everything Collection"
msgstr "Raccolta di Everything" msgstr "Raccolta di Everything"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:118 #: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "Elementi" msgstr "Elementi"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:339 #: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:340
msgid "No plugins loaded" msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nessun plugin caricato" msgstr "Nessun plugin caricato"
@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr ""
"hilight> cambia visualizzazione a miniature" "hilight> cambia visualizzazione a miniature"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1250 #: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1250
#: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1388 #: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1387
msgid "Everything Applications" msgid "Everything Applications"
msgstr "Modulo applicazioni di Everything" msgstr "Modulo applicazioni di Everything"
@ -6893,11 +6893,11 @@ msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interfaccia sudo" msgstr "Interfaccia sudo"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367 #: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1592 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593
msgid "Everything Plugin" msgid "Everything Plugin"
msgstr "Plugin di Everything" msgstr "Plugin di Everything"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1462 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1463
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1615 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1615
msgid "Everything Files" msgid "Everything Files"
msgstr "Modulo file di Everything" msgstr "Modulo file di Everything"
@ -6905,23 +6905,23 @@ msgstr "Modulo file di Everything"
#. ow = e_widget_check_add(evas, _("Show home directory"), #. ow = e_widget_check_add(evas, _("Show home directory"),
#. * &(cfdata->show_homedir)); #. * &(cfdata->show_homedir));
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow); #. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1489 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1490
msgid "Show recent files" msgid "Show recent files"
msgstr "Mostra file recenti" msgstr "Mostra file recenti"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1493 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1494
msgid "Search recent files" msgid "Search recent files"
msgstr "Cerca file recenti" msgstr "Cerca file recenti"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1497 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498
msgid "Search cached files" msgid "Search cached files"
msgstr "Cerca file in cache" msgstr "Cerca file in cache"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1501 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502
msgid "Cache visited directories" msgid "Cache visited directories"
msgstr "Cache per directory visitate" msgstr "Cache per directory visitate"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1505 #: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506
msgid "Clear cache" msgid "Clear cache"
msgstr "Svuota cache" msgstr "Svuota cache"
@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr "Sinistro:"
msgid "Right:" msgid "Right:"
msgstr "Destro:" msgstr "Destro:"
#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:401 ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:625 #: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:401 ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:667
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Muto" msgstr "Muto"
@ -7904,30 +7904,41 @@ msgstr "Schede audio"
msgid "Mixer Settings" msgid "Mixer Settings"
msgstr "Impostazioni di Mixer" msgstr "Impostazioni di Mixer"
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:91 #: ../src/modules/mixer/conf_module.c:93
msgid "Mixer to use for global actions:" msgid "Mixer to use for global actions:"
msgstr "Mixer da usare per le azioni globali:" msgstr "Mixer da usare per le azioni globali:"
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:145 #: ../src/modules/mixer/conf_module.c:118
msgid "Diplay desktop notifications on volume change"
msgstr "Visualizza notifica al cambio di volume"
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:154
msgid "Launch mixer..." msgid "Launch mixer..."
msgstr "Lancia mixer..." msgstr "Lancia mixer..."
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:180 #: ../src/modules/mixer/conf_module.c:189
msgid "Mixer Module Settings" msgid "Mixer Module Settings"
msgstr "Impostazioni del modulo Mixer" msgstr "Impostazioni del modulo Mixer"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:127 #: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:32
msgid "New volume"
msgstr "Nuovo livello audio"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:45
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:45
msgid "Volume changed"
msgstr "Il volume dell'audio è cambiato"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:165
msgid "Mixer Settings Updated" msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate" msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1219 #: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1255
msgid "" msgid "Mixer Module"
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been " msgstr "Modulo Mixer"
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"La configurazione del modulo Mixer è cambiata.<br>La vostra vecchia "
"configurazione è stata rimpiazzatata con<br>quella predefinita. Ci scusiamo "
"per l'inconveniente."
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:85 #: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:85
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:112 #: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:112

600
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff