update po's

This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2013-07-05 11:11:59 +09:00
parent 3b8aaabb9b
commit 6f1c04cf3d
39 changed files with 7766 additions and 7740 deletions

268
po/ar.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n"
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "عن إنلايتنمينت"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "حدد"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ألغ" msgstr "ألغ"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "تحذير مدير التأثيرات" msgstr "تحذير مدير التأثيرات"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"التعريف الرسومي لا يدعم تقنية OpenGL , أو<br>لم تُبنَ محركات OpenGL أو تنصب " "التعريف الرسومي لا يدعم تقنية OpenGL , أو<br>لم تُبنَ محركات OpenGL أو تنصب "
"لـ<br>Evas أو Ecore-Evas. لذا سيعاد استخدام المحرك البرمجي." "لـ<br>Evas أو Ecore-Evas. لذا سيعاد استخدام المحرك البرمجي."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "خطأ مدير التأثيرات" msgstr "خطأ مدير التأثيرات"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "هنالك مدير تأثيرات آخر لا زال يعمل<br>على شاشة حاسبك." msgstr "هنالك مدير تأثيرات آخر لا زال يعمل<br>على شاشة حاسبك."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -845,57 +845,57 @@ msgstr ""
"شاشة حاسبك لا تدعم التأثير<br>overlay window. و الذي يحتاجه مدير " "شاشة حاسبك لا تدعم التأثير<br>overlay window. و الذي يحتاجه مدير "
"التأثيرات<br>ليعمل." "التأثيرات<br>ليعمل."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "مرئي" msgstr "مرئي"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "غير نشطة" msgstr "غير نشطة"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "نشطة" msgstr "نشطة"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "مخفي" msgstr "مخفي"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "العنوان" msgstr "العنوان"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "التأثيرات" msgstr "التأثيرات"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -959,10 +959,10 @@ msgstr "التأثيرات"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "الحدود" msgstr "الحدود"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -976,10 +976,10 @@ msgstr "الحدود"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "السمة" msgstr "السمة"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "السمة"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "حرّك" msgstr "حرّك"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1011,57 +1011,57 @@ msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "نافذة منبثقة" msgstr "نافذة منبثقة"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "الشاشة" msgstr "الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "التأثيرات" msgstr "التأثيرات"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة" msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "زامن النوافذ" msgstr "زامن النوافذ"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة" msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1135,70 +1135,70 @@ msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f ثواني" msgstr "%.2f ثواني"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "تشابكي من محرك pixmap" msgstr "تشابكي من محرك pixmap"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "افترض طريقة التبديل :" msgstr "افترض طريقة التبديل :"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "لا تخفي اﻷدوات" msgstr "لا تخفي اﻷدوات"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "اﻹضاءة الخلفية" msgstr "اﻹضاءة الخلفية"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "عد إطارات معدل التدوير" msgstr "عد إطارات معدل التدوير"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f إطار/أطر" msgstr "%1.0f إطار/أطر"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "النوافذ" msgstr "النوافذ"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"للملحقة XComposite .<br>تنبه إلى أنه حتى تكون التأثيرات مدعومة ستحتاج " "للملحقة XComposite .<br>تنبه إلى أنه حتى تكون التأثيرات مدعومة ستحتاج "
"أيضا<br>لدعم كلا من XRender و XFixes support في X11 و Ecore" "أيضا<br>لدعم كلا من XRender و XFixes support في X11 و Ecore"
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@ -1231,16 +1231,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"خادم العرض لا يدعم تقنية XDamage<br>أو أن Ecore قد بُني بدون دعم لـ XDamage ." "خادم العرض لا يدعم تقنية XDamage<br>أو أن Ecore قد بُني بدون دعم لـ XDamage ."
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "التأثيرات" msgstr "التأثيرات"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "أساسي" msgstr "أساسي"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "طبق" msgstr "طبق"
@ -4260,8 +4260,8 @@ msgstr "اﻹسم:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "الموقع :" msgstr "الموقع :"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "الحجم:" msgstr "الحجم:"
@ -4742,10 +4742,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "قائمة النافذة" msgstr "قائمة النافذة"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "عارض أسطح المكاتب" msgstr "عارض أسطح المكاتب"
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "شريط المهام"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "إخفاء الوقت" msgstr "إخفاء الوقت"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f ثواني" msgstr "%.2f ثواني"
@ -6502,11 +6502,11 @@ msgstr[3] "الدقائق %li الماضية"
msgstr[4] "الدقائق %li الماضية" msgstr[4] "الدقائق %li الماضية"
msgstr[5] "الدقائق %li الماضية" msgstr[5] "الدقائق %li الماضية"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6689,77 +6689,77 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "أولية" msgstr "أولية"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "الدقة:" msgstr "الدقة:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "أنواع الملفات" msgstr "أنواع الملفات"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "طول :" msgstr "طول :"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "مستخدم :" msgstr "مستخدم :"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "محجوز :" msgstr "محجوز :"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "حالة التوصيل :" msgstr "حالة التوصيل :"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "نوع:" msgstr "نوع:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "المالك:" msgstr "المالك:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "الصلاحيات:" msgstr "الصلاحيات:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "عدل:" msgstr "عدل:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "للقراءة فقط" msgstr "للقراءة فقط"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "قراءة-كتابة" msgstr "قراءة-كتابة"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "مفصول" msgstr "مفصول"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "أنت" msgstr "أنت"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "محمي" msgstr "محمي"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "ممنوع" msgstr "ممنوع"
@ -7609,24 +7609,24 @@ msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع نوافذ ملء الشاشة
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع الشاشات المتعددة (خطر!)" msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع الشاشات المتعددة (خطر!)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "تتابع ترابط الحد" msgstr "تتابع ترابط الحد"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "حد قابل للنقر" msgstr "حد قابل للنقر"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "اسحب أيقونة..." msgstr "اسحب أيقونة..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "خطأ في ترابط الحد" msgstr "خطأ في ترابط الحد"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7635,68 +7635,68 @@ msgstr ""
"ارتباط edge الذي إخترته, لازال قيد الاستخدام بواسطة <br>العملية<hilight>%s</" "ارتباط edge الذي إخترته, لازال قيد الاستخدام بواسطة <br>العملية<hilight>%s</"
"hilight><br>رجاء اختر edge آخر للربط" "hilight><br>رجاء اختر edge آخر للربط"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "الحد الأيسر" msgstr "الحد الأيسر"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "الحد اﻷعلى" msgstr "الحد اﻷعلى"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "الحد اﻷيمن" msgstr "الحد اﻷيمن"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "الحد الأسفل" msgstr "الحد الأسفل"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "الحد العلوي اﻷيسر" msgstr "الحد العلوي اﻷيسر"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "الحد العلوي اﻷيمن" msgstr "الحد العلوي اﻷيمن"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "الحد السفلي الأيمن" msgstr "الحد السفلي الأيمن"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "الحد السفلي اﻷيسر" msgstr "الحد السفلي اﻷيسر"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(قابل للنقر اﻷيسر)" msgstr "(قابل للنقر اﻷيسر)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(قابل للنقر)" msgstr "(قابل للنقر)"
@ -11989,31 +11989,31 @@ msgstr ""
"لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في<br>الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة " "لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في<br>الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة "
"كود<br>داخلي ﻷجل قوائم السياق.<br>لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط." "كود<br>داخلي ﻷجل قوائم السياق.<br>لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب " msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب "
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "مكتب منبثق لليمين" msgstr "مكتب منبثق لليمين"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "مكتب منبثق لليسار" msgstr "مكتب منبثق لليسار"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "مكتب منبثق علوي" msgstr "مكتب منبثق علوي"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "مكتب منبثق سفلي" msgstr "مكتب منبثق سفلي"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "مكتب منبثق لاحق" msgstr "مكتب منبثق لاحق"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "مكتب منبثق سابق" msgstr "مكتب منبثق سابق"

268
po/bg.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "За Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -881,86 +881,86 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отказ" msgstr "Отказ"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Позиция" msgstr "Позиция"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Демонтиране грешка" msgstr "Демонтиране грешка"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Фокус" msgstr "Фокус"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Фокус" msgstr "Фокус"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Скрит" msgstr "Скрит"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заглавие" msgstr "Заглавие"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Позиция" msgstr "Позиция"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr "Позиция"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Рамка" msgstr "Рамка"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1041,10 +1041,10 @@ msgstr "Рамка"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "Тема"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Анимирано прелистване" msgstr "Анимирано прелистване"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1076,57 +1076,57 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Изкачащ прозорец" msgstr "Изкачащ прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1145,44 +1145,44 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Екран" msgstr "Екран"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Позиция" msgstr "Позиция"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Прозорци" msgstr "Прозорци"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1198,69 +1198,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.0f·секунди" msgstr "%1.0f·секунди"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Позиция" msgstr "Позиция"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Да не се скриват модули" msgstr "Да не се скриват модули"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f·F" msgstr "%1.0f·F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1274,29 +1274,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Прозорци" msgstr "Прозорци"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Позиция" msgstr "Позиция"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Прости" msgstr "Прости"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Прилагане" msgstr "Прилагане"
@ -4390,8 +4390,8 @@ msgstr "Име:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Завъртане" msgstr "Завъртане"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
@ -4909,10 +4909,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорци" msgstr "Списък с прозорци"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Превключвател на полета" msgstr "Превключвател на полета"
@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Taskbar"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5534,7 +5534,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Продължителност" msgstr "Продължителност"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6761,11 +6761,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "Преди %li минути" msgstr[0] "Преди %li минути"
msgstr[1] "Преди %li минути" msgstr[1] "Преди %li минути"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6926,80 +6926,80 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Разделителна способност" msgstr "Разделителна способност"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime Видове" msgstr "Mime Видове"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "тип;" msgstr "тип;"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Собственик:" msgstr "Собственик:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Разрешения:" msgstr "Разрешения:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Изменен:" msgstr "Изменен:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Само за четене" msgstr "Само за четене"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Четене и запис" msgstr "Четене и запис"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "демонтираме" msgstr "демонтираме"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Ти" msgstr "Ти"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Защитен" msgstr "Защитен"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Забранен" msgstr "Забранен"
@ -7918,27 +7918,27 @@ msgstr "Оставя се обвързващо активиране с цял е
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Оставя се обвързващо активиране с цял екран на Windows" msgstr "Оставя се обвързващо активиране с цял екран на Windows"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge Обвързващата Последователност" msgstr "Edge Обвързващата Последователност"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Clickable ръба" msgstr "Clickable ръба"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Създаване на икона" msgstr "Създаване на икона"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Бутони на мишката" msgstr "Бутони на мишката"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7947,69 +7947,69 @@ msgstr ""
"Серията от бързи клавиши която избрахте се използва от действие.<br><hilight>" "Серията от бързи клавиши която избрахте се използва от действие.<br><hilight>"
"%s</hilight>.Изберете друга серия." "%s</hilight>.Изберете друга серия."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Право:" msgstr "Право:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "Clickable ръба" msgstr "Clickable ръба"
@ -12669,37 +12669,37 @@ msgstr ""
"тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон " "тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон "
"работи само в отворилия се." "работи само в отворилия се."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Покажи Пейджър Popup" msgstr "Покажи Пейджър Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Бюро за десния" msgstr "Popup Бюро за десния"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Бюро левица" msgstr "Popup Бюро левица"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Бюро Up" msgstr "Popup Бюро Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Бюро меню" msgstr "Popup Бюро меню"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс" msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Бюро Предишна" msgstr "Popup Бюро Предишна"

268
po/ca.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 17:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-09 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <pellix@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <pellix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Català <enlightenment-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Català <enlightenment-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Quant a Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Selecciona"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la " msgstr "Cancel·la "
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Advertència compositor" msgstr "Advertència compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -830,15 +830,15 @@ msgstr ""
"El controlador gràfic no suporta OpenGL o<br>no s'han compilat o instal·lat " "El controlador gràfic no suporta OpenGL o<br>no s'han compilat o instal·lat "
"motors OpenGL per a<br>Evas o Ecore-Evas. Es torna al motor de programari." "motors OpenGL per a<br>Evas o Ecore-Evas. Es torna al motor de programari."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Error compositor" msgstr "Error compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Ja està funcionant un altre compositor<br>en el servidor de pantalla." msgstr "Ja està funcionant un altre compositor<br>en el servidor de pantalla."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -846,55 +846,55 @@ msgstr ""
"El servidor de pantalla no permet<br>finestra sobreposada. És necessari que " "El servidor de pantalla no permet<br>finestra sobreposada. És necessari que "
"en permeti l'ús<br>per a poder funcionar." "en permeti l'ús<br>per a poder funcionar."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visible" msgstr "Visible"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Perdre focus" msgstr "Perdre focus"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Enfocar" msgstr "Enfocar"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Ocult" msgstr "Ocult"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Títol" msgstr "Títol"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "composició" msgstr "composició"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -957,10 +957,10 @@ msgstr "composició"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "vora" msgstr "vora"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -973,10 +973,10 @@ msgstr "vora"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "tema" msgstr "tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "anima" msgstr "anima"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per als menús" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per als menús"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1006,51 +1006,51 @@ msgstr "Activa efectes de composició ràpida per als menús"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "menú" msgstr "menú"
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per a finestres emergents" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per a finestres emergents"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "finestra emergent" msgstr "finestra emergent"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per als objectes" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per als objectes"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
"Activa efectes de composició ràpida per a superposicions (ajudes i similars)" "Activa efectes de composició ràpida per a superposicions (ajudes i similars)"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres" msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Desactiva efectes de composició per menús " msgstr "Desactiva efectes de composició per menús "
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres emergents" msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres emergents"
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Desactiva efectes de composició per objectes" msgstr "Desactiva efectes de composició per objectes"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
"Desactiva efectes de composició per a superposicions (ajudes i similars)" "Desactiva efectes de composició per a superposicions (ajudes i similars)"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Desactiva efectes de composició de pantalla" msgstr "Desactiva efectes de composició de pantalla"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Desactiva efectes de composició de pantalla"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "pantalla" msgstr "pantalla"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
@ -1076,35 +1076,35 @@ msgstr ""
"Aquesta opció desactiva els efectes de Composite dels temes, com ara " "Aquesta opció desactiva els efectes de Composite dels temes, com ara "
"l'animació de la pantalla quan s'esborra." "l'animació de la pantalla quan s'esborra."
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Motor composició" msgstr "Motor composició"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "Efectes de composició predeterminats" msgstr "Efectes de composició predeterminats"
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Escalat suau del contingut de finestra" msgstr "Escalat suau del contingut de finestra"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronitza finestres" msgstr "Sincronitza finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "No aplicar composició a finestres" msgstr "No aplicar composició a finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Utilitza el servidor durant el renderitzat de finestres compostes" msgstr "Utilitza el servidor durant el renderitzat de finestres compostes"
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Temps d'espera inicial per finestres compostes noves" msgstr "Temps d'espera inicial per finestres compostes noves"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1120,65 +1120,65 @@ msgstr "Temps d'espera inicial per finestres compostes noves"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "retard" msgstr "retard"
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f segons" msgstr "%1.2f segons"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Sincronització de pantalla (VSYNC)" msgstr "Sincronització de pantalla (VSYNC)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura amb renderització de mapa de píxels" msgstr "Textura amb renderització de mapa de píxels"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Mètode d'intercanvi" msgstr "Mètode d'intercanvi"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "No aplicar composició a finestres de pantalla completa" msgstr "No aplicar composició a finestres de pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "No atenuar llum de fons" msgstr "No atenuar llum de fons"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "llum de fons" msgstr "llum de fons"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Envia flush quan es componguin les finestres" msgstr "Envia flush quan es componguin les finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Envia dump quan es componguin les finestres" msgstr "Envia dump quan es componguin les finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Mostra els fotogrames per segon quan es componguin les finestres" msgstr "Mostra els fotogrames per segon quan es componguin les finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Mostrar la mitjana de fps de la pantalla amb Composite" msgstr "Mostrar la mitjana de fps de la pantalla amb Composite"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f fotogrames" msgstr "%1.0f fotogrames"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Cantonada on es mostraran els fotogrames per segon del Composite" msgstr "Cantonada on es mostraran els fotogrames per segon del Composite"
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Cantonada on es mostraran els fotogrames per segon del Composite"
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "finestres" msgstr "finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"composite també necessiteu<br>compatibilitat amb XRender i XFixes a X11 i " "composite també necessiteu<br>compatibilitat amb XRender i XFixes a X11 i "
"Ecore." "Ecore."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
@ -1210,15 +1210,15 @@ msgstr ""
"El servidor de pantalla no permet XDamage<br>o Ecore ha estat integrat sense " "El servidor de pantalla no permet XDamage<br>o Ecore ha estat integrat sense "
"compatibilitat amb XDamage." "compatibilitat amb XDamage."
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Compositor" msgstr "Compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "Canvia l'opacitat actual de les finestres" msgstr "Canvia l'opacitat actual de les finestres"
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "Estableix l'opacitat actual de les finestres" msgstr "Estableix l'opacitat actual de les finestres"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Bàsic" msgstr "Bàsic"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplica" msgstr "Aplica"
@ -4115,8 +4115,8 @@ msgstr "Nom:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Lloc:" msgstr "Lloc:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Mida:" msgstr "Mida:"
@ -4603,10 +4603,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres" msgstr "Llista de finestres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paginador" msgstr "Paginador"
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Barra de tasques"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Durada de l'ocultació" msgstr "Durada de l'ocultació"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segons" msgstr "%.2f segons"
@ -6375,11 +6375,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "Fa un minut" msgstr[0] "Fa un minut"
msgstr[1] "Fa %li minuts" msgstr[1] "Fa %li minuts"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6538,76 +6538,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alfa" msgstr "Alfa"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Resolució:" msgstr "Resolució:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipus-mime:" msgstr "Tipus-mime:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Longitud:" msgstr "Longitud:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Utilitzat:" msgstr "Utilitzat:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Reservat:" msgstr "Reservat:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Estat muntatge:" msgstr "Estat muntatge:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tipus:" msgstr "Tipus:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Propietari:" msgstr "Propietari:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Permisos:" msgstr "Permisos:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:" msgstr "Modificat:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Només lectura" msgstr "Només lectura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lectura-Escriptura" msgstr "Lectura-Escriptura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Desmuntat" msgstr "Desmuntat"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Vós" msgstr "Vós"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Protegit" msgstr "Protegit"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibit" msgstr "Prohibit"
@ -7428,23 +7428,23 @@ msgstr "Permetre drecera activació a finestres de pantalla completa"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permetre drecera activació amb múltiples escriptoris (PERILLÓS!)" msgstr "Permetre drecera activació amb múltiples escriptoris (PERILLÓS!)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Seqüència per la drecera de cantonada" msgstr "Seqüència per la drecera de cantonada"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Cantonada clicable" msgstr "Cantonada clicable"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Només arrossega" msgstr "Només arrossega"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Error drecera cantonada" msgstr "Error drecera cantonada"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7454,68 +7454,68 @@ msgstr ""
"l'acció<br><hilight>%s</hilight>. <br>Si us plau, escolliu una altra " "l'acció<br><hilight>%s</hilight>. <br>Si us plau, escolliu una altra "
"seqüència." "seqüència."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "MAJÚS" msgstr "MAJÚS"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "Super" msgstr "Super"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Vora esquerra" msgstr "Vora esquerra"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Vora superior" msgstr "Vora superior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Vora dreta" msgstr "Vora dreta"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Vora inferior" msgstr "Vora inferior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Cantonada superior esquerra" msgstr "Cantonada superior esquerra"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Cantonada superior dreta" msgstr "Cantonada superior dreta"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Cantonada inferior dreta" msgstr "Cantonada inferior dreta"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Cantonada inferior esquerra" msgstr "Cantonada inferior esquerra"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(esquerra clicable)" msgstr "(esquerra clicable)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(clicable)" msgstr "(clicable)"
@ -11715,31 +11715,31 @@ msgstr ""
"s'utilitza pel codi<br>intern dels menús contextuals.<br>Aquest botó només " "s'utilitza pel codi<br>intern dels menús contextuals.<br>Aquest botó només "
"funciona en la finestra emergent." "funciona en la finestra emergent."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra finestra emergent paginació" msgstr "Mostra finestra emergent paginació"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Finestra emergent dreta escriptori" msgstr "Finestra emergent dreta escriptori"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Finestra emergent esquerra escriptori" msgstr "Finestra emergent esquerra escriptori"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Finestra emergent dalt escriptori" msgstr "Finestra emergent dalt escriptori"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Finestra emergent sota escriptori" msgstr "Finestra emergent sota escriptori"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Finestra emergent següent escriptori" msgstr "Finestra emergent següent escriptori"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Finestra emergent escriptori anterior" msgstr "Finestra emergent escriptori anterior"

268
po/cs.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DR17\n" "Project-Id-Version: DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:27+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "O Enlightenmentu"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Vybrat"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Varování kompozitoru" msgstr "Varování kompozitoru"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"zkompilované nebo instalované pro<br>Evas nebo Ecore-Evas. Přecházím zpět na " "zkompilované nebo instalované pro<br>Evas nebo Ecore-Evas. Přecházím zpět na "
"softwarový engine." "softwarový engine."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Chyba kompozitoru" msgstr "Chyba kompozitoru"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Jiný kompozitor už běží na vašem serveru." msgstr "Jiný kompozitor už běží na vašem serveru."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -845,57 +845,57 @@ msgstr ""
"Váš server nepodporuje překrývací okno<br>kompozitoru. Je ale potřeba pro " "Váš server nepodporuje překrývací okno<br>kompozitoru. Je ale potřeba pro "
"běh<br>kompozitoru." "běh<br>kompozitoru."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Viditelný" msgstr "Viditelný"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Deaktivace" msgstr "Deaktivace"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Aktivace" msgstr "Aktivace"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý" msgstr "Skrytý"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titulek" msgstr "Titulek"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Použít kompozitor" msgstr "Použít kompozitor"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -959,10 +959,10 @@ msgstr "Použít kompozitor"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Okraj" msgstr "Okraj"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -976,10 +976,10 @@ msgstr "Okraj"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Motiv" msgstr "Motiv"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "Motiv"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animovat" msgstr "Animovat"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1011,57 +1011,57 @@ msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Pop-up" msgstr "Pop-up"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Obrazovka" msgstr "Obrazovka"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Použít kompozitor" msgstr "Použít kompozitor"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Plynulé škálováni obsahu okna" msgstr "Plynulé škálováni obsahu okna"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Synchronizovat okna" msgstr "Synchronizovat okna"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken" msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1135,71 +1135,71 @@ msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekund" msgstr "%.2f sekund"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Plynulé aktualizace (vertikálně synchronizované)" msgstr "Plynulé aktualizace (vertikálně synchronizované)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura z obrázku" msgstr "Textura z obrázku"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Předpokládat metodu překreslení:" msgstr "Předpokládat metodu překreslení:"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Neskrývat gadgety" msgstr "Neskrývat gadgety"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Podsvícení" msgstr "Podsvícení"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Obnovovat po" msgstr "Obnovovat po"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f snímků" msgstr "%1.0f snímků"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Okna" msgstr "Okna"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"podpory.<br>Berte na vědomí, že pro podporu kompozitoru<br>také potřebujete " "podpory.<br>Berte na vědomí, že pro podporu kompozitoru<br>také potřebujete "
"podporu XRender a XFixes v X11 a Ecore." "podporu XRender a XFixes v X11 a Ecore."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@ -1232,16 +1232,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Váš server nepodporuje XDamage<br>nebo Ecore byl zkompilván bez této podpory" "Váš server nepodporuje XDamage<br>nebo Ecore byl zkompilván bez této podpory"
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Použít kompozitor" msgstr "Použít kompozitor"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Základní" msgstr "Základní"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Použít" msgstr "Použít"
@ -4268,8 +4268,8 @@ msgstr "Název:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Umístění:" msgstr "Umístění:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Velikost:" msgstr "Velikost:"
@ -4752,10 +4752,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Přepínač ploch" msgstr "Přepínač ploch"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Seznam úloh"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5365,7 +5365,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Doba skrývání" msgstr "Doba skrývání"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekund" msgstr "%.2f sekund"
@ -6535,11 +6535,11 @@ msgstr[0] "Před minutou"
msgstr[1] "Před %li minutami" msgstr[1] "Před %li minutami"
msgstr[2] "Před %li minutami" msgstr[2] "Před %li minutami"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6703,76 +6703,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alfa" msgstr "Alfa"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Rozlišení:" msgstr "Rozlišení:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME typ:" msgstr "MIME typ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Délka:" msgstr "Délka:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Použito:" msgstr "Použito:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Rezervováno:" msgstr "Rezervováno:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Stav připojení:" msgstr "Stav připojení:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Typ:" msgstr "Typ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Vlastník:" msgstr "Vlastník:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Práva:" msgstr "Práva:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Změněno:" msgstr "Změněno:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Jen pro čtení" msgstr "Jen pro čtení"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Čtení-Zápis" msgstr "Čtení-Zápis"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Odpojený" msgstr "Odpojený"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Vy" msgstr "Vy"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Chráněno" msgstr "Chráněno"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázaný" msgstr "Zakázaný"
@ -7622,24 +7622,24 @@ msgstr "Povolit aktivaci vazeb s maximalizovanými okny"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Povolit aktivaci vazeb s maximalizovanými okny" msgstr "Povolit aktivaci vazeb s maximalizovanými okny"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sekvence vazeb na okraje" msgstr "Sekvence vazeb na okraje"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Okraj reagující na kliknutí" msgstr "Okraj reagující na kliknutí"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Přetáhnout ikonu..." msgstr "Přetáhnout ikonu..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Chyba vazby okraje" msgstr "Chyba vazby okraje"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7648,68 +7648,68 @@ msgstr ""
"Vybraná okraj má již nastavenu vazbu<br><hilight>%s</hilight> akcí." "Vybraná okraj má již nastavenu vazbu<br><hilight>%s</hilight> akcí."
"<br>Prosím vyberte jiný okraj." "<br>Prosím vyberte jiný okraj."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl" msgstr "Ctrl"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "Shift" msgstr "Shift"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "Win" msgstr "Win"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Levý okraj" msgstr "Levý okraj"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Horní okraj" msgstr "Horní okraj"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Pravý okraj" msgstr "Pravý okraj"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Spodní okraj" msgstr "Spodní okraj"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Levý horní roh" msgstr "Levý horní roh"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Pravý horní roh" msgstr "Pravý horní roh"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Pravý dolní roh" msgstr "Pravý dolní roh"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Levý dolní roh" msgstr "Levý dolní roh"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(okraj reagující na kliknutí levým tlačitkem)" msgstr "(okraj reagující na kliknutí levým tlačitkem)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(okraj reagující na kliknutí)" msgstr "(okraj reagující na kliknutí)"
@ -11989,31 +11989,31 @@ msgstr ""
"interním<br>kódem kontextové nabídky. <br>Toto tlačítko bude fungovat pouze " "interním<br>kódem kontextové nabídky. <br>Toto tlačítko bude fungovat pouze "
"ve vyskakovacím okně." "ve vyskakovacím okně."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobrazit pop-up přepínače ploch" msgstr "Zobrazit pop-up přepínače ploch"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup plochy vpravo" msgstr "Popup plochy vpravo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup plochy vlevo" msgstr "Popup plochy vlevo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup plochy nahoře" msgstr "Popup plochy nahoře"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup plochy dole" msgstr "Popup plochy dole"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pop-up na další ploše" msgstr "Pop-up na další ploše"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pop-up na předchozí ploše" msgstr "Pop-up na předchozí ploše"

268
po/da.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n" "Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Om Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -897,87 +897,87 @@ msgstr "Vælg et vindue"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd" msgstr "Fortryd"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Afmontér Fejl" msgstr "Afmontér Fejl"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokuséring" msgstr "Fokuséring"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Fokuséring" msgstr "Fokuséring"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "skjult" msgstr "skjult"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1041,10 +1041,10 @@ msgstr "Position"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "border" msgstr "border"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1058,10 +1058,10 @@ msgstr "border"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animér" msgstr "Animér"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1093,57 +1093,57 @@ msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1162,44 +1162,44 @@ msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Skærm" msgstr "Skærm"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Vinduer" msgstr "Vinduer"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1215,69 +1215,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.1f sek." msgstr "%1.1f sek."
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Må ikke skjul Gadgets" msgstr "Må ikke skjul Gadgets"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Baggrundslys" msgstr "Baggrundslys"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1291,29 +1291,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Vinduer" msgstr "Vinduer"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Grundlæggende" msgstr "Grundlæggende"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Anvend" msgstr "Anvend"
@ -4392,8 +4392,8 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Rotation" msgstr "Rotation"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:" msgstr "Størrelse:"
@ -4931,10 +4931,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Window List" msgstr "Window List"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Personsøger" msgstr "Personsøger"
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "proceslinjen"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5621,7 +5621,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Skjul varighed" msgstr "Skjul varighed"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6841,11 +6841,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -7009,83 +7009,83 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Opløsning" msgstr "Opløsning"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "mimetyper" msgstr "mimetyper"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Type:" msgstr "Type:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Ejer:" msgstr "Ejer:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Rettigheder:" msgstr "Rettigheder:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Sidst ændret:" msgstr "Sidst ændret:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Skrivebeskyttet" msgstr "Skrivebeskyttet"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Læse-skrive" msgstr "Læse-skrive"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Afmontér" msgstr "Afmontér"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "du" msgstr "du"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "beskyttet" msgstr "beskyttet"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "forbudt" msgstr "forbudt"
@ -8019,100 +8019,100 @@ msgstr "Tillade binding aktivering med fuldskærm vinduer"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Tillade binding aktivering med fuldskærm vinduer" msgstr "Tillade binding aktivering med fuldskærm vinduer"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Kant bindingssekvens" msgstr "Kant bindingssekvens"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "klikbart kant" msgstr "klikbart kant"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Opret ikon" msgstr "Opret ikon"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "musebindinger" msgstr "musebindinger"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SKIFT" msgstr "SKIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "VIND" msgstr "VIND"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Højre:" msgstr "Højre:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "klikbart kant" msgstr "klikbart kant"
@ -12962,37 +12962,37 @@ msgstr ""
"Du kan ikke bruge højre museknap i<br>hylden for dette, da det allerede er " "Du kan ikke bruge højre museknap i<br>hylden for dette, da det allerede er "
"taget af intern<br>koden for genvejsmenuer.<br>Denne knap virker kun i popup." "taget af intern<br>koden for genvejsmenuer.<br>Denne knap virker kun i popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Vis Personsøger Popup" msgstr "Vis Personsøger Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Højre" msgstr "Popup Desk Højre"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Venstre" msgstr "Popup Desk Venstre"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Næste" msgstr "Popup Desk Næste"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Forrige" msgstr "Popup Desk Forrige"

268
po/de.po
View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas@gstaedtner.net>\n" "Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas@gstaedtner.net>\n"
"Language-Team: E17-de\n" "Language-Team: E17-de\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Über Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Compositor Warnung" msgstr "Compositor Warnung"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -849,15 +849,15 @@ msgstr ""
"wurden für Evas oder Ecore-Evas<br>kompiliert bzw. installiert. Falle zurück " "wurden für Evas oder Ecore-Evas<br>kompiliert bzw. installiert. Falle zurück "
"zur Software-Engine." "zur Software-Engine."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Compositor Fehler" msgstr "Compositor Fehler"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Ein anderer Compositor läuft bereits<br>auf Ihrem Bildausgabe-Server." msgstr "Ein anderer Compositor läuft bereits<br>auf Ihrem Bildausgabe-Server."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -866,57 +866,57 @@ msgstr ""
"übergelagerte Fenster<br>des Compositors nicht. Dies wird jedoch " "übergelagerte Fenster<br>des Compositors nicht. Dies wird jedoch "
"benötigt<br>damit letzterer funktioniert." "benötigt<br>damit letzterer funktioniert."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar" msgstr "Sichtbar"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus-Heraus" msgstr "Fokus-Heraus"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus-Hinein" msgstr "Fokus-Hinein"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt" msgstr "Versteckt"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Composite" msgstr "Composite"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -980,10 +980,10 @@ msgstr "Composite"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Fensterrahmen" msgstr "Fensterrahmen"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -997,10 +997,10 @@ msgstr "Fensterrahmen"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Thema" msgstr "Thema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1012,12 +1012,12 @@ msgstr "Thema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animieren" msgstr "Animieren"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1032,57 +1032,57 @@ msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1101,46 +1101,46 @@ msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Bildschirm" msgstr "Bildschirm"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Compositing" msgstr "Compositing"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Gleichmäßiges Skalieren des Fensterinhalts" msgstr "Gleichmäßiges Skalieren des Fensterinhalts"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Fenster synchronisieren" msgstr "Fenster synchronisieren"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster" msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1156,71 +1156,71 @@ msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f Sekunden" msgstr "%.2f Sekunden"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Verzerrungsfreie Aktualisierung (Vertikal Synchronisiert)" msgstr "Verzerrungsfreie Aktualisierung (Vertikal Synchronisiert)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textur aus Rastergrafik" msgstr "Textur aus Rastergrafik"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Vermute Speicherwechselmethode:" msgstr "Vermute Speicherwechselmethode:"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Helfer nicht verstecken" msgstr "Helfer nicht verstecken"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Hintergrundbeleuchtung" msgstr "Hintergrundbeleuchtung"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Bildrate als gleitender Mittelwert" msgstr "Bildrate als gleitender Mittelwert"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f Bilder" msgstr "%1.0f Bilder"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Fenster" msgstr "Fenster"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"XComposite-Unterstützung gebaut.<br>Weiterhin benötigen sie für Composite-" "XComposite-Unterstützung gebaut.<br>Weiterhin benötigen sie für Composite-"
"Unterstützung<br>XRender- und XFixes-Unterstützung in X11 und Ecore." "Unterstützung<br>XRender- und XFixes-Unterstützung in X11 und Ecore."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@ -1254,16 +1254,16 @@ msgstr ""
"Ihr Grafiktreiber unterstützt die XDamage-Erweiterung nicht,<br>oder Ecore " "Ihr Grafiktreiber unterstützt die XDamage-Erweiterung nicht,<br>oder Ecore "
"wurde ohne XDamage-Unterstützung gebaut." "wurde ohne XDamage-Unterstützung gebaut."
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Composite" msgstr "Composite"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Einfach" msgstr "Einfach"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen" msgstr "Übernehmen"
@ -4304,8 +4304,8 @@ msgstr "Name:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Größe:" msgstr "Größe:"
@ -4792,10 +4792,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste" msgstr "Fensterliste"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter" msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Fensterleiste"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Ausblenddauer" msgstr "Ausblenddauer"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f Sekunden" msgstr "%.2f Sekunden"
@ -6590,11 +6590,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "Vor einer Minute" msgstr[0] "Vor einer Minute"
msgstr[1] "Vor %li Minuten" msgstr[1] "Vor %li Minuten"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6758,76 +6758,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alpha" msgstr "Alpha"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:" msgstr "Auflösung:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-Typ:" msgstr "Mime-Typ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Länge:" msgstr "Länge:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Benutzt:" msgstr "Benutzt:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Reserviert:" msgstr "Reserviert:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Einhänge-Status>" msgstr "Einhänge-Status>"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Typ:" msgstr "Typ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Besitzer:" msgstr "Besitzer:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Berechtigungen:" msgstr "Berechtigungen:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Geändert:" msgstr "Geändert:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Nur lesen" msgstr "Nur lesen"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lesen-Schreiben" msgstr "Lesen-Schreiben"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Ausgehängt" msgstr "Ausgehängt"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Sie" msgstr "Sie"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Geschützt" msgstr "Geschützt"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten" msgstr "Verboten"
@ -7682,24 +7682,24 @@ msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "" msgstr ""
"Aktivierung der Belegung mit mehreren Bildschirmen aktivieren (GEFÄHRLICH!)" "Aktivierung der Belegung mit mehreren Bildschirmen aktivieren (GEFÄHRLICH!)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Abfolge bei Kantenbelegungen" msgstr "Abfolge bei Kantenbelegungen"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Klickbare Bildschirmkante" msgstr "Klickbare Bildschirmkante"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Icon ziehen ..." msgstr "Icon ziehen ..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Kantenbelegungsfehler" msgstr "Kantenbelegungsfehler"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7708,68 +7708,68 @@ msgstr ""
"Die Kantenbelegung welche Sie wählten ist bereits durch die<br><hilight>%s</" "Die Kantenbelegung welche Sie wählten ist bereits durch die<br><hilight>%s</"
"hilight> Aktion belegt.<br>Bitte wählen Sie eine andere Kante." "hilight> Aktion belegt.<br>Bitte wählen Sie eine andere Kante."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "STRG" msgstr "STRG"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Linke Kante" msgstr "Linke Kante"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Obere Kante" msgstr "Obere Kante"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Rechte Kante" msgstr "Rechte Kante"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Rand Unten" msgstr "Rand Unten"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Rand Oben-Links" msgstr "Rand Oben-Links"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Rand Oben-Rechts" msgstr "Rand Oben-Rechts"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Rand Unten-Rechts" msgstr "Rand Unten-Rechts"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Rand Unten-Links" msgstr "Rand Unten-Links"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(links klickbar)" msgstr "(links klickbar)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(klickbar)" msgstr "(klickbar)"
@ -12054,31 +12054,31 @@ msgstr ""
"sie bereits intern<br>für Kontextmenüs vergeben ist.<br>Diese Maustaste " "sie bereits intern<br>für Kontextmenüs vergeben ist.<br>Diese Maustaste "
"funktioniert nur im Popup." "funktioniert nur im Popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup" msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche" msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche"

268
po/el.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Περί Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Προειδοποίηση Στοιχειοθέτη" msgstr "Προειδοποίηση Στοιχειοθέτη"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -835,15 +835,15 @@ msgstr ""
"εγκαταστάθηκαν μηχανές OpenGL για το<br>Evas ή Ecore-Evas. Επιστροφή στην " "εγκαταστάθηκαν μηχανές OpenGL για το<br>Evas ή Ecore-Evas. Επιστροφή στην "
"μηχανή λογισμικού." "μηχανή λογισμικού."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Σφάλμα Στοιχειοθέτη" msgstr "Σφάλμα Στοιχειοθέτη"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Εκτελείται ήδη άλλος στοιχειοθέτης<br>στην οθόνη σας." msgstr "Εκτελείται ήδη άλλος στοιχειοθέτης<br>στην οθόνη σας."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -851,57 +851,57 @@ msgstr ""
"Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει επικάλυψη παραθύρου<br>του στοιχειοθέτη. Αυτό " "Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει επικάλυψη παραθύρου<br>του στοιχειοθέτη. Αυτό "
"χρειάζεται γι' αυτή την<br>λειτουργία." "χρειάζεται γι' αυτή την<br>λειτουργία."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Ορατό" msgstr "Ορατό"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Απεστίαση" msgstr "Απεστίαση"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Εστίαση" msgstr "Εστίαση"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό" msgstr "Κρυφό"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Τίτλος" msgstr "Τίτλος"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Composite εφέ" msgstr "Composite εφέ"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -965,10 +965,10 @@ msgstr "Composite εφέ"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Περίγραμμα" msgstr "Περίγραμμα"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -982,10 +982,10 @@ msgstr "Περίγραμμα"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Θέμα" msgstr "Θέμα"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -997,12 +997,12 @@ msgstr "Θέμα"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Κίνηση" msgstr "Κίνηση"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1017,57 +1017,57 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Αναδυόμενο" msgstr "Αναδυόμενο"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1086,45 +1086,45 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Οθόνη" msgstr "Οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Σύνθεση" msgstr "Σύνθεση"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Ομαλή κλιμάκωση του περιεχομένου του παραθύρου" msgstr "Ομαλή κλιμάκωση του περιεχομένου του παραθύρου"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Συγχρονισμός παραθύρων" msgstr "Συγχρονισμός παραθύρων"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1140,70 +1140,70 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα" msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Εύκολες Ενημερώσεις (VSynced)" msgstr "Εύκολες Ενημερώσεις (VSynced)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Υφή από εικόνα" msgstr "Υφή από εικόνα"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Υπόθεση μεθόδου εκτεταμένης μνήμης (swap):" msgstr "Υπόθεση μεθόδου εκτεταμένης μνήμης (swap):"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Χωρίς απόκρυψη συστατικών" msgstr "Χωρίς απόκρυψη συστατικών"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Οπίσθιος Φωτισμός" msgstr "Οπίσθιος Φωτισμός"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f Καρέ" msgstr "%1.0f Καρέ"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Παράθυρα" msgstr "Παράθυρα"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"υποστήριξη εφέ composite θα χρειαστείτε επίσης<br>υποστήριξη για XRender και " "υποστήριξη εφέ composite θα χρειαστείτε επίσης<br>υποστήριξη για XRender και "
"XFixes στον X11 και Ecore." "XFixes στον X11 και Ecore."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@ -1238,16 +1238,16 @@ msgstr ""
"Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει την επέκταση XDamage<br>ή το Ecore έχει φτιαχτεί " "Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει την επέκταση XDamage<br>ή το Ecore έχει φτιαχτεί "
"χωρίς υποστήριξη για το XDamage." "χωρίς υποστήριξη για το XDamage."
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Composite εφέ" msgstr "Composite εφέ"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Βασικά" msgstr "Βασικά"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή" msgstr "Εφαρμογή"
@ -4285,8 +4285,8 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:" msgstr "Τοποθεσία:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:" msgstr "Μέγεθος:"
@ -4772,10 +4772,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Λίστα Παραθύρων" msgstr "Λίστα Παραθύρων"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Διαχειριστής Επιφανειών Εργασίας" msgstr "Διαχειριστής Επιφανειών Εργασίας"
@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Γραμμή εργασιών"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Διάρκεια απόκρυψης" msgstr "Διάρκεια απόκρυψης"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα" msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
@ -6587,11 +6587,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "Ένα λεπτό πριν" msgstr[0] "Ένα λεπτό πριν"
msgstr[1] "%li Λεπτά πριν" msgstr[1] "%li Λεπτά πριν"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6753,76 +6753,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alpha" msgstr "Alpha"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Ανάλυση:" msgstr "Ανάλυση:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Τύπος Mime:" msgstr "Τύπος Mime:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Μήκος:" msgstr "Μήκος:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Χρησιμοποιούνται:" msgstr "Χρησιμοποιούνται:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Κατειλημμένο:" msgstr "Κατειλημμένο:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Κατάσταση Προσάρτησης:" msgstr "Κατάσταση Προσάρτησης:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:" msgstr "Τύπος:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Ιδιοκτήτης:" msgstr "Ιδιοκτήτης:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Δικαιώματα:" msgstr "Δικαιώματα:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Τροποποίηση:" msgstr "Τροποποίηση:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση" msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Ανάγνωση-Εγγραφή" msgstr "Ανάγνωση-Εγγραφή"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Αποπροσαρτημένη" msgstr "Αποπροσαρτημένη"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Εσύ" msgstr "Εσύ"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Προστατευμένο" msgstr "Προστατευμένο"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Απαγορεύεται" msgstr "Απαγορεύεται"
@ -7674,24 +7674,24 @@ msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "" msgstr ""
"Να επιτρέπεται ενεργοποίηση συνδυασμών με πολλαπλές οθόνες (ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ!)" "Να επιτρέπεται ενεργοποίηση συνδυασμών με πολλαπλές οθόνες (ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ!)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Ακολουθία συντόμευσης άκρων" msgstr "Ακολουθία συντόμευσης άκρων"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Άκρη που μπορείτε να κάνετε κλικ" msgstr "Άκρη που μπορείτε να κάνετε κλικ"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Σύρετε το Εικονίδιο..." msgstr "Σύρετε το Εικονίδιο..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Σφάλμα Συνδυασμού Άκρης" msgstr "Σφάλμα Συνδυασμού Άκρης"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7700,68 +7700,68 @@ msgstr ""
"Ο συνδυασμός της άκρης που επιλέξατε χρησιμοποιείται ήδη από την ενέργεια " "Ο συνδυασμός της άκρης που επιλέξατε χρησιμοποιείται ήδη από την ενέργεια "
"<br><hilight>%s</hilight>. <br>Παρακαλώ επιλέξτε άλλη άκρη να συνδυάσετε." "<br><hilight>%s</hilight>. <br>Παρακαλώ επιλέξτε άλλη άκρη να συνδυάσετε."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Αριστερή Άκρη" msgstr "Αριστερή Άκρη"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Επάνω Άκρη" msgstr "Επάνω Άκρη"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Δεξιά Άκρη" msgstr "Δεξιά Άκρη"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Κάτω Άκρη" msgstr "Κάτω Άκρη"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Επάνω Αριστερή Άκρη" msgstr "Επάνω Αριστερή Άκρη"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Επάνω Δεξιά Άκρη" msgstr "Επάνω Δεξιά Άκρη"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Κάτω Δεξιά Άκρη" msgstr "Κάτω Δεξιά Άκρη"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Κάτω Αριστερή Άκρη" msgstr "Κάτω Αριστερή Άκρη"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(μπορείτε να κάνετε κλικ)" msgstr "(μπορείτε να κάνετε κλικ)"
@ -12058,33 +12058,33 @@ msgstr ""
"για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για<br>τα " "για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για<br>τα "
"περιεχόμενα μενού.<br>Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο." "περιεχόμενα μενού.<br>Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Εμφάνιση Αναδυόμενου Διαχειριστή Επιφανειών Εργασίας" msgstr "Εμφάνιση Αναδυόμενου Διαχειριστή Επιφανειών Εργασίας"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Δεξιά" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Δεξιά"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Αριστερά" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Αριστερά"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Επάνω" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Επάνω"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Κάτω" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Κάτω"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Επόμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας" msgstr "Επόμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Προηγούμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας" msgstr "Προηγούμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας"

4022
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

268
po/es.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Arevalo <adri58@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adrian Arevalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Acerca de Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Error de composición" msgstr "Error de composición"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -836,70 +836,70 @@ msgstr ""
"O el controlador de vídeo no soporta OpenGL, <br>o Evas/Ecore-Evas fué " "O el controlador de vídeo no soporta OpenGL, <br>o Evas/Ecore-Evas fué "
"compilado sin soporte para OpenGL." "compilado sin soporte para OpenGL."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Error de composición" msgstr "Error de composición"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Ya hay otro compositor de ventanas ejecutándose" msgstr "Ya hay otro compositor de ventanas ejecutándose"
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "Su tarjeta gráfica no soporta la composición de ventanas." msgstr "Su tarjeta gráfica no soporta la composición de ventanas."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visible" msgstr "Visible"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Perder foco" msgstr "Perder foco"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Enfocar" msgstr "Enfocar"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Oculto" msgstr "Oculto"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Usar efectos rápidos en las ventanas" msgstr "Usar efectos rápidos en las ventanas"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "composición" msgstr "composición"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -962,10 +962,10 @@ msgstr "composición"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "borde" msgstr "borde"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -978,10 +978,10 @@ msgstr "borde"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "tema" msgstr "tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "animar" msgstr "animar"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Usar efectos rápidos en los menus" msgstr "Usar efectos rápidos en los menus"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1011,53 +1011,53 @@ msgstr "Usar efectos rápidos en los menus"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "menu" msgstr "menu"
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Usar efectos rápidos en las ventanas emergentes" msgstr "Usar efectos rápidos en las ventanas emergentes"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Ventana Emergente" msgstr "Ventana Emergente"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Usar efectos rápidos en los objetos" msgstr "Usar efectos rápidos en los objetos"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas" msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Desactivar efectos en las ventanas" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Desactivar efectos en los menús" msgstr "Desactivar efectos en los menús"
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Desactivar efectos en las ventanas emergentes" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas emergentes"
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Desactivar efectos en los objetos" msgstr "Desactivar efectos en los objetos"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Desactivar efectos en las ventanas" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla" msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1075,43 +1075,43 @@ msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "pantalla" msgstr "pantalla"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
"Esta opción desactiva los efectos, como por ejemplo, desvanecer ventana" "Esta opción desactiva los efectos, como por ejemplo, desvanecer ventana"
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Motor de composición" msgstr "Motor de composición"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "Efecto predeterminado de las ventanas" msgstr "Efecto predeterminado de las ventanas"
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana" msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizar ventanas" msgstr "Sincronizar ventanas"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana" msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Grab server during rendering of composited windows"
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas" msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1127,67 +1127,67 @@ msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "retardo" msgstr "retardo"
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f segundos" msgstr "%1.2f segundos"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Sincronización de pantalla (VSYNC)" msgstr "Sincronización de pantalla (VSYNC)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura desde un mapa de píxeles" msgstr "Textura desde un mapa de píxeles"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Composición" msgstr "Composición"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "No aplicar efectos a las ventanas a pantalla completa" msgstr "No aplicar efectos a las ventanas a pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "No ocultar las utilidades de escritorio" msgstr "No ocultar las utilidades de escritorio"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "retroiluminación" msgstr "retroiluminación"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Vaciar caché al aplicar la composición" msgstr "Vaciar caché al aplicar la composición"
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Vaciar memoria al aplicar la composición" msgstr "Vaciar memoria al aplicar la composición"
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Mostrar cuadros por segundo" msgstr "Mostrar cuadros por segundo"
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Rolling average for fps display when compositing"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f Cuadros" msgstr "%1.0f Cuadros"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Esquina donde mostrar los cuadros por segundo" msgstr "Esquina donde mostrar los cuadros por segundo"
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Esquina donde mostrar los cuadros por segundo"
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "ventanas" msgstr "ventanas"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"soporte para esa característica. También necesitará soporte para XRender y " "soporte para esa característica. También necesitará soporte para XRender y "
"XFixes en Ecore y X11." "XFixes en Ecore y X11."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
@ -1218,15 +1218,15 @@ msgstr ""
"No tiene soporte para la extensión XDamage o Ecore se compiló sin soporte " "No tiene soporte para la extensión XDamage o Ecore se compiló sin soporte "
"para esa característica" "para esa característica"
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Composición" msgstr "Composición"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "Cambiar opacidad de la ventana" msgstr "Cambiar opacidad de la ventana"
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la ventana" msgstr "Establecer opacidad de la ventana"
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Básico" msgstr "Básico"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
@ -4139,8 +4139,8 @@ msgstr "Nombre:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Lugar:" msgstr "Lugar:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:" msgstr "Tamaño:"
@ -4634,10 +4634,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas" msgstr "Lista de ventanas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paginador" msgstr "Paginador"
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Barra de tareas"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Duración:" msgstr "Duración:"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos" msgstr "%.2f segundos"
@ -6401,11 +6401,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "Hace un minuto" msgstr[0] "Hace un minuto"
msgstr[1] "Hace %li minutos" msgstr[1] "Hace %li minutos"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6559,76 +6559,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alfa" msgstr "Alfa"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución:" msgstr "Resolución:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipo-mime:" msgstr "Tipo-mime:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Longitud:" msgstr "Longitud:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Usado:" msgstr "Usado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Reservado:" msgstr "Reservado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Estado de montaje" msgstr "Estado de montaje"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:" msgstr "Propietario:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Permisos:" msgstr "Permisos:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:" msgstr "Modificado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Sólo lectura" msgstr "Sólo lectura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lectura-Escritura" msgstr "Lectura-Escritura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Desmontado" msgstr "Desmontado"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Usted" msgstr "Usted"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Protegido" msgstr "Protegido"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido" msgstr "Prohibido"
@ -7452,24 +7452,24 @@ msgstr "Permitir activación en ventanas a pantalla completa"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permitir activación con múltiples pantallas (PELIGROSO!)" msgstr "Permitir activación con múltiples pantallas (PELIGROSO!)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Combinación de teclas para el atajo de borde" msgstr "Combinación de teclas para el atajo de borde"
# Mucho mejor que borde clickable o cosas similares # Mucho mejor que borde clickable o cosas similares
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Activar al hacer click" msgstr "Activar al hacer click"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Solo arrastrar" msgstr "Solo arrastrar"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Error al asignar atajo al borde" msgstr "Error al asignar atajo al borde"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7478,69 +7478,69 @@ msgstr ""
"La combinación de teclas que eligió ya se está usando para la acción<hilight>" "La combinación de teclas que eligió ya se está usando para la acción<hilight>"
"%s</hilight>.<br>Por favor, elija otra combinación de teclas." "%s</hilight>.<br>Por favor, elija otra combinación de teclas."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "MAYUS" msgstr "MAYUS"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "Super" msgstr "Super"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Borde izquierdo" msgstr "Borde izquierdo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Borde superior" msgstr "Borde superior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Borde derecho" msgstr "Borde derecho"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Borde inferior" msgstr "Borde inferior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Borde superior izquierdo" msgstr "Borde superior izquierdo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Borde superior derecho" msgstr "Borde superior derecho"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Borde inferior derecho" msgstr "Borde inferior derecho"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Borde inferior izquierdo" msgstr "Borde inferior izquierdo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(Se puede hacer click izquierdo)" msgstr "(Se puede hacer click izquierdo)"
# Queda mejor # Queda mejor
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(click)" msgstr "(click)"
@ -11768,31 +11768,31 @@ msgstr ""
"utilizado por el código interno para los menús contextuales.<br>Este botón " "utilizado por el código interno para los menús contextuales.<br>Este botón "
"sólo funciona en la ventana emergente." "sólo funciona en la ventana emergente."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar paginador" msgstr "Mostrar paginador"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Emerger derecha" msgstr "Emerger derecha"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Emerger izquierda" msgstr "Emerger izquierda"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Emerger arriba" msgstr "Emerger arriba"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Emerger debajo" msgstr "Emerger debajo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Emerger siguiente pantalla" msgstr "Emerger siguiente pantalla"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Emerger pantalla anterior" msgstr "Emerger pantalla anterior"

268
po/et.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n" "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Teave Enlightment'ist"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -953,88 +953,88 @@ msgstr "valimine"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "tühistama" msgstr "tühistama"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "positsioon" msgstr "positsioon"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "lahutada viga" msgstr "lahutada viga"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "keskenduma" msgstr "keskenduma"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "keskenduma" msgstr "keskenduma"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "peidetud" msgstr "peidetud"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "pealkiri" msgstr "pealkiri"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "positsioon" msgstr "positsioon"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1098,10 +1098,10 @@ msgstr "positsioon"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "piir" msgstr "piir"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1115,10 +1115,10 @@ msgstr "piir"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "teema" msgstr "teema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1130,12 +1130,12 @@ msgstr "teema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "elustama" msgstr "elustama"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1150,57 +1150,57 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "popup" msgstr "popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1219,44 +1219,44 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "ekraan" msgstr "ekraan"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "positsioon" msgstr "positsioon"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Kõik aknad" msgstr "Kõik aknad"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1272,69 +1272,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "positsioon" msgstr "positsioon"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Ära peida Gadgets" msgstr "Ära peida Gadgets"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Backlight" msgstr "Backlight"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1348,29 +1348,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Windows" msgstr "Windows"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "positsioon" msgstr "positsioon"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "põhi-" msgstr "põhi-"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Apply" msgid "Apply"
@ -4489,8 +4489,8 @@ msgstr "nimi;"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "pöörlemine" msgstr "pöörlemine"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "suurus:" msgstr "suurus:"
@ -5051,10 +5051,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Window List" msgstr "Window List"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "piipar" msgstr "piipar"
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "Taskbar"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5744,7 +5744,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Peida kestus" msgstr "Peida kestus"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6893,11 +6893,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -7059,84 +7059,84 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "resolutsiooni:" msgstr "resolutsiooni:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime tüübid" msgstr "Mime tüübid"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "tüüp;" msgstr "tüüp;"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Omanik:" msgstr "Omanik:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "õigused:" msgstr "õigused:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Viimati muudetud:" msgstr "Viimati muudetud:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Read Only" msgstr "Read Only"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Kirjutatavuse" msgstr "Kirjutatavuse"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "lahutada" msgstr "lahutada"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "te" msgstr "te"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "kaitstud" msgstr "kaitstud"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "keelatud" msgstr "keelatud"
@ -8071,100 +8071,100 @@ msgstr "Laske siduv aktiveerimist koos fullscreen aknaid"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Laske siduv aktiveerimist koos fullscreen aknaid" msgstr "Laske siduv aktiveerimist koos fullscreen aknaid"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge Binding Sequence"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "klikitav serv" msgstr "klikitav serv"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Lohista Icon ..." msgstr "Lohista Icon ..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "hiireseoseid" msgstr "hiireseoseid"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "õigus:" msgstr "õigus:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "klikitav serv" msgstr "klikitav serv"
@ -13048,37 +13048,37 @@ msgstr ""
"Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu<br>riiulil , sest see on juba võetud " "Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu<br>riiulil , sest see on juba võetud "
"sisemine<br>koodi konteksti menüüd.<br>See nupp töötab ainultpopup." "sisemine<br>koodi konteksti menüüd.<br>See nupp töötab ainultpopup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näita piipari Popup" msgstr "Näita piipari Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Right"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Vasak" msgstr "Popup Desk Vasak"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Järgmine" msgstr "Popup Desk Järgmine"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Eelmine" msgstr "Popup Desk Eelmine"

268
po/fi.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n" "Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -849,86 +849,86 @@ msgstr "Valitse jokin"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Sijainti" msgstr "Sijainti"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Irrotusvirhe" msgstr "Irrotusvirhe"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Aktivointi" msgstr "Aktivointi"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Aktivointi" msgstr "Aktivointi"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu" msgstr "Piilotettu"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Otsikko" msgstr "Otsikko"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Sijainti" msgstr "Sijainti"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -992,10 +992,10 @@ msgstr "Sijainti"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Kehys" msgstr "Kehys"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1009,10 +1009,10 @@ msgstr "Kehys"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Teema" msgstr "Teema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "Teema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animaatiot" msgstr "Animaatiot"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1044,57 +1044,57 @@ msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Ponnahdus" msgstr "Ponnahdus"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1113,44 +1113,44 @@ msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Näyttö" msgstr "Näyttö"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Sijainti" msgstr "Sijainti"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Ikkunat" msgstr "Ikkunat"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1166,69 +1166,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekuntia" msgstr "%.2f sekuntia"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Sijainti" msgstr "Sijainti"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Älä piilota vempaimia" msgstr "Älä piilota vempaimia"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1242,29 +1242,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Ikkunat" msgstr "Ikkunat"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Sijainti" msgstr "Sijainti"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset" msgstr "Perusasetukset"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Käytä" msgstr "Käytä"
@ -4352,8 +4352,8 @@ msgstr "Nimi:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Kierto" msgstr "Kierto"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Koko:" msgstr "Koko:"
@ -4872,10 +4872,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Ikkunalista" msgstr "Ikkunalista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Sivuttaja" msgstr "Sivuttaja"
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Tehtäväpalkki"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5501,7 +5501,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Piiloutumisen kesto" msgstr "Piiloutumisen kesto"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekuntia" msgstr "%.2f sekuntia"
@ -6741,11 +6741,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li minuuttia sitten" msgstr[0] "%li minuuttia sitten"
msgstr[1] "%li minuuttia sitten" msgstr[1] "%li minuuttia sitten"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6906,79 +6906,79 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Tarkkuus" msgstr "Tarkkuus"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-tyypit" msgstr "Mime-tyypit"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:" msgstr "Tyyppi:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Omistaja:" msgstr "Omistaja:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Oikeudet:" msgstr "Oikeudet:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Muokattu:" msgstr "Muokattu:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Vain luku" msgstr "Vain luku"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Luku-Kirjoitus" msgstr "Luku-Kirjoitus"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Irrota" msgstr "Irrota"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Sinä" msgstr "Sinä"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Suojattu" msgstr "Suojattu"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Kielletty" msgstr "Kielletty"
@ -7884,25 +7884,25 @@ msgstr "Salli toimintojen aktivointi kokoruudun ikkunoille"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Salli toimintojen aktivointi kokoruudun ikkunoille" msgstr "Salli toimintojen aktivointi kokoruudun ikkunoille"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Reunatoiminnon sekvenssi" msgstr "Reunatoiminnon sekvenssi"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Napsautettava reuna" msgstr "Napsautettava reuna"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Luo kuvake" msgstr "Luo kuvake"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Hiiritoiminnot" msgstr "Hiiritoiminnot"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7911,71 +7911,71 @@ msgstr ""
"Valitsemasi näppäinyhdistelmä on jo toiminnon<br><hilight>%s</hilight> " "Valitsemasi näppäinyhdistelmä on jo toiminnon<br><hilight>%s</hilight> "
"käytössä.<br>Valitse jokin toinen näppäinyhdistelmä, kiitos." "käytössä.<br>Valitse jokin toinen näppäinyhdistelmä, kiitos."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Poista reuna" msgstr "Poista reuna"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Muokkaa reunaa" msgstr "Muokkaa reunaa"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Oikea:" msgstr "Oikea:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "Napsautettava reuna" msgstr "Napsautettava reuna"
@ -12529,32 +12529,32 @@ msgstr ""
"Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo " "Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo "
"sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup." "sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna" msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta" msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta" msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta" msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta" msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Seuraava" msgstr "Popup Desk Seuraava"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Edellinen" msgstr "Popup Desk Edellinen"

268
po/fo.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Um Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -827,81 +827,81 @@ msgstr "Vel ein/eitt"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ógilda" msgstr "Ógilda"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Glugga valmund" msgstr "Glugga valmund"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -965,10 +965,10 @@ msgstr ""
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Vel ein/eitt" msgstr "Vel ein/eitt"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -981,10 +981,10 @@ msgstr "Vel ein/eitt"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -995,11 +995,11 @@ msgstr ""
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1014,49 +1014,49 @@ msgstr ""
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1075,43 +1075,43 @@ msgstr ""
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Skíggji" msgstr "Skíggji"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Glugga valmund" msgstr "Glugga valmund"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum" msgstr "Rudda upp í gluggum"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1127,66 +1127,66 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.1f sekund" msgstr "%.1f sekund"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Glugga valmund" msgstr "Glugga valmund"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1200,28 +1200,28 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum" msgstr "Rudda upp í gluggum"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Grundleggjandi" msgstr "Grundleggjandi"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Set í verk" msgstr "Set í verk"
@ -4065,8 +4065,8 @@ msgstr ""
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Nýtsluskipan" msgstr "Nýtsluskipan"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4548,10 +4548,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "" msgstr ""
@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6234,11 +6234,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6382,77 +6382,77 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Vel ein/eitt" msgstr "Vel ein/eitt"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Slag:" msgstr "Slag:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "" msgstr ""
@ -7313,92 +7313,92 @@ msgstr ""
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Høgru:" msgstr "Høgru:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11662,31 +11662,31 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "" msgstr ""

895
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists." "Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "À propos d'Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -893,86 +893,86 @@ msgstr "Sélectionner une icône"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Erreur d'exécution" msgstr "Erreur d'exécution"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Focalisation" msgstr "Focalisation"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Focalisation" msgstr "Focalisation"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Caché" msgstr "Caché"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1036,10 +1036,10 @@ msgstr "Position"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Bordure" msgstr "Bordure"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1053,10 +1053,10 @@ msgstr "Bordure"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Thème" msgstr "Thème"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1068,12 +1068,12 @@ msgstr "Thème"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animation du feuilletage" msgstr "Animation du feuilletage"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1088,57 +1088,57 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1157,44 +1157,44 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Écran" msgstr "Écran"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Fenêtres" msgstr "Fenêtres"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1210,69 +1210,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2.2f secondes" msgstr "%2.2f secondes"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Ne pas cacher les gadgets" msgstr "Ne pas cacher les gadgets"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f °F" msgstr "%1.0f °F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1286,29 +1286,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Fenêtres" msgstr "Fenêtres"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Benêt" msgstr "Benêt"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"
@ -4390,8 +4390,8 @@ msgstr "Nom :"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Rotation" msgstr "Rotation"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Taille :" msgstr "Taille :"
@ -4912,10 +4912,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres" msgstr "Liste des fenêtres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5551,7 +5551,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Caché durant.." msgstr "Caché durant.."
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%2.2f secondes" msgstr "%2.2f secondes"
@ -6858,11 +6858,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "il y a %li minutes" msgstr[0] "il y a %li minutes"
msgstr[1] "il y a %li minutes" msgstr[1] "il y a %li minutes"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -7025,80 +7025,80 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution" msgstr "Résolution"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Types Mime" msgstr "Types Mime"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Type de fichier:" msgstr "Type de fichier:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire :" msgstr "Propriétaire :"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Permissions :" msgstr "Permissions :"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Dernière modification :" msgstr "Dernière modification :"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule" msgstr "Lecture seule"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lecture-écriture" msgstr "Lecture-écriture"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Erreur d'exécution" msgstr "Erreur d'exécution"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Vous" msgstr "Vous"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Protégé" msgstr "Protégé"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit" msgstr "Interdit"
@ -8014,26 +8014,26 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Séquence de raccourci-clavier" msgstr "Séquence de raccourci-clavier"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Créer une icône" msgstr "Créer une icône"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Raccourcis-souris" msgstr "Raccourcis-souris"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -8043,71 +8043,71 @@ msgstr ""
"utilisée<br>par l'action <hilight>%s</hilight>.<br>Veuillez choisir une " "utilisée<br>par l'action <hilight>%s</hilight>.<br>Veuillez choisir une "
"autre séquence de raccourci-clavier." "autre séquence de raccourci-clavier."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "MAJ" msgstr "MAJ"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Clair" msgstr "Clair"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -12707,37 +12707,37 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris<br>pour cette " "Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris<br>pour cette "
"action car il est déja utilisé pour les menus contextuels." "action car il est déja utilisé pour les menus contextuels."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Paramètres de popup du Pager" msgstr "Paramètres de popup du Pager"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vers le bureau à droite" msgstr "Vers le bureau à droite"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vers le bureau à gauche" msgstr "Vers le bureau à gauche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vers le bureau au dessus" msgstr "Vers le bureau au dessus"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Vers le bureau en dessous" msgstr "Vers le bureau en dessous"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Vers le bureau à gauche" msgstr "Vers le bureau à gauche"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Vers le bureau à gauche" msgstr "Vers le bureau à gauche"

268
po/gl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Sobre Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Aviso do Compositor" msgstr "Aviso do Compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"instalou ningún motor OpenGL<br>para Evas ou Ecore-Evas. Volvendo o motor de " "instalou ningún motor OpenGL<br>para Evas ou Ecore-Evas. Volvendo o motor de "
"software." "software."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Erro do compositor" msgstr "Erro do compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Xa existe outro compositor en execución<br>na súa pantalla." msgstr "Xa existe outro compositor en execución<br>na súa pantalla."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -845,57 +845,57 @@ msgstr ""
"A súa pantalla non admite o compositor<br>de xanelas compostas. Isto é " "A súa pantalla non admite o compositor<br>de xanelas compostas. Isto é "
"necesario para<br>que funcione." "necesario para<br>que funcione."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visíbel" msgstr "Visíbel"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Desenfocar" msgstr "Desenfocar"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Enfocar" msgstr "Enfocar"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Agochado" msgstr "Agochado"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Composite" msgstr "Composite"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -959,10 +959,10 @@ msgstr "Composite"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Borde" msgstr "Borde"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -976,10 +976,10 @@ msgstr "Borde"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animar" msgstr "Animar"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1011,57 +1011,57 @@ msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Pantalla" msgstr "Pantalla"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Composición" msgstr "Composición"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Axuste suave do contido da xanela" msgstr "Axuste suave do contido da xanela"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizar xanelas" msgstr "Sincronizar xanelas"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas" msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1135,71 +1135,71 @@ msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos" msgstr "%.2f segundos"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Actualizacións Tear-free (VSynced)" msgstr "Actualizacións Tear-free (VSynced)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura do pixmap" msgstr "Textura do pixmap"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Supoñendo o método de swapping:" msgstr "Supoñendo o método de swapping:"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Non agocha-los gadgets" msgstr "Non agocha-los gadgets"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Iluminación" msgstr "Iluminación"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Rotar media de cadros" msgstr "Rotar media de cadros"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f Cadros" msgstr "%1.0f Cadros"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Xanelas" msgstr "Xanelas"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"sen soporte para XComposite.<br>Repare en que para ter soporte de composite " "sen soporte para XComposite.<br>Repare en que para ter soporte de composite "
"tamén precisa<br>soporte de XRender e XFixes no X11 e no Ecore." "tamén precisa<br>soporte de XRender e XFixes no X11 e no Ecore."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@ -1233,16 +1233,16 @@ msgstr ""
"A súa pantalla non soporta a extensión XDamage<br>ou Ecore compilouse sen " "A súa pantalla non soporta a extensión XDamage<br>ou Ecore compilouse sen "
"soporte para XDamage." "soporte para XDamage."
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Composite" msgstr "Composite"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Básico" msgstr "Básico"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
@ -4258,8 +4258,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Localización:" msgstr "Localización:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:" msgstr "Tamaño:"
@ -4746,10 +4746,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas" msgstr "Lista de xanelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paxinador" msgstr "Paxinador"
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Barra de tarefas"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5357,7 +5357,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Agochar duración" msgstr "Agochar duración"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos" msgstr "%.2f segundos"
@ -6531,11 +6531,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "Fai un minuto" msgstr[0] "Fai un minuto"
msgstr[1] "Fai %li minutos" msgstr[1] "Fai %li minutos"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6694,76 +6694,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alfa" msgstr "Alfa"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución:" msgstr "Resolución:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipo-mime:" msgstr "Tipo-mime:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Lonxitude:" msgstr "Lonxitude:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Empregado:" msgstr "Empregado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Reservado:" msgstr "Reservado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Estado da montaxe:" msgstr "Estado da montaxe:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:" msgstr "Propietario:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Permisos:" msgstr "Permisos:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:" msgstr "Modificado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Só lectura" msgstr "Só lectura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lectura-Escritura" msgstr "Lectura-Escritura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Desmontado" msgstr "Desmontado"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Vostede" msgstr "Vostede"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Protexido" msgstr "Protexido"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Prohíbido" msgstr "Prohíbido"
@ -7609,24 +7609,24 @@ msgstr "Permitir activación da asociación nas xanelas en pantalla completa"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permitir activación de asociacións en múltiples pantallas (PERIGOSO!)" msgstr "Permitir activación de asociacións en múltiples pantallas (PERIGOSO!)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Secuencia da asociación de marxes" msgstr "Secuencia da asociación de marxes"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Marxe premíbel" msgstr "Marxe premíbel"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Arrastrar icona..." msgstr "Arrastrar icona..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Erro na asociación da marxe" msgstr "Erro na asociación da marxe"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7635,68 +7635,68 @@ msgstr ""
"A asociación da marxe escollida xa a emprega a acción<br><hilight>%s</" "A asociación da marxe escollida xa a emprega a acción<br><hilight>%s</"
"hilight>.<br>Por favor escolla outra marxe para asociar." "hilight>.<br>Por favor escolla outra marxe para asociar."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "SUPER" msgstr "SUPER"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Marxe esquerda" msgstr "Marxe esquerda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Marxe superior" msgstr "Marxe superior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Marxe dereita" msgstr "Marxe dereita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Marxe inferior" msgstr "Marxe inferior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Marxe superior esqueda" msgstr "Marxe superior esqueda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Marxe superior dereita" msgstr "Marxe superior dereita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Marxe inferior dereita" msgstr "Marxe inferior dereita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Marxe inferior esquerda" msgstr "Marxe inferior esquerda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(premíbel á esquerda)" msgstr "(premíbel á esquerda)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(premíbel)" msgstr "(premíbel)"
@ -11971,31 +11971,31 @@ msgstr ""
"obxecto de manipulación<br>polos menús de contexto.<br>Este botón só " "obxecto de manipulación<br>polos menús de contexto.<br>Este botón só "
"funciona nas alertas." "funciona nas alertas."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Amosar alerta do paxinador" msgstr "Amosar alerta do paxinador"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "No escritorio á dereita" msgstr "No escritorio á dereita"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "No escritorio á esquerda" msgstr "No escritorio á esquerda"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "No escritorio arriba" msgstr "No escritorio arriba"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "No escritorio abaixo" msgstr "No escritorio abaixo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "No escritorio seguinte" msgstr "No escritorio seguinte"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "No escritorio anterior" msgstr "No escritorio anterior"

268
po/he.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "אודות Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -851,86 +851,86 @@ msgstr "הגדרות"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ביטול" msgstr "ביטול"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "מיקום" msgstr "מיקום"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "נתק שגיאה" msgstr "נתק שגיאה"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "להתמקד" msgstr "להתמקד"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "להתמקד" msgstr "להתמקד"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר" msgstr "מוסתר"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "כותרת" msgstr "כותרת"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "מיקום" msgstr "מיקום"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -994,10 +994,10 @@ msgstr "מיקום"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "מסגרת" msgstr "מסגרת"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1011,10 +1011,10 @@ msgstr "מסגרת"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "ערכת נושא" msgstr "ערכת נושא"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1026,12 +1026,12 @@ msgstr "ערכת נושא"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "להנפיש" msgstr "להנפיש"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1046,57 +1046,57 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "קופץ" msgstr "קופץ"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1115,44 +1115,44 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "מסך" msgstr "מסך"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "מיקום" msgstr "מיקום"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "חלונות" msgstr "חלונות"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1168,69 +1168,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.0f שניות" msgstr "%1.0f שניות"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "מיקום" msgstr "מיקום"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "אל תסתיר גאדג'טים" msgstr "אל תסתיר גאדג'טים"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "תאורה אחורית" msgstr "תאורה אחורית"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f תווים" msgstr "%1.0f תווים"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1244,29 +1244,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "חלונות" msgstr "חלונות"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "מיקום" msgstr "מיקום"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "בסיסי" msgstr "בסיסי"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "החל" msgstr "החל"
@ -4333,8 +4333,8 @@ msgstr "שם:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "רוטציה" msgstr "רוטציה"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "גודל:" msgstr "גודל:"
@ -4859,10 +4859,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות" msgstr "רשימת חלונות"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "מחליף סביבות עבודה" msgstr "מחליף סביבות עבודה"
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "שורת המשימות"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5481,7 +5481,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "מסך ההסתרה" msgstr "מסך ההסתרה"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6686,11 +6686,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "לפני %li דקות" msgstr[0] "לפני %li דקות"
msgstr[1] "לפני %li דקות" msgstr[1] "לפני %li דקות"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6847,81 +6847,81 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "פעולה מעוכבת" msgstr "פעולה מעוכבת"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "טיפוסי MIME" msgstr "טיפוסי MIME"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "סוג:" msgstr "סוג:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "בעלים:" msgstr "בעלים:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "הרשאות:" msgstr "הרשאות:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "שונה לאחרונה:" msgstr "שונה לאחרונה:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "לקריאה בלבד" msgstr "לקריאה בלבד"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "קריאה־כתיבה" msgstr "קריאה־כתיבה"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "נתק" msgstr "נתק"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "אתה" msgstr "אתה"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "מוגן" msgstr "מוגן"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "אסור" msgstr "אסור"
@ -7843,100 +7843,100 @@ msgstr "לאפשר הפעלה מחייב עם חלונות מסך מלא"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "לאפשר הפעלה מחייב עם חלונות מסך מלא" msgstr "לאפשר הפעלה מחייב עם חלונות מסך מלא"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge איגוד רצף" msgstr "Edge איגוד רצף"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "ללחיצה קצה" msgstr "ללחיצה קצה"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "צור סמל" msgstr "צור סמל"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "עכבר Bindings" msgstr "עכבר Bindings"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT לחוץ" msgstr "SHIFT לחוץ"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "לנצח" msgstr "לנצח"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "נכון;" msgstr "נכון;"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "ללחיצה קצה" msgstr "ללחיצה קצה"
@ -12783,37 +12783,37 @@ msgstr ""
"אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף<br>לכך כפי שהוא כבר תפוס על " "אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף<br>לכך כפי שהוא כבר תפוס על "
"ידי קוד<br>פנימי תפריטים ההקשר.<br>לחצן זה עובד רקקופץ." "ידי קוד<br>פנימי תפריטים ההקשר.<br>לחצן זה עובד רקקופץ."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "הצג זימונית Popup" msgstr "הצג זימונית Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "דלפק קופץ העכבר" msgstr "דלפק קופץ העכבר"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "דלפק קופץ שמאלה" msgstr "דלפק קופץ שמאלה"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "דלפק קופץ למעלה" msgstr "דלפק קופץ למעלה"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "דלפק קופץ למטה" msgstr "דלפק קופץ למטה"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "דלפק קופץ הבא" msgstr "דלפק קופץ הבא"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "דלפק קופץ הקודם" msgstr "דלפק קופץ הקודם"

268
po/hr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "O Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -850,86 +850,86 @@ msgstr "Odaberi Jedan"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Poništi" msgstr "Poništi"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Pozicija" msgstr "Pozicija"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Greška kod demontiranja" msgstr "Greška kod demontiranja"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Skriven" msgstr "Skriven"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Naslov" msgstr "Naslov"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Pozicija" msgstr "Pozicija"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -993,10 +993,10 @@ msgstr "Pozicija"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Bordura" msgstr "Bordura"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1010,10 +1010,10 @@ msgstr "Bordura"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animacije" msgstr "Animacije"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1045,57 +1045,57 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Pop-up" msgstr "Pop-up"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1114,44 +1114,44 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Zaslon" msgstr "Zaslon"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Pozicija" msgstr "Pozicija"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Prozori" msgstr "Prozori"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1167,69 +1167,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekunde" msgstr "%.2f sekunde"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Pozicija" msgstr "Pozicija"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Ne skrivaj aparate" msgstr "Ne skrivaj aparate"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Pozadinsko osvjetljenje" msgstr "Pozadinsko osvjetljenje"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1243,29 +1243,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Prozori" msgstr "Prozori"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Pozicija" msgstr "Pozicija"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Osnovno" msgstr "Osnovno"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Primijeni" msgstr "Primijeni"
@ -4343,8 +4343,8 @@ msgstr "Naziv:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Rotacija" msgstr "Rotacija"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Veličina:" msgstr "Veličina:"
@ -4861,10 +4861,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista Prozora" msgstr "Lista Prozora"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Preglednik" msgstr "Preglednik"
@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "Taskbar"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5489,7 +5489,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Sakrij trajanje" msgstr "Sakrij trajanje"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekunde" msgstr "%.2f sekunde"
@ -6727,11 +6727,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "prije %li Minuta" msgstr[0] "prije %li Minuta"
msgstr[1] "prije %li Minuta" msgstr[1] "prije %li Minuta"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6892,79 +6892,79 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Razlučivost" msgstr "Razlučivost"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime tipovi" msgstr "Mime tipovi"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:" msgstr "Vrsta:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:" msgstr "Vlasnik:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Dozvole:" msgstr "Dozvole:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Modificirano:" msgstr "Modificirano:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Samo za Čitanje" msgstr "Samo za Čitanje"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Čitaj-Piši" msgstr "Čitaj-Piši"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Demontiraj" msgstr "Demontiraj"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Vi" msgstr "Vi"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Zaštićen" msgstr "Zaštićen"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Zabranjen" msgstr "Zabranjen"
@ -7867,26 +7867,26 @@ msgstr "Dozvoli aktivaciju povezivanja sa cijelim zaslonom prozora"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Dozvoli aktivaciju povezivanja sa cijelim zaslonom prozora" msgstr "Dozvoli aktivaciju povezivanja sa cijelim zaslonom prozora"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sekvenca Povezivanja Ruba" msgstr "Sekvenca Povezivanja Ruba"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "kliknuti rub" msgstr "kliknuti rub"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Kreiraj Ikonu" msgstr "Kreiraj Ikonu"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Poveznici Miša" msgstr "Poveznici Miša"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7896,71 +7896,71 @@ msgstr ""
"<br><hilight>%s</hilight> akcije.<br>Molimo odaberite drugu sekvencu " "<br><hilight>%s</hilight> akcije.<br>Molimo odaberite drugu sekvencu "
"povezivanja ruba." "povezivanja ruba."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Izbriši Rub" msgstr "Izbriši Rub"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Promijeni Rub" msgstr "Promijeni Rub"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Desno:" msgstr "Desno:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "kliknuti rub" msgstr "kliknuti rub"
@ -12518,32 +12518,32 @@ msgstr ""
"donosi unutarnje<br>kod za kontekstualnom izborniku.<br>Ova tipka radi samo " "donosi unutarnje<br>kod za kontekstualnom izborniku.<br>Ova tipka radi samo "
"upopup." "upopup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up" msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pop-up Radna Površina Desno" msgstr "Pop-up Radna Površina Desno"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo" msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pop-up Radna Površina Gore" msgstr "Pop-up Radna Površina Gore"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje" msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pop-up desk Sljedeća" msgstr "Pop-up desk Sljedeća"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pop-up desk Prethodna" msgstr "Pop-up desk Prethodna"

268
po/hu.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: pivotz1 <pivotz1@gmail.com>\n" "Last-Translator: pivotz1 <pivotz1@gmail.com>\n"
"Language-Team: magyar <>\n" "Language-Team: magyar <>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Az Enlightenment névjegye"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -816,83 +816,83 @@ msgstr "Kiválaszt"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr "Mégsem"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Kompozitálás" msgstr "Kompozitálás"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Importálási hiba" msgstr "Importálási hiba"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Látható" msgstr "Látható"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Fókusz-ki" msgstr "Fókusz-ki"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Fókusz-be" msgstr "Fókusz-be"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett" msgstr "Rejtett"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Gyors kompozit ablak-effektek engedélyezése" msgstr "Gyors kompozit ablak-effektek engedélyezése"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Kompozit(bitképes)" msgstr "Kompozit(bitképes)"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -955,10 +955,10 @@ msgstr "Kompozit(bitképes)"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "keret" msgstr "keret"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -971,10 +971,10 @@ msgstr "keret"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "téma" msgstr "téma"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -986,12 +986,12 @@ msgstr "téma"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animálás" msgstr "Animálás"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése" msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1006,55 +1006,55 @@ msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Gyors kompozit felugró-effektek engedélyezése" msgstr "Gyors kompozit felugró-effektek engedélyezése"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Felbukkanó" msgstr "Felbukkanó"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Gyors kompozit objektum-effektek engedélyezése" msgstr "Gyors kompozit objektum-effektek engedélyezése"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Gyors kompozit override-effektek engedélyezése" msgstr "Gyors kompozit override-effektek engedélyezése"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Kompozit ablak-effektek tiltása" msgstr "Kompozit ablak-effektek tiltása"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Kompozit menü-effektek tiltása" msgstr "Kompozit menü-effektek tiltása"
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Kompozit felugró-effektek tiltása" msgstr "Kompozit felugró-effektek tiltása"
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Kompozit objektum-effektek tiltása" msgstr "Kompozit objektum-effektek tiltása"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Kompozit override-effektek tiltása" msgstr "Kompozit override-effektek tiltása"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása" msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1072,47 +1072,47 @@ msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "képernyő" msgstr "képernyő"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Kompozitálás" msgstr "Kompozitálás"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "Kompozit effektek tiltása" msgstr "Kompozit effektek tiltása"
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Az ablaktartalom símított skálázása" msgstr "Az ablaktartalom símított skálázása"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Ablakok szinkronizálása" msgstr "Ablakok szinkronizálása"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit" msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza" msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1128,71 +1128,71 @@ msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "késleltetés" msgstr "késleltetés"
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f másodperc" msgstr "%.2f másodperc"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Villanásmentes frissítés (VSync)" msgstr "Villanásmentes frissítés (VSync)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textúra a Pixmap alapján" msgstr "Textúra a Pixmap alapján"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Csere módszere:" msgstr "Csere módszere:"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit" msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Ne rejtsd el a modulokat" msgstr "Ne rejtsd el a modulokat"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Háttérvilágítás" msgstr "Háttérvilágítás"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Kerekített átlagos képkockaszám" msgstr "Kerekített átlagos képkockaszám"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f képkocka" msgstr "%1.0f képkocka"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1205,29 +1205,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "ablakok" msgstr "ablakok"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Kompozit" msgstr "Kompozit"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Alap" msgstr "Alap"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz" msgstr "Alkalmaz"
@ -4222,8 +4222,8 @@ msgstr "Név:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Hely:" msgstr "Hely:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Méret:" msgstr "Méret:"
@ -4709,10 +4709,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista" msgstr "Ablaklista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Lapozó" msgstr "Lapozó"
@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Feladatlista"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5317,7 +5317,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Elrejtés időtartama" msgstr "Elrejtés időtartama"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f másodperc" msgstr "%.2f másodperc"
@ -6501,11 +6501,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "egy perccel ezelőtt" msgstr[0] "egy perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%li perccel ezelőtt" msgstr[1] "%li perccel ezelőtt"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6664,76 +6664,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Átlátszóság" msgstr "Átlátszóság"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Felbontás:" msgstr "Felbontás:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-típus:" msgstr "Mime-típus:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Hossz:" msgstr "Hossz:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Használva:" msgstr "Használva:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Fenntartva:" msgstr "Fenntartva:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Csatolás állapota:" msgstr "Csatolás állapota:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Típus:" msgstr "Típus:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Tulajdonos:" msgstr "Tulajdonos:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Jogosultságok:" msgstr "Jogosultságok:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Módosítva:" msgstr "Módosítva:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Csak olvasható" msgstr "Csak olvasható"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Olvasás-Írás" msgstr "Olvasás-Írás"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Nincs csatolva" msgstr "Nincs csatolva"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Te" msgstr "Te"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Védett" msgstr "Védett"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Tiltott" msgstr "Tiltott"
@ -7580,23 +7580,23 @@ msgstr "Kötés aktiválás jóváhagyása teljes képernyős ablakoknál"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Többképernyős 'sarok-kezelés' engedélyezése (VESZÉLYES)" msgstr "Többképernyős 'sarok-kezelés' engedélyezése (VESZÉLYES)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Szegélykötés sorozat" msgstr "Szegélykötés sorozat"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Klikkelhető él" msgstr "Klikkelhető él"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Csak vonszolás" msgstr "Csak vonszolás"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Sarok-beállítási hiba" msgstr "Sarok-beállítási hiba"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7605,68 +7605,68 @@ msgstr ""
"A kiválsztott sarok-beállítást már használja a <br><hilight>%s</hilight> " "A kiválsztott sarok-beállítást már használja a <br><hilight>%s</hilight> "
"művelet.<br>Válassz másik sarkot a beállításhoz." "művelet.<br>Válassz másik sarkot a beállításhoz."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Bal sarok" msgstr "Bal sarok"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Felső sarok" msgstr "Felső sarok"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Jobb sarok" msgstr "Jobb sarok"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Alsó sarok" msgstr "Alsó sarok"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Bal-felső sarok" msgstr "Bal-felső sarok"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Jobb-felső sarok" msgstr "Jobb-felső sarok"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Jobb-alsó sarok" msgstr "Jobb-alsó sarok"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Bal-alsó sarok" msgstr "Bal-alsó sarok"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(bal kattintható)" msgstr "(bal kattintható)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(kattintható)" msgstr "(kattintható)"
@ -11865,31 +11865,31 @@ msgstr ""
"Nem használható a jobb egérgomb a paneleken,<br>mert ez le van foglalva a " "Nem használható a jobb egérgomb a paneleken,<br>mert ez le van foglalva a "
"jobbgombos-menük számára,<br>így csak ott működhet." "jobbgombos-menük számára,<br>így csak ott működhet."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése" msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Felugró a jobb asztalra" msgstr "Felugró a jobb asztalra"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Felugró az bal asztalra" msgstr "Felugró az bal asztalra"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Felugró a fenti asztalra" msgstr "Felugró a fenti asztalra"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Felugró a lenti asztalra" msgstr "Felugró a lenti asztalra"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Felugró az következő asztalra" msgstr "Felugró az következő asztalra"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Felugró az előző asztalra" msgstr "Felugró az előző asztalra"

268
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Avvertimento del compositor" msgstr "Avvertimento del compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -825,15 +825,15 @@ msgstr ""
"installati motori OpenGL<br>per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore " "installati motori OpenGL<br>per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore "
"software." "software."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Errore del compositor" msgstr "Errore del compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul<br>vostro server grafico." msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul<br>vostro server grafico."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -841,55 +841,55 @@ msgstr ""
"Il vostro server grafico non supporta la<br>finestra di overlay del " "Il vostro server grafico non supporta la<br>finestra di overlay del "
"compositor, che è<br>necessaria per il suo funzionamento." "compositor, che è<br>necessaria per il suo funzionamento."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visibile" msgstr "Visibile"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "fuori fuoco" msgstr "fuori fuoco"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "A fuoco" msgstr "A fuoco"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto" msgstr "Nascosto"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "composite" msgstr "composite"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -952,10 +952,10 @@ msgstr "composite"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "bordo" msgstr "bordo"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -968,10 +968,10 @@ msgstr "bordo"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "tema" msgstr "tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "animazione" msgstr "animazione"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1001,52 +1001,52 @@ msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "menù" msgstr "menù"
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "popup" msgstr "popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
"Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e " "Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e "
"simili)" "simili)"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre" msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù" msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù"
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup" msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup"
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti" msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
"Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)" "Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "schermo" msgstr "schermo"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
@ -1072,35 +1072,35 @@ msgstr ""
"Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come " "Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come "
"l'animazione nell'oscuramento dello schermo" "l'animazione nell'oscuramento dello schermo"
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Motore di compositing" msgstr "Motore di compositing"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "Effetti finestre predefiniti" msgstr "Effetti finestre predefiniti"
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre" msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizza finestre" msgstr "Sincronizza finestre"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre" msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Cattura server durante il rendering" msgstr "Cattura server durante il rendering"
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1116,65 +1116,65 @@ msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "ritardo" msgstr "ritardo"
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f secondi" msgstr "%1.2f secondi"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)" msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Rendering con texture da pixmap" msgstr "Rendering con texture da pixmap"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Metodo di swapping per composite" msgstr "Metodo di swapping per composite"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo" msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Non attenuare la retroilluminazione" msgstr "Non attenuare la retroilluminazione"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "backlight" msgstr "backlight"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Invia \"flush\" durante compositing" msgstr "Invia \"flush\" durante compositing"
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Invia \"dump\" durante compositing" msgstr "Invia \"dump\" durante compositing"
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Mostra framerate durante compositing" msgstr "Mostra framerate durante compositing"
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Media di rolling per fps durante compositing" msgstr "Media di rolling per fps durante compositing"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f frame" msgstr "%1.0f frame"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing" msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "finestre" msgstr "finestre"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in " "XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in "
"Ecore." "Ecore."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
@ -1206,15 +1206,15 @@ msgstr ""
"Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato " "Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato "
"senza supporto per XDamage." "senza supporto per XDamage."
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Compositor" msgstr "Compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "Cambia opacità finestra corrente" msgstr "Cambia opacità finestra corrente"
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "Imposta opacità finestra corrente" msgstr "Imposta opacità finestra corrente"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Basilari" msgstr "Basilari"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Applica" msgstr "Applica"
@ -4096,8 +4096,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Posizione:" msgstr "Posizione:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:" msgstr "Dimensione:"
@ -4585,10 +4585,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista finestre" msgstr "Lista finestre"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Taskbar"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5196,7 +5196,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Durata scomparsa" msgstr "Durata scomparsa"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f secondi" msgstr "%.2f secondi"
@ -6438,11 +6438,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li minuto fa" msgstr[0] "%li minuto fa"
msgstr[1] "%li minuti fa" msgstr[1] "%li minuti fa"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6604,76 +6604,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alpha" msgstr "Alpha"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Risoluzione:" msgstr "Risoluzione:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipi Mime:" msgstr "Tipi Mime:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Lunghezza:" msgstr "Lunghezza:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Usato:" msgstr "Usato:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Riservato:" msgstr "Riservato:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Stato del montaggio:" msgstr "Stato del montaggio:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Proprietario:" msgstr "Proprietario:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Permessi:" msgstr "Permessi:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Ultima modifica:" msgstr "Ultima modifica:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Sola lettura" msgstr "Sola lettura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lettura-scrittura" msgstr "Lettura-scrittura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Non montato" msgstr "Non montato"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Tu" msgstr "Tu"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Protetto" msgstr "Protetto"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Proibito" msgstr "Proibito"
@ -7494,23 +7494,23 @@ msgstr "Consenti associazioni con finestre a tutto schermo"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Consenti associazioni con schermi multipli (PERICOLOSO)" msgstr "Consenti associazioni con schermi multipli (PERICOLOSO)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sequenza bordo dello schermo" msgstr "Sequenza bordo dello schermo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Bordo cliccabile" msgstr "Bordo cliccabile"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Solo trascinamento" msgstr "Solo trascinamento"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Errore associazione con bordi" msgstr "Errore associazione con bordi"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7519,68 +7519,68 @@ msgstr ""
"L'associazione con i bordi che avete scelto è già<br>usata dall'azione " "L'associazione con i bordi che avete scelto è già<br>usata dall'azione "
"<hilight>%s</hilight>.<br>Si prega di scegliere un bordo diverso." "<hilight>%s</hilight>.<br>Si prega di scegliere un bordo diverso."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl" msgstr "Ctrl"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "Maiuscole" msgstr "Maiuscole"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "Windows" msgstr "Windows"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Bordo sinistro" msgstr "Bordo sinistro"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Bordo superiore" msgstr "Bordo superiore"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Bordo destro" msgstr "Bordo destro"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Bordo inferiore" msgstr "Bordo inferiore"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Bordo superiore sinistro" msgstr "Bordo superiore sinistro"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Bordo superiore destro" msgstr "Bordo superiore destro"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Bordo inferiore destro" msgstr "Bordo inferiore destro"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Bordo inferiore sinistro" msgstr "Bordo inferiore sinistro"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(cliccabile col destro)" msgstr "(cliccabile col destro)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(cliccabile col sinistro)" msgstr "(cliccabile col sinistro)"
@ -11776,31 +11776,31 @@ msgstr ""
"usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto " "usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto "
"funziona solo nel popup." "funziona solo nel popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra popup del pager" msgstr "Mostra popup del pager"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Desktop a destra nel popup" msgstr "Desktop a destra nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Desktop a sinistra nel popup" msgstr "Desktop a sinistra nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Desktop sopra nel popup" msgstr "Desktop sopra nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Desktop sotto nel popup" msgstr "Desktop sotto nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Desktop successivo nel popup" msgstr "Desktop successivo nel popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Desktop precedente nel popup" msgstr "Desktop precedente nel popup"

268
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n" "Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Enlightenment について"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -857,86 +857,86 @@ msgstr "選択"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "アンマウントエラー" msgstr "アンマウントエラー"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "表示する" msgstr "表示する"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "フォーカス" msgstr "フォーカス"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "フォーカス" msgstr "フォーカス"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "隠蔽" msgstr "隠蔽"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "タイトル" msgstr "タイトル"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1000,10 +1000,10 @@ msgstr "位置"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "ボーダー" msgstr "ボーダー"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1017,10 +1017,10 @@ msgstr "ボーダー"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "テーマ" msgstr "テーマ"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "テーマ"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "アニメーション" msgstr "アニメーション"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1052,57 +1052,57 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "ポップアップ" msgstr "ポップアップ"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1121,44 +1121,44 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "画面" msgstr "画面"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "全ウィンドウ" msgstr "全ウィンドウ"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1174,69 +1174,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f 秒" msgstr "%.2f 秒"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "ガジェットを隠さないように配置する" msgstr "ガジェットを隠さないように配置する"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "戻る" msgstr "戻る"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f 秒" msgstr "%1.0f 秒"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1250,29 +1250,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "ウィンドウ" msgstr "ウィンドウ"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "基本設定" msgstr "基本設定"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "適用" msgstr "適用"
@ -4346,8 +4346,8 @@ msgstr "名前:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "回転" msgstr "回転"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "サイズ:" msgstr "サイズ:"
@ -4872,10 +4872,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウリスト" msgstr "ウィンドウリスト"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "ページャ" msgstr "ページャ"
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "タスクバー"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5497,7 +5497,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "隠蔽に要する時間" msgstr "隠蔽に要する時間"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f 秒" msgstr "%.2f 秒"
@ -6737,11 +6737,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li 分前" msgstr[0] "%li 分前"
msgstr[1] "%li 分前" msgstr[1] "%li 分前"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6902,79 +6902,79 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "解像度" msgstr "解像度"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME タイプ" msgstr "MIME タイプ"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "タイプ:" msgstr "タイプ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "所有者" msgstr "所有者"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "許可情報" msgstr "許可情報"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "読込専用" msgstr "読込専用"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "読書両用" msgstr "読書両用"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "アンマウント" msgstr "アンマウント"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "本人" msgstr "本人"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "保護" msgstr "保護"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "禁止" msgstr "禁止"
@ -7881,25 +7881,25 @@ msgstr "全画面ウィンドウでバインディング動作を許可する"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "全画面ウィンドウでバインディング動作を許可する" msgstr "全画面ウィンドウでバインディング動作を許可する"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "エッジバインドシーケンス" msgstr "エッジバインドシーケンス"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "クリック可能エッジ" msgstr "クリック可能エッジ"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "アイコン作成" msgstr "アイコン作成"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "マウスバインド" msgstr "マウスバインド"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7908,80 +7908,80 @@ msgstr ""
"そのバインドキーシーケンスはすでに以下のアクションで使われています." "そのバインドキーシーケンスはすでに以下のアクションで使われています."
"<br><hilight>%s</hilight><br>他のエッジバインドシーケンスを選んで下さい." "<br><hilight>%s</hilight><br>他のエッジバインドシーケンスを選んで下さい."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "シフト" msgstr "シフト"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WINの" msgstr "WINの"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "キー削除" msgstr "キー削除"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "キー修正" msgstr "キー修正"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "右上(縦)" msgstr "右上(縦)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "左下(横)" msgstr "左下(横)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "左上(横)" msgstr "左上(横)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "右上(横)" msgstr "右上(横)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "右下(横)" msgstr "右下(横)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "左下(横)" msgstr "左下(横)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "クリック可能エッジ" msgstr "クリック可能エッジ"
@ -12442,31 +12442,31 @@ msgstr ""
"シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.<br>すでに内部コードでコンテキス" "シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.<br>すでに内部コードでコンテキス"
"トメニュー用に確保されています.<br>このボタンはポップアップでしか使えません." "トメニュー用に確保されています.<br>このボタンはポップアップでしか使えません."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "ページャーのポップアップを表示する" msgstr "ページャーのポップアップを表示する"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る" msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る"

268
po/km.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n" "Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "អំពី Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -825,81 +825,81 @@ msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "បោះ​​​បង់" msgstr "បោះ​​​បង់"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -962,10 +962,10 @@ msgstr ""
msgid "border" msgid "border"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -978,10 +978,10 @@ msgstr ""
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -992,11 +992,11 @@ msgstr ""
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1011,49 +1011,49 @@ msgstr ""
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1072,43 +1072,43 @@ msgstr ""
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "អេក្រង់" msgstr "អេក្រង់"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1124,66 +1124,66 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1197,28 +1197,28 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "មូល​ដ្ឋាន" msgstr "មូល​ដ្ឋាន"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត" msgstr "អនុវត្ត"
@ -4059,8 +4059,8 @@ msgstr ""
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "ជម្រើស" msgstr "ជម្រើស"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4540,10 +4540,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "" msgstr ""
@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5143,7 +5143,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6191,11 +6191,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6339,79 +6339,79 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "ប្រភេទ Mime" msgstr "ប្រភេទ Mime"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "រូបតំណាង" msgstr "រូបតំណាង"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "" msgstr ""
@ -7266,91 +7266,91 @@ msgstr ""
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11593,31 +11593,31 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "" msgstr ""

268
po/ko.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:57+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
"Language-Team: Korean <KO@li.org>\n" "Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 정보"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "선택"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "콤포지터 경고" msgstr "콤포지터 경고"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"OpenGL 엔진을 컴파일하고<br>설치하지 않았습니다. 소프트웨어 엔진으로 대체합니" "OpenGL 엔진을 컴파일하고<br>설치하지 않았습니다. 소프트웨어 엔진으로 대체합니"
"다." "다."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "콤포지터 오류" msgstr "콤포지터 오류"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "다른 콤포지터가 디스플레이 서버에서<br>실행중입니다." msgstr "다른 콤포지터가 디스플레이 서버에서<br>실행중입니다."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -845,57 +845,57 @@ msgstr ""
"디스플레이 서버에서 콤포지터 오버레이<br>창을 지원하지 않습니다. 제 기능을 하" "디스플레이 서버에서 콤포지터 오버레이<br>창을 지원하지 않습니다. 제 기능을 하"
"려면<br>이것이 필요합니다." "려면<br>이것이 필요합니다."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "보임" msgstr "보임"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "포커스 아웃" msgstr "포커스 아웃"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "포커스 인" msgstr "포커스 인"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "숨김" msgstr "숨김"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "제목" msgstr "제목"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "합성 효과" msgstr "합성 효과"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -959,10 +959,10 @@ msgstr "합성 효과"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "테두리" msgstr "테두리"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -976,10 +976,10 @@ msgstr "테두리"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "테마" msgstr "테마"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "테마"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "움직임" msgstr "움직임"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1011,57 +1011,57 @@ msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "팝업" msgstr "팝업"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "화면" msgstr "화면"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "합성" msgstr "합성"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "창 내용의 부드러운 스케일링" msgstr "창 내용의 부드러운 스케일링"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "창 동기화" msgstr "창 동기화"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다" msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1135,71 +1135,71 @@ msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f 초" msgstr "%.2f 초"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "깨짐 방지 업데이트(VSynced)" msgstr "깨짐 방지 업데이트(VSynced)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "pixmap으로 텍스처 가져오기" msgstr "pixmap으로 텍스처 가져오기"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "스와핑 메소드 가정:" msgstr "스와핑 메소드 가정:"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "가젯 숨기지 않음" msgstr "가젯 숨기지 않음"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "백라이트" msgstr "백라이트"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "평균 프레임 카운트 " msgstr "평균 프레임 카운트 "
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f프레임" msgstr "%1.0f프레임"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "창" msgstr "창"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"XComposite 지원을 뺐습니다.<br>합성 효과 지원을 위해 X11과 Ecore에서 XRender" "XComposite 지원을 뺐습니다.<br>합성 효과 지원을 위해 X11과 Ecore에서 XRender"
"와<br>XFixes 또한 필요함을 참고하십시오." "와<br>XFixes 또한 필요함을 참고하십시오."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@ -1233,16 +1233,16 @@ msgstr ""
"디스플레이 서버에서 XDamage를 지원하지 않거나<br>Ecore를 빌드할 때 XDamage 지" "디스플레이 서버에서 XDamage를 지원하지 않거나<br>Ecore를 빌드할 때 XDamage 지"
"원을 뺐습니다." "원을 뺐습니다."
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "합성 효과" msgstr "합성 효과"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "기본" msgstr "기본"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "적용" msgstr "적용"
@ -4248,8 +4248,8 @@ msgstr "이름:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "위치:" msgstr "위치:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "크기:" msgstr "크기:"
@ -4732,10 +4732,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "창 목록" msgstr "창 목록"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "페이저" msgstr "페이저"
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "작업 표시줄"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5337,7 +5337,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "숨기기 지속시간" msgstr "숨기기 지속시간"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f 초" msgstr "%.2f 초"
@ -6495,11 +6495,11 @@ msgid "A minute ago"
msgid_plural "%li Minutes ago" msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li분 전" msgstr[0] "%li분 전"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6649,76 +6649,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "알파" msgstr "알파"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "해상도:" msgstr "해상도:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME 형식:" msgstr "MIME 형식:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "길이:" msgstr "길이:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "사용:" msgstr "사용:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "예약:" msgstr "예약:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "마운트 상태:" msgstr "마운트 상태:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "형식:" msgstr "형식:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "소유자" msgstr "소유자"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "권한:" msgstr "권한:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "최근 수정:" msgstr "최근 수정:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "읽기 전용" msgstr "읽기 전용"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "읽기-쓰기" msgstr "읽기-쓰기"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "마운트 해제" msgstr "마운트 해제"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "당신" msgstr "당신"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "보호된" msgstr "보호된"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "거부됨" msgstr "거부됨"
@ -7566,24 +7566,24 @@ msgstr "전체 화면 창과 활성 바인딩 허용"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "다중 화면과 활성 바인딩 허용 (위험!)" msgstr "다중 화면과 활성 바인딩 허용 (위험!)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "가장자리 바인딩 순서" msgstr "가장자리 바인딩 순서"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "클릭 가능한 가장자리" msgstr "클릭 가능한 가장자리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "아이콘 끌기..." msgstr "아이콘 끌기..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "가장자리 바인딩 오류" msgstr "가장자리 바인딩 오류"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7592,68 +7592,68 @@ msgstr ""
"여러분이 선택한 테두리 바인딩은 <hilight>%s</hilight> 동작에서 이미 사용중입" "여러분이 선택한 테두리 바인딩은 <hilight>%s</hilight> 동작에서 이미 사용중입"
"니다.<br>바인딩할 다른 테두리를 선택하십시오." "니다.<br>바인딩할 다른 테두리를 선택하십시오."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "왼쪽 테두리" msgstr "왼쪽 테두리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "상단 가장자리" msgstr "상단 가장자리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "오른쪽 가장자리" msgstr "오른쪽 가장자리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "하단 가장자리" msgstr "하단 가장자리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "상단 왼쪽 가장자리" msgstr "상단 왼쪽 가장자리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "상단 오른쪽 가장자리" msgstr "상단 오른쪽 가장자리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "하단 오른쪽 가장자리" msgstr "하단 오른쪽 가장자리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "하단 왼쪽 가장자리" msgstr "하단 왼쪽 가장자리"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(왼쪽 마우스 버튼 클릭 가능)" msgstr "(왼쪽 마우스 버튼 클릭 가능)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(클릭가능)" msgstr "(클릭가능)"
@ -11902,31 +11902,31 @@ msgstr ""
"상태 메뉴에 대한 내부 코드때문에 서랍에서<br>오른쪽 마우스 버튼을 사용할 수 " "상태 메뉴에 대한 내부 코드때문에 서랍에서<br>오른쪽 마우스 버튼을 사용할 수 "
"없습니다.<br>이 버튼은 팝업에 대해서만 동작합니다." "없습니다.<br>이 버튼은 팝업에 대해서만 동작합니다."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "페이저 팝업 표시" msgstr "페이저 팝업 표시"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "데스크 오른쪽에 팝업 표시" msgstr "데스크 오른쪽에 팝업 표시"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "데스크 왼쪽에 팝업 표시" msgstr "데스크 왼쪽에 팝업 표시"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "데스크 상단에 팝업 표시" msgstr "데스크 상단에 팝업 표시"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "데스크 하단에 팝업 표시" msgstr "데스크 하단에 팝업 표시"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "다음 데스크에 팝업 표시" msgstr "다음 데스크에 팝업 표시"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "이전 데스크에 팝업 표시" msgstr "이전 데스크에 팝업 표시"

268
po/lt.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Apie Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -808,82 +808,82 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti" msgstr "Atsisakyti"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Padėties" msgstr "Padėties"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Klaida atjungiant" msgstr "Klaida atjungiant"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Slepiamas" msgstr "Slepiamas"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Antraštė" msgstr "Antraštė"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -946,10 +946,10 @@ msgstr ""
msgid "border" msgid "border"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -963,10 +963,10 @@ msgstr ""
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Apipavidalinimas" msgstr "Apipavidalinimas"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -978,11 +978,11 @@ msgstr "Apipavidalinimas"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animuoti" msgstr "Animuoti"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -997,50 +997,50 @@ msgstr ""
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Iškylantysis langas" msgstr "Iškylantysis langas"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1058,43 +1058,43 @@ msgstr ""
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Padėties" msgstr "Padėties"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Suskleisti į piktogramą langai" msgstr "Suskleisti į piktogramą langai"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1110,67 +1110,67 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekundės" msgstr "%.2f sekundės"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Padėties" msgstr "Padėties"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Neslėpti įtaisų" msgstr "Neslėpti įtaisų"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f files" msgstr "%1.0f files"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1183,29 +1183,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Padėties" msgstr "Padėties"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Pagrindinės" msgstr "Pagrindinės"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti" msgstr "Pritaikyti"
@ -4152,8 +4152,8 @@ msgstr "Pavadinimas:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Dydis:" msgstr "Dydis:"
@ -4637,10 +4637,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas" msgstr "Langų sąrašas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Puslapiuotojas" msgstr "Puslapiuotojas"
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Programų juosta"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Slėpimo trukmė" msgstr "Slėpimo trukmė"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekundės" msgstr "%.2f sekundės"
@ -6369,11 +6369,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6523,76 +6523,76 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tipas:" msgstr "Tipas:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Savininkas" msgstr "Savininkas"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Leidimai:" msgstr "Leidimai:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Pakeista:" msgstr "Pakeista:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Tik skaitymui" msgstr "Tik skaitymui"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Skaityti-rašyti" msgstr "Skaityti-rašyti"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Jūs" msgstr "Jūs"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Apsaugotas" msgstr "Apsaugotas"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Uždrausta" msgstr "Uždrausta"
@ -7432,91 +7432,91 @@ msgstr "Leisti saistymo aktyvavimą pilno ekrano langams"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Krašto saistymo seka" msgstr "Krašto saistymo seka"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Paspaudžiamas kraštas" msgstr "Paspaudžiamas kraštas"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11735,31 +11735,31 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange" msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje" msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje" msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje" msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje" msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Iškylantysis langas kitame darbalaukyje" msgstr "Iškylantysis langas kitame darbalaukyje"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Iškylantysis langas ankstesniame darbalaukyje" msgstr "Iškylantysis langas ankstesniame darbalaukyje"

268
po/ms.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Mengenai Enlightment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -945,88 +945,88 @@ msgstr "memilih"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "membatalkan" msgstr "membatalkan"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "kedudukan" msgstr "kedudukan"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Ralat Nyahlekap" msgstr "Ralat Nyahlekap"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "memberi tumpuan" msgstr "memberi tumpuan"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "memberi tumpuan" msgstr "memberi tumpuan"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "tersembunyi" msgstr "tersembunyi"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "tajuk" msgstr "tajuk"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "kedudukan" msgstr "kedudukan"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "kedudukan"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "sempadan" msgstr "sempadan"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1107,10 +1107,10 @@ msgstr "sempadan"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "tema" msgstr "tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1122,12 +1122,12 @@ msgstr "tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "bernyawa" msgstr "bernyawa"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1142,57 +1142,57 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "pop" msgstr "pop"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1211,44 +1211,44 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "skrin" msgstr "skrin"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "kedudukan" msgstr "kedudukan"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "semua tingkap" msgstr "semua tingkap"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1264,69 +1264,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "kedudukan" msgstr "kedudukan"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Jangan menyembunyikan Alat" msgstr "Jangan menyembunyikan Alat"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "latar" msgstr "latar"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1340,29 +1340,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Windows" msgstr "Windows"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "kedudukan" msgstr "kedudukan"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "asas" msgstr "asas"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Apply" msgid "Apply"
@ -4486,8 +4486,8 @@ msgstr "nama:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "putaran" msgstr "putaran"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "saiz:" msgstr "saiz:"
@ -5048,10 +5048,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Senarai tetingkap" msgstr "Senarai tetingkap"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "alat kelui" msgstr "alat kelui"
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "taskbar"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5741,7 +5741,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "menyembunyikan tempoh" msgstr "menyembunyikan tempoh"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6891,11 +6891,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -7058,84 +7058,84 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "penyelesaian;" msgstr "penyelesaian;"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Jenis MIME" msgstr "Jenis MIME"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "jenis:" msgstr "jenis:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "pemilik:" msgstr "pemilik:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "keizinan:" msgstr "keizinan:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Terakhir diubah suai:" msgstr "Terakhir diubah suai:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Baca Sahaja" msgstr "Baca Sahaja"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Baca- Tulis" msgstr "Baca- Tulis"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "nyahlekap" msgstr "nyahlekap"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "anda" msgstr "anda"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "dilindungi" msgstr "dilindungi"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "dilarang" msgstr "dilarang"
@ -8070,100 +8070,100 @@ msgstr "Membenarkan pengaktifan mengikat dengan tingkap skrin penuh"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Membenarkan pengaktifan mengikat dengan tingkap skrin penuh" msgstr "Membenarkan pengaktifan mengikat dengan tingkap skrin penuh"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "The Edge Sequence Binding" msgstr "The Edge Sequence Binding"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "kelebihan yang boleh diklik" msgstr "kelebihan yang boleh diklik"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Seret Ikon ..." msgstr "Seret Ikon ..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "tetikus pengikatan" msgstr "tetikus pengikatan"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "MENANG" msgstr "MENANG"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "kanan;" msgstr "kanan;"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "kelebihan yang boleh diklik" msgstr "kelebihan yang boleh diklik"
@ -13051,37 +13051,37 @@ msgstr ""
"ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang " "ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang "
"ini hanya berfungsi dalam popup." "ini hanya berfungsi dalam popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Papar Pager Popup" msgstr "Papar Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Meja Hak pop" msgstr "Meja Hak pop"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Meja pop kiri" msgstr "Meja pop kiri"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup meja Up" msgstr "Popup meja Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Meja pop Down" msgstr "Meja pop Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Meja Seterusnya pop" msgstr "Meja Seterusnya pop"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup meja sebelum" msgstr "Popup meja sebelum"

268
po/nb.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
"Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n" "Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Om Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -854,86 +854,86 @@ msgstr "Velg en"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Posisjon" msgstr "Posisjon"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Avmonteringsfeil" msgstr "Avmonteringsfeil"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Skjult" msgstr "Skjult"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Posisjon" msgstr "Posisjon"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -997,10 +997,10 @@ msgstr "Posisjon"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Ramme" msgstr "Ramme"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1014,10 +1014,10 @@ msgstr "Ramme"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animasjoner" msgstr "Animasjoner"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1049,57 +1049,57 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "popup" msgstr "popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1118,44 +1118,44 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Skjerm" msgstr "Skjerm"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Posisjon" msgstr "Posisjon"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Vinduer" msgstr "Vinduer"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1171,69 +1171,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2.2f sekunder" msgstr "%2.2f sekunder"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Posisjon" msgstr "Posisjon"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Ikke skjul Gadgets" msgstr "Ikke skjul Gadgets"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Bakgrunnslys" msgstr "Bakgrunnslys"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f°F" msgstr "%1.0f°F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1247,29 +1247,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Vinduer" msgstr "Vinduer"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Posisjon" msgstr "Posisjon"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende" msgstr "Grunnleggende"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
@ -4340,8 +4340,8 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "rotasjon" msgstr "rotasjon"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:" msgstr "Størrelse:"
@ -4865,10 +4865,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Vindusliste" msgstr "Vindusliste"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Sider" msgstr "Sider"
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Oppgavelinje"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5525,7 +5525,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Skjul varighet" msgstr "Skjul varighet"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6749,11 +6749,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li minutter siden" msgstr[0] "%li minutter siden"
msgstr[1] "%li minutter siden" msgstr[1] "%li minutter siden"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6912,81 +6912,81 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Oppløsning" msgstr "Oppløsning"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "MIME-typer" msgstr "MIME-typer"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Type:" msgstr "Type:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Eier" msgstr "Eier"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Tillatelser:" msgstr "Tillatelser:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Sist Endret:" msgstr "Sist Endret:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Skrivebeskyttet" msgstr "Skrivebeskyttet"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lese-og skrivetilgang" msgstr "Lese-og skrivetilgang"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Avmonter" msgstr "Avmonter"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Du" msgstr "Du"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "beskyttet" msgstr "beskyttet"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Forbidden" msgstr "Forbidden"
@ -7915,96 +7915,96 @@ msgstr "Tillat bindende aktivering med fullskjerm vinduer"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Tillat bindende aktivering med fullskjerm vinduer" msgstr "Tillat bindende aktivering med fullskjerm vinduer"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge Binding Sequence"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "klikkbart kanten" msgstr "klikkbart kanten"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Lag ikon" msgstr "Lag ikon"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Mus Bindinger" msgstr "Mus Bindinger"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Høyre:" msgstr "Høyre:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "klikkbart kanten" msgstr "klikkbart kanten"
@ -12765,37 +12765,37 @@ msgstr ""
"tatt av intern<br>kode for hurtigmenyer.<br>Denne knappen fungerer bare i " "tatt av intern<br>kode for hurtigmenyer.<br>Denne knappen fungerer bare i "
"popup." "popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Show Personsøker Popup" msgstr "Show Personsøker Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Høyre" msgstr "Popup Desk Høyre"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Venstre" msgstr "Popup Desk Venstre"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Neste" msgstr "Popup Desk Neste"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Forrige" msgstr "Popup Desk Forrige"

268
po/nl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n" "Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Over Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -836,86 +836,86 @@ msgstr "Selecterend"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer" msgstr "Annuleer"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Positie" msgstr "Positie"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Afkoppelfout" msgstr "Afkoppelfout"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Focus" msgstr "Focus"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Focus" msgstr "Focus"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen" msgstr "Verborgen"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Positie" msgstr "Positie"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -979,10 +979,10 @@ msgstr "Positie"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Rand" msgstr "Rand"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -996,10 +996,10 @@ msgstr "Rand"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Thema" msgstr "Thema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1011,12 +1011,12 @@ msgstr "Thema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animeren" msgstr "Animeren"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1031,57 +1031,57 @@ msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1100,44 +1100,44 @@ msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Scherm" msgstr "Scherm"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Positie" msgstr "Positie"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Alle vensters" msgstr "Alle vensters"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1153,69 +1153,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f seconden" msgstr "%.2f seconden"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Positie" msgstr "Positie"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Verberg Gadgets niet" msgstr "Verberg Gadgets niet"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Achtergrondlicht" msgstr "Achtergrondlicht"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1229,29 +1229,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Vensters" msgstr "Vensters"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Positie" msgstr "Positie"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig" msgstr "Eenvoudig"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Toepassen" msgstr "Toepassen"
@ -4303,8 +4303,8 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Oriëntatie" msgstr "Oriëntatie"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Grootte:" msgstr "Grootte:"
@ -4816,10 +4816,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst" msgstr "Vensterlijst"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Taakbalk"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5434,7 +5434,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Verberg-voortduring" msgstr "Verberg-voortduring"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f seconden" msgstr "%.2f seconden"
@ -6652,11 +6652,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li minuten geleden" msgstr[0] "%li minuten geleden"
msgstr[1] "%li minuten geleden" msgstr[1] "%li minuten geleden"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6816,79 +6816,79 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Resolutie:" msgstr "Resolutie:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mimetypen" msgstr "Mimetypen"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Type:" msgstr "Type:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Eigenaar:" msgstr "Eigenaar:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Rechten:" msgstr "Rechten:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Laatst aangepast:" msgstr "Laatst aangepast:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Alleen-lezen" msgstr "Alleen-lezen"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Lees-Schrijf" msgstr "Lees-Schrijf"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Afkoppelen" msgstr "Afkoppelen"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "U" msgstr "U"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Beschermd" msgstr "Beschermd"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Verboden" msgstr "Verboden"
@ -7782,25 +7782,25 @@ msgstr "Sta bindingsactivatie toe bij volledig scherm-vensters"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Sta bindingsactivatie toe bij volledig scherm-vensters" msgstr "Sta bindingsactivatie toe bij volledig scherm-vensters"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Rand-bindingsvolgorde" msgstr "Rand-bindingsvolgorde"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Klikbare rand" msgstr "Klikbare rand"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Versleep icoon..." msgstr "Versleep icoon..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Muis-toewijzingen" msgstr "Muis-toewijzingen"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7810,69 +7810,69 @@ msgstr ""
"<br><hilight> %s</hilight>-actie. Kies alstublieft een andere " "<br><hilight> %s</hilight>-actie. Kies alstublieft een andere "
"toetsencombinatie-sequentie." "toetsencombinatie-sequentie."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Rechts:" msgstr "Rechts:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "Klikbare rand" msgstr "Klikbare rand"
@ -12265,31 +12265,31 @@ msgstr ""
"reeds gebruikt wordt door een interne<br>code voor contextmenu's.<br>Alleen " "reeds gebruikt wordt door een interne<br>code voor contextmenu's.<br>Alleen "
"deze knop werkt in de popup." "deze knop werkt in de popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Toon pager-popup" msgstr "Toon pager-popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup bureaublad rechts" msgstr "Popup bureaublad rechts"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup bureaublad links" msgstr "Popup bureaublad links"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup bureaublad omhoog" msgstr "Popup bureaublad omhoog"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup bureaublad omlaag" msgstr "Popup bureaublad omlaag"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup volgende bureaublad" msgstr "Popup volgende bureaublad"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup vorige bureaublad" msgstr "Popup vorige bureaublad"

268
po/pl.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "O Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -862,86 +862,86 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Błąd odmontowania" msgstr "Błąd odmontowania"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Widoczny" msgstr "Widoczny"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte" msgstr "Ukryte"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1005,10 +1005,10 @@ msgstr "Pozycja"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Ramka" msgstr "Ramka"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1022,10 +1022,10 @@ msgstr "Ramka"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Wystrój" msgstr "Wystrój"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr "Wystrój"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "animować" msgstr "animować"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1057,57 +1057,57 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1126,44 +1126,44 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Ekran" msgstr "Ekran"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Wszystkim" msgstr "Wszystkim"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1179,69 +1179,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.0f sekund" msgstr "%1.0f sekund"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Nie zakrywaj gadżetów" msgstr "Nie zakrywaj gadżetów"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "podświetlenie" msgstr "podświetlenie"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1255,29 +1255,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Okna" msgstr "Okna"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Proste" msgstr "Proste"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj" msgstr "Zastosuj"
@ -4359,8 +4359,8 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Obrót ekranu" msgstr "Obrót ekranu"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:" msgstr "Rozmiar:"
@ -4882,10 +4882,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista Okien" msgstr "Lista Okien"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Pasek zadań"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5510,7 +5510,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Okres chowania" msgstr "Okres chowania"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6740,11 +6740,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li minut temu" msgstr[0] "%li minut temu"
msgstr[1] "%li minut temu" msgstr[1] "%li minut temu"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6901,81 +6901,81 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Rozdzielczość" msgstr "Rozdzielczość"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Typy MIME" msgstr "Typy MIME"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Typ:" msgstr "Typ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Właściciel:" msgstr "Właściciel:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Prawa dostępu:" msgstr "Prawa dostępu:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Ostatinio zmodyfikowany:" msgstr "Ostatinio zmodyfikowany:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Tylko do odczytu" msgstr "Tylko do odczytu"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Odczyt-zapis" msgstr "Odczyt-zapis"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Odmontuj" msgstr "Odmontuj"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Ty" msgstr "Ty"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Chroniony" msgstr "Chroniony"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Zabronione" msgstr "Zabronione"
@ -7883,26 +7883,26 @@ msgstr "Pozwól wiążącej aktywacji w trybie pełnoekranowym okien"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Pozwól wiążącej aktywacji w trybie pełnoekranowym okien" msgstr "Pozwól wiążącej aktywacji w trybie pełnoekranowym okien"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge Binding Sequence"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Klikalna krawędź" msgstr "Klikalna krawędź"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Utwórz ikonę" msgstr "Utwórz ikonę"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Skróty myszy" msgstr "Skróty myszy"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7911,75 +7911,75 @@ msgstr ""
"Wybrana kombinacja klawiszy jest już używana przez akcję <br><hilight>%s</" "Wybrana kombinacja klawiszy jest już używana przez akcję <br><hilight>%s</"
"hilight>. Proszę wybrać inną kombinację klawiszy." "hilight>. Proszę wybrać inną kombinację klawiszy."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Góra Lewo" msgstr "Góra Lewo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Prawo Góra" msgstr "Prawo Góra"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Dół Lewo" msgstr "Dół Lewo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Góra Lewo" msgstr "Góra Lewo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Góra Prawo" msgstr "Góra Prawo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Dół Prawo" msgstr "Dół Prawo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Dół Lewo" msgstr "Dół Lewo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "Klikalna krawędź" msgstr "Klikalna krawędź"
@ -12603,37 +12603,37 @@ msgstr ""
"przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko " "przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko "
"wminiaturze." "wminiaturze."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Pokaż Pager Popup" msgstr "Pokaż Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Prawo biuro" msgstr "Popup Prawo biuro"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup biuro w lewo" msgstr "Popup biuro w lewo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup biuro górę" msgstr "Popup biuro górę"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup biuro w dół" msgstr "Popup biuro w dół"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup biuro Następna" msgstr "Popup biuro Następna"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup biuro Poprzedni" msgstr "Popup biuro Poprzedni"

268
po/pt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:19-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:19-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -812,83 +812,83 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Composição" msgstr "Composição"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Erro ao importar" msgstr "Erro ao importar"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visível" msgstr "Visível"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Desfocar" msgstr "Desfocar"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Focar" msgstr "Focar"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Oculta" msgstr "Oculta"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição das janelas" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição das janelas"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "composição" msgstr "composição"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -951,10 +951,10 @@ msgstr "composição"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "contorno" msgstr "contorno"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -967,10 +967,10 @@ msgstr "contorno"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "tema" msgstr "tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -982,12 +982,12 @@ msgstr "tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animação" msgstr "Animação"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1002,55 +1002,55 @@ msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos alertas" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos alertas"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para objetos" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para objetos"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para overrides" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para overrides"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Desativar efeitos de composição das janelas" msgstr "Desativar efeitos de composição das janelas"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Desativar efeitos dos menus" msgstr "Desativar efeitos dos menus"
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Desativar efeitos dos alertas" msgstr "Desativar efeitos dos alertas"
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Desativar efeitos rápidos de composição para objetos" msgstr "Desativar efeitos rápidos de composição para objetos"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Desativar efeitos de composição para overrides" msgstr "Desativar efeitos de composição para overrides"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Desativar efeitos do ecrã" msgstr "Desativar efeitos do ecrã"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1068,47 +1068,47 @@ msgstr "Desativar efeitos do ecrã"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "ecrã" msgstr "ecrã"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Composição" msgstr "Composição"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "Desativar efeitos de composição" msgstr "Desativar efeitos de composição"
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela" msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizar janelas" msgstr "Sincronizar janelas"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Não compor janelas em ecrã completo" msgstr "Não compor janelas em ecrã completo"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas" msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1124,71 +1124,71 @@ msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "atraso" msgstr "atraso"
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos" msgstr "%.2f segundos"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Atualizações Tear-free (sincronização vertical)" msgstr "Atualizações Tear-free (sincronização vertical)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura pixmap" msgstr "Textura pixmap"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Método de processamento:" msgstr "Método de processamento:"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Não compor janelas em ecrã completo" msgstr "Não compor janelas em ecrã completo"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Não ocultar gadgets" msgstr "Não ocultar gadgets"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Iluminação" msgstr "Iluminação"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Número médio de imagens" msgstr "Número médio de imagens"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f imagens" msgstr "%1.0f imagens"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1201,29 +1201,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "janelas" msgstr "janelas"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Composição" msgstr "Composição"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Básico" msgstr "Básico"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
@ -4220,8 +4220,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Localização:" msgstr "Localização:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:" msgstr "Tamanho:"
@ -4709,10 +4709,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paginador" msgstr "Paginador"
@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Barra de tarefas"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5319,7 +5319,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Intervalo para mostrar" msgstr "Intervalo para mostrar"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos" msgstr "%.2f segundos"
@ -6487,11 +6487,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "Um minuto atrás" msgstr[0] "Um minuto atrás"
msgstr[1] "%li minutos atrás" msgstr[1] "%li minutos atrás"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6650,76 +6650,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alfa" msgstr "Alfa"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução:" msgstr "Resolução:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipo mime:" msgstr "Tipo mime:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Duração:" msgstr "Duração:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Utilizado:" msgstr "Utilizado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Reservado:" msgstr "Reservado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Estado:" msgstr "Estado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Dono:" msgstr "Dono:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Permissões:" msgstr "Permissões:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:" msgstr "Modificado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Só leitura" msgstr "Só leitura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Leitura-Escrita" msgstr "Leitura-Escrita"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Não montado" msgstr "Não montado"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Você" msgstr "Você"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Protegido" msgstr "Protegido"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido" msgstr "Proibido"
@ -7566,23 +7566,23 @@ msgstr "Permitir ativação de associações nas janelas em ecrã completo"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permitir ativação de associações em vários ecrãs (PERIGOSO)" msgstr "Permitir ativação de associações em vários ecrãs (PERIGOSO)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Combinação de associação das margens" msgstr "Combinação de associação das margens"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Margem clicável" msgstr "Margem clicável"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Apenas arrastar" msgstr "Apenas arrastar"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Erro na associação da margem" msgstr "Erro na associação da margem"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7591,68 +7591,68 @@ msgstr ""
"A associação da margem escolhida já está a ser<br>utilizada pela " "A associação da margem escolhida já está a ser<br>utilizada pela "
"ação<br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra margem." "ação<br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra margem."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Margem esquerda" msgstr "Margem esquerda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Margem superior" msgstr "Margem superior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Margem direita" msgstr "Margem direita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Margem inferior" msgstr "Margem inferior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Margem superior esquerda" msgstr "Margem superior esquerda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Margem superior direita" msgstr "Margem superior direita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Margem inferior direita" msgstr "Margem inferior direita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Margem inferior esquerda" msgstr "Margem inferior esquerda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(clicável à esquerda)" msgstr "(clicável à esquerda)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(clicável)" msgstr "(clicável)"
@ -11854,31 +11854,31 @@ msgstr ""
"objeto de manipulação<br>pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona " "objeto de manipulação<br>pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona "
"nos alertas." "nos alertas."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar alerta do paginador" msgstr "Mostrar alerta do paginador"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Na área de trabalho à direita" msgstr "Na área de trabalho à direita"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Na área de trabalho à esquerda" msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Na área de trabalho acima" msgstr "Na área de trabalho acima"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Na área de trabalho em baixo" msgstr "Na área de trabalho em baixo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Na área de trabalho seguinte" msgstr "Na área de trabalho seguinte"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Na área de trabalho anterior" msgstr "Na área de trabalho anterior"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n" "Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:46-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:46-0300\n"
"Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Aviso de compositor" msgstr "Aviso de compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -828,15 +828,15 @@ msgstr ""
"O controlador gráfico não tem suporte OpenGL ou<br> o OpenGL não foi " "O controlador gráfico não tem suporte OpenGL ou<br> o OpenGL não foi "
"compilado ou instalado para<br>o Evas ou Ecore-Evas." "compilado ou instalado para<br>o Evas ou Ecore-Evas."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Erro de compositor" msgstr "Erro de compositor"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Já existe um gestor de composição<br>em execução na sua tela." msgstr "Já existe um gestor de composição<br>em execução na sua tela."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
@ -844,57 +844,57 @@ msgstr ""
"A sua tela não tem suporte a janelas sobrepostas do compositor<br>Tal " "A sua tela não tem suporte a janelas sobrepostas do compositor<br>Tal "
"suporte é necessário para a função" "suporte é necessário para a função"
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visível" msgstr "Visível"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Desfocar" msgstr "Desfocar"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Focar" msgstr "Focar"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Oculta" msgstr "Oculta"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Composição" msgstr "Composição"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -958,10 +958,10 @@ msgstr "Composição"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Contorno" msgstr "Contorno"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -975,10 +975,10 @@ msgstr "Contorno"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animação" msgstr "Animação"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1010,57 +1010,57 @@ msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1079,46 +1079,46 @@ msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Tela" msgstr "Tela"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Composição" msgstr "Composição"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela" msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizar janelas" msgstr "Sincronizar janelas"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas" msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1134,71 +1134,71 @@ msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas"
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos" msgstr "%.2f segundos"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Atualizações livres de \"Screen tearing\" (sincronização vertical)" msgstr "Atualizações livres de \"Screen tearing\" (sincronização vertical)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura do pixmap" msgstr "Textura do pixmap"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Assumir método de troca:" msgstr "Assumir método de troca:"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Não ocultar gadgets" msgstr "Não ocultar gadgets"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Iluminação" msgstr "Iluminação"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Número médio de imagens" msgstr "Número médio de imagens"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f imagens" msgstr "%1.0f imagens"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Janelas" msgstr "Janelas"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"sem o suporte a XComposite<br>Para ter suporte à extensão também precisa de " "sem o suporte a XComposite<br>Para ter suporte à extensão também precisa de "
"suporte ao<br>XRender e XFixes no X11 e no Ecore" "suporte ao<br>XRender e XFixes no X11 e no Ecore"
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@ -1232,16 +1232,16 @@ msgstr ""
"Sua tela X não tem suporte à extensão XDamage<br>ou o Ecore foi compilado " "Sua tela X não tem suporte à extensão XDamage<br>ou o Ecore foi compilado "
"sem o suporte a XDamage" "sem o suporte a XDamage"
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Composição" msgstr "Composição"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Básico" msgstr "Básico"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
@ -4259,8 +4259,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Localização:" msgstr "Localização:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:" msgstr "Tamanho:"
@ -4746,10 +4746,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paginador" msgstr "Paginador"
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Barra de tarefas"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5356,7 +5356,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Intervalo da animação" msgstr "Intervalo da animação"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos" msgstr "%.2f segundos"
@ -6531,11 +6531,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "Um minuto atrás" msgstr[0] "Um minuto atrás"
msgstr[1] "%li minutos atrás" msgstr[1] "%li minutos atrás"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6692,76 +6692,76 @@ msgstr "V (valor)"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alfa" msgstr "Alfa"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução:" msgstr "Resolução:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipo mime:" msgstr "Tipo mime:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Duração:" msgstr "Duração:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Utilizado:" msgstr "Utilizado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Reservado:" msgstr "Reservado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Estado:" msgstr "Estado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Dono:" msgstr "Dono:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Permissões:" msgstr "Permissões:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:" msgstr "Modificado:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Somente leitura" msgstr "Somente leitura"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Leitura/Escrita" msgstr "Leitura/Escrita"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Não montado" msgstr "Não montado"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Você" msgstr "Você"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Protegido" msgstr "Protegido"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido" msgstr "Proibido"
@ -7609,24 +7609,24 @@ msgstr "Permitir ativação de associações nas janelas em tela cheia"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permitir ativação de associações em vários telas (PERIGOSO)" msgstr "Permitir ativação de associações em vários telas (PERIGOSO)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Sequência da associação das margens" msgstr "Sequência da associação das margens"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Margem clicável" msgstr "Margem clicável"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Arrastar ícone..." msgstr "Arrastar ícone..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Erro na associação da margem" msgstr "Erro na associação da margem"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7635,68 +7635,68 @@ msgstr ""
"A associação da margem escolhida já está sendo utilizada pela " "A associação da margem escolhida já está sendo utilizada pela "
"ação<br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra margem." "ação<br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra margem."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Margem esquerda" msgstr "Margem esquerda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Margem superior" msgstr "Margem superior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Margem direita" msgstr "Margem direita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Margem inferior" msgstr "Margem inferior"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Margem superior esquerda" msgstr "Margem superior esquerda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Margem superior direita" msgstr "Margem superior direita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Margem inferior direita" msgstr "Margem inferior direita"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Margem inferior esquerda" msgstr "Margem inferior esquerda"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(clicável com botão esquerdo)" msgstr "(clicável com botão esquerdo)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(clicável)" msgstr "(clicável)"
@ -11965,31 +11965,31 @@ msgstr ""
"objeto de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos " "objeto de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos "
"alertas." "alertas."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar alerta do paginador" msgstr "Mostrar alerta do paginador"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Na área de trabalho à direita" msgstr "Na área de trabalho à direita"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Na área de trabalho à esquerda" msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Na área de trabalho em cima" msgstr "Na área de trabalho em cima"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Na área de trabalho em baixo" msgstr "Na área de trabalho em baixo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Na área de trabalho seguinte" msgstr "Na área de trabalho seguinte"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Na área de trabalho anterior" msgstr "Na área de trabalho anterior"

268
po/ro.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Despre Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -879,88 +879,88 @@ msgstr "Selectați o imagine"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Renunță" msgstr "Renunță"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Poziție" msgstr "Poziție"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Eroare la demontare" msgstr "Eroare la demontare"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "concentra" msgstr "concentra"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "concentra" msgstr "concentra"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "ascuns" msgstr "ascuns"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "titlu" msgstr "titlu"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Poziție" msgstr "Poziție"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr "Poziție"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "frontieră" msgstr "frontieră"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1041,10 +1041,10 @@ msgstr "frontieră"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "temă" msgstr "temă"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "temă"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "anima" msgstr "anima"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1076,57 +1076,57 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "pop-up" msgstr "pop-up"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1145,44 +1145,44 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Ecran" msgstr "Ecran"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Poziție" msgstr "Poziție"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "toate ferestrele" msgstr "toate ferestrele"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1198,69 +1198,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Poziție" msgstr "Poziție"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Nu ascunde Gadgets" msgstr "Nu ascunde Gadgets"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Iluminare din spate" msgstr "Iluminare din spate"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1274,29 +1274,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "ferestre" msgstr "ferestre"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Poziție" msgstr "Poziție"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplică" msgstr "Aplică"
@ -4375,8 +4375,8 @@ msgstr "nume:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "rotaţie" msgstr "rotaţie"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:" msgstr "Dimensiune:"
@ -4928,10 +4928,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de fereastră" msgstr "Lista de fereastră"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "pager" msgstr "pager"
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "Bara de activităţi"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5621,7 +5621,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Ascunde durata" msgstr "Ascunde durata"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6771,11 +6771,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6940,83 +6940,83 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Selectează tot" msgstr "Selectează tot"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Tipuri MIME" msgstr "Tipuri MIME"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "de tip:" msgstr "de tip:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Proprietar:" msgstr "Proprietar:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "permisiuni:" msgstr "permisiuni:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Ultima modificare:" msgstr "Ultima modificare:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Citeşte numai" msgstr "Citeşte numai"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "De citire-scriere" msgstr "De citire-scriere"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Demontează" msgstr "Demontează"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "voi" msgstr "voi"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "protejat" msgstr "protejat"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "interzis" msgstr "interzis"
@ -7951,100 +7951,100 @@ msgstr "Permite activarea obligatoriu cu geamuri pe tot ecranul"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Permite activarea obligatoriu cu geamuri pe tot ecranul" msgstr "Permite activarea obligatoriu cu geamuri pe tot ecranul"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Legarea pe muchia de ordine" msgstr "Legarea pe muchia de ordine"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "clickable marginea" msgstr "clickable marginea"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Trageţi Icon ..." msgstr "Trageţi Icon ..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "mouse-ul Bindings" msgstr "mouse-ul Bindings"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "drept:" msgstr "drept:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "clickable marginea" msgstr "clickable marginea"
@ -12931,37 +12931,37 @@ msgstr ""
"deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale." "deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale."
"<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up." "<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Arată Pager Popup" msgstr "Arată Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Agenţie de dreapta" msgstr "Popup Agenţie de dreapta"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Agenţie de popup stânga" msgstr "Agenţie de popup stânga"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Agenţie de popup Up" msgstr "Agenţie de popup Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Agenţie de popup Jos" msgstr "Agenţie de popup Jos"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Agenţie de popup Urmatorul" msgstr "Agenţie de popup Urmatorul"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Agenţie de popup anterioară" msgstr "Agenţie de popup anterioară"

268
po/ru.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 11:45+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-11 11:45+0400\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <e-mail@date.by>\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <e-mail@date.by>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Об Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Выбрать"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Предупреждение композитного менеджера" msgstr "Предупреждение композитного менеджера"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"собран<br>или установлен для Evas или Ecore-Evas<br>Осуществляется возврат " "собран<br>или установлен для Evas или Ecore-Evas<br>Осуществляется возврат "
"на программную отрисовку." "на программную отрисовку."
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Ошибка композитного менеджера" msgstr "Ошибка композитного менеджера"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "На этом экране уже запущен другой<br>композитный менеджер." msgstr "На этом экране уже запущен другой<br>композитный менеджер."
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
@ -846,55 +846,55 @@ msgstr ""
"Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без " "Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без "
"поддержки XDamage." "поддержки XDamage."
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Видимый" msgstr "Видимый"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Скрытое" msgstr "Скрытое"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "композитный режим" msgstr "композитный режим"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -957,10 +957,10 @@ msgstr "композитный режим"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "рамка" msgstr "рамка"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -973,10 +973,10 @@ msgstr "рамка"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "тема" msgstr "тема"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "тема"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Оживлять" msgstr "Оживлять"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для меню" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для меню"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1007,51 +1007,51 @@ msgstr "Использовать быстрые композитные эффе
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "меню" msgstr "меню"
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для всплывающих окон" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для всплывающих окон"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "всплывающее окно" msgstr "всплывающее окно"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для объектов" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для объектов"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Отключить композитные эффекты для окон" msgstr "Отключить композитные эффекты для окон"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Отключить композитные эффекты для меню" msgstr "Отключить композитные эффекты для меню"
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Отключить композитные эффекты для всплывающих окон" msgstr "Отключить композитные эффекты для всплывающих окон"
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Отключить композитные эффекты для объектов" msgstr "Отключить композитные эффекты для объектов"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Отключить композитные эффекты для окон" msgstr "Отключить композитные эффекты для окон"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Отключить композитные эффекты для экрана" msgstr "Отключить композитные эффекты для экрана"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1069,44 +1069,44 @@ msgstr "Отключить композитные эффекты для экра
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "экран" msgstr "экран"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Композитный отрисовщик" msgstr "Композитный отрисовщик"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "Композитные эффекты для окон по умолчанию" msgstr "Композитные эффекты для окон по умолчанию"
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Гладкое масштабирование содержимого окон" msgstr "Гладкое масштабирование содержимого окон"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Синхронизировать окна" msgstr "Синхронизировать окна"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Свободная синхронизация композитных окон" msgstr "Свободная синхронизация композитных окон"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Захватывать сервер при композитной отрисовке окон" msgstr "Захватывать сервер при композитной отрисовке окон"
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых окон" msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых окон"
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1122,67 +1122,67 @@ msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "задержка" msgstr "задержка"
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format #, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f секунд" msgstr "%1.2f секунд"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Отрисовка без разрывов (VSync)" msgstr "Отрисовка без разрывов (VSync)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Текстура из растрового изображения" msgstr "Текстура из растрового изображения"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Метод смены буферов" msgstr "Метод смены буферов"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Не использовать композитный режим для полноэкранных окон" msgstr "Не использовать композитный режим для полноэкранных окон"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Не прятать гаджеты" msgstr "Не прятать гаджеты"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "подсветка" msgstr "подсветка"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Посылать flush при композитной отрисовке окон" msgstr "Посылать flush при композитной отрисовке окон"
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Посылать dump при композитной отрисовке окон" msgstr "Посылать dump при композитной отрисовке окон"
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Показывать частоту кадров" msgstr "Показывать частоту кадров"
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Показывать скользящее среднее частоты кадров" msgstr "Показывать скользящее среднее частоты кадров"
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format #, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f кадров" msgstr "%1.0f кадров"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Угол для отображения частоты кадров" msgstr "Угол для отображения частоты кадров"
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Угол для отображения частоты кадров"
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "окна" msgstr "окна"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"без поддержки XComposite.<br>Заметьте, что для поддержки композитного " "без поддержки XComposite.<br>Заметьте, что для поддержки композитного "
"режима<br>вам также понадобится поддержка XRender и XFixes<br>в X11 и Ecore." "режима<br>вам также понадобится поддержка XRender и XFixes<br>в X11 и Ecore."
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr ""
"Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без " "Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без "
"поддержки XDamage." "поддержки XDamage."
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Композитный менеджер" msgstr "Композитный менеджер"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "Изменить прозрачность текущего окна" msgstr "Изменить прозрачность текущего окна"
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "Задать прозрачность текущего окна" msgstr "Задать прозрачность текущего окна"
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Базово" msgstr "Базово"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Применить" msgstr "Применить"
@ -4131,8 +4131,8 @@ msgstr "Имя:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Расположение:" msgstr "Расположение:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
@ -4619,10 +4619,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Список окон" msgstr "Список окон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Пейджер" msgstr "Пейджер"
@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Панель задач"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5229,7 +5229,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Продолжительность скрытия" msgstr "Продолжительность скрытия"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f секунд" msgstr "%.2f секунд"
@ -6396,11 +6396,11 @@ msgstr[0] "%li минуту назад"
msgstr[1] "%li минуты назад" msgstr[1] "%li минуты назад"
msgstr[2] "%li минут назад" msgstr[2] "%li минут назад"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6562,76 +6562,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Альфа" msgstr "Альфа"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Разрешение:" msgstr "Разрешение:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-тип:" msgstr "Mime-тип:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Длина:" msgstr "Длина:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "Использовано:" msgstr "Использовано:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "Зарезервировано:" msgstr "Зарезервировано:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "Статус:" msgstr "Статус:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Тип:" msgstr "Тип:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Владелец:" msgstr "Владелец:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Права доступа:" msgstr "Права доступа:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Модифицировался:" msgstr "Модифицировался:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Только чтение" msgstr "Только чтение"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Чтение-Запись" msgstr "Чтение-Запись"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Отключен" msgstr "Отключен"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Вы" msgstr "Вы"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Защищено" msgstr "Защищено"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Запрещено" msgstr "Запрещено"
@ -7456,24 +7456,24 @@ msgstr "Разрешить вызов привязок при полноэкра
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Разрешить вызов привязок при наличии нескольких экранов (ОПАСНО!)" msgstr "Разрешить вызов привязок при наличии нескольких экранов (ОПАСНО!)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Последовательность привязок к краям" msgstr "Последовательность привязок к краям"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Интерактивные края" msgstr "Интерактивные края"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Тащить значок..." msgstr "Тащить значок..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Ошибка привязки по краю" msgstr "Ошибка привязки по краю"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7483,68 +7483,68 @@ msgstr ""
"<br><hilight>%s</hilight>.<br>Пожалуйста выберите другую последовательность " "<br><hilight>%s</hilight>.<br>Пожалуйста выберите другую последовательность "
"по краю." "по краю."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Левый край" msgstr "Левый край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Верхний край" msgstr "Верхний край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Правый край" msgstr "Правый край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Нижний край" msgstr "Нижний край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Верхний левый край" msgstr "Верхний левый край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Верхний правый край" msgstr "Верхний правый край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Нижний правый край" msgstr "Нижний правый край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Нижний левый край" msgstr "Нижний левый край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(кликабельно левой)" msgstr "(кликабельно левой)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(кликабельно)" msgstr "(кликабельно)"
@ -11750,31 +11750,31 @@ msgstr ""
"она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка " "она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка "
"работает только для всплывающих окон" "работает только для всплывающих окон"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показывать всплывающее окно пейджера" msgstr "Показывать всплывающее окно пейджера"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Перенестись на стол справа" msgstr "Перенестись на стол справа"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Перенестись на стол слева" msgstr "Перенестись на стол слева"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Перенестись на стол сверху" msgstr "Перенестись на стол сверху"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Перенестись на стол снизу" msgstr "Перенестись на стол снизу"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Перенестись на след. стол" msgstr "Перенестись на след. стол"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Перенестись на пред. стол" msgstr "Перенестись на пред. стол"

268
po/sk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e HEAD\n" "Project-Id-Version: e HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n" "Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovakian\n" "Language-Team: Slovakian\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "O Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -850,86 +850,86 @@ msgstr "Vyberte jednu"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť" msgstr "Zrušiť"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Umiestnenie" msgstr "Umiestnenie"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Chyba pri odpájaní" msgstr "Chyba pri odpájaní"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Viditeľný" msgstr "Viditeľný"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Zaostrenie" msgstr "Zaostrenie"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Zaostrenie" msgstr "Zaostrenie"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý" msgstr "Skrytý"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Umiestnenie" msgstr "Umiestnenie"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -993,10 +993,10 @@ msgstr "Umiestnenie"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Okraj" msgstr "Okraj"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1010,10 +1010,10 @@ msgstr "Okraj"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Téma" msgstr "Téma"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "Téma"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animácie" msgstr "Animácie"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1045,57 +1045,57 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1114,44 +1114,44 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Obrazovka" msgstr "Obrazovka"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Umiestnenie" msgstr "Umiestnenie"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Okná" msgstr "Okná"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1167,69 +1167,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekúnd" msgstr "%.2f sekúnd"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Umiestnenie" msgstr "Umiestnenie"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Neschovávať Špeciality" msgstr "Neschovávať Špeciality"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "podsvietenie" msgstr "podsvietenie"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1243,29 +1243,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Okná" msgstr "Okná"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Umiestnenie" msgstr "Umiestnenie"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Základné" msgstr "Základné"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Použiť" msgstr "Použiť"
@ -4344,8 +4344,8 @@ msgstr "Názov:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Točenie" msgstr "Točenie"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:" msgstr "Veľkosť:"
@ -4865,10 +4865,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Zoznam Okien" msgstr "Zoznam Okien"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Pager" msgstr "Pager"
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Panel"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Zobraziť trvanie" msgstr "Zobraziť trvanie"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekúnd" msgstr "%.2f sekúnd"
@ -6750,11 +6750,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li pred minútami" msgstr[0] "%li pred minútami"
msgstr[1] "%li pred minútami" msgstr[1] "%li pred minútami"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6922,79 +6922,79 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Rozlíšenie" msgstr "Rozlíšenie"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Typy MIME" msgstr "Typy MIME"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Typ:" msgstr "Typ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Majiteľ:" msgstr "Majiteľ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Oprávnenia:" msgstr "Oprávnenia:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Zmenené:" msgstr "Zmenené:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Iba na čítanie" msgstr "Iba na čítanie"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Čítať-zapisovať" msgstr "Čítať-zapisovať"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Odpojiť" msgstr "Odpojiť"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Ty" msgstr "Ty"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Chránené" msgstr "Chránené"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázané" msgstr "Zakázané"
@ -7898,103 +7898,103 @@ msgstr "Povoliť záväzné aktiváciu režime celej obrazovky okna"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Povoliť záväzné aktiváciu režime celej obrazovky okna" msgstr "Povoliť záväzné aktiváciu režime celej obrazovky okna"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Hrana Viazanie sekvencie" msgstr "Hrana Viazanie sekvencie"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "klikacie hrana" msgstr "klikacie hrana"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Vytvoriť Ikonu" msgstr "Vytvoriť Ikonu"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "myš viazanie" msgstr "myš viazanie"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Odstrániť okraj" msgstr "Odstrániť okraj"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Upraviť okraj" msgstr "Upraviť okraj"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Vpravo Hore" msgstr "Vpravo Hore"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Dole Vľavo" msgstr "Dole Vľavo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "Hore Vľavo" msgstr "Hore Vľavo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "Hore Vpravo" msgstr "Hore Vpravo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Dole Vpravo" msgstr "Dole Vpravo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Dole Vľavo" msgstr "Dole Vľavo"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "klikacie hrana" msgstr "klikacie hrana"
@ -12605,37 +12605,37 @@ msgstr ""
"Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v<br>polici za to, ako sa už zhotovená " "Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v<br>polici za to, ako sa už zhotovená "
"vnútorné<br>kódu pre kontextové menu.<br>Toto tlačidlo funguje iba v popup." "vnútorné<br>kódu pre kontextové menu.<br>Toto tlačidlo funguje iba v popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobraziť Pager Popup" msgstr "Zobraziť Pager Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup recepcii Právo" msgstr "Popup recepcii Právo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup stôl ľavica" msgstr "Popup stôl ľavica"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup recepcii Up" msgstr "Popup recepcii Up"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup recepcii dole" msgstr "Popup recepcii dole"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup recepcii Ďalšia" msgstr "Popup recepcii Ďalšia"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci" msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci"

268
po/sl.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk.HEAD\n" "Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n" "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "O Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -848,86 +848,86 @@ msgstr "Izbiranje"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči" msgstr "Prekliči"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Položaj" msgstr "Položaj"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Napaka odklopa" msgstr "Napaka odklopa"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Skrito" msgstr "Skrito"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Naslov" msgstr "Naslov"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Položaj" msgstr "Položaj"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -991,10 +991,10 @@ msgstr "Položaj"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Obroba" msgstr "Obroba"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1008,10 +1008,10 @@ msgstr "Obroba"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1023,12 +1023,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animiraj" msgstr "Animiraj"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1043,57 +1043,57 @@ msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Pojavno okno" msgstr "Pojavno okno"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1112,44 +1112,44 @@ msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Zaslon" msgstr "Zaslon"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Položaj" msgstr "Položaj"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Vsa okna" msgstr "Vsa okna"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1165,69 +1165,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2f sek." msgstr "%2f sek."
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Položaj" msgstr "Položaj"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Ne prekrivaj gadgetov" msgstr "Ne prekrivaj gadgetov"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "osvetlitev" msgstr "osvetlitev"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1241,29 +1241,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Okna" msgstr "Okna"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Položaj" msgstr "Položaj"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Osnovno" msgstr "Osnovno"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi" msgstr "Uveljavi"
@ -4314,8 +4314,8 @@ msgstr "Ime:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Kroženje" msgstr "Kroženje"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Velikost:" msgstr "Velikost:"
@ -4825,10 +4825,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Preklopnik namizij" msgstr "Preklopnik namizij"
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Opravilna vrstica"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5447,7 +5447,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Trajanje skritja" msgstr "Trajanje skritja"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%2f sek." msgstr "%2f sek."
@ -6694,11 +6694,11 @@ msgstr[1] "Pred %li min."
msgstr[2] "Pred %li min." msgstr[2] "Pred %li min."
msgstr[3] "Pred %li min." msgstr[3] "Pred %li min."
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6886,80 +6886,80 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Izberi ločljivost" msgstr "Izberi ločljivost"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Vrste MIME" msgstr "Vrste MIME"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:" msgstr "Vrsta:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Lastnik:" msgstr "Lastnik:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Dovoljenja:" msgstr "Dovoljenja:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Zadnjič spremenjeno:" msgstr "Zadnjič spremenjeno:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Le za branje" msgstr "Le za branje"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Branje-Pisanje" msgstr "Branje-Pisanje"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Odklopi" msgstr "Odklopi"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Ti" msgstr "Ti"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Zaščiteno" msgstr "Zaščiteno"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Prepovedano" msgstr "Prepovedano"
@ -7857,25 +7857,25 @@ msgstr "Dovoli uveljavitev navez s celozaslonskimi okni"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Dovoli uveljavitev navez s celozaslonskimi okni" msgstr "Dovoli uveljavitev navez s celozaslonskimi okni"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Zaporedje naveze robov" msgstr "Zaporedje naveze robov"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Vogal na klik" msgstr "Vogal na klik"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Vleci ikono..." msgstr "Vleci ikono..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Naveze miške" msgstr "Naveze miške"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7884,69 +7884,69 @@ msgstr ""
"Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, že uporablja dejanje<br><hilight>%s</" "Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, že uporablja dejanje<br><hilight>%s</"
"hilight><br>Prosimo izberite drugo navezo za rob" "hilight><br>Prosimo izberite drugo navezo za rob"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Desni:" msgstr "Desni:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "Vogal na klik" msgstr "Vogal na klik"
@ -12353,31 +12353,31 @@ msgstr ""
"je že uporabljen v notranji<br>kodi za kontekstne menije.<br>Ta gumb deluje " "je že uporabljen v notranji<br>kodi za kontekstne menije.<br>Ta gumb deluje "
"le pri pojavnem oknu." "le pri pojavnem oknu."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika" msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pojavno okno namizja desno" msgstr "Pojavno okno namizja desno"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pojavno okno namizja levo" msgstr "Pojavno okno namizja levo"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pojavno okno namizja gor" msgstr "Pojavno okno namizja gor"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pojavno okno namizja dol" msgstr "Pojavno okno namizja dol"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja" msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje" msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje"

941
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

268
po/sv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n" "Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Om Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -865,86 +865,86 @@ msgstr "Välj en"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Körfel" msgstr "Körfel"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Synlig" msgstr "Synlig"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus" msgstr "Fokus"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Dold" msgstr "Dold"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -1008,10 +1008,10 @@ msgstr "Position"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Ram" msgstr "Ram"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1025,10 +1025,10 @@ msgstr "Ram"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1040,12 +1040,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Animationer" msgstr "Animationer"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1060,57 +1060,57 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Popup" msgstr "Popup"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1129,44 +1129,44 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Skärm" msgstr "Skärm"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Fönster" msgstr "Fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1182,69 +1182,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2.2f seconder" msgstr "%2.2f seconder"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Dölj inte moduler" msgstr "Dölj inte moduler"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "bakgrundsbelysning" msgstr "bakgrundsbelysning"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1258,29 +1258,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Fönster" msgstr "Fönster"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Enkelt" msgstr "Enkelt"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Verkställ" msgstr "Verkställ"
@ -4374,8 +4374,8 @@ msgstr "namn;"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Rotation" msgstr "Rotation"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Storlek:" msgstr "Storlek:"
@ -4903,10 +4903,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista" msgstr "Fönsterlista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Sökare" msgstr "Sökare"
@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "aktivitetsfältet"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "dölja varaktighet" msgstr "dölja varaktighet"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6789,11 +6789,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li minuter sedan" msgstr[0] "%li minuter sedan"
msgstr[1] "%li minuter sedan" msgstr[1] "%li minuter sedan"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6953,81 +6953,81 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Upplösning" msgstr "Upplösning"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mimetyper" msgstr "Mimetyper"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Typ:" msgstr "Typ:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Ägare:" msgstr "Ägare:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Rättigheter:" msgstr "Rättigheter:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Senast modifierad:" msgstr "Senast modifierad:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Endast läsbar" msgstr "Endast läsbar"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Läs-och skrivbara" msgstr "Läs-och skrivbara"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "avmontera" msgstr "avmontera"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Du" msgstr "Du"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Skyddad" msgstr "Skyddad"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Förbjuden" msgstr "Förbjuden"
@ -7949,96 +7949,96 @@ msgstr "Medge bindning aktivering med helskärm fönster"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Medge bindning aktivering med helskärm fönster" msgstr "Medge bindning aktivering med helskärm fönster"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Edge bindningssekvens" msgstr "Edge bindningssekvens"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "klickbar kanten" msgstr "klickbar kanten"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Skapa ikon" msgstr "Skapa ikon"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Mus Bindningar" msgstr "Mus Bindningar"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Höger:" msgstr "Höger:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "klickbar kanten" msgstr "klickbar kanten"
@ -12772,37 +12772,37 @@ msgstr ""
"upptaget av en intern<br>kod för snabbmenyer.<br>Denna knapp fungerar endast " "upptaget av en intern<br>kod för snabbmenyer.<br>Denna knapp fungerar endast "
"i popup." "i popup."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Show Personsökare Popup" msgstr "Show Personsökare Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Höger" msgstr "Popup Desk Höger"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Vänster" msgstr "Popup Desk Vänster"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup desk med upp" msgstr "Popup desk med upp"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk fallande" msgstr "Popup Desk fallande"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Nästa" msgstr "Popup Desk Nästa"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Föregående" msgstr "Popup Desk Föregående"

268
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: E17\n" "Project-Id-Version: E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Enlightenment Hakkında"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -852,86 +852,86 @@ msgstr "Birini seç"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Çıkarma Hatası" msgstr "Çıkarma Hatası"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Odakla" msgstr "Odakla"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Odakla" msgstr "Odakla"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Gizli" msgstr "Gizli"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Başlık" msgstr "Başlık"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -995,10 +995,10 @@ msgstr "Konum"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Çerçeve" msgstr "Çerçeve"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1012,10 +1012,10 @@ msgstr "Çerçeve"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1027,12 +1027,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Boşta" msgstr "Boşta"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1047,57 +1047,57 @@ msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Açılır" msgstr "Açılır"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1116,44 +1116,44 @@ msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Ekran" msgstr "Ekran"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Pencereler" msgstr "Pencereler"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1169,69 +1169,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f saniye" msgstr "%.2f saniye"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Araçları Gizleme" msgstr "Araçları Gizleme"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "Arka" msgstr "Arka"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F" msgstr "%1.0f F"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1245,29 +1245,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Pencereler" msgstr "Pencereler"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Basit" msgstr "Basit"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Uygula" msgstr "Uygula"
@ -4329,8 +4329,8 @@ msgstr "Ad:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Rotasyon" msgstr "Rotasyon"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Boyut:" msgstr "Boyut:"
@ -4846,10 +4846,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi" msgstr "Pencere Listesi"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı" msgstr "Sayfalayıcı"
@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Görev Çubuğu"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5461,7 +5461,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Gizli kalma süresi" msgstr "Gizli kalma süresi"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f saniye" msgstr "%.2f saniye"
@ -6645,11 +6645,11 @@ msgid "A minute ago"
msgid_plural "%li Minutes ago" msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li Dakika önce" msgstr[0] "%li Dakika önce"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6801,79 +6801,79 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Çözünürlük" msgstr "Çözünürlük"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime Türleri" msgstr "Mime Türleri"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Tür:" msgstr "Tür:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Sahip:" msgstr "Sahip:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "İzinler:" msgstr "İzinler:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Değiştirilme:" msgstr "Değiştirilme:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Salt Okunur" msgstr "Salt Okunur"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Oku-Yaz" msgstr "Oku-Yaz"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Çıkarma" msgstr "Çıkarma"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Kullanıcı" msgstr "Kullanıcı"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Korunmuş" msgstr "Korunmuş"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Yasaklı" msgstr "Yasaklı"
@ -7776,25 +7776,25 @@ msgstr "Tam ekran pencerelerde kısayol etkinleştirimine izin ver"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Tam ekran pencerelerde kısayol etkinleştirimine izin ver" msgstr "Tam ekran pencerelerde kısayol etkinleştirimine izin ver"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Kenar Kısayol Dizisi" msgstr "Kenar Kısayol Dizisi"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Tıklanabilir kenar" msgstr "Tıklanabilir kenar"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Simge Yarat" msgstr "Simge Yarat"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Fare Kısayolları" msgstr "Fare Kısayolları"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7803,71 +7803,71 @@ msgstr ""
"Seçtiğiniz kısayol tuş dizisi, zaten <br><hilight>%s </hilight> eylemi " "Seçtiğiniz kısayol tuş dizisi, zaten <br><hilight>%s </hilight> eylemi "
"tarafından kullanılıyor.<br>Lütfen farklı bir kısayol tuşu dizisi seçin." "tarafından kullanılıyor.<br>Lütfen farklı bir kısayol tuşu dizisi seçin."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Kenarı Sil" msgstr "Kenarı Sil"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Kenarı Düzenle" msgstr "Kenarı Düzenle"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Sağ:" msgstr "Sağ:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "Tıklanabilir kenar" msgstr "Tıklanabilir kenar"
@ -12429,36 +12429,36 @@ msgstr ""
"Zaten bağlam menüleri için iç<br>kodu ile alınır gibi bunun için<br>raf " "Zaten bağlam menüleri için iç<br>kodu ile alınır gibi bunun için<br>raf "
"farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.<br>Bu düğme sadeceaçılan çalışır." "farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.<br>Bu düğme sadeceaçılan çalışır."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Sayfalayıcıılır Penceresini Göster" msgstr "Sayfalayıcıılır Penceresini Göster"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Danışma Sağ" msgstr "Popup Danışma Sağ"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Danışma Sol" msgstr "Popup Danışma Sol"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Yukarı Popup Danışma" msgstr "Yukarı Popup Danışma"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Danışma Aşağı" msgstr "Popup Danışma Aşağı"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Sonraki Popup Danışma" msgstr "Sonraki Popup Danışma"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Önceki Popup Danışma" msgstr "Önceki Popup Danışma"

268
po/uk.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Project-Id-Version: e.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" "Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Про Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -849,86 +849,86 @@ msgstr "Вибрати один"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "Позицію" msgstr "Позицію"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "Помилка демонтування" msgstr "Помилка демонтування"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "Фокусування" msgstr "Фокусування"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "Фокусування" msgstr "Фокусування"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Приховане" msgstr "Приховане"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "Позицію" msgstr "Позицію"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -992,10 +992,10 @@ msgstr "Позицію"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Рамка" msgstr "Рамка"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -1009,10 +1009,10 @@ msgstr "Рамка"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "Тема"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "Анімація" msgstr "Анімація"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1044,57 +1044,57 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "Підказка" msgstr "Підказка"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1113,44 +1113,44 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "Екран" msgstr "Екран"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "Позицію" msgstr "Позицію"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "Вікна" msgstr "Вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1166,69 +1166,69 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f секунд" msgstr "%.2f секунд"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "Позицію" msgstr "Позицію"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Не ховати ґаджети" msgstr "Не ховати ґаджети"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "підсвічування" msgstr "підсвічування"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f ℉" msgstr "%1.0f ℉"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1242,29 +1242,29 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "Вікна" msgstr "Вікна"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "Позицію" msgstr "Позицію"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Базове" msgstr "Базове"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Застосувати" msgstr "Застосувати"
@ -4337,8 +4337,8 @@ msgstr "Ім'я:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Обертання" msgstr "Обертання"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Розмір:" msgstr "Розмір:"
@ -4858,10 +4858,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон" msgstr "Перелік вікон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Пейджер" msgstr "Пейджер"
@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Панель завдань"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5487,7 +5487,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Тривалість приховування" msgstr "Тривалість приховування"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f секунд" msgstr "%.2f секунд"
@ -6721,11 +6721,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "%li хвилин тому" msgstr[0] "%li хвилин тому"
msgstr[1] "%li хвилин тому" msgstr[1] "%li хвилин тому"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6884,79 +6884,79 @@ msgstr ""
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Роздільна здатність" msgstr "Роздільна здатність"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Типи MIME" msgstr "Типи MIME"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Тип:" msgstr "Тип:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Власник:" msgstr "Власник:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Права доступу:" msgstr "Права доступу:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Змінено:" msgstr "Змінено:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Лише читання" msgstr "Лише читання"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "Читання-запис" msgstr "Читання-запис"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "Розмонтувати" msgstr "Розмонтувати"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "Ви" msgstr "Ви"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "Захищено" msgstr "Захищено"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "Заборонено" msgstr "Заборонено"
@ -7862,25 +7862,25 @@ msgstr "Дозволити активувати прив'язки в вікна
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Дозволити активувати прив'язки в вікнах на повний екран" msgstr "Дозволити активувати прив'язки в вікнах на повний екран"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Послідовність прив'язок до країв" msgstr "Послідовність прив'язок до країв"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "Край, який приймає кліки" msgstr "Край, який приймає кліки"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "Створити піктограму" msgstr "Створити піктограму"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Прив'язки миші" msgstr "Прив'язки миші"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7890,71 +7890,71 @@ msgstr ""
"<br><hilight>%s</hilight>.<br>Будь ласка, виберіть іншу послідовність " "<br><hilight>%s</hilight>.<br>Будь ласка, виберіть іншу послідовність "
"прив'язок." "прив'язок."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Вилучити край" msgstr "Вилучити край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Змінити край" msgstr "Змінити край"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Правий:" msgstr "Правий:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "Край, який приймає кліки" msgstr "Край, який приймає кліки"
@ -12510,32 +12510,32 @@ msgstr ""
"прийнято внутрішній код<br>для контекстних меню.<br>Ця кнопка працює тільки " "прийнято внутрішній код<br>для контекстних меню.<br>Ця кнопка працює тільки "
"в спливаючому вікні." "в спливаючому вікні."
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показувати підказку пейджера" msgstr "Показувати підказку пейджера"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Пересунути підказку праворуч" msgstr "Пересунути підказку праворуч"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Пересунути підказку ліворуч" msgstr "Пересунути підказку ліворуч"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Пересунути підказку вверх" msgstr "Пересунути підказку вверх"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Пересунути підказку вниз" msgstr "Пересунути підказку вниз"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup бюро Далі" msgstr "Popup бюро Далі"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup бюро Попередня" msgstr "Popup бюро Попередня"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "关于 Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "选择"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "合成器告警" msgstr "合成器告警"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -830,71 +830,71 @@ msgstr ""
"您的显示服务器不支持 OpenGL<br> 或 Evas 及 Ecore-Evas 编译时没有开启任何" "您的显示服务器不支持 OpenGL<br> 或 Evas 及 Ecore-Evas 编译时没有开启任何"
"<br>OpenGL 引擎。现在使用软件引擎。" "<br>OpenGL 引擎。现在使用软件引擎。"
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "合成器错误" msgstr "合成器错误"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "已有其他和称其运行在您的显示服务器上。。" msgstr "已有其他和称其运行在您的显示服务器上。。"
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "您的显示服务器不支持合成器覆盖窗口。<br>合成器必须此功能方可正常工作。" msgstr "您的显示服务器不支持合成器覆盖窗口。<br>合成器必须此功能方可正常工作。"
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "可见" msgstr "可见"
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "失焦" msgstr "失焦"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "聚焦" msgstr "聚焦"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "隐藏" msgstr "隐藏"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "混成" msgstr "混成"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -958,10 +958,10 @@ msgstr "混成"
msgid "border" msgid "border"
msgstr "边框" msgstr "边框"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -975,10 +975,10 @@ msgstr "边框"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "主题" msgstr "主题"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "主题"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "动画" msgstr "动画"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1010,57 +1010,57 @@ msgstr "不混合全屏窗口"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "弹出" msgstr "弹出"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1079,45 +1079,45 @@ msgstr "不混合全屏窗口"
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "屏幕" msgstr "屏幕"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "混成" msgstr "混成"
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "窗口内容平滑缩放" msgstr "窗口内容平滑缩放"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "同步窗口" msgstr "同步窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1133,70 +1133,70 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f 秒" msgstr "%.2f 秒"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Tear-free 更新(VSynced)" msgstr "Tear-free 更新(VSynced)"
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "使用位图纹理" msgstr "使用位图纹理"
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "默认交换方法:" msgstr "默认交换方法:"
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "不混合全屏窗口" msgstr "不混合全屏窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "不隐藏组件" msgstr "不隐藏组件"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "背光" msgstr "背光"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f 帧" msgstr "%1.0f 帧"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "窗口" msgstr "窗口"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@ -1221,23 +1221,23 @@ msgstr ""
"<br>请注意为支持混成,您还需要在<br>X11 和 Ecore 中开启 XRender 和 XFixes 支" "<br>请注意为支持混成,您还需要在<br>X11 和 Ecore 中开启 XRender 和 XFixes 支"
"持。" "持。"
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "您的显示服务器不支持 XDamage<br>或 Ecore 编译时未开启 XDamage 支持。" msgstr "您的显示服务器不支持 XDamage<br>或 Ecore 编译时未开启 XDamage 支持。"
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "混成" msgstr "混成"
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "基本" msgstr "基本"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "应用" msgstr "应用"
@ -4218,8 +4218,8 @@ msgstr "名字:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "位置:" msgstr "位置:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "大小:" msgstr "大小:"
@ -4698,10 +4698,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "窗口列表" msgstr "窗口列表"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "分页器" msgstr "分页器"
@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "任务栏"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i" msgstr "%i×%i"
@ -5304,7 +5304,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "隐藏持续时间" msgstr "隐藏持续时间"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f 秒" msgstr "%.2f 秒"
@ -6438,11 +6438,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "1 分钟前" msgstr[0] "1 分钟前"
msgstr[1] "%li 分钟前" msgstr[1] "%li 分钟前"
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6594,77 +6594,77 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alpha" msgstr "Alpha"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "分辨率:" msgstr "分辨率:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime 类型:" msgstr "Mime 类型:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "长度:" msgstr "长度:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "用于:" msgstr "用于:"
# 不知道在那个位置,估计是 # 不知道在那个位置,估计是
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "版权:" msgstr "版权:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "挂载状态:" msgstr "挂载状态:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "类型:" msgstr "类型:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "所有者:" msgstr "所有者:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "权限:" msgstr "权限:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "已修改:" msgstr "已修改:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "只读" msgstr "只读"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "读写" msgstr "读写"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "已卸载" msgstr "已卸载"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "您" msgstr "您"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "受保护" msgstr "受保护"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "禁止" msgstr "禁止"
@ -7507,24 +7507,24 @@ msgstr "允许绑定以全屏窗口激活"
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "允许绑定以全屏窗口激活" msgstr "允许绑定以全屏窗口激活"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "边缘绑定顺序" msgstr "边缘绑定顺序"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "可点击的边" msgstr "可点击的边"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "拖动图标..." msgstr "拖动图标..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "边缘绑定出错" msgstr "边缘绑定出错"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@ -7533,68 +7533,68 @@ msgstr ""
"您选择的按键绑定序列,<br>已经被<hilight>%s</hilight>动作使用。<br>请选择其他" "您选择的按键绑定序列,<br>已经被<hilight>%s</hilight>动作使用。<br>请选择其他"
"按键绑定序列。" "按键绑定序列。"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "左边缘" msgstr "左边缘"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "上边缘" msgstr "上边缘"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "右边缘" msgstr "右边缘"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "下边缘" msgstr "下边缘"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "左上边缘" msgstr "左上边缘"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "右上边缘" msgstr "右上边缘"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "右下边缘" msgstr "右下边缘"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "左下边缘" msgstr "左下边缘"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "(左侧可点击)" msgstr "(左侧可点击)"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "(可点击)" msgstr "(可点击)"
@ -11827,31 +11827,31 @@ msgstr ""
"您不能在书架上使用鼠标右键,<br>因为右键已经被指定到上下文菜单。<br>此按键只" "您不能在书架上使用鼠标右键,<br>因为右键已经被指定到上下文菜单。<br>此按键只"
"能在弹出菜单工作。" "能在弹出菜单工作。"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "显示分页器弹出窗口" msgstr "显示分页器弹出窗口"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "弹出桌面向右" msgstr "弹出桌面向右"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "弹出桌面向左" msgstr "弹出桌面向左"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "弹出桌面向上" msgstr "弹出桌面向上"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "弹出桌面向下" msgstr "弹出桌面向下"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "弹出桌面向下一个" msgstr "弹出桌面向下一个"
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "弹出桌面向上一个" msgstr "弹出桌面向上一个"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0800\n"
"Last-Translator: Ray Chen <swyear@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ray Chen <swyear@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "關於 Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@ -812,81 +812,81 @@ msgstr "選取"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning" msgid "Compositor Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4133 #: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "" msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine." "engine."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Compositor Error" msgid "Compositor Error"
msgstr "輸入錯誤" msgstr "輸入錯誤"
#: src/bin/e_comp.c:4152 #: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4174 #: src/bin/e_comp.c:4168
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function." "is needed<br>for it to function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out" msgid "Focus-Out"
msgstr "失去焦點" msgstr "失去焦點"
#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In" msgid "Focus-In"
msgstr "取得焦點" msgstr "取得焦點"
#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "隱藏" msgstr "隱藏"
#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "標題" msgstr "標題"
#: src/bin/e_comp.c:4666 #: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows" msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 #: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite" msgid "composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@ -950,10 +950,10 @@ msgstr ""
msgid "border" msgid "border"
msgstr "邊框" msgstr "邊框"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@ -967,10 +967,10 @@ msgstr "邊框"
msgid "theme" msgid "theme"
msgstr "佈景主題" msgstr "佈景主題"
#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 #: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "佈景主題"
msgid "animate" msgid "animate"
msgstr "圖畫" msgstr "圖畫"
#: src/bin/e_comp.c:4668 #: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus" msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 #: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@ -1001,50 +1001,50 @@ msgstr ""
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 #: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups" msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "popup" msgid "popup"
msgstr "彈出式選單" msgstr "彈出式選單"
#: src/bin/e_comp.c:4672 #: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects" msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4674 #: src/bin/e_comp.c:4668
msgid "" msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows" msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 #: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus" msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 #: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups" msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects" msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4685 #: src/bin/e_comp.c:4679
msgid "" msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4687 #: src/bin/e_comp.c:4681
msgid "Disable composite effects for the screen" msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@ -1063,43 +1063,43 @@ msgstr ""
msgid "screen" msgid "screen"
msgstr "螢幕" msgstr "螢幕"
#: src/bin/e_comp.c:4688 #: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "" msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the " "This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking" "screen fade when blanking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4691 #: src/bin/e_comp.c:4685
msgid "Compositing engine" msgid "Compositing engine"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4695 #: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Default window composite effect" msgid "Default window composite effect"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4700 #: src/bin/e_comp.c:4694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content" msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "視窗內容平滑縮放" msgstr "視窗內容平滑縮放"
#: src/bin/e_comp.c:4703 #: src/bin/e_comp.c:4697
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sync composited windows" msgid "Sync composited windows"
msgstr "無標題視窗" msgstr "無標題視窗"
#: src/bin/e_comp.c:4706 #: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows" msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4709 #: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 #: src/bin/e_comp.c:4706
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@ -1115,67 +1115,67 @@ msgstr ""
msgid "delay" msgid "delay"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4713 #: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds" msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f 秒" msgstr "%1.2f 秒"
#: src/bin/e_comp.c:4719 #: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4722 #: src/bin/e_comp.c:4716
msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4729 #: src/bin/e_comp.c:4723
msgid "Composite swapping method" msgid "Composite swapping method"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows" msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Don't fade backlight" msgid "Don't fade backlight"
msgstr "不要隱藏小工具" msgstr "不要隱藏小工具"
#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "backlight" msgid "backlight"
msgstr "背光" msgstr "背光"
#: src/bin/e_comp.c:4741 #: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows" msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4743 #: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows" msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4746 #: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows" msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4748 #: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4749 #: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames" msgid "%1.0f frames"
msgstr "%2.0f 像素" msgstr "%2.0f 像素"
#: src/bin/e_comp.c:4751 #: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner" msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 #: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@ -1189,28 +1189,28 @@ msgstr ""
msgid "windows" msgid "windows"
msgstr "視窗" msgstr "視窗"
#: src/bin/e_comp.c:4839 #: src/bin/e_comp.c:4833
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also " "without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4848 #: src/bin/e_comp.c:4842
msgid "" msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support." "XDamage support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 #: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
msgid "Compositor" msgid "Compositor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4932 #: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity" msgid "Change current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_comp.c:4938 #: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity" msgid "Set current window opacity"
msgstr "" msgstr ""
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "基本設定" msgstr "基本設定"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "套用" msgstr "套用"
@ -4144,8 +4144,8 @@ msgstr "名稱:"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "位置:" msgstr "位置:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "大小:" msgstr "大小:"
@ -4623,10 +4623,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "視窗列表" msgstr "視窗列表"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "桌面切換器" msgstr "桌面切換器"
@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "工作列"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "%i×%i" msgid "%i×%i"
msgstr "" msgstr ""
@ -5228,7 +5228,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "隱藏持續時間" msgstr "隱藏持續時間"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format #, c-format
msgid "%.2f seconds" msgid "%.2f seconds"
msgstr "" msgstr ""
@ -6297,11 +6297,11 @@ msgid "A minute ago"
msgid_plural "%li Minutes ago" msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 #: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@ -6442,76 +6442,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha" msgid "Alpha"
msgstr "Alpha" msgstr "Alpha"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "解析度:" msgstr "解析度:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:" msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-類型:" msgstr "Mime-類型:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "%3.1f%%" msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:" msgid "Used:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:" msgid "Reserved:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:" msgid "Mount status:"
msgstr "掛載狀態:" msgstr "掛載狀態:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "類型:" msgstr "類型:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "擁有者:" msgstr "擁有者:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "權限:" msgstr "權限:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "修改日期:" msgstr "修改日期:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "唯讀" msgstr "唯讀"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write" msgid "Read-Write"
msgstr "讀寫" msgstr "讀寫"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted" msgid "Unmounted"
msgstr "已卸載" msgstr "已卸載"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "You" msgid "You"
msgstr "您" msgstr "您"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Protected" msgid "Protected"
msgstr "受保護的" msgstr "受保護的"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format #, c-format
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "禁止讀寫" msgstr "禁止讀寫"
@ -7350,92 +7350,92 @@ msgstr ""
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence" msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge" msgid "Clickable edge"
msgstr "可點選邊緣" msgstr "可點選邊緣"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drag only" msgid "Drag only"
msgstr "拖曳圖示..." msgstr "拖曳圖示..."
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error" msgid "Edge Binding Error"
msgstr "邊緣綁定錯誤" msgstr "邊緣綁定錯誤"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind." "action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "CTRL" msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT" msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "WIN" msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "左邊" msgstr "左邊"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "上緣" msgstr "上緣"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "右邊" msgstr "右邊"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "下緣" msgstr "下緣"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge" msgid "Top Left Edge"
msgstr "左上角" msgstr "左上角"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge" msgid "Top Right Edge"
msgstr "右上角" msgstr "右上角"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge" msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "右下角" msgstr "右下角"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge" msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "左下角" msgstr "左下角"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format #, c-format
msgid "(left clickable)" msgid "(left clickable)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format #, c-format
msgid "(clickable)" msgid "(clickable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -11624,31 +11624,31 @@ msgid ""
"works in the popup." "works in the popup."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup" msgid "Show Pager Popup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right" msgid "Popup Desk Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left" msgid "Popup Desk Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up" msgid "Popup Desk Up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down" msgid "Popup Desk Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next" msgid "Popup Desk Next"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous" msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "" msgstr ""