updating french and italian translations

SVN revision: 48361
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-04-27 11:54:43 +00:00
parent a7b95ba2ef
commit 8aa5babcd3
2 changed files with 270 additions and 225 deletions

247
po/fr.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 05:41+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 06:59+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 05:51+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 08:15+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?"
#: src/bin/e_desklock.c:1029
#: src/bin/e_fm.c:9002
#: src/bin/e_fm.c:9234
#: src/bin/e_module.c:506
#: src/bin/e_module.c:516
#: src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Oui"
#: src/bin/e_desklock.c:1031
#: src/bin/e_fm.c:9000
#: src/bin/e_fm.c:9235
#: src/bin/e_module.c:507
#: src/bin/e_module.c:517
#: src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Afficher le menu…"
#: src/bin/e_actions.c:2848
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:340
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:981
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Sélecteur de couleurs"
#: src/bin/e_fm_prop.c:510
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324
#: src/bin/e_int_border_remember.c:524
#: src/bin/e_module.c:403
#: src/bin/e_module.c:412
#: src/bin/e_sys.c:487
#: src/bin/e_sys.c:533
#: src/bin/e_utils.c:695
@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Modules"
#: src/bin/e_configure.c:35
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:84
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1279
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1182
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1274
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1196
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1044
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
@ -970,10 +970,10 @@ msgstr "Fichier desktop"
#: src/bin/e_eap_editor.c:717
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything/evry_config.c:357
#: src/modules/everything/evry_config.c:417
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1085
#: src/modules/everything/evry_config.c:356
#: src/modules/everything/evry_config.c:416
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1228
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1101
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:217
msgid "General"
@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Startup Notify"
msgstr "Notification de démarrage"
#: src/bin/e_eap_editor.c:723
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:992
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:987
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Exécuter dans un terminal"
@ -1009,6 +1009,7 @@ msgstr "Sélectionner un exécutable"
#: src/bin/e_fm.c:8022
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:137
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1016
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -1288,8 +1289,8 @@ msgid "Custom Icons"
msgstr "Icones personnalisés"
#: src/bin/e_fm.c:8346
#: src/modules/everything/evry_config.c:389
#: src/modules/everything/evry_config.c:442
#: src/modules/everything/evry_config.c:388
#: src/modules/everything/evry_config.c:441
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
msgid "List"
msgstr "Liste"
@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr "Aperçu"
#: src/bin/e_fm_prop.c:429
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196
#: src/modules/everything/evry_config.c:385
#: src/modules/everything/evry_config.c:384
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@ -2092,8 +2093,8 @@ msgstr "Rack"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:66
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:75
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:128
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:549
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:127
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:512
msgid "Everything Launcher"
msgstr "Lanceur Omni"
@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Applications favorites"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:965
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
@ -2825,58 +2826,74 @@ msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer sa gestion des fichiers."
msgid "Load Modules"
msgstr "Activer les modules"
#: src/bin/e_main.c:1019
msgid "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr "Enlightenment a planté lors de son démarrage et a<br> été redémarré. Tous les modules ont été désactivés<br>et ne seront pas chargés pour vous aider à supprimer<br>les modules problématiques de votre configuration.<br>Le dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos modules."
#: src/bin/e_main.c:1029
#, c-format
msgid "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an error loading<br>module named: %s. This module has been disabled<br>and will not be loaded."
msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a<br>été redémarré. L'erreur s'est produite lors du<br>chargement du module : %s.<br>Ce module est désactivé et ne sera pas chargé."
#: src/bin/e_main.c:1026
#: src/bin/e_main.c:1034
#: src/bin/e_main.c:1051
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré "
#: src/bin/e_main.c:1027
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem modules from your configuration.<br><br>The module configuration dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr "Enlightenment a planté lors de son démarrage et a<br>été redémarré. Tous les modules ont été désactivés<br>et ne seront pas chargés pour vous aider à supprimer<br>les modules problématiques de votre configuration.<br>La fenêtre de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos modules."
#: src/bin/e_main.c:1035
#, c-format
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an error loading module named: %s<br><br>This module has been disabled and will not be loaded."
msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré.<br>L'erreur s'est produite lors du chargement du module : %s.<br><br>Ce module est désactivé et ne sera pas chargé."
#: src/bin/e_main.c:1055
#: src/bin/e_main.c:1044
msgid "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a<br> été redémarré. Tous les modules ont été désactivés<br>et ne seront pas chargés pour vous aider à supprimer<br>les modules problématiques de votre configuration.<br>Le dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos modules."
#: src/bin/e_main.c:1052
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem modules from your configuration.<br><br>The module configuration dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré.<br>Tous les modules ont été désactivés et ne seront pas chargés pour vous<br>aider à supprimer les modules problématiques de votre configuration.<br><br>Le dialogue de configuration des modules vous permettra de<br>recharger vos modules."
#: src/bin/e_main.c:1082
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Configurer les racks"
#: src/bin/e_main.c:1066
#: src/bin/e_main.c:1093
msgid "Almost Done"
msgstr "Presque fini"
#: src/bin/e_module.c:126
#: src/bin/e_module.c:94
#, c-format
msgid "Loading Module: %s"
msgstr "Chargement du module : %s"
#: src/bin/e_module.c:132
#, c-format
msgid "There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be found in the<br>module search directories.<br>"
msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement du module nommé : %s<br>Aucun module nommé %s n'a pu être trouvé dans les<br>dossiers de recherche du module.<br>"
#: src/bin/e_module.c:130
#: src/bin/e_module.c:143
#: src/bin/e_module.c:160
#: src/bin/e_module.c:135
#: src/bin/e_module.c:148
#: src/bin/e_module.c:166
msgid "Error loading Module"
msgstr "Erreur de chargement du module"
#: src/bin/e_module.c:137
#: src/bin/e_module.c:154
#: src/bin/e_module.c:143
#: src/bin/e_module.c:160
#, c-format
msgid "There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
msgstr "Erreur lors du chargement du module nommé : %s<br>Le chemin d'accès de ce module est <br>%s<br>L'erreur retournée est :<br>%s<br>"
#: src/bin/e_module.c:159
#: src/bin/e_module.c:165
msgid "Module does not contain all needed functions"
msgstr "Le module ne contient pas toutes les fonctions nécessaires"
#: src/bin/e_module.c:173
#: src/bin/e_module.c:180
#, c-format
msgid "Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: %i.<br>"
msgstr "Erreur de l'API du module.<br>Erreur d'initialisation du module : %s<br>La version minimale de l'API du module requise est : %i.<br>La version de l'API retournée par Enlightenment est : %i.<br>"
#: src/bin/e_module.c:178
#: src/bin/e_module.c:185
#, c-format
msgid "Enlightenment %s Module"
msgstr "Module %s de Enlightenment"
#: src/bin/e_module.c:501
#: src/bin/e_module.c:511
msgid "Would you like to unload this module?<br>"
msgstr "Voulez-vous désactiver ce module ?<br>"
@ -3898,8 +3915,8 @@ msgstr "Afficher sur la zone d'écran ..."
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121
#: src/modules/everything/evry_config.c:516
#: src/modules/everything/evry_config.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:515
#: src/modules/everything/evry_config.c:522
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230
#, c-format
msgid "%1.0f"
@ -3977,7 +3994,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr "Mise en boucle des bureaux adjacents"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288
#: src/modules/everything/evry_config.c:431
#: src/modules/everything/evry_config.c:430
msgid "Off"
msgstr "Aucune"
@ -4033,7 +4050,7 @@ msgstr "Paramétrage des boîtes de dialogue"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649
#: src/modules/everything/evry_config.c:488
#: src/modules/everything/evry_config.c:487
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187
#: src/modules/mixer/conf_module.c:89
@ -4279,25 +4296,25 @@ msgid "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hiligh
msgstr "La séquence de raccourci que vous avez choisie est déjà utilisée<br>par l'action <hilight>%s</hilight>.<br>Veuillez choisir une autre séquence pour le raccourci des bords."
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:811
msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:816
msgid "ALT"
msgstr "Alt"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:822
msgid "SHIFT"
msgstr "Majuscule"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:828
msgid "WIN"
msgstr "Logo"
@ -4875,8 +4892,8 @@ msgid "Select an Edj File"
msgstr "Sélectionner un fichier edj"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:982
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:987
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:990
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:995
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
@ -5005,8 +5022,8 @@ msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
#: src/modules/everything/evry_config.c:397
#: src/modules/everything/evry_config.c:446
#: src/modules/everything/evry_config.c:396
#: src/modules/everything/evry_config.c:445
msgid "Icons"
msgstr "Icones"
@ -5416,14 +5433,14 @@ msgstr "Options de remplissage"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
#: src/modules/everything/evry_config.c:537
#: src/modules/everything/evry_config.c:536
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157
#: src/modules/everything/evry_config.c:530
#: src/modules/everything/evry_config.c:529
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@ -5926,8 +5943,8 @@ msgstr "Vitesse du déplacement"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495
#: src/modules/everything/evry_config.c:532
#: src/modules/everything/evry_config.c:539
#: src/modules/everything/evry_config.c:531
#: src/modules/everything/evry_config.c:538
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f"
@ -5973,7 +5990,7 @@ msgid "Maximum height"
msgstr "Hauteur maximale"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524
#: src/modules/everything/evry_config.c:545
#: src/modules/everything/evry_config.c:544
msgid "Geometry"
msgstr "Géométrie"
@ -6167,22 +6184,22 @@ msgid "Dropshadow"
msgstr "Ombre portée"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:76
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:128
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:127
msgid "Show Everything Dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'Omni"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:88
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:384
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383
msgid "Run Everything"
msgstr "Omni"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:547
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:562
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:510
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:525
#, c-format
msgid "Show %s Plugin"
msgstr "Afficher le greffon %s"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:564
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:527
msgid "Everything"
msgstr "Omni"
@ -6194,136 +6211,136 @@ msgstr "Choisir une action"
msgid "Everything Settings"
msgstr "Paramétrage d'Omni"
#: src/modules/everything/evry_config.c:340
#: src/modules/everything/evry_config.c:339
msgid "Available Plugins"
msgstr "Greffons disponibles"
#: src/modules/everything/evry_config.c:346
#: src/modules/everything/evry_config.c:345
msgid "Move Up"
msgstr "Monter"
#: src/modules/everything/evry_config.c:351
#: src/modules/everything/evry_config.c:350
msgid "Move Down"
msgstr "Descendre"
#: src/modules/everything/evry_config.c:358
#: src/modules/everything/evry_config.c:357
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: src/modules/everything/evry_config.c:364
#: src/modules/everything/evry_config.c:363
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:371
#: src/modules/everything/evry_config.c:370
msgid "Plugin Trigger"
msgstr "Déclencheur"
#: src/modules/everything/evry_config.c:376
#: src/modules/everything/evry_config.c:375
msgid "Show only when triggered"
msgstr "Afficher uniquement si assigné"
#: src/modules/everything/evry_config.c:383
#: src/modules/everything/evry_config.c:382
msgid "Plugin View"
msgstr "Affichage du greffon"
#: src/modules/everything/evry_config.c:393
#: src/modules/everything/evry_config.c:444
#: src/modules/everything/evry_config.c:392
#: src/modules/everything/evry_config.c:443
msgid "Detailed"
msgstr "détaillé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:419
#: src/modules/everything/evry_config.c:418
msgid "Hide input when inactive"
msgstr "Masquer l'entrée quand inactif"
#: src/modules/everything/evry_config.c:423
#: src/modules/everything/evry_config.c:422
msgid "Hide list"
msgstr "Masquer la liste"
#: src/modules/everything/evry_config.c:427
#: src/modules/everything/evry_config.c:426
msgid "Quick Navigation"
msgstr "Navigation rapide"
#: src/modules/everything/evry_config.c:433
#: src/modules/everything/evry_config.c:432
msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
msgstr "Style Emacs (Alt + n,p,f,b,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:435
#: src/modules/everything/evry_config.c:434
msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
msgstr "Style Vi (Alt + h,j,k,l,n,p,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:440
#: src/modules/everything/evry_config.c:439
msgid "Default View"
msgstr "Affichage par défaut"
#: src/modules/everything/evry_config.c:449
#: src/modules/everything/evry_config.c:448
msgid "Animate scrolling"
msgstr "Défilement animé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:456
#: src/modules/everything/evry_config.c:455
msgid "Up/Down select next item in icon view"
msgstr "Flèche haut/bas passe à l'élément suivant dans l'affichage en icones"
#: src/modules/everything/evry_config.c:461
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
#: src/modules/everything/evry_config.c:463
#: src/modules/everything/evry_config.c:462
msgid "By usage"
msgstr "Selon l'utilisation"
#: src/modules/everything/evry_config.c:466
#: src/modules/everything/evry_config.c:465
msgid "Most used"
msgstr "Le plus utilisé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:469
#: src/modules/everything/evry_config.c:468
msgid "Last used"
msgstr "Dernier utilisé"
#: src/modules/everything/evry_config.c:475
#: src/modules/everything/evry_config.c:474
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#: src/modules/everything/evry_config.c:476
#: src/modules/everything/evry_config.c:475
msgid "Terminal Command"
msgstr "Commande du terminal"
#: src/modules/everything/evry_config.c:481
#: src/modules/everything/evry_config.c:480
msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interface graphique sudo"
#: src/modules/everything/evry_config.c:495
#: src/modules/everything/evry_config.c:494
msgid "Subject Plugins"
msgstr "Greffons sujets"
#: src/modules/everything/evry_config.c:499
#: src/modules/everything/evry_config.c:498
msgid "Action Plugins"
msgstr "Greffons actions"
#: src/modules/everything/evry_config.c:503
#: src/modules/everything/evry_config.c:502
msgid "Object Plugins"
msgstr "Greffons objets"
#: src/modules/everything/evry_config.c:506
#: src/modules/everything/evry_config.c:505
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
#: src/modules/everything/evry_config.c:513
#: src/modules/everything/evry_config.c:512
msgid "Popup Size"
msgstr "Taille du pop-up"
#: src/modules/everything/evry_config.c:514
#: src/modules/everything/evry_config.c:513
msgid "Popup Width"
msgstr "Largeur du pop-up"
#: src/modules/everything/evry_config.c:521
#: src/modules/everything/evry_config.c:520
msgid "Popup Height"
msgstr "Hauteur du pop-up"
#: src/modules/everything/evry_config.c:529
#: src/modules/everything/evry_config.c:528
msgid "Popup Align"
msgstr "Alignement du pop-up"
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:150
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:143
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@ -6349,33 +6366,33 @@ msgstr "La configuration de %s a dû être mise à jour. Votre ancienne configur
msgid "Your %s Module configuration is NEWER than the module version. This is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module or copied the configuration from a place where<br>a newer version of the module was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr "Votre configuration du module %s est PLUS RÉCENTE que la version du<br>module actuelle. C'est vraiment étonnant. Cela ne devrait pas se produire<br>à moins que vous n'ayez installé une version antérieure ou copié<br>la configuration du module depuis une machine sur laquelle une<br>version plus récente était installée. Ce n'est pas bon et, par<br> mesure de précaution, votre configuration a été remise à zéro.<br> Désolé pour le désagrément.<br>"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:972
msgid "Open With..."
msgstr "Ouvrir avec…"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:989
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:984
msgid "Open File..."
msgstr "Ouvrir le fichier…"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:995
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:990
msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Éditer le fichier d'application"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:998
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:993
msgid "New Application Entry"
msgstr "Nouveau fichier d'application"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1001
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996
msgid "Run with Sudo"
msgstr "Exécuter avec sudo"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1282
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1301
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1189
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1277
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1296
msgid "Everything Applications"
msgstr "Omni applications"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1235
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1230
msgid "Show Executables"
msgstr "Afficher les exécutables"
@ -6387,41 +6404,41 @@ msgstr "Correcteur orthographique"
msgid "Calculator"
msgstr "Calculatrice"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:992
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1000
msgid "Open Folder (EFM)"
msgstr "Ouvrir un dossier avec EFM"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:997
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1005
msgid "Open Terminal here"
msgstr "Ouvrir dans un terminal"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1002
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1010
msgid "Move to Trash"
msgstr "Déplacer dans la corbeille"
msgstr "Mettre à la corbeille"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1007
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1023
msgid "Copy To ..."
msgstr "Copier dans..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1013
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1029
msgid "Move To ..."
msgstr "Déplacer vers..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1071
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1185
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1203
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1087
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1199
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1217
msgid "Everything Files"
msgstr "Omni fichiers"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1088
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1104
msgid "Show Home Directory"
msgstr "Afficher le dossier personnel"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1092
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1108
msgid "Show Recent Files"
msgstr "Afficher les documents récents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1096
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1112
msgid "Search Recent Files"
msgstr "Rechercher dans les documents récents"

248
po/it.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 18:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?"
#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2072
#: src/bin/e_actions.c:2135 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
#: src/bin/e_desklock.c:1029 src/bin/e_fm.c:9002 src/bin/e_fm.c:9234
#: src/bin/e_module.c:506 src/bin/e_screensaver.c:106
#: src/bin/e_module.c:516 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Sì"
#: src/bin/e_actions.c:1948 src/bin/e_actions.c:2011 src/bin/e_actions.c:2074
#: src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
#: src/bin/e_desklock.c:1031 src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9235
#: src/bin/e_module.c:507 src/bin/e_screensaver.c:108
#: src/bin/e_module.c:517 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "No"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Mostra menù..."
#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:986
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:981
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
msgstr "Lancia"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Selettore colore"
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365
#: src/bin/e_fm.c:8520 src/bin/e_fm.c:9158 src/bin/e_fm_prop.c:510
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:524
#: src/bin/e_module.c:403 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:533
#: src/bin/e_module.c:412 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:533
#: src/bin/e_utils.c:695 src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:111
@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:84
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1279
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1182
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1274
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1196
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1044
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Extensions"
@ -966,10 +966,10 @@ msgstr "File desktop"
#: src/bin/e_eap_editor.c:717
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything/evry_config.c:357
#: src/modules/everything/evry_config.c:417
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1233
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1085
#: src/modules/everything/evry_config.c:356
#: src/modules/everything/evry_config.c:416
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1228
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1101
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:217
msgid "General"
msgstr "Impostazioni generali"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notifica avvio"
#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:992
#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:987
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Esegui in terminale"
@ -1001,6 +1001,7 @@ msgstr "Seleziona un'eseguibile"
#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8022
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:137
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1016
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -1259,8 +1260,8 @@ msgstr "Icone"
msgid "Custom Icons"
msgstr "Icone personalizzabile"
#: src/bin/e_fm.c:8346 src/modules/everything/evry_config.c:389
#: src/modules/everything/evry_config.c:442
#: src/bin/e_fm.c:8346 src/modules/everything/evry_config.c:388
#: src/modules/everything/evry_config.c:441
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
msgid "List"
msgstr "Elenco"
@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "Anteprima"
#: src/bin/e_fm_prop.c:429
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196
#: src/modules/everything/evry_config.c:385
#: src/modules/everything/evry_config.c:384
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@ -2040,8 +2041,8 @@ msgid "Shelf"
msgstr "Mensola"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:66 src/modules/everything/e_mod_main.c:75
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:128
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:549
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:127
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:512
msgid "Everything Launcher"
msgstr "Pannello di esecuzione"
@ -2116,7 +2117,7 @@ msgstr "Applicazioni preferite"
#: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:970
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:965
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
@ -2825,7 +2826,33 @@ msgstr ""
msgid "Load Modules"
msgstr "Carica moduli"
#: src/bin/e_main.c:1019
#: src/bin/e_main.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
"error loading<br>module named: %s. This module has been disabled<br>and will "
"not be loaded."
msgstr ""
"Enlightenment è andato subito in crash all'avvio<br>ed è stato riavviato. "
"C'è stato un errore nel<br>caricamento del modulo: %s. Questo modulo è stato"
"<br>disabilitato e non verrà caricato."
#: src/bin/e_main.c:1034 src/bin/e_main.c:1051
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment è andato subito in crash ed è stato riavviato"
#: src/bin/e_main.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
"error loading module named: %s<br><br>This module has been disabled and will "
"not be loaded."
msgstr ""
"Enlightenment è andato subito in crash all'avvio ed è stato riavviato.<br>"
"C'è stato un errore nel caricamento del modulo: %s.<br><br>Questo modulo è "
"stato disabilitato e non verrà caricato."
#: src/bin/e_main.c:1044
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@ -2838,11 +2865,7 @@ msgstr ""
"finestra di configurazione<br>dei moduli dovrebbe permettervi di "
"selezionare<br>nuovamente i vostri moduli."
#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment è andato subito in crash ed è stato riavviato"
#: src/bin/e_main.c:1027
#: src/bin/e_main.c:1052
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@ -2855,15 +2878,20 @@ msgstr ""
"finestra di configurazione<br>dei moduli dovrebbe permettervi di "
"selezionare<br>nuovamente i vostri moduli."
#: src/bin/e_main.c:1055
#: src/bin/e_main.c:1082
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Configura mensole porta-gadget"
#: src/bin/e_main.c:1066
#: src/bin/e_main.c:1093
msgid "Almost Done"
msgstr "Quasi fatto"
#: src/bin/e_module.c:126
#: src/bin/e_module.c:94
#, c-format
msgid "Loading Module: %s"
msgstr "Caricamento modulo: %s"
#: src/bin/e_module.c:132
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be "
@ -2872,11 +2900,11 @@ msgstr ""
"C'è stato un errore nel caricamento del modulo: %s<br>Non ho potuto trovare "
"nessun modulo di nome %s nelle<br>directory di ricerca dei moduli.<br>"
#: src/bin/e_module.c:130 src/bin/e_module.c:143 src/bin/e_module.c:160
#: src/bin/e_module.c:135 src/bin/e_module.c:148 src/bin/e_module.c:166
msgid "Error loading Module"
msgstr "Errore nel caricamento del modulo"
#: src/bin/e_module.c:137 src/bin/e_module.c:154
#: src/bin/e_module.c:143 src/bin/e_module.c:160
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
@ -2885,11 +2913,11 @@ msgstr ""
"C'è stato un errore nel caricamento del modulo: %s<br>Il percorso completo "
"del modulo è:<br>%s<br>L'errore riportato è stato:<br>%s<br>"
#: src/bin/e_module.c:159
#: src/bin/e_module.c:165
msgid "Module does not contain all needed functions"
msgstr "Il modulo non contiene tutte le funzioni necessarie"
#: src/bin/e_module.c:173
#: src/bin/e_module.c:180
#, c-format
msgid ""
"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum "
@ -2900,12 +2928,12 @@ msgstr ""
"richiede una versione minima dell'API dei moduli di: %i.<br>L'API dei moduli "
"dichiarata da Enlightenment è: %i.<br>"
#: src/bin/e_module.c:178
#: src/bin/e_module.c:185
#, c-format
msgid "Enlightenment %s Module"
msgstr "Modulo %s di Enlightenment"
#: src/bin/e_module.c:501
#: src/bin/e_module.c:511
msgid "Would you like to unload this module?<br>"
msgstr "Volete disattivare questo modulo?<br>"
@ -3984,8 +4012,8 @@ msgstr "Mostra sulla zona #:"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:115
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:121
#: src/modules/everything/evry_config.c:516
#: src/modules/everything/evry_config.c:523
#: src/modules/everything/evry_config.c:515
#: src/modules/everything/evry_config.c:522
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:230
#, c-format
msgid "%1.0f"
@ -4063,7 +4091,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr "Passa al desktop opposto quando oltrepassi gli estremi"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288
#: src/modules/everything/evry_config.c:431
#: src/modules/everything/evry_config.c:430
msgid "Off"
msgstr "Disattivata"
@ -4119,7 +4147,7 @@ msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:94
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649
#: src/modules/everything/evry_config.c:488 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
#: src/modules/everything/evry_config.c:487 src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:187 src/modules/mixer/conf_module.c:89
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
@ -4420,25 +4448,25 @@ msgstr ""
"diversa."
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1313
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:811
msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1318
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:816
msgid "ALT"
msgstr "Alt"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1324
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:822
msgid "SHIFT"
msgstr "Maiuscole"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1330
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:828
msgid "WIN"
msgstr "Windows"
@ -5033,8 +5061,8 @@ msgid "Select an Edj File"
msgstr "Seleziona file edj"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:982
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:987
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:990
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:995
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
msgid "Files"
@ -5167,8 +5195,8 @@ msgid "Themes"
msgstr "Temi"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81
#: src/modules/everything/evry_config.c:397
#: src/modules/everything/evry_config.c:446
#: src/modules/everything/evry_config.c:396
#: src/modules/everything/evry_config.c:445
msgid "Icons"
msgstr "Icone"
@ -5590,14 +5618,14 @@ msgstr "Opzioni di riempimento"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155
#: src/modules/everything/evry_config.c:537
#: src/modules/everything/evry_config.c:536
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157
#: src/modules/everything/evry_config.c:530
#: src/modules/everything/evry_config.c:529
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
@ -6110,8 +6138,8 @@ msgstr "Velocità invio"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495
#: src/modules/everything/evry_config.c:532
#: src/modules/everything/evry_config.c:539
#: src/modules/everything/evry_config.c:531
#: src/modules/everything/evry_config.c:538
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f"
@ -6157,7 +6185,7 @@ msgid "Maximum height"
msgstr "Altezza massima"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524
#: src/modules/everything/evry_config.c:545
#: src/modules/everything/evry_config.c:544
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
@ -6362,22 +6390,22 @@ msgid "Dropshadow"
msgstr "Dropshadow"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:76
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:128
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:127
msgid "Show Everything Dialog"
msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:88
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:384
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:383
msgid "Run Everything"
msgstr "Pannello di esecuzione"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:547
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:562
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:510
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:525
#, c-format
msgid "Show %s Plugin"
msgstr "Mostra plugin %s"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:564
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:527
msgid "Everything"
msgstr "Everything"
@ -6389,136 +6417,136 @@ msgstr "Seleziona azione"
msgid "Everything Settings"
msgstr "Impostazioni di Everything"
#: src/modules/everything/evry_config.c:340
#: src/modules/everything/evry_config.c:339
msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugin disponibili"
#: src/modules/everything/evry_config.c:346
#: src/modules/everything/evry_config.c:345
msgid "Move Up"
msgstr "Sposta su"
#: src/modules/everything/evry_config.c:351
#: src/modules/everything/evry_config.c:350
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta giù"
#: src/modules/everything/evry_config.c:358
#: src/modules/everything/evry_config.c:357
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#: src/modules/everything/evry_config.c:364
#: src/modules/everything/evry_config.c:363
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: src/modules/everything/evry_config.c:371
#: src/modules/everything/evry_config.c:370
msgid "Plugin Trigger"
msgstr "Richiamo per il plugin"
#: src/modules/everything/evry_config.c:376
#: src/modules/everything/evry_config.c:375
msgid "Show only when triggered"
msgstr "Mostra solo se richiamato"
#: src/modules/everything/evry_config.c:383
#: src/modules/everything/evry_config.c:382
msgid "Plugin View"
msgstr "Visualizzazione plugin"
#: src/modules/everything/evry_config.c:393
#: src/modules/everything/evry_config.c:444
#: src/modules/everything/evry_config.c:392
#: src/modules/everything/evry_config.c:443
msgid "Detailed"
msgstr "Dettagliata"
#: src/modules/everything/evry_config.c:419
#: src/modules/everything/evry_config.c:418
msgid "Hide input when inactive"
msgstr "Nascondi input se inattivo"
#: src/modules/everything/evry_config.c:423
#: src/modules/everything/evry_config.c:422
msgid "Hide list"
msgstr "Nascondi elenco"
#: src/modules/everything/evry_config.c:427
#: src/modules/everything/evry_config.c:426
msgid "Quick Navigation"
msgstr "Navigazione veloce"
#: src/modules/everything/evry_config.c:433
#: src/modules/everything/evry_config.c:432
msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
msgstr "Stile Emacs (ALT + n,p,f,b,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:435
#: src/modules/everything/evry_config.c:434
msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
msgstr "Stile Vi (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:440
#: src/modules/everything/evry_config.c:439
msgid "Default View"
msgstr "Vista predefinita"
#: src/modules/everything/evry_config.c:449
#: src/modules/everything/evry_config.c:448
msgid "Animate scrolling"
msgstr "Scorrimento animato"
#: src/modules/everything/evry_config.c:456
#: src/modules/everything/evry_config.c:455
msgid "Up/Down select next item in icon view"
msgstr "Su/Giù seleziona oggetto successivo in vista icone"
#: src/modules/everything/evry_config.c:461
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
msgid "Sorting"
msgstr "Ordinamento"
#: src/modules/everything/evry_config.c:463
#: src/modules/everything/evry_config.c:462
msgid "By usage"
msgstr "In base all'uso"
#: src/modules/everything/evry_config.c:466
#: src/modules/everything/evry_config.c:465
msgid "Most used"
msgstr "Più usati"
#: src/modules/everything/evry_config.c:469
#: src/modules/everything/evry_config.c:468
msgid "Last used"
msgstr "Usati per ultimi"
#: src/modules/everything/evry_config.c:475
#: src/modules/everything/evry_config.c:474
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
#: src/modules/everything/evry_config.c:476
#: src/modules/everything/evry_config.c:475
msgid "Terminal Command"
msgstr "Comando terminale"
#: src/modules/everything/evry_config.c:481
#: src/modules/everything/evry_config.c:480
msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interfaccia sudo"
#: src/modules/everything/evry_config.c:495
#: src/modules/everything/evry_config.c:494
msgid "Subject Plugins"
msgstr "Plugin soggetto"
#: src/modules/everything/evry_config.c:499
#: src/modules/everything/evry_config.c:498
msgid "Action Plugins"
msgstr "Plugin azione"
#: src/modules/everything/evry_config.c:503
#: src/modules/everything/evry_config.c:502
msgid "Object Plugins"
msgstr "Plugin oggetto"
#: src/modules/everything/evry_config.c:506
#: src/modules/everything/evry_config.c:505
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: src/modules/everything/evry_config.c:513
#: src/modules/everything/evry_config.c:512
msgid "Popup Size"
msgstr "Dimensione popup"
#: src/modules/everything/evry_config.c:514
#: src/modules/everything/evry_config.c:513
msgid "Popup Width"
msgstr "Larghezza popup"
#: src/modules/everything/evry_config.c:521
#: src/modules/everything/evry_config.c:520
msgid "Popup Height"
msgstr "Altezza popup"
#: src/modules/everything/evry_config.c:529
#: src/modules/everything/evry_config.c:528
msgid "Popup Align"
msgstr "Allineamento popup"
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:150
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:143
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
@ -6606,33 +6634,33 @@ msgstr ""
"ripristinata a scopo precauzionale ai valori predefiniti. Ci scusiamo<br>per "
"l'inconveniente.<br>"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:977
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:972
msgid "Open With..."
msgstr "Apri con..."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:989
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:984
msgid "Open File..."
msgstr "Apri file..."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:995
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:990
msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Modifica applicazione"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:998
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:993
msgid "New Application Entry"
msgstr "Nuova applicazione"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1001
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:996
msgid "Run with Sudo"
msgstr "Esegui con Sudo"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1282
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1301
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1189
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1277
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1296
msgid "Everything Applications"
msgstr "Modulo applicazioni di Everything"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1235
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1230
msgid "Show Executables"
msgstr "Mostra eseguibili"
@ -6644,41 +6672,41 @@ msgstr "Controllo ortografico"
msgid "Calculator"
msgstr "Calcolatrice"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:992
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1000
msgid "Open Folder (EFM)"
msgstr "Apri cartella (EFM)"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:997
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1005
msgid "Open Terminal here"
msgstr "Apri terminale qui"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1002
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1010
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta nel cestino"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1007
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1023
msgid "Copy To ..."
msgstr "Copia in ..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1013
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1029
msgid "Move To ..."
msgstr "Sposta in ..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1071
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1185
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1203
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1087
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1199
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1217
msgid "Everything Files"
msgstr "Modulo file di Everything"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1088
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1104
msgid "Show Home Directory"
msgstr "Mostra directory home"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1092
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1108
msgid "Show Recent Files"
msgstr "Mostra file recenti"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1096
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1112
msgid "Search Recent Files"
msgstr "Cerca file recenti"