updating various translations

SVN revision: 56217
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-01-18 18:39:17 +00:00
parent cd2226110b
commit 9eee29b0e7
4 changed files with 619 additions and 573 deletions

Binary file not shown.

431
po/fr.po
View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 06:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 08:54+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 07:18+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 08:21+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos de Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17
#: src/bin/e_actions.c:2618
#: src/bin/e_actions.c:2623
#: src/bin/e_config_dialog.c:269
#: src/bin/e_fm.c:966
#: src/bin/e_int_border_menu.c:242
@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/bin/e_about.c:18
#: src/bin/e_actions.c:2915
#: src/bin/e_actions.c:2919
#: src/bin/e_actions.c:2923
#: src/bin/e_actions.c:2920
#: src/bin/e_actions.c:2924
#: src/bin/e_actions.c:2928
#: src/bin/e_int_menus.c:178
#: src/bin/e_main.c:664
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155
@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment tuer cette fenêtre ?"
#: src/bin/e_actions.c:1934
#: src/bin/e_actions.c:1997
#: src/bin/e_actions.c:2060
#: src/bin/e_actions.c:2123
#: src/bin/e_actions.c:2186
#: src/bin/e_actions.c:2128
#: src/bin/e_actions.c:2191
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:44
#: src/bin/e_desklock.c:997
#: src/bin/e_fm.c:9118
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Oui"
#: src/bin/e_actions.c:1936
#: src/bin/e_actions.c:1999
#: src/bin/e_actions.c:2062
#: src/bin/e_actions.c:2125
#: src/bin/e_actions.c:2188
#: src/bin/e_actions.c:2130
#: src/bin/e_actions.c:2193
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:45
#: src/bin/e_desklock.c:999
#: src/bin/e_fm.c:9116
@ -120,7 +120,7 @@ msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
msgstr "Vous êtes sur le point de fermer votre session.<br><br>Voulez-vous vraiment le faire ?"
#: src/bin/e_actions.c:1991
#: src/bin/e_actions.c:2117
#: src/bin/e_actions.c:2122
msgid "Are you sure you want to turn off?"
msgstr "Voulez-vous vraiment éteindre ?"
@ -136,209 +136,209 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer ?"
msgid "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to restart it?"
msgstr "Vous avez demandé à relancer votre ordinateur.<br><br>Voulez-vous vraiment redémarrer ?"
#: src/bin/e_actions.c:2119
#: src/bin/e_actions.c:2124
msgid "You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to suspend?"
msgstr "Vous avez demandé à mettre votre ordinateur en veille.<br><br>Voulez-vous vraiment le faire ?"
#: src/bin/e_actions.c:2180
#: src/bin/e_actions.c:2185
msgid "Are you sure you want to hibernate?"
msgstr "Voulez-vous vraiment mettre votre ordinateur en sommeil (STD) ?"
#: src/bin/e_actions.c:2182
#: src/bin/e_actions.c:2187
msgid "You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to suspend to disk?"
msgstr "Vous avez demandé à mettre votre ordinateur en sommeil (STD).<br><br>Voulez-vous vraiment le mettre dans un état d'hibernation ?"
#: src/bin/e_actions.c:2578
#: src/bin/e_actions.c:2589
#: src/bin/e_actions.c:2608
#: src/bin/e_actions.c:2583
#: src/bin/e_actions.c:2594
#: src/bin/e_actions.c:2613
#: src/bin/e_actions.c:2618
#: src/bin/e_actions.c:2623
#: src/bin/e_actions.c:2843
#: src/bin/e_actions.c:2847
#: src/bin/e_actions.c:2628
#: src/bin/e_actions.c:2848
#: src/bin/e_actions.c:2852
#: src/bin/e_actions.c:2858
#: src/bin/e_actions.c:2864
#: src/bin/e_actions.c:2870
#: src/bin/e_actions.c:2857
#: src/bin/e_actions.c:2863
#: src/bin/e_actions.c:2869
#: src/bin/e_actions.c:2875
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenêtre : actions"
#: src/bin/e_actions.c:2578
#: src/bin/e_actions.c:2583
#: src/bin/e_fm.c:6134
#: src/bin/e_int_border_menu.c:145
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: src/bin/e_actions.c:2589
#: src/bin/e_actions.c:2594
#: src/bin/e_int_border_menu.c:157
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
#: src/bin/e_actions.c:2600
#: src/bin/e_actions.c:2891
#: src/bin/e_actions.c:2893
#: src/bin/e_actions.c:2895
#: src/bin/e_actions.c:2897
#: src/bin/e_actions.c:2899
#: src/bin/e_actions.c:2605
#: src/bin/e_actions.c:2896
#: src/bin/e_actions.c:2898
#: src/bin/e_actions.c:2900
#: src/bin/e_actions.c:2902
#: src/bin/e_actions.c:2904
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: src/bin/e_actions.c:2600
#: src/bin/e_actions.c:2605
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
#: src/bin/e_actions.c:2608
#: src/bin/e_actions.c:2613
#: src/bin/e_int_border_menu.c:213
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Placer dessus"
#: src/bin/e_actions.c:2613
#: src/bin/e_actions.c:2618
#: src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Lower"
msgstr "Placer dessous"
#: src/bin/e_actions.c:2623
#: src/bin/e_actions.c:2628
#: src/bin/e_int_border_menu.c:231
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
#: src/bin/e_actions.c:2628
#: src/bin/e_actions.c:2635
#: src/bin/e_actions.c:2642
#: src/bin/e_actions.c:2649
#: src/bin/e_actions.c:2651
#: src/bin/e_actions.c:2633
#: src/bin/e_actions.c:2640
#: src/bin/e_actions.c:2647
#: src/bin/e_actions.c:2654
#: src/bin/e_actions.c:2657
#: src/bin/e_actions.c:2656
#: src/bin/e_actions.c:2659
#: src/bin/e_actions.c:2661
#: src/bin/e_actions.c:2663
#: src/bin/e_actions.c:2670
#: src/bin/e_actions.c:2672
#: src/bin/e_actions.c:2674
#: src/bin/e_actions.c:2676
#: src/bin/e_actions.c:2678
#: src/bin/e_actions.c:2685
#: src/bin/e_actions.c:2662
#: src/bin/e_actions.c:2664
#: src/bin/e_actions.c:2666
#: src/bin/e_actions.c:2668
#: src/bin/e_actions.c:2675
#: src/bin/e_actions.c:2677
#: src/bin/e_actions.c:2679
#: src/bin/e_actions.c:2681
#: src/bin/e_actions.c:2683
#: src/bin/e_actions.c:2690
#: src/bin/e_actions.c:2695
msgid "Window : State"
msgstr "Fenêtre : état"
#: src/bin/e_actions.c:2628
#: src/bin/e_actions.c:2633
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ancrage"
#: src/bin/e_actions.c:2635
#: src/bin/e_actions.c:2640
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'iconique"
#: src/bin/e_actions.c:2642
#: src/bin/e_actions.c:2647
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran"
#: src/bin/e_actions.c:2649
#: src/bin/e_actions.c:2654
#: src/bin/e_int_border_menu.c:175
#: src/bin/e_int_border_menu.c:396
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
#: src/bin/e_actions.c:2651
#: src/bin/e_actions.c:2656
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximiser verticalement"
#: src/bin/e_actions.c:2654
#: src/bin/e_actions.c:2659
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximiser horizontalement"
#: src/bin/e_actions.c:2657
#: src/bin/e_actions.c:2662
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximisation en plein écran"
#: src/bin/e_actions.c:2659
#: src/bin/e_actions.c:2664
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximisation en mode « intelligent »"
#: src/bin/e_actions.c:2661
#: src/bin/e_actions.c:2666
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximisation en mode « expansion »"
#: src/bin/e_actions.c:2663
#: src/bin/e_actions.c:2668
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximisation en mode « remplissage »"
#: src/bin/e_actions.c:2670
#: src/bin/e_actions.c:2675
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le haut"
#: src/bin/e_actions.c:2672
#: src/bin/e_actions.c:2677
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le bas"
#: src/bin/e_actions.c:2674
#: src/bin/e_actions.c:2679
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la gauche"
#: src/bin/e_actions.c:2676
#: src/bin/e_actions.c:2681
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la droite"
#: src/bin/e_actions.c:2678
#: src/bin/e_actions.c:2683
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'enroulement"
#: src/bin/e_actions.c:2685
#: src/bin/e_actions.c:2690
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Activer/Désactiver le mode sans bordure"
#: src/bin/e_actions.c:2690
#: src/bin/e_actions.c:2695
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage"
#: src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697
#: src/bin/e_actions.c:2699
#: src/bin/e_actions.c:2701
#: src/bin/e_actions.c:2703
#: src/bin/e_actions.c:2709
#: src/bin/e_actions.c:2715
#: src/bin/e_actions.c:2700
#: src/bin/e_actions.c:2702
#: src/bin/e_actions.c:2704
#: src/bin/e_actions.c:2706
#: src/bin/e_actions.c:2708
#: src/bin/e_actions.c:2714
#: src/bin/e_actions.c:2720
#: src/bin/e_actions.c:2726
#: src/bin/e_actions.c:2732
#: src/bin/e_actions.c:2734
#: src/bin/e_actions.c:2736
#: src/bin/e_actions.c:2738
#: src/bin/e_actions.c:2740
#: src/bin/e_actions.c:2742
#: src/bin/e_actions.c:2744
#: src/bin/e_actions.c:2746
#: src/bin/e_actions.c:2748
#: src/bin/e_actions.c:2750
#: src/bin/e_actions.c:2752
#: src/bin/e_actions.c:2754
#: src/bin/e_actions.c:2756
#: src/bin/e_actions.c:2762
#: src/bin/e_actions.c:2764
#: src/bin/e_actions.c:2766
#: src/bin/e_actions.c:2768
#: src/bin/e_actions.c:2770
#: src/bin/e_actions.c:2776
#: src/bin/e_actions.c:2782
#: src/bin/e_actions.c:2788
#: src/bin/e_actions.c:2725
#: src/bin/e_actions.c:2731
#: src/bin/e_actions.c:2737
#: src/bin/e_actions.c:2739
#: src/bin/e_actions.c:2741
#: src/bin/e_actions.c:2743
#: src/bin/e_actions.c:2745
#: src/bin/e_actions.c:2747
#: src/bin/e_actions.c:2749
#: src/bin/e_actions.c:2751
#: src/bin/e_actions.c:2753
#: src/bin/e_actions.c:2755
#: src/bin/e_actions.c:2757
#: src/bin/e_actions.c:2759
#: src/bin/e_actions.c:2761
#: src/bin/e_actions.c:2767
#: src/bin/e_actions.c:2769
#: src/bin/e_actions.c:2771
#: src/bin/e_actions.c:2773
#: src/bin/e_actions.c:2775
#: src/bin/e_actions.c:2781
#: src/bin/e_actions.c:2787
#: src/bin/e_actions.c:2793
#: src/bin/e_actions.c:2795
#: src/bin/e_actions.c:2797
#: src/bin/e_actions.c:2799
#: src/bin/e_actions.c:2801
#: src/bin/e_actions.c:2803
#: src/bin/e_actions.c:2805
#: src/bin/e_actions.c:2807
#: src/bin/e_actions.c:2809
#: src/bin/e_actions.c:2811
#: src/bin/e_actions.c:2813
#: src/bin/e_actions.c:2815
#: src/bin/e_actions.c:2817
#: src/bin/e_actions.c:2965
#: src/bin/e_actions.c:2970
#: src/bin/e_actions.c:2798
#: src/bin/e_actions.c:2800
#: src/bin/e_actions.c:2802
#: src/bin/e_actions.c:2804
#: src/bin/e_actions.c:2806
#: src/bin/e_actions.c:2808
#: src/bin/e_actions.c:2810
#: src/bin/e_actions.c:2812
#: src/bin/e_actions.c:2814
#: src/bin/e_actions.c:2816
#: src/bin/e_actions.c:2818
#: src/bin/e_actions.c:2820
#: src/bin/e_actions.c:2822
#: src/bin/e_actions.c:2974
#: src/bin/e_actions.c:2979
#: src/bin/e_fm.c:3246
#: src/bin/e_fm.c:3251
#: src/bin/e_fm.c:9888
@ -354,184 +354,184 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2700
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Basculer vers le bureau gauche"
#: src/bin/e_actions.c:2697
#: src/bin/e_actions.c:2702
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Basculer vers le bureau droit"
#: src/bin/e_actions.c:2699
#: src/bin/e_actions.c:2704
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Basculer vers le bureau du dessus"
#: src/bin/e_actions.c:2701
#: src/bin/e_actions.c:2706
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Basculer vers le bureau du dessous"
#: src/bin/e_actions.c:2703
#: src/bin/e_actions.c:2708
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Se déplacer de … bureaux"
#: src/bin/e_actions.c:2709
#: src/bin/e_actions.c:2714
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Afficher le bureau"
#: src/bin/e_actions.c:2715
#: src/bin/e_actions.c:2720
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Afficher le rack"
#: src/bin/e_actions.c:2720
#: src/bin/e_actions.c:2725
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Aller au bureau …"
#: src/bin/e_actions.c:2726
#: src/bin/e_actions.c:2731
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux"
#: src/bin/e_actions.c:2732
#: src/bin/e_actions.c:2737
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Passer au bureau 0"
#: src/bin/e_actions.c:2734
#: src/bin/e_actions.c:2739
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Passer au bureau 1"
#: src/bin/e_actions.c:2736
#: src/bin/e_actions.c:2741
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Passer au bureau 2"
#: src/bin/e_actions.c:2738
#: src/bin/e_actions.c:2743
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Passer au bureau 3"
#: src/bin/e_actions.c:2740
#: src/bin/e_actions.c:2745
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Passer au bureau 4"
#: src/bin/e_actions.c:2742
#: src/bin/e_actions.c:2747
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Passer au bureau 5"
#: src/bin/e_actions.c:2744
#: src/bin/e_actions.c:2749
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Passer au bureau 6"
#: src/bin/e_actions.c:2746
#: src/bin/e_actions.c:2751
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Passer au bureau 7"
#: src/bin/e_actions.c:2748
#: src/bin/e_actions.c:2753
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Passer au bureau 8"
#: src/bin/e_actions.c:2750
#: src/bin/e_actions.c:2755
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Passer au bureau 9"
#: src/bin/e_actions.c:2752
#: src/bin/e_actions.c:2757
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Passer au bureau 10"
#: src/bin/e_actions.c:2754
#: src/bin/e_actions.c:2759
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Passer au bureau 11"
#: src/bin/e_actions.c:2756
#: src/bin/e_actions.c:2761
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Passer au bureau …"
#: src/bin/e_actions.c:2762
#: src/bin/e_actions.c:2767
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Basculer vers le bureau gauche (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2764
#: src/bin/e_actions.c:2769
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Basculer vers le bureau droit (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2766
#: src/bin/e_actions.c:2771
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Basculer vers le bureau du dessus (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2768
#: src/bin/e_actions.c:2773
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Basculer vers le bureau du dessous (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2770
#: src/bin/e_actions.c:2775
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Se déplacer de … bureaux (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2776
#: src/bin/e_actions.c:2781
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau … (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2782
#: src/bin/e_actions.c:2787
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2788
#: src/bin/e_actions.c:2793
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Basculer le bureau en direction de ..."
#: src/bin/e_actions.c:2793
#: src/bin/e_actions.c:2798
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 0 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2795
#: src/bin/e_actions.c:2800
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 1 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2797
#: src/bin/e_actions.c:2802
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 2 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2799
#: src/bin/e_actions.c:2804
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 3 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2801
#: src/bin/e_actions.c:2806
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 4 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2803
#: src/bin/e_actions.c:2808
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 5 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2805
#: src/bin/e_actions.c:2810
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 6 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2807
#: src/bin/e_actions.c:2812
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 7 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2809
#: src/bin/e_actions.c:2814
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 8 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2811
#: src/bin/e_actions.c:2816
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 9 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2813
#: src/bin/e_actions.c:2818
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 10 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2815
#: src/bin/e_actions.c:2820
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 11 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2817
#: src/bin/e_actions.c:2822
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2823
#: src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2827
#: src/bin/e_actions.c:2833
#: src/bin/e_actions.c:2835
#: src/bin/e_actions.c:2837
#: src/bin/e_actions.c:2828
#: src/bin/e_actions.c:2830
#: src/bin/e_actions.c:2832
#: src/bin/e_actions.c:2838
#: src/bin/e_actions.c:2840
#: src/bin/e_actions.c:2842
#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:19
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
@ -541,99 +541,99 @@ msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)"
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
#: src/bin/e_actions.c:2823
#: src/bin/e_actions.c:2828
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 0"
#: src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2830
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 1"
#: src/bin/e_actions.c:2827
#: src/bin/e_actions.c:2832
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran …"
#: src/bin/e_actions.c:2833
#: src/bin/e_actions.c:2838
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran suivant"
#: src/bin/e_actions.c:2835
#: src/bin/e_actions.c:2840
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran précédent"
#: src/bin/e_actions.c:2837
#: src/bin/e_actions.c:2842
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Envoyer le curseur … écrans plus loin"
#: src/bin/e_actions.c:2843
#: src/bin/e_actions.c:2848
msgid "Move To Center"
msgstr "Déplacer au centre"
#: src/bin/e_actions.c:2847
#: src/bin/e_actions.c:2852
msgid "Move To..."
msgstr "Déplacer vers …"
#: src/bin/e_actions.c:2852
#: src/bin/e_actions.c:2857
msgid "Move By..."
msgstr "Déplacer de …"
#: src/bin/e_actions.c:2858
#: src/bin/e_actions.c:2863
msgid "Resize By..."
msgstr "Redimensionner de …"
#: src/bin/e_actions.c:2864
#: src/bin/e_actions.c:2869
msgid "Push in Direction..."
msgstr "En direction de …"
#: src/bin/e_actions.c:2870
#: src/bin/e_actions.c:2875
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Glisser l'icone …"
#: src/bin/e_actions.c:2875
#: src/bin/e_actions.c:2877
#: src/bin/e_actions.c:2879
#: src/bin/e_actions.c:2885
#: src/bin/e_actions.c:2880
#: src/bin/e_actions.c:2882
#: src/bin/e_actions.c:2884
#: src/bin/e_actions.c:2890
msgid "Window : Moving"
msgstr "Fenêtre : déplacement"
#: src/bin/e_actions.c:2875
#: src/bin/e_actions.c:2880
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Vers le bureau suivant"
#: src/bin/e_actions.c:2877
#: src/bin/e_actions.c:2882
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Vers le bureau précédent"
#: src/bin/e_actions.c:2879
#: src/bin/e_actions.c:2884
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Déplacer de … bureaux"
#: src/bin/e_actions.c:2885
#: src/bin/e_actions.c:2890
msgid "To Desktop..."
msgstr "Vers le bureau …"
#: src/bin/e_actions.c:2891
#: src/bin/e_actions.c:2896
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Afficher le menu principal"
#: src/bin/e_actions.c:2893
#: src/bin/e_actions.c:2898
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Afficher le menu des favoris"
#: src/bin/e_actions.c:2895
#: src/bin/e_actions.c:2900
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Afficher le menu des applications"
#: src/bin/e_actions.c:2897
#: src/bin/e_actions.c:2902
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Afficher la liste des fenêtres"
#: src/bin/e_actions.c:2899
#: src/bin/e_actions.c:2904
msgid "Show Menu..."
msgstr "Afficher le menu …"
#: src/bin/e_actions.c:2906
#: src/bin/e_actions.c:2911
#: src/bin/e_actions.c:2916
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:264
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:367
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:983
@ -642,49 +642,50 @@ msgstr "Afficher le menu …"
msgid "Launch"
msgstr "Lancer"
#: src/bin/e_actions.c:2906
#: src/bin/e_actions.c:2911
#: src/bin/e_int_border_prop.c:439
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: src/bin/e_actions.c:2911
#: src/bin/e_actions.c:2916
#: src/bin/e_eap_editor.c:695
msgid "Application"
msgstr "Application"
#: src/bin/e_actions.c:2915
#: src/bin/e_actions.c:2920
#: src/bin/e_int_menus.c:202
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: src/bin/e_actions.c:2919
#: src/bin/e_actions.c:2924
#: src/bin/e_int_menus.c:207
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
#: src/bin/e_actions.c:2923
#: src/bin/e_actions.c:2928
msgid "Exit Now"
msgstr "Quitter à l'instant"
#: src/bin/e_actions.c:2927
#: src/bin/e_actions.c:2932
#: src/bin/e_actions.c:2937
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : mode"
#: src/bin/e_actions.c:2928
#: src/bin/e_actions.c:2933
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode présentation"
#: src/bin/e_actions.c:2933
#: src/bin/e_actions.c:2938
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode hors ligne"
#: src/bin/e_actions.c:2937
#: src/bin/e_actions.c:2941
#: src/bin/e_actions.c:2945
#: src/bin/e_actions.c:2949
#: src/bin/e_actions.c:2953
#: src/bin/e_actions.c:2957
#: src/bin/e_actions.c:2942
#: src/bin/e_actions.c:2946
#: src/bin/e_actions.c:2950
#: src/bin/e_actions.c:2954
#: src/bin/e_actions.c:2958
#: src/bin/e_actions.c:2962
#: src/bin/e_actions.c:2966
#: src/bin/e_configure.c:349
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@ -703,57 +704,61 @@ msgstr "Activer/Désactiver le mode hors ligne"
msgid "System"
msgstr "Système"
#: src/bin/e_actions.c:2937
#: src/bin/e_actions.c:2942
msgid "Log Out"
msgstr "Sortie"
#: src/bin/e_actions.c:2941
#: src/bin/e_actions.c:2946
msgid "Power Off Now"
msgstr "Arrêt direct"
#: src/bin/e_actions.c:2945
#: src/bin/e_actions.c:2950
msgid "Power Off"
msgstr "Arrêt"
#: src/bin/e_actions.c:2949
#: src/bin/e_actions.c:2954
msgid "Reboot"
msgstr "Relance"
#: src/bin/e_actions.c:2953
#: src/bin/e_actions.c:2958
msgid "Suspend Now"
msgstr "En veille à l'instant"
#: src/bin/e_actions.c:2962
msgid "Suspend"
msgstr "Veille"
#: src/bin/e_actions.c:2957
#: src/bin/e_actions.c:2966
msgid "Hibernate"
msgstr "Sommeil"
#: src/bin/e_actions.c:2965
#: src/bin/e_actions.c:2974
msgid "Lock"
msgstr "Verrou"
#: src/bin/e_actions.c:2970
#: src/bin/e_actions.c:2979
#: src/bin/e_int_menus.c:1165
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Réorganiser les fenêtres"
#: src/bin/e_actions.c:2975
#: src/bin/e_actions.c:2984
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Générique : actions"
#: src/bin/e_actions.c:2975
#: src/bin/e_actions.c:2984
msgid "Delayed Action"
msgstr "Action reportée"
#: src/bin/e_actions.c:2982
#: src/bin/e_actions.c:2986
#: src/bin/e_actions.c:2991
#: src/bin/e_actions.c:2995
msgid "Acpi"
msgstr "Acpi"
#: src/bin/e_actions.c:2982
#: src/bin/e_actions.c:2991
msgid "Dim Screen"
msgstr "Assombrir l'écran"
#: src/bin/e_actions.c:2986
#: src/bin/e_actions.c:2995
msgid "Undim Screen"
msgstr "Éclaicir l'écran"
@ -7327,7 +7332,7 @@ msgstr "Focalisation des fenêtres au passage de la souris "
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
msgid "Select Icons to Add"
msgstr "Sélectionner les icones à ajouter"
msgstr "Sélectionnez les icones à ajouter"
#: src/modules/wizard/page_080.c:59
msgid "Quick Launch"

317
po/it.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 10:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 19:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Informazioni su Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_config_dialog.c:269
#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_config_dialog.c:269
#: src/bin/e_fm.c:966 src/bin/e_int_border_menu.c:242
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:180
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:2915 src/bin/e_actions.c:2919
#: src/bin/e_actions.c:2923 src/bin/e_int_menus.c:178 src/bin/e_main.c:664
#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:2920 src/bin/e_actions.c:2924
#: src/bin/e_actions.c:2928 src/bin/e_int_menus.c:178 src/bin/e_main.c:664
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219
#: src/modules/wizard/page_000.c:29
@ -80,16 +80,16 @@ msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?"
#: src/bin/e_actions.c:381 src/bin/e_actions.c:1837 src/bin/e_actions.c:1934
#: src/bin/e_actions.c:1997 src/bin/e_actions.c:2060 src/bin/e_actions.c:2123
#: src/bin/e_actions.c:2186 src/bin/e_confirm_dialog.c:44
#: src/bin/e_actions.c:1997 src/bin/e_actions.c:2060 src/bin/e_actions.c:2128
#: src/bin/e_actions.c:2191 src/bin/e_confirm_dialog.c:44
#: src/bin/e_desklock.c:997 src/bin/e_fm.c:9118 src/bin/e_fm.c:9372
#: src/bin/e_module.c:513 src/bin/e_screensaver.c:141
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: src/bin/e_actions.c:383 src/bin/e_actions.c:1839 src/bin/e_actions.c:1936
#: src/bin/e_actions.c:1999 src/bin/e_actions.c:2062 src/bin/e_actions.c:2125
#: src/bin/e_actions.c:2188 src/bin/e_confirm_dialog.c:45
#: src/bin/e_actions.c:1999 src/bin/e_actions.c:2062 src/bin/e_actions.c:2130
#: src/bin/e_actions.c:2193 src/bin/e_confirm_dialog.c:45
#: src/bin/e_desklock.c:999 src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:9373
#: src/bin/e_module.c:514 src/bin/e_screensaver.c:143
msgid "No"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Avete richiesto la chiusura della sessione.<br><br>Siete sicuri di volerlo "
"fare?"
#: src/bin/e_actions.c:1991 src/bin/e_actions.c:2117
#: src/bin/e_actions.c:1991 src/bin/e_actions.c:2122
msgid "Are you sure you want to turn off?"
msgstr "Siete sicuri di voler arrestarre il sistema?"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Avete richiesto di riavviare il sistema.<br><br>Siete sicuri di volerlo "
"fare??"
#: src/bin/e_actions.c:2119
#: src/bin/e_actions.c:2124
msgid ""
"You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"suspend?"
@ -147,149 +147,149 @@ msgstr ""
"Avete richiesto di sospendere il computer.<br><br>Siete sicuri di volerlo "
"fare?"
#: src/bin/e_actions.c:2180
#: src/bin/e_actions.c:2185
msgid "Are you sure you want to hibernate?"
msgstr "Siete sicuri di voler ibernare?"
#: src/bin/e_actions.c:2182
#: src/bin/e_actions.c:2187
msgid ""
"You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"suspend to disk?"
msgstr ""
"Avete chiesto di ibernare il computer.<br><br>Siete sicuri di volerlo fare?"
#: src/bin/e_actions.c:2578 src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_actions.c:2608
#: src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_actions.c:2623
#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2847 src/bin/e_actions.c:2852
#: src/bin/e_actions.c:2858 src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2870
#: src/bin/e_actions.c:2583 src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_actions.c:2613
#: src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_actions.c:2628
#: src/bin/e_actions.c:2848 src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_actions.c:2857
#: src/bin/e_actions.c:2863 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2875
msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestre : Azioni"
#: src/bin/e_actions.c:2578 src/bin/e_fm.c:6134
#: src/bin/e_actions.c:2583 src/bin/e_fm.c:6134
#: src/bin/e_int_border_menu.c:145
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: src/bin/e_actions.c:2589 src/bin/e_int_border_menu.c:157
#: src/bin/e_actions.c:2594 src/bin/e_int_border_menu.c:157
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
#: src/bin/e_actions.c:2600 src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2893
#: src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2897 src/bin/e_actions.c:2899
#: src/bin/e_actions.c:2605 src/bin/e_actions.c:2896 src/bin/e_actions.c:2898
#: src/bin/e_actions.c:2900 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2904
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
msgstr "Menù"
#: src/bin/e_actions.c:2600
#: src/bin/e_actions.c:2605
msgid "Window Menu"
msgstr "Menù finestra"
#: src/bin/e_actions.c:2608 src/bin/e_int_border_menu.c:213
#: src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_int_border_menu.c:213
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Eleva"
#: src/bin/e_actions.c:2613 src/bin/e_int_border_menu.c:205
#: src/bin/e_actions.c:2618 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Lower"
msgstr "Abbassa"
#: src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_int_border_menu.c:231
#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_int_border_menu.c:231
msgid "Kill"
msgstr "Uccidi"
#: src/bin/e_actions.c:2628 src/bin/e_actions.c:2635 src/bin/e_actions.c:2642
#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_actions.c:2651 src/bin/e_actions.c:2654
#: src/bin/e_actions.c:2657 src/bin/e_actions.c:2659 src/bin/e_actions.c:2661
#: src/bin/e_actions.c:2663 src/bin/e_actions.c:2670 src/bin/e_actions.c:2672
#: src/bin/e_actions.c:2674 src/bin/e_actions.c:2676 src/bin/e_actions.c:2678
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2690
#: src/bin/e_actions.c:2633 src/bin/e_actions.c:2640 src/bin/e_actions.c:2647
#: src/bin/e_actions.c:2654 src/bin/e_actions.c:2656 src/bin/e_actions.c:2659
#: src/bin/e_actions.c:2662 src/bin/e_actions.c:2664 src/bin/e_actions.c:2666
#: src/bin/e_actions.c:2668 src/bin/e_actions.c:2675 src/bin/e_actions.c:2677
#: src/bin/e_actions.c:2679 src/bin/e_actions.c:2681 src/bin/e_actions.c:2683
#: src/bin/e_actions.c:2690 src/bin/e_actions.c:2695
msgid "Window : State"
msgstr "Finestre : Stato"
#: src/bin/e_actions.c:2628
#: src/bin/e_actions.c:2633
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato appiccicata"
#: src/bin/e_actions.c:2635
#: src/bin/e_actions.c:2640
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato iconificata"
#: src/bin/e_actions.c:2642
#: src/bin/e_actions.c:2647
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2649 src/bin/e_int_border_menu.c:175
#: src/bin/e_actions.c:2654 src/bin/e_int_border_menu.c:175
#: src/bin/e_int_border_menu.c:396
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: src/bin/e_actions.c:2651
#: src/bin/e_actions.c:2656
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente"
#: src/bin/e_actions.c:2654
#: src/bin/e_actions.c:2659
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
#: src/bin/e_actions.c:2657
#: src/bin/e_actions.c:2662
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Massimizza a tutto schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2659
#: src/bin/e_actions.c:2664
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Modo massimizzazione intelligente"
#: src/bin/e_actions.c:2661
#: src/bin/e_actions.c:2666
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Modo massimizzazione espansivo"
#: src/bin/e_actions.c:2663
#: src/bin/e_actions.c:2668
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Modo massimizzazione riempitivo"
#: src/bin/e_actions.c:2670
#: src/bin/e_actions.c:2675
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso l'alto"
#: src/bin/e_actions.c:2672
#: src/bin/e_actions.c:2677
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso il basso"
#: src/bin/e_actions.c:2674
#: src/bin/e_actions.c:2679
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso sinistra"
#: src/bin/e_actions.c:2676
#: src/bin/e_actions.c:2681
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso destra"
#: src/bin/e_actions.c:2678
#: src/bin/e_actions.c:2683
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione"
#: src/bin/e_actions.c:2685
#: src/bin/e_actions.c:2690
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Commuta stato senza bordo"
#: src/bin/e_actions.c:2690
#: src/bin/e_actions.c:2695
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Commuta stato attaccata"
#: src/bin/e_actions.c:2695 src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2699
#: src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_actions.c:2703 src/bin/e_actions.c:2709
#: src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2726
#: src/bin/e_actions.c:2732 src/bin/e_actions.c:2734 src/bin/e_actions.c:2736
#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2740 src/bin/e_actions.c:2742
#: src/bin/e_actions.c:2744 src/bin/e_actions.c:2746 src/bin/e_actions.c:2748
#: src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2752 src/bin/e_actions.c:2754
#: src/bin/e_actions.c:2756 src/bin/e_actions.c:2762 src/bin/e_actions.c:2764
#: src/bin/e_actions.c:2766 src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_actions.c:2770
#: src/bin/e_actions.c:2776 src/bin/e_actions.c:2782 src/bin/e_actions.c:2788
#: src/bin/e_actions.c:2793 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2797
#: src/bin/e_actions.c:2799 src/bin/e_actions.c:2801 src/bin/e_actions.c:2803
#: src/bin/e_actions.c:2805 src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2809
#: src/bin/e_actions.c:2811 src/bin/e_actions.c:2813 src/bin/e_actions.c:2815
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2965 src/bin/e_actions.c:2970
#: src/bin/e_actions.c:2700 src/bin/e_actions.c:2702 src/bin/e_actions.c:2704
#: src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708 src/bin/e_actions.c:2714
#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_actions.c:2725 src/bin/e_actions.c:2731
#: src/bin/e_actions.c:2737 src/bin/e_actions.c:2739 src/bin/e_actions.c:2741
#: src/bin/e_actions.c:2743 src/bin/e_actions.c:2745 src/bin/e_actions.c:2747
#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2751 src/bin/e_actions.c:2753
#: src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759
#: src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2767 src/bin/e_actions.c:2769
#: src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_actions.c:2775
#: src/bin/e_actions.c:2781 src/bin/e_actions.c:2787 src/bin/e_actions.c:2793
#: src/bin/e_actions.c:2798 src/bin/e_actions.c:2800 src/bin/e_actions.c:2802
#: src/bin/e_actions.c:2804 src/bin/e_actions.c:2806 src/bin/e_actions.c:2808
#: src/bin/e_actions.c:2810 src/bin/e_actions.c:2812 src/bin/e_actions.c:2814
#: src/bin/e_actions.c:2816 src/bin/e_actions.c:2818 src/bin/e_actions.c:2820
#: src/bin/e_actions.c:2822 src/bin/e_actions.c:2974 src/bin/e_actions.c:2979
#: src/bin/e_fm.c:3246 src/bin/e_fm.c:3251 src/bin/e_fm.c:9888
#: src/bin/e_fm_device.c:332 src/bin/e_fm_device.c:356
#: src/bin/e_fm_device.c:635 src/bin/e_fm_device.c:662
@ -299,180 +299,180 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2700
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Cambia desktop verso sinistra"
#: src/bin/e_actions.c:2697
#: src/bin/e_actions.c:2702
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Cambia desktop verso destra"
#: src/bin/e_actions.c:2699
#: src/bin/e_actions.c:2704
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Cambia desktop verso l'alto"
#: src/bin/e_actions.c:2701
#: src/bin/e_actions.c:2706
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Cambia desktop verso il basso"
#: src/bin/e_actions.c:2703
#: src/bin/e_actions.c:2708
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Cambia desktop di..."
#: src/bin/e_actions.c:2709
#: src/bin/e_actions.c:2714
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostra il desktop"
#: src/bin/e_actions.c:2715
#: src/bin/e_actions.c:2720
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mostra la mensola"
#: src/bin/e_actions.c:2720
#: src/bin/e_actions.c:2725
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Cambia desktop a..."
#: src/bin/e_actions.c:2726
#: src/bin/e_actions.c:2731
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Cambia desktop linearmente..."
#: src/bin/e_actions.c:2732
#: src/bin/e_actions.c:2737
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Passa al desktop 0"
#: src/bin/e_actions.c:2734
#: src/bin/e_actions.c:2739
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Passa al desktop 1"
#: src/bin/e_actions.c:2736
#: src/bin/e_actions.c:2741
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Passa al desktop 2"
#: src/bin/e_actions.c:2738
#: src/bin/e_actions.c:2743
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Passa al desktop 3"
#: src/bin/e_actions.c:2740
#: src/bin/e_actions.c:2745
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Passa al desktop 4"
#: src/bin/e_actions.c:2742
#: src/bin/e_actions.c:2747
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Passa al desktop 5"
#: src/bin/e_actions.c:2744
#: src/bin/e_actions.c:2749
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Passa al desktop 6"
#: src/bin/e_actions.c:2746
#: src/bin/e_actions.c:2751
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Passa al desktop 7"
#: src/bin/e_actions.c:2748
#: src/bin/e_actions.c:2753
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Passa al desktop 8"
#: src/bin/e_actions.c:2750
#: src/bin/e_actions.c:2755
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Passa al desktop 9"
#: src/bin/e_actions.c:2752
#: src/bin/e_actions.c:2757
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Passa al desktop 10"
#: src/bin/e_actions.c:2754
#: src/bin/e_actions.c:2759
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Passa al desktop 11"
#: src/bin/e_actions.c:2756
#: src/bin/e_actions.c:2761
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Passa al desktop..."
#: src/bin/e_actions.c:2762
#: src/bin/e_actions.c:2767
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso sinistra (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2764
#: src/bin/e_actions.c:2769
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso destra (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2766
#: src/bin/e_actions.c:2771
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso l'alto (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2768
#: src/bin/e_actions.c:2773
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso il basso (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2770
#: src/bin/e_actions.c:2775
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop di... (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2776
#: src/bin/e_actions.c:2781
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop a... (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2782
#: src/bin/e_actions.c:2787
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop linearmente... (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2788
#: src/bin/e_actions.c:2793
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Cambia desktop in direzione..."
#: src/bin/e_actions.c:2793
#: src/bin/e_actions.c:2798
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 0 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2795
#: src/bin/e_actions.c:2800
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 1 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2797
#: src/bin/e_actions.c:2802
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 2 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2799
#: src/bin/e_actions.c:2804
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 3 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2801
#: src/bin/e_actions.c:2806
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 4 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2803
#: src/bin/e_actions.c:2808
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 5 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2805
#: src/bin/e_actions.c:2810
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 6 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2807
#: src/bin/e_actions.c:2812
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 7 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2809
#: src/bin/e_actions.c:2814
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 8 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2811
#: src/bin/e_actions.c:2816
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 9 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2813
#: src/bin/e_actions.c:2818
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 10 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2815
#: src/bin/e_actions.c:2820
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 11 (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2817
#: src/bin/e_actions.c:2822
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)"
#: src/bin/e_actions.c:2823 src/bin/e_actions.c:2825 src/bin/e_actions.c:2827
#: src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2835 src/bin/e_actions.c:2837
#: src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 src/bin/e_actions.c:2832
#: src/bin/e_actions.c:2838 src/bin/e_actions.c:2840 src/bin/e_actions.c:2842
#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:19
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
@ -482,137 +482,138 @@ msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)"
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2823
#: src/bin/e_actions.c:2828
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Invia mouse allo schermo 0"
#: src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2830
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Invia mouse allo schermo 1"
#: src/bin/e_actions.c:2827
#: src/bin/e_actions.c:2832
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Invia mouse allo schermo..."
#: src/bin/e_actions.c:2833
#: src/bin/e_actions.c:2838
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Invia mouse avanti di 1 schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2835
#: src/bin/e_actions.c:2840
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Invia mouse indietro di 1 schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2837
#: src/bin/e_actions.c:2842
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Invia mouse avanti/indietro di schermi..."
#: src/bin/e_actions.c:2843
#: src/bin/e_actions.c:2848
msgid "Move To Center"
msgstr "Sposta al centro"
#: src/bin/e_actions.c:2847
#: src/bin/e_actions.c:2852
msgid "Move To..."
msgstr "Sposta verso..."
#: src/bin/e_actions.c:2852
#: src/bin/e_actions.c:2857
msgid "Move By..."
msgstr "Sposta a..."
#: src/bin/e_actions.c:2858
#: src/bin/e_actions.c:2863
msgid "Resize By..."
msgstr "Ridimensiona a..."
#: src/bin/e_actions.c:2864
#: src/bin/e_actions.c:2869
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Muovi in direzione..."
#: src/bin/e_actions.c:2870
#: src/bin/e_actions.c:2875
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Trascina icona..."
#: src/bin/e_actions.c:2875 src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_actions.c:2879
#: src/bin/e_actions.c:2885
#: src/bin/e_actions.c:2880 src/bin/e_actions.c:2882 src/bin/e_actions.c:2884
#: src/bin/e_actions.c:2890
msgid "Window : Moving"
msgstr "Finestre : Spostamento"
#: src/bin/e_actions.c:2875
#: src/bin/e_actions.c:2880
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Al desktop successivo"
#: src/bin/e_actions.c:2877
#: src/bin/e_actions.c:2882
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Al desktop precedente"
#: src/bin/e_actions.c:2879
#: src/bin/e_actions.c:2884
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Di # desktop..."
#: src/bin/e_actions.c:2885
#: src/bin/e_actions.c:2890
msgid "To Desktop..."
msgstr "Al desktop..."
#: src/bin/e_actions.c:2891
#: src/bin/e_actions.c:2896
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostra menù principale"
#: src/bin/e_actions.c:2893
#: src/bin/e_actions.c:2898
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Mostra menù preferiti"
#: src/bin/e_actions.c:2895
#: src/bin/e_actions.c:2900
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Mostra menù applicazioni"
#: src/bin/e_actions.c:2897
#: src/bin/e_actions.c:2902
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Mostra menù dei client"
#: src/bin/e_actions.c:2899
#: src/bin/e_actions.c:2904
msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostra menù..."
#: src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_actions.c:2911
#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_actions.c:2916
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:367
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:983
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:70 src/modules/fileman/e_mod_main.c:153
msgid "Launch"
msgstr "Lancia"
#: src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_int_border_prop.c:439
#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_int_border_prop.c:439
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_eap_editor.c:695
#: src/bin/e_actions.c:2916 src/bin/e_eap_editor.c:695
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
#: src/bin/e_actions.c:2915 src/bin/e_int_menus.c:202
#: src/bin/e_actions.c:2920 src/bin/e_int_menus.c:202
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_int_menus.c:207
#: src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_int_menus.c:207
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
#: src/bin/e_actions.c:2923
#: src/bin/e_actions.c:2928
msgid "Exit Now"
msgstr "Esci adesso"
#: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2932
#: src/bin/e_actions.c:2932 src/bin/e_actions.c:2937
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Modalità"
#: src/bin/e_actions.c:2928
#: src/bin/e_actions.c:2933
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Commuta modalità presentazione"
#: src/bin/e_actions.c:2933
#: src/bin/e_actions.c:2938
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Commuta modalità disconnessa"
#: src/bin/e_actions.c:2937 src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_actions.c:2945
#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2953 src/bin/e_actions.c:2957
#: src/bin/e_configure.c:349 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/bin/e_actions.c:2942 src/bin/e_actions.c:2946 src/bin/e_actions.c:2950
#: src/bin/e_actions.c:2954 src/bin/e_actions.c:2958 src/bin/e_actions.c:2962
#: src/bin/e_actions.c:2966 src/bin/e_configure.c:349
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
@ -627,55 +628,59 @@ msgstr "Commuta modalità disconnessa"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/bin/e_actions.c:2937
#: src/bin/e_actions.c:2942
msgid "Log Out"
msgstr "Esci"
#: src/bin/e_actions.c:2941
#: src/bin/e_actions.c:2946
msgid "Power Off Now"
msgstr "Spegni adesso"
#: src/bin/e_actions.c:2945
#: src/bin/e_actions.c:2950
msgid "Power Off"
msgstr "Spegni"
#: src/bin/e_actions.c:2949
#: src/bin/e_actions.c:2954
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvia"
#: src/bin/e_actions.c:2953
#: src/bin/e_actions.c:2958
msgid "Suspend Now"
msgstr "Sospendi ora"
#: src/bin/e_actions.c:2962
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
#: src/bin/e_actions.c:2957
#: src/bin/e_actions.c:2966
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberna"
#: src/bin/e_actions.c:2965
#: src/bin/e_actions.c:2974
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
#: src/bin/e_actions.c:2970 src/bin/e_int_menus.c:1165
#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_menus.c:1165
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Ordina Finestre"
#: src/bin/e_actions.c:2975
#: src/bin/e_actions.c:2984
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generica : Azioni"
#: src/bin/e_actions.c:2975
#: src/bin/e_actions.c:2984
msgid "Delayed Action"
msgstr "Azione ritardata"
#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2986
#: src/bin/e_actions.c:2991 src/bin/e_actions.c:2995
msgid "Acpi"
msgstr "Acpi"
#: src/bin/e_actions.c:2982
#: src/bin/e_actions.c:2991
msgid "Dim Screen"
msgstr "Oscura schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2986
#: src/bin/e_actions.c:2995
msgid "Undim Screen"
msgstr "Illumina schermo"

444
po/pt.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:04-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 10:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 22:54-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment"
#. Close Button
#: ../src/bin/e_about.c:17
#: ../src/bin/e_actions.c:2618
#: ../src/bin/e_actions.c:2623
#: ../src/bin/e_config_dialog.c:269
#: ../src/bin/e_fm.c:966
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:242
@ -41,9 +41,9 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: ../src/bin/e_about.c:18
#: ../src/bin/e_actions.c:2915
#: ../src/bin/e_actions.c:2919
#: ../src/bin/e_actions.c:2923
#: ../src/bin/e_actions.c:2920
#: ../src/bin/e_actions.c:2924
#: ../src/bin/e_actions.c:2928
#: ../src/bin/e_int_menus.c:178
#: ../src/bin/e_main.c:664
#: ../src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:155
@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Tem a certeza que quer fechar esta janela?"
#: ../src/bin/e_actions.c:1934
#: ../src/bin/e_actions.c:1997
#: ../src/bin/e_actions.c:2060
#: ../src/bin/e_actions.c:2123
#: ../src/bin/e_actions.c:2186
#: ../src/bin/e_actions.c:2128
#: ../src/bin/e_actions.c:2191
#: ../src/bin/e_confirm_dialog.c:44
#: ../src/bin/e_desklock.c:997
#: ../src/bin/e_fm.c:9118
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Sim"
#: ../src/bin/e_actions.c:1936
#: ../src/bin/e_actions.c:1999
#: ../src/bin/e_actions.c:2062
#: ../src/bin/e_actions.c:2125
#: ../src/bin/e_actions.c:2188
#: ../src/bin/e_actions.c:2130
#: ../src/bin/e_actions.c:2193
#: ../src/bin/e_confirm_dialog.c:45
#: ../src/bin/e_desklock.c:999
#: ../src/bin/e_fm.c:9116
@ -118,7 +118,7 @@ msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
msgstr "Está prestes a sair da sessão.<br><br>Tem a certeza que o quer fazer?"
#: ../src/bin/e_actions.c:1991
#: ../src/bin/e_actions.c:2117
#: ../src/bin/e_actions.c:2122
msgid "Are you sure you want to turn off?"
msgstr "Tem a certeza que quer desligar?"
@ -134,209 +134,209 @@ msgstr "Tem a certeza que quer reiniciar?"
msgid "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to restart it?"
msgstr "Solicitou o reinício do computador.<br><br>Tem a certeza que o quer fazer?"
#: ../src/bin/e_actions.c:2119
#: ../src/bin/e_actions.c:2124
msgid "You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to suspend?"
msgstr "Solicitou a suspensão do computador.<br><br>Tem a certeza que o quer fazer?"
#: ../src/bin/e_actions.c:2180
#: ../src/bin/e_actions.c:2185
msgid "Are you sure you want to hibernate?"
msgstr "Tem a certeza que quer hibernar?"
#: ../src/bin/e_actions.c:2182
#: ../src/bin/e_actions.c:2187
msgid "You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to suspend to disk?"
msgstr "Solicitou a hibernação do computador.<br><br>Tem a certeza que o quer fazer?"
#: ../src/bin/e_actions.c:2578
#: ../src/bin/e_actions.c:2589
#: ../src/bin/e_actions.c:2608
#: ../src/bin/e_actions.c:2583
#: ../src/bin/e_actions.c:2594
#: ../src/bin/e_actions.c:2613
#: ../src/bin/e_actions.c:2618
#: ../src/bin/e_actions.c:2623
#: ../src/bin/e_actions.c:2843
#: ../src/bin/e_actions.c:2847
#: ../src/bin/e_actions.c:2628
#: ../src/bin/e_actions.c:2848
#: ../src/bin/e_actions.c:2852
#: ../src/bin/e_actions.c:2858
#: ../src/bin/e_actions.c:2864
#: ../src/bin/e_actions.c:2870
#: ../src/bin/e_actions.c:2857
#: ../src/bin/e_actions.c:2863
#: ../src/bin/e_actions.c:2869
#: ../src/bin/e_actions.c:2875
msgid "Window : Actions"
msgstr "Janela : Ações"
#: ../src/bin/e_actions.c:2578
#: ../src/bin/e_actions.c:2583
#: ../src/bin/e_fm.c:6134
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:145
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../src/bin/e_actions.c:2589
#: ../src/bin/e_actions.c:2594
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:157
msgid "Resize"
msgstr "Ajustar tamanho"
#: ../src/bin/e_actions.c:2600
#: ../src/bin/e_actions.c:2891
#: ../src/bin/e_actions.c:2893
#: ../src/bin/e_actions.c:2895
#: ../src/bin/e_actions.c:2897
#: ../src/bin/e_actions.c:2899
#: ../src/bin/e_actions.c:2605
#: ../src/bin/e_actions.c:2896
#: ../src/bin/e_actions.c:2898
#: ../src/bin/e_actions.c:2900
#: ../src/bin/e_actions.c:2902
#: ../src/bin/e_actions.c:2904
#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: ../src/bin/e_actions.c:2600
#: ../src/bin/e_actions.c:2605
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu da janela"
#: ../src/bin/e_actions.c:2608
#: ../src/bin/e_actions.c:2613
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:213
#: ../src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Erguer"
#: ../src/bin/e_actions.c:2613
#: ../src/bin/e_actions.c:2618
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Lower"
msgstr "Baixar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2623
#: ../src/bin/e_actions.c:2628
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:231
msgid "Kill"
msgstr "Terminar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2628
#: ../src/bin/e_actions.c:2635
#: ../src/bin/e_actions.c:2642
#: ../src/bin/e_actions.c:2649
#: ../src/bin/e_actions.c:2651
#: ../src/bin/e_actions.c:2633
#: ../src/bin/e_actions.c:2640
#: ../src/bin/e_actions.c:2647
#: ../src/bin/e_actions.c:2654
#: ../src/bin/e_actions.c:2657
#: ../src/bin/e_actions.c:2656
#: ../src/bin/e_actions.c:2659
#: ../src/bin/e_actions.c:2661
#: ../src/bin/e_actions.c:2663
#: ../src/bin/e_actions.c:2670
#: ../src/bin/e_actions.c:2672
#: ../src/bin/e_actions.c:2674
#: ../src/bin/e_actions.c:2676
#: ../src/bin/e_actions.c:2678
#: ../src/bin/e_actions.c:2685
#: ../src/bin/e_actions.c:2662
#: ../src/bin/e_actions.c:2664
#: ../src/bin/e_actions.c:2666
#: ../src/bin/e_actions.c:2668
#: ../src/bin/e_actions.c:2675
#: ../src/bin/e_actions.c:2677
#: ../src/bin/e_actions.c:2679
#: ../src/bin/e_actions.c:2681
#: ../src/bin/e_actions.c:2683
#: ../src/bin/e_actions.c:2690
#: ../src/bin/e_actions.c:2695
msgid "Window : State"
msgstr "Janela : Estado"
#: ../src/bin/e_actions.c:2628
#: ../src/bin/e_actions.c:2633
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo fixo"
#: ../src/bin/e_actions.c:2635
#: ../src/bin/e_actions.c:2640
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de ícones"
#: ../src/bin/e_actions.c:2642
#: ../src/bin/e_actions.c:2647
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
#: ../src/bin/e_actions.c:2649
#: ../src/bin/e_actions.c:2654
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:175
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:396
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2651
#: ../src/bin/e_actions.c:2656
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
#: ../src/bin/e_actions.c:2654
#: ../src/bin/e_actions.c:2659
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
#: ../src/bin/e_actions.c:2657
#: ../src/bin/e_actions.c:2662
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximizar em todo o ecrã"
#: ../src/bin/e_actions.c:2659
#: ../src/bin/e_actions.c:2664
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximizar o modo \"Inteligente\""
#: ../src/bin/e_actions.c:2661
#: ../src/bin/e_actions.c:2666
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximizar o modo \"Expandir\""
#: ../src/bin/e_actions.c:2663
#: ../src/bin/e_actions.c:2668
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximizar o modo \"Preencher\""
#: ../src/bin/e_actions.c:2670
#: ../src/bin/e_actions.c:2675
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolamento para cima"
#: ../src/bin/e_actions.c:2672
#: ../src/bin/e_actions.c:2677
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolamento para baixo"
#: ../src/bin/e_actions.c:2674
#: ../src/bin/e_actions.c:2679
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolamento para a esquerda"
#: ../src/bin/e_actions.c:2676
#: ../src/bin/e_actions.c:2681
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolamento para a direita"
#: ../src/bin/e_actions.c:2678
#: ../src/bin/e_actions.c:2683
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolamento"
#: ../src/bin/e_actions.c:2685
#: ../src/bin/e_actions.c:2690
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Alternar estado dos contornos"
#: ../src/bin/e_actions.c:2690
#: ../src/bin/e_actions.c:2695
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Alternar modo fixado"
#: ../src/bin/e_actions.c:2695
#: ../src/bin/e_actions.c:2697
#: ../src/bin/e_actions.c:2699
#: ../src/bin/e_actions.c:2701
#: ../src/bin/e_actions.c:2703
#: ../src/bin/e_actions.c:2709
#: ../src/bin/e_actions.c:2715
#: ../src/bin/e_actions.c:2700
#: ../src/bin/e_actions.c:2702
#: ../src/bin/e_actions.c:2704
#: ../src/bin/e_actions.c:2706
#: ../src/bin/e_actions.c:2708
#: ../src/bin/e_actions.c:2714
#: ../src/bin/e_actions.c:2720
#: ../src/bin/e_actions.c:2726
#: ../src/bin/e_actions.c:2732
#: ../src/bin/e_actions.c:2734
#: ../src/bin/e_actions.c:2736
#: ../src/bin/e_actions.c:2738
#: ../src/bin/e_actions.c:2740
#: ../src/bin/e_actions.c:2742
#: ../src/bin/e_actions.c:2744
#: ../src/bin/e_actions.c:2746
#: ../src/bin/e_actions.c:2748
#: ../src/bin/e_actions.c:2750
#: ../src/bin/e_actions.c:2752
#: ../src/bin/e_actions.c:2754
#: ../src/bin/e_actions.c:2756
#: ../src/bin/e_actions.c:2762
#: ../src/bin/e_actions.c:2764
#: ../src/bin/e_actions.c:2766
#: ../src/bin/e_actions.c:2768
#: ../src/bin/e_actions.c:2770
#: ../src/bin/e_actions.c:2776
#: ../src/bin/e_actions.c:2782
#: ../src/bin/e_actions.c:2788
#: ../src/bin/e_actions.c:2725
#: ../src/bin/e_actions.c:2731
#: ../src/bin/e_actions.c:2737
#: ../src/bin/e_actions.c:2739
#: ../src/bin/e_actions.c:2741
#: ../src/bin/e_actions.c:2743
#: ../src/bin/e_actions.c:2745
#: ../src/bin/e_actions.c:2747
#: ../src/bin/e_actions.c:2749
#: ../src/bin/e_actions.c:2751
#: ../src/bin/e_actions.c:2753
#: ../src/bin/e_actions.c:2755
#: ../src/bin/e_actions.c:2757
#: ../src/bin/e_actions.c:2759
#: ../src/bin/e_actions.c:2761
#: ../src/bin/e_actions.c:2767
#: ../src/bin/e_actions.c:2769
#: ../src/bin/e_actions.c:2771
#: ../src/bin/e_actions.c:2773
#: ../src/bin/e_actions.c:2775
#: ../src/bin/e_actions.c:2781
#: ../src/bin/e_actions.c:2787
#: ../src/bin/e_actions.c:2793
#: ../src/bin/e_actions.c:2795
#: ../src/bin/e_actions.c:2797
#: ../src/bin/e_actions.c:2799
#: ../src/bin/e_actions.c:2801
#: ../src/bin/e_actions.c:2803
#: ../src/bin/e_actions.c:2805
#: ../src/bin/e_actions.c:2807
#: ../src/bin/e_actions.c:2809
#: ../src/bin/e_actions.c:2811
#: ../src/bin/e_actions.c:2813
#: ../src/bin/e_actions.c:2815
#: ../src/bin/e_actions.c:2817
#: ../src/bin/e_actions.c:2965
#: ../src/bin/e_actions.c:2970
#: ../src/bin/e_actions.c:2798
#: ../src/bin/e_actions.c:2800
#: ../src/bin/e_actions.c:2802
#: ../src/bin/e_actions.c:2804
#: ../src/bin/e_actions.c:2806
#: ../src/bin/e_actions.c:2808
#: ../src/bin/e_actions.c:2810
#: ../src/bin/e_actions.c:2812
#: ../src/bin/e_actions.c:2814
#: ../src/bin/e_actions.c:2816
#: ../src/bin/e_actions.c:2818
#: ../src/bin/e_actions.c:2820
#: ../src/bin/e_actions.c:2822
#: ../src/bin/e_actions.c:2974
#: ../src/bin/e_actions.c:2979
#: ../src/bin/e_fm.c:3246
#: ../src/bin/e_fm.c:3251
#: ../src/bin/e_fm.c:9888
@ -352,184 +352,184 @@ msgstr "Alternar modo fixado"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: ../src/bin/e_actions.c:2695
#: ../src/bin/e_actions.c:2700
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda"
#: ../src/bin/e_actions.c:2697
#: ../src/bin/e_actions.c:2702
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita"
#: ../src/bin/e_actions.c:2699
#: ../src/bin/e_actions.c:2704
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima"
#: ../src/bin/e_actions.c:2701
#: ../src/bin/e_actions.c:2706
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo"
#: ../src/bin/e_actions.c:2703
#: ../src/bin/e_actions.c:2708
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Mudar área de trabalho em..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2709
#: ../src/bin/e_actions.c:2714
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostrar a área de trabalho"
#: ../src/bin/e_actions.c:2715
#: ../src/bin/e_actions.c:2720
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mostrar o painel"
#: ../src/bin/e_actions.c:2720
#: ../src/bin/e_actions.c:2725
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Mudar para a área de trabalho..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2726
#: ../src/bin/e_actions.c:2731
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Mudar área de trabalho linearmente..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2732
#: ../src/bin/e_actions.c:2737
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 0"
#: ../src/bin/e_actions.c:2734
#: ../src/bin/e_actions.c:2739
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 1"
#: ../src/bin/e_actions.c:2736
#: ../src/bin/e_actions.c:2741
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 2"
#: ../src/bin/e_actions.c:2738
#: ../src/bin/e_actions.c:2743
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 3"
#: ../src/bin/e_actions.c:2740
#: ../src/bin/e_actions.c:2745
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 4"
#: ../src/bin/e_actions.c:2742
#: ../src/bin/e_actions.c:2747
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 5"
#: ../src/bin/e_actions.c:2744
#: ../src/bin/e_actions.c:2749
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 6"
#: ../src/bin/e_actions.c:2746
#: ../src/bin/e_actions.c:2751
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 7"
#: ../src/bin/e_actions.c:2748
#: ../src/bin/e_actions.c:2753
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 8"
#: ../src/bin/e_actions.c:2750
#: ../src/bin/e_actions.c:2755
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 9"
#: ../src/bin/e_actions.c:2752
#: ../src/bin/e_actions.c:2757
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 10"
#: ../src/bin/e_actions.c:2754
#: ../src/bin/e_actions.c:2759
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 11"
#: ../src/bin/e_actions.c:2756
#: ../src/bin/e_actions.c:2761
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Mudar para a área de trabalho..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2762
#: ../src/bin/e_actions.c:2767
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2764
#: ../src/bin/e_actions.c:2769
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2766
#: ../src/bin/e_actions.c:2771
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2768
#: ../src/bin/e_actions.c:2773
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2770
#: ../src/bin/e_actions.c:2775
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Mudar área de trabalho em...(todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2776
#: ../src/bin/e_actions.c:2781
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho...(todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2782
#: ../src/bin/e_actions.c:2787
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Mudar área de trabalho linearmente...(todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2788
#: ../src/bin/e_actions.c:2793
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Mudar área de trabalho na direção..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2793
#: ../src/bin/e_actions.c:2798
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 0 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2795
#: ../src/bin/e_actions.c:2800
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 1 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2797
#: ../src/bin/e_actions.c:2802
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 2 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2799
#: ../src/bin/e_actions.c:2804
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 3 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2801
#: ../src/bin/e_actions.c:2806
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 4 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2803
#: ../src/bin/e_actions.c:2808
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 5 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2805
#: ../src/bin/e_actions.c:2810
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 6 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2807
#: ../src/bin/e_actions.c:2812
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 7 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2809
#: ../src/bin/e_actions.c:2814
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 8 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2811
#: ../src/bin/e_actions.c:2816
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 9 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2813
#: ../src/bin/e_actions.c:2818
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 10 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2815
#: ../src/bin/e_actions.c:2820
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 11 (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2817
#: ../src/bin/e_actions.c:2822
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)"
#: ../src/bin/e_actions.c:2823
#: ../src/bin/e_actions.c:2825
#: ../src/bin/e_actions.c:2827
#: ../src/bin/e_actions.c:2833
#: ../src/bin/e_actions.c:2835
#: ../src/bin/e_actions.c:2837
#: ../src/bin/e_actions.c:2828
#: ../src/bin/e_actions.c:2830
#: ../src/bin/e_actions.c:2832
#: ../src/bin/e_actions.c:2838
#: ../src/bin/e_actions.c:2840
#: ../src/bin/e_actions.c:2842
#: ../src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:17
#: ../src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:19
#: ../src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
@ -539,75 +539,105 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)"
msgid "Screen"
msgstr "Ecrã"
#: ../src/bin/e_actions.c:2823
#: ../src/bin/e_actions.c:2828
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Enviar rato para o ecrã 0"
#: ../src/bin/e_actions.c:2825
#: ../src/bin/e_actions.c:2830
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Enviar rato para o ecrã 1"
#: ../src/bin/e_actions.c:2827
#: ../src/bin/e_actions.c:2832
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Enviar rato para o ecrã..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2833
#: ../src/bin/e_actions.c:2838
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Avançar o rato 1 ecrã"
#: ../src/bin/e_actions.c:2835
#: ../src/bin/e_actions.c:2840
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Recuar o rato 1 ecrã"
#: ../src/bin/e_actions.c:2837
#: ../src/bin/e_actions.c:2842
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Recuar/avançar o rato nos ecrãs..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2848
#| msgid "Move Text"
msgid "Move To Center"
msgstr "Mover para o centro"
#: ../src/bin/e_actions.c:2852
#| msgid "Move To ..."
msgid "Move To..."
msgstr "Mover para..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2857
#| msgid "Move To ..."
msgid "Move By..."
msgstr "Mover por..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2863
#| msgid "Resize by"
msgid "Resize By..."
msgstr "Ajustar em..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2869
#| msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Enviar para a direção..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2875
#: ../src/bin/e_actions.c:2877
#: ../src/bin/e_actions.c:2879
#: ../src/bin/e_actions.c:2885
#| msgid "Create Icon"
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Arrastar ícone..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2880
#: ../src/bin/e_actions.c:2882
#: ../src/bin/e_actions.c:2884
#: ../src/bin/e_actions.c:2890
msgid "Window : Moving"
msgstr "Janela : Mover"
#: ../src/bin/e_actions.c:2875
#: ../src/bin/e_actions.c:2880
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Para a área de trabalho seguinte"
#: ../src/bin/e_actions.c:2877
#: ../src/bin/e_actions.c:2882
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Para a área de trabalho anterior"
#: ../src/bin/e_actions.c:2879
#: ../src/bin/e_actions.c:2884
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Para a área de trabalho #..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2885
#: ../src/bin/e_actions.c:2890
msgid "To Desktop..."
msgstr "Para a área de trabalho..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2891
#: ../src/bin/e_actions.c:2896
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostrar menu principal"
#: ../src/bin/e_actions.c:2893
#: ../src/bin/e_actions.c:2898
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Mostrar menu de favoritos"
#: ../src/bin/e_actions.c:2895
#: ../src/bin/e_actions.c:2900
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Mostrar menu de aplicações"
#: ../src/bin/e_actions.c:2897
#: ../src/bin/e_actions.c:2902
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Mostrar menu de clientes"
#: ../src/bin/e_actions.c:2899
#: ../src/bin/e_actions.c:2904
msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostrar menu..."
#: ../src/bin/e_actions.c:2906
#: ../src/bin/e_actions.c:2911
#: ../src/bin/e_actions.c:2916
#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:264
#: ../src/modules/conf/e_mod_main.c:367
#: ../src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:983
@ -616,50 +646,51 @@ msgstr "Mostrar menu..."
msgid "Launch"
msgstr "Iniciar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2906
#: ../src/bin/e_actions.c:2911
#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:439
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#. desktop type: application
#: ../src/bin/e_actions.c:2911
#: ../src/bin/e_actions.c:2916
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:695
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
#: ../src/bin/e_actions.c:2915
#: ../src/bin/e_actions.c:2920
#: ../src/bin/e_int_menus.c:202
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2919
#: ../src/bin/e_actions.c:2924
#: ../src/bin/e_int_menus.c:207
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: ../src/bin/e_actions.c:2923
#: ../src/bin/e_actions.c:2928
msgid "Exit Now"
msgstr "Sair agora"
#: ../src/bin/e_actions.c:2927
#: ../src/bin/e_actions.c:2932
#: ../src/bin/e_actions.c:2937
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Modo"
#: ../src/bin/e_actions.c:2928
#: ../src/bin/e_actions.c:2933
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Alternar o modo de demonstração"
#: ../src/bin/e_actions.c:2933
#: ../src/bin/e_actions.c:2938
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Alternar o modo \"off-line\""
#: ../src/bin/e_actions.c:2937
#: ../src/bin/e_actions.c:2941
#: ../src/bin/e_actions.c:2945
#: ../src/bin/e_actions.c:2949
#: ../src/bin/e_actions.c:2953
#: ../src/bin/e_actions.c:2957
#: ../src/bin/e_actions.c:2942
#: ../src/bin/e_actions.c:2946
#: ../src/bin/e_actions.c:2950
#: ../src/bin/e_actions.c:2954
#: ../src/bin/e_actions.c:2958
#: ../src/bin/e_actions.c:2962
#: ../src/bin/e_actions.c:2966
#: ../src/bin/e_configure.c:349
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@ -678,57 +709,62 @@ msgstr "Alternar o modo \"off-line\""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../src/bin/e_actions.c:2937
#: ../src/bin/e_actions.c:2942
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
#: ../src/bin/e_actions.c:2941
#: ../src/bin/e_actions.c:2946
msgid "Power Off Now"
msgstr "Desligar agora"
#: ../src/bin/e_actions.c:2945
#: ../src/bin/e_actions.c:2950
msgid "Power Off"
msgstr "Desligar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2949
#: ../src/bin/e_actions.c:2954
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2953
#: ../src/bin/e_actions.c:2958
#| msgid "Suspend"
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspender agora"
#: ../src/bin/e_actions.c:2962
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: ../src/bin/e_actions.c:2957
#: ../src/bin/e_actions.c:2966
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
#: ../src/bin/e_actions.c:2965
#: ../src/bin/e_actions.c:2974
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: ../src/bin/e_actions.c:2970
#: ../src/bin/e_actions.c:2979
#: ../src/bin/e_int_menus.c:1165
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Limpar janelas"
#: ../src/bin/e_actions.c:2975
#: ../src/bin/e_actions.c:2984
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Genérico : Ações"
#: ../src/bin/e_actions.c:2975
#: ../src/bin/e_actions.c:2984
msgid "Delayed Action"
msgstr "Ação adiada"
#: ../src/bin/e_actions.c:2982
#: ../src/bin/e_actions.c:2986
#: ../src/bin/e_actions.c:2991
#: ../src/bin/e_actions.c:2995
msgid "Acpi"
msgstr "Acpi"
#: ../src/bin/e_actions.c:2982
#: ../src/bin/e_actions.c:2991
msgid "Dim Screen"
msgstr "Escurecer ecrã"
#: ../src/bin/e_actions.c:2986
#: ../src/bin/e_actions.c:2995
msgid "Undim Screen"
msgstr "Restaurar ecrã"