po: add Georgian translation #1

Merged
raster merged 1 commits from NorwayFun/epour:master into master 2023-02-13 11:45:58 -08:00
1 changed files with 741 additions and 0 deletions

741
po/ka.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,741 @@
# Georgian translation for epour.
# Copyright (C) 2023, epour's authors.
# This file is distributed under the same license as the epour package.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-08 04:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: ../epour/gui/Preferences.py:98
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:98
msgid "Epour General Preferences"
msgstr "Epour-ის ძირითადი პარამეტრები"
#: ../epour/gui/Preferences.py:112
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:112
msgid "Move completed torrents"
msgstr "დასრულებული ტორენტების გადატანა"
#: ../epour/gui/Preferences.py:120
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:120
msgid "Completed torrents"
msgstr "დასრულებული ტორენტები"
#: ../epour/gui/Preferences.py:149
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:149
msgid "Delete original .torrent file when added"
msgstr "დამატებისას საწყისი .torrent ფაილის წაშლა"
#: ../epour/gui/Preferences.py:157
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:157
msgid "Ask for confirmation on exit"
msgstr "გასვლისას დადასტურების მოთხოვნა"
#: ../epour/gui/Preferences.py:166
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:166
msgid "Torrents to be added from dbus or command line open a dialog"
msgstr "ტორენტების დამატება DBus-ით ან ბრძანების სტრიქონიდან შეგიძლიათ"
#: ../epour/gui/Preferences.py:201
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:201
msgid "Change path"
msgstr "ბილიკის შეცვლა"
#: ../epour/gui/Preferences.py:238
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:238
msgid "Listen port (range)"
msgstr "პორტის მოსმენა (დიაპაზონი)"
#: ../epour/gui/Preferences.py:277
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:277
msgid "Epour Proxy Preferences"
msgstr "Epour-ის პროქსის პარამეტრები"
#: ../epour/gui/Preferences.py:280
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:280
msgid "Proxy for torrent peer connections"
msgstr "პროქსი ტორენტის პარტნიორებთან მისაერთებლად"
#: ../epour/gui/Preferences.py:282
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:282
msgid "Proxy for torrent web seed connections"
msgstr "პროქსი ტორენტის ვებ წყაროებთან მისაერთებლად"
#: ../epour/gui/Preferences.py:284
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:284
msgid "Proxy for tracker connections"
msgstr "პროქსი ტრეკერებთან მისაერთებლად"
#: ../epour/gui/Preferences.py:286
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:286
msgid "Proxy for DHT connections"
msgstr "პროქსი DHT კავშირებისთვის"
#: ../epour/gui/Preferences.py:322
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:322
msgid "Proxy type"
msgstr "პროქსის ტიპი"
#: ../epour/gui/Preferences.py:332
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:332
msgid "Hostname"
msgstr "ჰოსტის სახელი"
#: ../epour/gui/Preferences.py:343
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:343
msgid "Port"
msgstr "პორტი"
#: ../epour/gui/Preferences.py:351
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:351
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: ../epour/gui/Preferences.py:362
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:362
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: ../epour/gui/Preferences.py:374
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:374
msgid "Proxy hostname lookups"
msgstr "სახელების პროქსით ამოხსნა"
#: ../epour/gui/Preferences.py:383
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:383
msgid "Proxy peer connections"
msgstr "პროქსი პარტნიორთან მისაერთებლად"
#: ../epour/gui/Preferences.py:393 ../epour/gui/Preferences.py:461
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:393
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:461
msgid "Apply"
msgstr "გადატარება"
#: ../epour/gui/Preferences.py:412
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:412
#, python-format
msgid "%s settings saved"
msgstr "%s-ის პარამეტრები შენახულია"
#: ../epour/gui/Preferences.py:424
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:424
msgid "Encryption settings"
msgstr "დაშიფვრის პარამეტრები"
#: ../epour/gui/Preferences.py:436
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:436
msgid "Incoming encryption"
msgstr "შემომავალი დაშიფვრა"
#: ../epour/gui/Preferences.py:442
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:442
msgid "Outgoing encryption"
msgstr "გამავალი დაშიფვრა"
#: ../epour/gui/Preferences.py:448
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:448
msgid "Allowed encryption level"
msgstr "დაშიფვრის დაშვებული დონე"
#: ../epour/gui/Preferences.py:455
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:455
msgid "Prefer RC4 ecryption"
msgstr "RC4 შიფრაციის არჩევანი"
#: ../epour/gui/Preferences.py:485
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:485
msgid "Epour Session Preferences"
msgstr "Epour-ის სესიის პარამეტრები"
#: ../epour/gui/Widgets.py:130
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:130
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: ../epour/gui/Widgets.py:143
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:143
msgid "OK"
msgstr "დიახ"
#: ../epour/gui/Widgets.py:152
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:152
msgid "Confirm exit"
msgstr "გასვლის დადასტურება"
#: ../epour/gui/Widgets.py:153
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:153
msgid "Are you sure you wish to exit Epour?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ Epour-დან?"
#: ../epour/gui/Widgets.py:155
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:155
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: ../epour/gui/Widgets.py:159
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:159
msgid "No"
msgstr "არა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:122
#: ../epour/gui/__init__.py:122
msgid "Add torrent"
msgstr "ტორენტის დამატება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:134
#: ../epour/gui/__init__.py:134
msgid "Pause Session"
msgstr "სესიის შეჩერება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:137
#: ../epour/gui/__init__.py:137
msgid "Resume Session"
msgstr "სესიის გაგრძელება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:152
#: ../epour/gui/__init__.py:152
msgid "Preferences"
msgstr "მორგება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:155
#: ../epour/gui/__init__.py:155
msgid "General"
msgstr "საერთო"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:158
#: ../epour/gui/__init__.py:158
msgid "Proxy"
msgstr "პროქსი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:161
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:386
#: ../epour/gui/__init__.py:161 ../epour/gui/__init__.py:386
msgid "Session"
msgstr "სესია"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:164
#: ../epour/gui/__init__.py:164
msgid "Exit"
msgstr "გასვლა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:287
#: ../epour/gui/__init__.py:287
msgid "Torrent {} has finished downloading."
msgstr "ტორენტის ({}) გადმოწერა დასრულდა."
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:417
#: ../epour/gui/__init__.py:417
msgid "Peer connections"
msgstr "პარტნორთან მიერთებები"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:425
#: ../epour/gui/__init__.py:425
msgid "Upload slots"
msgstr "ატვირთვის სლოტები"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:434
#: ../epour/gui/__init__.py:434
msgid "Listening"
msgstr "მოსმენა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
#: ../epour/gui/__init__.py:478
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
msgid "Queued"
msgstr "რიგშია"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
#: ../epour/gui/__init__.py:478
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
msgid "Checking"
msgstr "შემოწმება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
#: ../epour/gui/__init__.py:478
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
msgid "Downloading metadata"
msgstr "მეტამონაცემების გადმოწერა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
#: ../epour/gui/__init__.py:479
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
msgid "Downloading"
msgstr "გადმოწერა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
#: ../epour/gui/__init__.py:479
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
msgid "Finished"
msgstr "დასრულებულია"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
#: ../epour/gui/__init__.py:479
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
msgid "Seeding"
msgstr "Seeding"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
#: ../epour/gui/__init__.py:479
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
msgid "Allocating"
msgstr "გამოყოფა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:480
#: ../epour/gui/__init__.py:480
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
msgid "Checking resume data"
msgstr "გაგრძელების მონაცემების შემოწმება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:500
#: ../epour/gui/__init__.py:500
msgid "Invalid torrent"
msgstr "არასწორი ტორენტი"
#. NOTE: Estimated Time of Arrival (time until the process is finished)
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:516
#: ../epour/gui/__init__.py:516
#, python-brace-format
msgid "ETA: {0} "
msgstr "დარჩენილია: {0} "
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:519
#: ../epour/gui/__init__.py:519
#, python-brace-format
msgid "Download: {0}/s "
msgstr "გადმოწერა: {0}/s "
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:521
#: ../epour/gui/__init__.py:521
#, python-brace-format
msgid "Upload: {0}/s "
msgstr "ატვირთვა: {0}/s "
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:523
#: ../epour/gui/__init__.py:523
#, python-brace-format
msgid "Queue position: {0}"
msgstr "რიგში მდებარეობა: {0}"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:611
#: ../epour/gui/__init__.py:611
msgid "Resume"
msgstr "გაგრძელება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:611
#: ../epour/gui/__init__.py:611
msgid "Pause"
msgstr "გაჩერება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:616
#: ../epour/gui/__init__.py:616
msgid "Queue"
msgstr "რიგი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:618
#: ../epour/gui/__init__.py:618
msgid "Up"
msgstr "მაღლა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:620
#: ../epour/gui/__init__.py:620
msgid "Down"
msgstr "ქვემოთ"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:622
#: ../epour/gui/__init__.py:622
msgid "Top"
msgstr "თავში"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:624
#: ../epour/gui/__init__.py:624
msgid "Bottom"
msgstr "ბოლოში"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:626
#: ../epour/gui/__init__.py:626
msgid "Remove torrent"
msgstr "ტორენტის წაშლა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:629
#: ../epour/gui/__init__.py:629
msgid "and data files"
msgstr "და მონაცემების ფაილები"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:633
#: ../epour/gui/__init__.py:633
msgid "Force reannounce"
msgstr "ძალით გამოცხადება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:644
#: ../epour/gui/__init__.py:644
msgid "Force DHT reannounce"
msgstr "DHT-ის ძალით გამოცხადება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:647
#: ../epour/gui/__init__.py:647
msgid "Scrape tracker"
msgstr "ტრეკერის გაჩხაპნა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:655
#: ../epour/gui/__init__.py:655
msgid "Force re-check"
msgstr "ძალით გადამოწმება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:669
#: ../epour/gui/__init__.py:669
msgid "Torrent properties"
msgstr "ტორენტის თვისებები"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:705
#: ../epour/gui/__init__.py:705
msgid "Time when added"
msgstr "დრო, როცა აემატა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:706
#: ../epour/gui/__init__.py:706
msgid "Time when completed"
msgstr "დრო, როცა დასრულდა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:707
#: ../epour/gui/__init__.py:707
msgid "All time downloaded"
msgstr "სულ გადმოწერლი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:708
#: ../epour/gui/__init__.py:708
msgid "All time uploaded"
msgstr "სულ ატვირთული"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:709
#: ../epour/gui/__init__.py:709
msgid "Total wanted done"
msgstr "სულ საჭირო მზად"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:710
#: ../epour/gui/__init__.py:710
msgid "Total wanted"
msgstr "სულ საჭირო"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:711
#: ../epour/gui/__init__.py:711
msgid "Total downloaded this session"
msgstr "ამ სესიაში სულ გადმოწერილი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:713
#: ../epour/gui/__init__.py:713
msgid "Total uploaded this session"
msgstr "ამ სესიაში სულ ატვირთული"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:714
#: ../epour/gui/__init__.py:714
msgid "Total failed"
msgstr "სულ შეცდომებით"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:715
#: ../epour/gui/__init__.py:715
msgid "Number of seeds"
msgstr "წყაროების რიცხვი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:716
#: ../epour/gui/__init__.py:716
msgid "Number of peers"
msgstr "პარტნიორების რიცხვი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:742
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:785
#: ../epour/gui/__init__.py:742 ../epour/gui/__init__.py:785
msgid "N/A"
msgstr "ა/მ"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:765
#: ../epour/gui/__init__.py:765
#, python-format
msgid "Pieces (scaled 1:%d)"
msgstr "ნაწილები (მასშტაბი 1:%d)"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:60
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:60
msgid "Seed Mode"
msgstr "წყაროს რეჟიმი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:61
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:61
msgid "Share Mode"
msgstr "გაზიარების რეჟიმი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:62
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:62
msgid "Apply IP Filter"
msgstr "IP ფილტრი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:63
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:63
msgid "Start Paused"
msgstr "შეჩერებულად გაჩვება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:64
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:64
msgid "Duplicate Is Error"
msgstr "დუბლირება შეცდომაა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:65
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:65
msgid "Super Seeding"
msgstr "ზეწყაროობა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:66
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:66
msgid "Sequential Download"
msgstr "მიმდევრობითი გადმოწერა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:73
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:73
msgid ""
"If Seed Mode is set, Epour will assume that all files are\n"
"present for this torrent and that they all match the hashes in the\n"
"torrent file. Each time a peer requests to download a block, the\n"
"piece is verified against the hash, unless it has been verified\n"
"already. If a hash fails, the torrent will automatically leave the\n"
"seed mode and recheck all the files. The use case for this mode is\n"
"if a torrent is created and seeded, or if the user already know\n"
"that the files are complete, this is a way to avoid the initial\n"
"file checks, and significantly reduce the startup time.\n"
"\n"
"Setting Seed Mode on a torrent without metadata (a .torrent\n"
"file) is a no-op and will be ignored."
msgstr ""
"თუ წყაროს რეჟიმი ჩართულია, Epour ჩათვლის, რომ ყველა ამ ტორენტის\n"
"ყველა ფაილი არსებობს და მათი ყველა ჰეში ტორენტის ფაილისას ემთხვევა.\n"
"ყოველ ჯერზე, როცა პარტნიორი გამოთხოვს ბლოკის გადმოწერას,\n"
"ის ნაწილი დარდება ჰეშთან, თუ ის უკვე არ შემოწმებულა.\n"
"თუ ჰეში არ ემთხვეა, ტორენტი ავტომატურად დატოვებს წყაროს რეჟიმს და\n"
"გადაამოწმებს ყველა ფაილს. ეს ფაილი გამოიყენება, თუ ფაილი შექმნილია და წყაროა, ან მომხმარებელმა უკვე იცის, რომ\n"
"ფაილები დასრულებულია და ამით თავიდან აიცილებს ფაილების შემოწმებებს, რითიც გაშვების დროს საგრძნობლად შეამცირებს.\n"
"\n"
"წყაროს რეჟიმის ჩართვა ტორენტზე, რომელსაც მეტამონაცემები (.torrent\n"
"ფაილი) არ გააჩნია და გამოტოვებული იქნება."
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:89
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:89
#, python-format
msgid ""
"Determines if the torrent should be added in share mode or not.\n"
"Share mode indicates that we are not interested in downloading the\n"
"torrent, but merely want to improve our share ratio (i.e. increase\n"
"it). A torrent started in share mode will do its best to never\n"
"download more than it uploads to the swarm. If the swarm does not\n"
"have enough demand for upload capacity, the torrent will not\n"
"download anything. This mode is intended to be safe to add any\n"
"number of torrents to, without manual screening, without the risk\n"
"of downloading more than is uploaded.\n"
"\n"
"A torrent in share mode sets the priority to all pieces to 0,\n"
"except for the pieces that are downloaded, when pieces are decided\n"
"to be downloaded. This affects the progress bar, which might be set\n"
"to \"100% finished\" most of the time. Do not change file or piece\n"
"priorities for torrents in share mode, it will make it not work.\n"
"\n"
"The share mode has one setting, the share ratio target."
msgstr ""
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:110
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:110
msgid ""
"Determines if the IP filter should apply to this torrent or not. By\n"
"default all torrents are subject to filtering by the IP filter\n"
"(i.e. this flag is set by default). This is useful if certain\n"
"torrents needs to be excempt for some reason, being an auto-update\n"
"torrent for instance."
msgstr ""
"განსაზღვრავს, ამ ტორენტზე IP ფილტრი გამოიყენება, თუ არა.\n"
"ნაგულისხმებად ყველა ტორენტი იფილტრება\n"
"(ანუ, ეს ალამი ნაგულიხმებად დაყენებულია) ეს სასარგებლოა, თუ\n"
"ზოგიერთი ტორენტი რაღაც მიზეზის გამო გამონაკლისია, მაგალითად\n"
"ავტომატური განახლებადი ტორენტი."
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:119
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:119
msgid ""
"Specifies whether or not the torrent is to be started in a paused\n"
"state. I.e. it won't connect to the tracker or any of the peers\n"
"until it's resumed. This is typically a good way of avoiding race\n"
"conditions when setting configuration options on torrents before\n"
"starting them."
msgstr ""
"მიუთითებს, უნდა გაეშვას ეს ტორენტი შეჩერებული, თუ არა.\n"
"ს არ დაუკავშირდება ტრეკერს და პარტნიორებს, სანამ\n"
"არ გააგრძელებთ. ჩვეულებრივ, ეს კარგ საშუალებაა აიცილოთ\n"
"ტორენტის ფაილზე პარამეტრების დაყენებამდე მათი გაშვების\n"
"სახით შექმნილი პრობლემები."
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:128
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:128
msgid ""
"Sets the torrent into super seeding mode. If the torrent is not a\n"
"seed, this flag has no effect."
msgstr ""
"ტორენტის ზეწყაროობის რეჟიმის დაყენება. თუ ტორენტი წყარო არაა,\n"
"ამ ალამს აზრი არ აქვს."
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:134
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:134
msgid "Sets the sequential download state for the torrent."
msgstr "ამ ტორენტისთვის მიმდევრული გადმოწერის დაყენება."
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:141
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:141
msgid "Add Torrent"
msgstr "ტორენტის დამატება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:167
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:167
msgid "Enter torrent file path / magnet URI / info hash"
msgstr "შეიყვანეთ ტორენტის ფაილის ბილიკი / მაგნიტური URI / ინფორმაციის ჰეში"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:175
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:175
msgid "Select file"
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:182
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:182
msgid "Advanced Options"
msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:205
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:205
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:206
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:206
msgid "Tracker ID"
msgstr "ტრეკერის ID"
#. Downloaded data is saved in this path
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:218
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:218
msgid "Data Save Path"
msgstr "მონაცემების შენახვის ბილიკი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:263
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:263
msgid "Max Uploads"
msgstr "მაქს. ატვირთვები"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:264
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:264
msgid "Max Connections"
msgstr "მაქს. მიერთებები"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:275
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:275
msgid "Upload Limit"
msgstr "ატვირთვის ლიმიტი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:276
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:276
msgid "Download Limit"
msgstr "გადმოწერის ლიმიტი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:301
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:301
msgid "Ok"
msgstr "დიახ"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:305
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:305
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:90
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:90
msgid "Enable/disable file download"
msgstr "ფაილის გადმოწერის ჩართ/გამორთ"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:124
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:124
msgid "Invalid torrent handle."
msgstr "ტორენტის არასწორი დამმუშავებელი."
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:149
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:149
msgid "Torrent info"
msgstr "ტორენტის ინფორმაცია"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:157
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:157
msgid "Torrent settings"
msgstr "ტორენტის პარამეტრები"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:165
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:165
msgid "Torrent status"
msgstr "ტორენტის მდეგომარეობა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:174
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:174
msgid "Magnet URI"
msgstr "მაგნიტური URI"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:182
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:182
msgid "Copy"
msgstr "კოპირება"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:210
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:210
#, python-format
msgid "Epour - Files for torrent: %s"
msgstr "Epour - ფაილები ტორენტისთვის: %s"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:252
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:252
msgid "Select all"
msgstr "ყველაფრის მონიშვნა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:256
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:256
msgid "Select none"
msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:395
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:395
msgid "Private"
msgstr "პირადი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:446
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:446
msgid "Storage path"
msgstr "საცავის ბილიკი"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:452
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:452
msgid "Select"
msgstr "აირჩიეთ"
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:504
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:504
msgid "disabled"
msgstr "გამორთულია"