Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/hr/
Translation: Terminology/Terminology
terminology-1.9
Milo Ivir 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent 1406ad63d0
commit 8e48378ca8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 22
      po/hr.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/hr/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
#: src/bin/termio.c:1291
@ -36,7 +36,6 @@ msgid "Twitter: @_Terminology_"
msgstr "Twitter: @_Terminology_"
#: src/bin/about.c:275
#, fuzzy
msgid "YouTube channel"
msgstr "Youtube kanal"
@ -58,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/colors.c:17
msgid "Terminology's developers"
msgstr ""
msgstr "Programeri programa Terminology"
#: src/bin/controls.c:377
msgid "Controls"
@ -334,7 +333,7 @@ msgstr "Koristi imenovanu edje temu ili stazu do datoteke teme"
#: src/bin/main.c:468
msgid "Use the named color scheme"
msgstr ""
msgstr "Koristi shemu imenovanih boja"
#: src/bin/main.c:470
msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)"
@ -715,22 +714,21 @@ msgstr "Privremeno"
#: src/bin/options_colors.c:99
msgid "Open website"
msgstr ""
msgstr "Otvori web-stranicu"
#: src/bin/options_colors.c:131
#, c-format
msgid "<b>Author: </b>%s<br/><b>Website: </b>%s<br/><b>License: </b>%s"
msgstr ""
msgstr "<b>Autor: </b>%s<br/><b>Web-stranica: </b>%s<br/><b>Licenca: </b>%s"
#: src/bin/options_colors.c:226
#, fuzzy
msgid "Color schemes"
msgstr "Boje"
msgstr "Sheme boja"
#: src/bin/options_colors.c:265
#, c-format
msgid "Using theme <hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
msgstr "Koristi se tema <hilight>%s</hilight>"
#: src/bin/options_elm.c:122
#, c-format
@ -766,7 +764,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_font.c:540
msgid "Search font"
msgstr ""
msgstr "Traži font"
#: src/bin/options_font.c:568
msgid "Bitmap"
@ -899,7 +897,7 @@ msgstr "Lokalno (sve):"
#: src/bin/options_theme.c:187
#, c-format
msgid "Using colorscheme <hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
msgstr "Koristi se shema boja <hilight>%s</hilight>"
#: src/bin/termcmd.c:84
#, c-format

Loading…
Cancel
Save