Merge remote-tracking branch 'weblate/weblate-terminology-terminology'

This commit is contained in:
Boris Faure 2023-08-20 13:11:05 +02:00
commit a6d79d55ca
Signed by: borisfaure
GPG Key ID: EAA9CD729F522998
3 changed files with 16 additions and 18 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Roy Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015.
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021.
# Eduardo Malaspina <vaio0@swismail.com>, 2022.
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Malaspina <vaio0@swismail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 00:51+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1308
#: src/bin/termio.c:1317
@ -602,8 +603,8 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_behavior.c:403
msgid "Audio Support for key presses <failure>DISABLED</failure>!"
msgstr ""
"Se ha <failure>DESACTIVADO</failure> la compatibilidad de audio para teclas "
"presionadas."
"¡Los sonidos para las pulsaciones de las tecla están "
"<failure>DESACTIVADOS</failure>!"
#: src/bin/options_behavior.c:407
msgid "Visual Bell"
@ -650,9 +651,8 @@ msgid "Enable escape codes manipulating selections"
msgstr ""
#: src/bin/options_behavior.c:419
#, fuzzy
msgid "Always treat Emojis as double-width characters"
msgstr "Tratar emoyis como caracteres de anchura doble"
msgstr "Tratar siempre a los emoticonos como caracteres de doble ancho"
#: src/bin/options_behavior.c:420
msgid ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <batden@sfr.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/fr/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1308
@ -640,10 +640,9 @@ msgstr "Activer les séquences d'échappement spécifiques à Terminology"
#: src/bin/options_behavior.c:418
msgid "Enable escape codes manipulating selections"
msgstr ""
msgstr "Activer les séquences d'échappement pour manipuler les sélections"
#: src/bin/options_behavior.c:419
#, fuzzy
msgid "Always treat Emojis as double-width characters"
msgstr "Traiter les Emojis comme des caractères de largeur double"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
# E-Akcaer <gurbetcii_@hotmail.com>, 2022.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022, 2023.
# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
"terminology/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1308
@ -640,12 +640,11 @@ msgstr "Özel Terminology çıkış kodlarına izin ver"
#: src/bin/options_behavior.c:418
msgid "Enable escape codes manipulating selections"
msgstr ""
msgstr "Seçimleri manipüle eden kaçış kodlarını etkinleştir"
#: src/bin/options_behavior.c:419
#, fuzzy
msgid "Always treat Emojis as double-width characters"
msgstr "Suratlar (emojiler)'a çift karakter boşluk gibi davran"
msgstr "Suratlar'a (emojiler) her zaman çift karakter boşluk gibi davran"
#: src/bin/options_behavior.c:420
msgid ""