update korean translation
Summary: thank you for reviewers. Reviewers: seoz, huchi, billiob Subscribers: billiob, seoz, DarkCircle Differential Revision: https://phab.enlightenment.org/D1534
This commit is contained in:
parent
1cd9fc9ad1
commit
d864e70af2
45
po/ko.po
45
po/ko.po
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2014 Terminology development team
|
# Copyright (C) 2014 Terminology development team
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the terminology package.
|
# This file is distributed under the same license as the terminology package.
|
||||||
# huchi <wonguk.jeong@samsung.com>, 2014.
|
# huchi <wonguk.jeong@samsung.com>, 2014.
|
||||||
#
|
# maeryo <maeryo@live.co.kr>, 2014.
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
"Project-Id-Version: terminology 0.7.99\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 14:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 11:10+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 08:20+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: maeryo <pu8046@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: maeryo <pu8046@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "수평 분할"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/controls.c:277
|
#: src/bin/controls.c:277
|
||||||
msgid "Miniview"
|
msgid "Miniview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "미니뷰"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:947
|
#: src/bin/controls.c:287 src/bin/termio.c:947
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
@ -55,9 +56,8 @@ msgid "About"
|
||||||
msgstr "정보"
|
msgstr "정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/controls.c:315
|
#: src/bin/controls.c:315
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close Terminal"
|
msgid "Close Terminal"
|
||||||
msgstr "탭 닫기"
|
msgstr "터미널 닫기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:56
|
#: src/bin/about.c:56
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "배경"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options.c:169 src/bin/options_video.c:75
|
#: src/bin/options.c:169 src/bin/options_video.c:75
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "비디오"
|
msgstr "영상"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_colors.c:160
|
#: src/bin/options.c:170 src/bin/options_colors.c:160
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
|
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "헬퍼"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options.c:174
|
#: src/bin/options.c:174
|
||||||
msgid "Toolkit"
|
msgid "Toolkit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "툴킷"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options.c:185
|
#: src/bin/options.c:185
|
||||||
msgid "Temporary"
|
msgid "Temporary"
|
||||||
|
@ -725,6 +725,18 @@ msgstr "기타"
|
||||||
msgid "Double click on a picture to import it"
|
msgid "Double click on a picture to import it"
|
||||||
msgstr "더블 클릭하면 이미지를 가져옵니다."
|
msgstr "더블 클릭하면 이미지를 가져옵니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/options_elm.c:46
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<em>Terminology</em> uses the <hilight>elementary</hilight> toolkit.<br>"
|
||||||
|
"The toolkit configuration settings can be accessed by running <keyword>elementary_config</keyword>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<em>터미놀로지</em>는 <hilight>elementary</hilight> 툴킷을 사용합니다.<br>"
|
||||||
|
"툴킷 환경설정은 <keyword>elementary_config</keyword>를 실행하여 접근할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/options_elm.c:56
|
||||||
|
msgid "Launch elementary_config"
|
||||||
|
msgstr "elementary_config 실행"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/termcmd.c:66
|
#: src/bin/termcmd.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown font command: %s"
|
msgid "Unknown font command: %s"
|
||||||
|
@ -825,18 +837,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
msgid "Could not load default theme for group=%s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Close"
|
|
||||||
#~ msgstr "닫기"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable application server"
|
|
||||||
#~ msgstr "응용 프로그램 서버 사용"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Word separators:"
|
|
||||||
#~ msgstr "구분자:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enter command mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "명령 모드로 전환"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle miniview of the history"
|
|
||||||
#~ msgstr "미니뷰 토글"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue