Sigh. A new attempt to fix the make install problem with recent gettext/auto* versions.
SVN revision: 9300
This commit is contained in:
parent
5e067763aa
commit
db6c1a5de0
18
.cvsignore
18
.cvsignore
|
@ -1,22 +1,19 @@
|
|||
config.h*
|
||||
.icons
|
||||
Makefile
|
||||
Makefile.in
|
||||
aclocal.m4
|
||||
config.status
|
||||
config.log
|
||||
config.cache
|
||||
config.guess
|
||||
config.h
|
||||
config.h.in
|
||||
config.log
|
||||
config.rpath
|
||||
config.status
|
||||
config.sub
|
||||
configure
|
||||
econfig.h
|
||||
econfig.h.in
|
||||
stamp-h
|
||||
stamp-h.in
|
||||
confdefs.h
|
||||
config.sub
|
||||
ltconfig
|
||||
ltmain.sh
|
||||
config.guess
|
||||
cat-id-tbl.c
|
||||
enlightenment.pot
|
||||
enlightenment*.tar.gz
|
||||
ABOUT-NLS
|
||||
|
@ -24,3 +21,4 @@ m4
|
|||
autom4te*.cache
|
||||
CommitLog
|
||||
stamp-h1
|
||||
mkinstalldirs
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-03-08 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
|
||||
|
||||
* configure.in (AM_GNU_GETTEXT_VERSION): Bump to 0.14.1.
|
||||
|
||||
2002-09-04 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
|
||||
|
||||
* configure.in (AC_OUTPUT): Add intl/Makefile.
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
|||
SUBDIRS = \
|
||||
scripts \
|
||||
SUBDIRS = intl \
|
||||
scripts \
|
||||
dox \
|
||||
eesh \
|
||||
epp \
|
||||
man \
|
||||
intl \
|
||||
man \
|
||||
src \
|
||||
po \
|
||||
debian
|
||||
|
@ -27,3 +26,5 @@ FAQ \
|
|||
INSTALL \
|
||||
NEWS \
|
||||
README
|
||||
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(buckets_of_erogenous_nym)
|
|||
AC_CHECK_FUNCS(buttox)
|
||||
|
||||
AM_GNU_GETTEXT
|
||||
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.10.40)
|
||||
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.1)
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(fsstd, [ --enable-fsstd install files following FSSTD [default=no]], ,enable_fsstd=no)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,11 @@
|
|||
.icons
|
||||
Makefile
|
||||
Makefile.in
|
||||
Makefile.in.in
|
||||
.deps
|
||||
.libs
|
||||
stamp-*
|
||||
*.gmo
|
||||
POTFILES
|
||||
cat-id-tbl.c
|
||||
enlightenment.pot
|
||||
Makevars
|
||||
Rules-quot
|
||||
boldquot.sed
|
||||
en@boldquot.header
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-03-08 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.14.1.
|
||||
|
||||
2003-07-08 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.38.
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
|
||||
|
||||
# Usually the message domain is the same as the package name.
|
||||
DOMAIN = $(PACKAGE)
|
||||
|
||||
# These two variables depend on the location of this directory.
|
||||
subdir = po
|
||||
top_builddir = ..
|
||||
|
||||
# These options get passed to xgettext.
|
||||
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
|
||||
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
|
||||
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
|
||||
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
|
||||
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
|
||||
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
|
||||
# their copyright.
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = The Enlightenment Team
|
||||
|
||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report
|
||||
# bugs in the untranslated strings:
|
||||
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
|
||||
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
|
||||
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
|
||||
# understood.
|
||||
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
|
||||
# money.
|
||||
# - Pluralisation problems.
|
||||
# - Incorrect English spelling.
|
||||
# - Incorrect formatting.
|
||||
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
|
||||
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
|
||||
# which the translators can contact you.
|
||||
MSGID_BUGS_ADDRESS =
|
||||
|
||||
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
|
||||
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
|
||||
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
|
|
@ -85,7 +85,7 @@ enlightenment_SOURCES = \
|
|||
|
||||
|
||||
LDADD = \
|
||||
@INTLLIBS@ \
|
||||
@LIBINTL@ \
|
||||
$(FNLIB_LIBS) \
|
||||
$(TTF_LIBS) \
|
||||
$(ESD_LIBS) \
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue