forked from e16/e16
1
0
Fork 0

Update po.

SVN revision: 42382
This commit is contained in:
Kim Woelders 2009-09-10 17:55:12 +00:00
parent cf87c2452d
commit e5a4831286
23 changed files with 736 additions and 736 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 16:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-24 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Nizar Kerkeni <nizar.kerkeni@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nizar Kerkeni <nizar.kerkeni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -518,97 +518,97 @@ msgid ""
"to the bottom.\n" "to the bottom.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "أعلى" msgstr "أعلى"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "أسفل" msgstr "أسفل"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "يسار" msgstr "يسار"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "يمين" msgstr "يمين"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "لا يعمل" msgstr "لا يعمل"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "يعمل" msgstr "يعمل"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "مناطق" msgstr "مناطق"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -740,31 +740,31 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "المؤثرات" msgstr "المؤثرات"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "التموجات" msgstr "التموجات"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "الموجات" msgstr "الموجات"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "FX" msgstr "FX"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -590,57 +590,57 @@ msgstr ""
"Ùòðàêíåòå òóê çà äà ñâàëèòå òîâà\n" "Ùòðàêíåòå òóê çà äà ñâàëèòå òîâà\n"
"ïîëå íàé-äîëó.\n" "ïîëå íàé-äîëó.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Áðîé íà âèðòóàëíè ðàáîòíè ïîëåòà:\n" msgstr "Áðîé íà âèðòóàëíè ðàáîòíè ïîëåòà:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Ïëúçãàé ïîëåòàòà êîãàòî ãè ñìåíÿòå" msgstr "Ïëúçãàé ïîëåòàòà êîãàòî ãè ñìåíÿòå"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Áúðçèíà íà ïëúçãàíå íà ïîëåòî: (áàâíî)\n" msgstr "Áúðçèíà íà ïëúçãàíå íà ïîëåòî: (áàâíî)\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Çàñòúïåòå ïîëåòàòà" msgstr "Çàñòúïåòå ïîëåòàòà"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Ïîêàçâàé Dragbar-úò" msgstr "Ïîêàçâàé Dragbar-úò"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Ïîçèöèÿ íà Dragbar-úò" msgstr "Ïîçèöèÿ íà Dragbar-úò"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Îòãîðå" msgstr "Îòãîðå"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Îòäîëó" msgstr "Îòäîëó"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Ëåâèÿò" msgstr "Ëåâèÿò"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Äåñíèÿò" msgstr "Äåñíèÿò"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Ïîëå" msgstr "Ïîëå"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè çà ìíîãî ðàáîòíè ïîëåòà" msgstr "Íàñòðîéêè çà ìíîãî ðàáîòíè ïîëåòà"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -648,43 +648,43 @@ msgstr ""
"Å: Ìíîãî ðàáîòíè ïîëåòà\n" "Å: Ìíîãî ðàáîòíè ïîëåòà\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè\n" "Äèàëîã çà íàñòðîéêè\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Ðàçìåð íà âèðòóàëíîòî ïîëå:\n" msgstr "Ðàçìåð íà âèðòóàëíîòî ïîëå:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Çàñòúïâàé âèðòóàëíèòå ïîëåòà" msgstr "Çàñòúïâàé âèðòóàëíèòå ïîëåòà"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "\"Ñúïðîòèâëåíèå\" íà ðúáîâåòå íà åêðàíà:\n" msgstr "\"Ñúïðîòèâëåíèå\" íà ðúáîâåòå íà åêðàíà:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè íà âèðòóàëíè ïîëåòà" msgstr "Íàñòðîéêè íà âèðòóàëíè ïîëåòà"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -834,31 +834,31 @@ msgstr ""
"Å: Ôîêóñ\n" "Å: Ôîêóñ\n"
"Äèàëîã çà íàñòðîéêèþ\n" "Äèàëîã çà íàñòðîéêèþ\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Åôåêòè" msgstr "Åôåêòè"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Âêëþ÷è åôåêò: Äúæäîâíè êàïêè" msgstr "Âêëþ÷è åôåêò: Äúæäîâíè êàïêè"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Âúëíåíèå" msgstr "Âúëíåíèå"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Âúëíè" msgstr "Âúëíè"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Íàñòðîéêè íà ñïåöèàëíèòå åôåêòè" msgstr "Íàñòðîéêè íà ñïåöèàëíèòå åôåêòè"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnian\n" "Project-Id-Version: bosnian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -596,57 +596,57 @@ msgstr ""
"Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n" "Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n"
"na dno.\n" "na dno.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n" msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam" msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n" msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Uvij prozore okolo" msgstr "Uvij prozore okolo"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Prikaži dektop dragbar" msgstr "Prikaži dektop dragbar"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Dragbar pozicija:" msgstr "Dragbar pozicija:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Vrh" msgstr "Vrh"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dno" msgstr "Dno"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lijevo" msgstr "Lijevo"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Desno" msgstr "Desno"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Osobine višestrukih desktopa" msgstr "Osobine višestrukih desktopa"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -654,43 +654,43 @@ msgstr ""
"Enlightenment Višestruki Dektop\n" "Enlightenment Višestruki Dektop\n"
"dijalog osobina\n" "dijalog osobina\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Veličina virtualnog Desktopa:\n" msgstr "Veličina virtualnog Desktopa:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo" msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n" msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Osobine virtualnih Desktopa" msgstr "Osobine virtualnih Desktopa"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -840,31 +840,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment usmjeravanje\n" "Enlightenment usmjeravanje\n"
"Dijalog osobina\n" "Dijalog osobina\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Efekti" msgstr "Efekti"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Uključi efekt: Raindrops" msgstr "Uključi efekt: Raindrops"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Talasi" msgstr "Talasi"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Valovi" msgstr "Valovi"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Specijalne FX osobine" msgstr "Specijalne FX osobine"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n" "Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -561,55 +561,55 @@ msgstr ""
"Klik her for at placere dette\n" "Klik her for at placere dette\n"
"skrivebord i baggrunden.\n" "skrivebord i baggrunden.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n" msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Glidende skrivebordsskift" msgstr "Glidende skrivebordsskift"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Skrivebordsglidehastighed:\n" msgstr "Skrivebordsglidehastighed:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Skriveborde wrapper rundt" msgstr "Skriveborde wrapper rundt"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Vis skrivebordstræklinie" msgstr "Vis skrivebordstræklinie"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Træklinieplacering:" msgstr "Træklinieplacering:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Top" msgstr "Top"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Bund" msgstr "Bund"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Venstre" msgstr "Venstre"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Højre" msgstr "Højre"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Skriveborde" msgstr "Skriveborde"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde" msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -617,43 +617,43 @@ msgstr ""
"Indstillinger for\n" "Indstillinger for\n"
"multiple skriveborde\n" "multiple skriveborde\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Virtuel skrivebordsstørrelse:\n" msgstr "Virtuel skrivebordsstørrelse:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt" msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "Kantflipmodus" msgstr "Kantflipmodus"
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Deaktiveret" msgstr "Deaktiveret"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Aktiveret" msgstr "Aktiveret"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "Kun når et vindue flyttes" msgstr "Kun når et vindue flyttes"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Modstand ved kanten af skærmen:\n" msgstr "Modstand ved kanten af skærmen:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Virtuelle skriveborde" msgstr "Virtuelle skriveborde"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde" msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -798,31 +798,31 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "Fokusindstillinger\n" msgstr "Fokusindstillinger\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Effekter" msgstr "Effekter"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Aktivér effekt: Regndråber" msgstr "Aktivér effekt: Regndråber"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Krusninger" msgstr "Krusninger"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Bølger" msgstr "Bølger"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "FX" msgstr "FX"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Specialeffektindstillinger" msgstr "Specialeffektindstillinger"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 16\n" "Project-Id-Version: enlightenment 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Peter Wehrfritz <peter.wehrfritz@web.de>\n" "Last-Translator: Peter Wehrfritz <peter.wehrfritz@web.de>\n"
"Language-Team: Enlightenment l10n <enlightenment-intl@lists.sourceforge." "Language-Team: Enlightenment l10n <enlightenment-intl@lists.sourceforge."
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -700,69 +700,69 @@ msgstr ""
"ganz nach unten zu heben.\n" "ganz nach unten zu heben.\n"
# src/settings.c:882 # src/settings.c:882
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n" msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n"
# src/settings.c:1750 # src/settings.c:1750
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum" msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum"
# src/settings.c:1922 # src/settings.c:1922
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit:\n" msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit:\n"
# src/settings.c:1120 # src/settings.c:1120
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen"
# src/settings.c:1858 # src/settings.c:1858
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen" msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen"
# src/settings.c:1867 # src/settings.c:1867
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Position des Ziehbalkens:" msgstr "Position des Ziehbalkens:"
# src/settings.c:1878 # src/settings.c:1878
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Oben" msgstr "Oben"
# src/settings.c:1885 # src/settings.c:1885
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Unten" msgstr "Unten"
# src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282 # src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282
# src/settings.c:1896 # src/settings.c:1896
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
# src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298 # src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298
# src/settings.c:1903 # src/settings.c:1903
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
# src/snaps.c:453 # src/snaps.c:453
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Desktops" msgstr "Desktops"
# src/settings.c:856 # src/settings.c:856
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen" msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen"
# src/main.c:89 # src/main.c:89
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -771,47 +771,47 @@ msgstr ""
"Einstellungsdialog\n" "Einstellungsdialog\n"
# src/settings.c:1066 # src/settings.c:1066
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Virtuelle Desktopgröße:\n" msgstr "Virtuelle Desktopgröße:\n"
# src/settings.c:1120 # src/settings.c:1120
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen" msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "Magische Kanten Modus" msgstr "Magische Kanten Modus"
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "An" msgstr "An"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Aus" msgstr "Aus"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "Nur beim Verschieben von Fenstern" msgstr "Nur beim Verschieben von Fenstern"
# src/settings.c:1134 # src/settings.c:1134
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n" msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Bereiche" msgstr "Bereiche"
# src/settings.c:1040 # src/settings.c:1040
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops" msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops"
# src/settings.c:1040 # src/settings.c:1040
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -988,34 +988,34 @@ msgstr ""
"Enlightenment Fokus-\n" "Enlightenment Fokus-\n"
"Einstellungsdialog\n" "Einstellungsdialog\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Effekte" msgstr "Effekte"
# src/fx.c:387 src/fx.c:405 # src/fx.c:387 src/fx.c:405
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Aktiviere Regentropfeneffekt" msgstr "Aktiviere Regentropfeneffekt"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Plätschern" msgstr "Plätschern"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Wellen" msgstr "Wellen"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "Effekte" msgstr "Effekte"
# src/settings.c:1710 # src/settings.c:1710
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Spezialeffekt-Einstellungen" msgstr "Spezialeffekt-Einstellungen"
# src/main.c:89 # src/main.c:89
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n" "Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
"Language-Team: American English <en@li.org>\n" "Language-Team: American English <en@li.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -485,97 +485,97 @@ msgid ""
"to the bottom.\n" "to the bottom.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -707,31 +707,31 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16 0.99.99.003\n" "Project-Id-Version: e16 0.99.99.003\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 20:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-16 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n" "Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -503,55 +503,55 @@ msgid ""
"to the bottom.\n" "to the bottom.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Supre" msgstr "Supre"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Malsupre" msgstr "Malsupre"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Maldekstre" msgstr "Maldekstre"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Dekstre" msgstr "Dekstre"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Labortabloj" msgstr "Labortabloj"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Agordoj de pluropa labortablo" msgstr "Agordoj de pluropa labortablo"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -559,43 +559,43 @@ msgstr ""
"Pluropa labortablo de Enlightenment\n" "Pluropa labortablo de Enlightenment\n"
"Dialogo de agordoj\n" "Dialogo de agordoj\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Grando de virtuala labortablo:\n" msgstr "Grando de virtuala labortablo:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Elŝaltita" msgstr "Elŝaltita"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ŝaltita" msgstr "Ŝaltita"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Agordoj de virtuala labortablo" msgstr "Agordoj de virtuala labortablo"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -729,31 +729,31 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Efektoj" msgstr "Efektoj"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 23:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Andres Bracho <andres_bracho@yahoo.com.mx>\n" "Last-Translator: Andres Bracho <andres_bracho@yahoo.com.mx>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -594,55 +594,55 @@ msgstr ""
"Pulse aquí para llevar este Escritorio\n" "Pulse aquí para llevar este Escritorio\n"
"hacia el fondo.\n" "hacia el fondo.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Número de Escritorios Virtuales:\n" msgstr "Número de Escritorios Virtuales:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos" msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Velocidad de diapositiva del escritorio:\n" msgstr "Velocidad de diapositiva del escritorio:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos" msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios" msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Ubicación de la Barra de Arrastre:" msgstr "Ubicación de la Barra de Arrastre:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Abajo" msgstr "Abajo"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierdo" msgstr "Izquierdo"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Derecho" msgstr "Derecho"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Mesas" msgstr "Mesas"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Configurar Escritorios Múltiples" msgstr "Configurar Escritorios Múltiples"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -650,43 +650,43 @@ msgstr ""
"Multiples Escritorios Enlightenment\n" "Multiples Escritorios Enlightenment\n"
"Dálogo de Configuracion\n" "Dálogo de Configuracion\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Tamaño de Escritorio Virtual:\n" msgstr "Tamaño de Escritorio Virtual:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos" msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Apagado" msgstr "Apagado"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Encendido" msgstr "Encendido"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "Solo cuando se mueve la ventana" msgstr "Solo cuando se mueve la ventana"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n" msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Areas" msgstr "Areas"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Configurar Escritorios Virtuales" msgstr "Configurar Escritorios Virtuales"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -833,31 +833,31 @@ msgstr ""
"Enfoque Enlightenment\n" "Enfoque Enlightenment\n"
"Diálogo de Secciones\n" "Diálogo de Secciones\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Efectos" msgstr "Efectos"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Habilitar Efecto: Gotas de Lluvia" msgstr "Habilitar Efecto: Gotas de Lluvia"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Ondas" msgstr "Ondas"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Olas" msgstr "Olas"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "FX" msgstr "FX"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Configurar Efectos Especiales" msgstr "Configurar Efectos Especiales"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16-0.16-0.99.99.901\n" "Project-Id-Version: e16-0.16-0.99.99.901\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Tristan D. <trinine@free.fr>\n" "Last-Translator: Tristan D. <trinine@free.fr>\n"
"Language-Team: French <http://www.linuxmao.org>\n" "Language-Team: French <http://www.linuxmao.org>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -585,55 +585,55 @@ msgid ""
"to the bottom.\n" "to the bottom.\n"
msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n" msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Nombre de bureaux :\n" msgstr "Nombre de bureaux :\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements" msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:\n" msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Placer les bureaux en boucle" msgstr "Placer les bureaux en boucle"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Afficher la barre de bureau" msgstr "Afficher la barre de bureau"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Position de la barre de bureau:" msgstr "Position de la barre de bureau:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Haut" msgstr "Haut"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Bas" msgstr "Bas"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Gauche" msgstr "Gauche"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Droit" msgstr "Droit"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Bureaux multiples" msgstr "Bureaux multiples"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Paramètres des Bureaux multiples" msgstr "Paramètres des Bureaux multiples"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -641,43 +641,43 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage des\n" "Dialogue de paramétrage des\n"
"Bureaux multiples\n" "Bureaux multiples\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n" msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle" msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement:" msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement:"
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Glissement désactivé" msgstr "Glissement désactivé"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Glissement activé" msgstr "Glissement activé"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre" msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Sensibilité des bords:\n" msgstr "Sensibilité des bords:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Bureaux virtuels" msgstr "Bureaux virtuels"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels" msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -827,31 +827,31 @@ msgstr ""
"Dialogue de paramétrage du\n" "Dialogue de paramétrage du\n"
"Focus\n" "Focus\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Effets" msgstr "Effets"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie" msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Ondes" msgstr "Ondes"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Vagues" msgstr "Vagues"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "Effets spéciaux" msgstr "Effets spéciaux"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Paramètres des Effets spéciaux" msgstr "Paramètres des Effets spéciaux"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: György Horák <dyuri@horak.hu>\n" "Last-Translator: György Horák <dyuri@horak.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -585,57 +585,57 @@ msgstr ""
"Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n" "Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n"
"legalulra kerüljön.\n" "legalulra kerüljön.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Virtuális asztalok száma:\n" msgstr "Virtuális asztalok száma:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Animáció az asztalok váltásánál" msgstr "Animáció az asztalok váltásánál"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Asztal animáció sebessége: (lassú)\n" msgstr "Asztal animáció sebessége: (lassú)\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Asztalok \"körbecsúszása\"" msgstr "Asztalok \"körbecsúszása\""
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Dragbar megjelenítése" msgstr "Dragbar megjelenítése"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Dragbar elhelyezkedése:" msgstr "Dragbar elhelyezkedése:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Fent" msgstr "Fent"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Lent" msgstr "Lent"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Bal" msgstr "Bal"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Jobb" msgstr "Jobb"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Asztal" msgstr "Asztal"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Többasztalos üzemmód beállításai" msgstr "Többasztalos üzemmód beállításai"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -643,43 +643,43 @@ msgstr ""
"Enlightenment többasztalos üzemmód\n" "Enlightenment többasztalos üzemmód\n"
"beállításai\n" "beállításai\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Virtuális asztal mérete:\n" msgstr "Virtuális asztal mérete:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Virtuális asztalok \"körbecsúszása\"" msgstr "Virtuális asztalok \"körbecsúszása\""
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Érzékenység a kép szélén:\n" msgstr "Érzékenység a kép szélén:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Virtuális asztalok beállításai" msgstr "Virtuális asztalok beállításai"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -830,31 +830,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment fókusz\n" "Enlightenment fókusz\n"
"beállításai\n" "beállításai\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Effektek" msgstr "Effektek"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Effekt bekapcsolása: Esõcseppek" msgstr "Effekt bekapcsolása: Esõcseppek"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Körhullámok" msgstr "Körhullámok"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Hullámok" msgstr "Hullámok"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Speciális effektek beállításai" msgstr "Speciális effektek beállításai"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-16 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -587,55 +587,55 @@ msgstr ""
"Cliccare quí per abbassare questo desktop\n" "Cliccare quí per abbassare questo desktop\n"
"in fondo.\n" "in fondo.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Numero di desktop virtuali:\n" msgstr "Numero di desktop virtuali:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Scorri desktop al cambio" msgstr "Scorri desktop al cambio"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Velocitá scorrimento desktop:\n" msgstr "Velocitá scorrimento desktop:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Concatena desktop estremi" msgstr "Concatena desktop estremi"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Mostra barra trascinamento desktop" msgstr "Mostra barra trascinamento desktop"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Posizione barra trascinamento:" msgstr "Posizione barra trascinamento:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Alto" msgstr "Alto"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Basso" msgstr "Basso"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Destra" msgstr "Destra"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Impostazioni desktop multipli" msgstr "Impostazioni desktop multipli"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -643,43 +643,43 @@ msgstr ""
"Finestra configurazione desktop\n" "Finestra configurazione desktop\n"
"multipli di Enlightenment\n" "multipli di Enlightenment\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Dimensione desktop virtuale:\n" msgstr "Dimensione desktop virtuale:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Concatena desktop virtuali estremi" msgstr "Concatena desktop virtuali estremi"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "Cambio desktop con puntatore al confine:" msgstr "Cambio desktop con puntatore al confine:"
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Disattivato" msgstr "Disattivato"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Attivato" msgstr "Attivato"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "Solo trascinando finestre" msgstr "Solo trascinando finestre"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Resistenza al confine dello schermo:\n" msgstr "Resistenza al confine dello schermo:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Aree" msgstr "Aree"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Impostazione desktop virtuali" msgstr "Impostazione desktop virtuali"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -830,31 +830,31 @@ msgstr ""
"Finestra configurazione del\n" "Finestra configurazione del\n"
"fuoco di Enlightenment\n" "fuoco di Enlightenment\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Effetti" msgstr "Effetti"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Abilita effetto: Pioggia" msgstr "Abilita effetto: Pioggia"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Increspature" msgstr "Increspature"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Onde" msgstr "Onde"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "Effetti" msgstr "Effetti"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Impostazione effetti speciali" msgstr "Impostazione effetti speciali"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.8.15-0.01\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.8.15-0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 19:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 19:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -593,58 +593,58 @@ msgstr ""
"ここをクリックするとこのデスクトップが\n" "ここをクリックするとこのデスクトップが\n"
"下に移ります。\n" "下に移ります。\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "仮想デスクトップの枚数:\n" msgstr "仮想デスクトップの枚数:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "デスクトップ間を移動する時にスライドする" msgstr "デスクトップ間を移動する時にスライドする"
# #
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "デスクトップのスライド速度\n" msgstr "デスクトップのスライド速度\n"
# #
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる" msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "デスクトップにドラッグバーを表示する" msgstr "デスクトップにドラッグバーを表示する"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "ドラッグバーの位置" msgstr "ドラッグバーの位置"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "上" msgstr "上"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "下" msgstr "下"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "左" msgstr "左"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "右" msgstr "右"
# #
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "マルチデスクトップ" msgstr "マルチデスクトップ"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "マルチデスクトップの設定" msgstr "マルチデスクトップの設定"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -652,43 +652,43 @@ msgstr ""
"Enlightenment マルチデスクトップ\n" "Enlightenment マルチデスクトップ\n"
"設定ダイアログ\n" "設定ダイアログ\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "仮想デスクトップの大きさ\n" msgstr "仮想デスクトップの大きさ\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる" msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "マウスカーソルによるデスクトップの切り替え" msgstr "マウスカーソルによるデスクトップの切り替え"
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "有効" msgstr "有効"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "ウィンドウ移動時のみ切り替える" msgstr "ウィンドウ移動時のみ切り替える"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値\n" msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "デスクトップサイズ" msgstr "デスクトップサイズ"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "仮想デスクトップ設定" msgstr "仮想デスクトップ設定"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -841,32 +841,32 @@ msgstr ""
"Enlightenment フォーカス\n" "Enlightenment フォーカス\n"
"設定ダイアログ\n" "設定ダイアログ\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "効果" msgstr "効果"
# #
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "有効にする効果: 雨滴" msgstr "有効にする効果: 雨滴"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "さざなみ" msgstr "さざなみ"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "ウェーブ" msgstr "ウェーブ"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "特殊効果の設定" msgstr "特殊効果の設定"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n"
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n" "Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -592,57 +592,57 @@ msgstr ""
"데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n" "데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n"
"여기를 클릭하세요.\n" "여기를 클릭하세요.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "가상 데스크탑 수:\n" msgstr "가상 데스크탑 수:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐" msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "데스크탑 미끄러짐 속도: (느림)\n" msgstr "데스크탑 미끄러짐 속도: (느림)\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복" msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "데스크탑 끌기막대 표시" msgstr "데스크탑 끌기막대 표시"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "끌기막대 위치:" msgstr "끌기막대 위치:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "위" msgstr "위"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "아래" msgstr "아래"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "왼쪽" msgstr "왼쪽"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "오른쪽" msgstr "오른쪽"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "데스크탑" msgstr "데스크탑"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "여러 데스크탑 설정" msgstr "여러 데스크탑 설정"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -650,43 +650,43 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 여러 데스크탑\n" "인라이튼먼트 여러 데스크탑\n"
"설정 대화상자\n" "설정 대화상자\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "가상 데스크탑 크기:\n" msgstr "가상 데스크탑 크기:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기" msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:\n" msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "가상 데스크탑 설정" msgstr "가상 데스크탑 설정"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -836,31 +836,31 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트 포커스\n" "인라이튼먼트 포커스\n"
"설정 대화상자\n" "설정 대화상자\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "효과" msgstr "효과"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "효과 사용: 빗방울" msgstr "효과 사용: 빗방울"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "잔물결" msgstr "잔물결"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "물결" msgstr "물결"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "특수효과 설정" msgstr "특수효과 설정"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 10:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-09 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -571,56 +571,56 @@ msgstr ""
"Trykk her for senke dette skrivebordet\n" "Trykk her for senke dette skrivebordet\n"
"til bunnen.\n" "til bunnen.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n" msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "La skrivebord gli inn når de endres" msgstr "La skrivebord gli inn når de endres"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding:\n" msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "La virtuelle skrivebord være sykliske" msgstr "La virtuelle skrivebord være sykliske"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Bruk linje til å dra med" msgstr "Bruk linje til å dra med"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Dralinje posisjon" msgstr "Dralinje posisjon"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Topp" msgstr "Topp"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Bunn" msgstr "Bunn"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Venstre" msgstr "Venstre"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Høyre" msgstr "Høyre"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Skrivebord" msgstr "Skrivebord"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Antall skrivebord" msgstr "Antall skrivebord"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -628,43 +628,43 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n" "Dialog for innstilling av\n"
"virtuelle skrivebord i Enlightenment\n" "virtuelle skrivebord i Enlightenment\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Størrelse til virtuelt skrivebord:\n" msgstr "Størrelse til virtuelt skrivebord:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "La virtuelle skrivebord være sykliske" msgstr "La virtuelle skrivebord være sykliske"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n" msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord" msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -813,31 +813,31 @@ msgstr ""
"Dialog for innstilling \n" "Dialog for innstilling \n"
"av fokus i Enlightenment\n" "av fokus i Enlightenment\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Effekter" msgstr "Effekter"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Slå på effekt: Regndråper" msgstr "Slå på effekt: Regndråper"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Krusninger" msgstr "Krusninger"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Bølger" msgstr "Bølger"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "FX" msgstr "FX"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Spesiell effekter" msgstr "Spesiell effekter"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n" "Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -588,55 +588,55 @@ msgstr ""
"Klik hier om deze desktop naar\n" "Klik hier om deze desktop naar\n"
"beneden te brengen\n" "beneden te brengen\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Aantal virtuele desktops:\n" msgstr "Aantal virtuele desktops:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Schuif desktops bij veranderen" msgstr "Schuif desktops bij veranderen"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Bureaublad Glijsnelheid:\n" msgstr "Bureaublad Glijsnelheid:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Bureaubladen rondwikkelen" msgstr "Bureaubladen rondwikkelen"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Toon de desktop sleurstrip" msgstr "Toon de desktop sleurstrip"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Sleurstrip positie:" msgstr "Sleurstrip positie:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Boven" msgstr "Boven"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Onder" msgstr "Onder"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Bureau's" msgstr "Bureau's"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Meerdere Desktop Instellingen" msgstr "Meerdere Desktop Instellingen"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -644,43 +644,43 @@ msgstr ""
"Enlightenment Meerdere Bureaubladen\n" "Enlightenment Meerdere Bureaubladen\n"
"Instellingendialoog\n" "Instellingendialoog\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n" msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Wikkel virtuele bureaubladen rond" msgstr "Wikkel virtuele bureaubladen rond"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "Rand Flip Mode:" msgstr "Rand Flip Mode:"
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ingeschakeld" msgstr "Ingeschakeld"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "Enkel bij het verplaatsen van een venster" msgstr "Enkel bij het verplaatsen van een venster"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n" msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Gebieden" msgstr "Gebieden"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Virtuele Dektop Instellingen" msgstr "Virtuele Dektop Instellingen"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -832,31 +832,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment Focus\n" "Enlightenment Focus\n"
"Instellingendialoog\n" "Instellingendialoog\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Effecten" msgstr "Effecten"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Effecten inschakelen: Regendruppels" msgstr "Effecten inschakelen: Regendruppels"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Rimpels" msgstr "Rimpels"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Golven" msgstr "Golven"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "FX" msgstr "FX"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Speciale Effect Instellingen" msgstr "Speciale Effect Instellingen"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -578,58 +578,58 @@ msgstr ""
"Aby schowaæ ten Pulpit na dno,\n" "Aby schowaæ ten Pulpit na dno,\n"
"kliknij tutaj\n" "kliknij tutaj\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Ilo¶æ Pulpitów wirtualnych:\n" msgstr "Ilo¶æ Pulpitów wirtualnych:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Pulpity ¶lizgaj± siê podczas ich zmiany" msgstr "Pulpity ¶lizgaj± siê podczas ich zmiany"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Szybko¶æ ¶lizgania siê Pulpitów: (wolno)\n" msgstr "Szybko¶æ ¶lizgania siê Pulpitów: (wolno)\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu" msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Pozycja Paska Przeci±gania" msgstr "Pozycja Paska Przeci±gania"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Góra" msgstr "Góra"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dó³" msgstr "Dó³"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lewo" msgstr "Lewo"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Prawo" msgstr "Prawo"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Pulpit" msgstr "Pulpit"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitów" msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitów"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -637,43 +637,43 @@ msgstr ""
"Okno ustawieñ Wielu Pulpitów\n" "Okno ustawieñ Wielu Pulpitów\n"
"Enlightenment\n" "Enlightenment\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n" msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity" msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Czu³o¶æ na prze³±czanie przy brzegach ekranu:\n" msgstr "Czu³o¶æ na prze³±czanie przy brzegach ekranu:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka" msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -823,32 +823,32 @@ msgstr ""
"Aktywacja Enlightenment\n" "Aktywacja Enlightenment\n"
"Okno ustawieñ\n" "Okno ustawieñ\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Nie da siê wy¶wietliæ kropli deszczu" msgstr "Nie da siê wy¶wietliæ kropli deszczu"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Ustawienia Efektów specjalnych" msgstr "Ustawienia Efektów specjalnych"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n" "Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -579,99 +579,99 @@ msgstr ""
"Prima aqui para mover este desktop\n" "Prima aqui para mover este desktop\n"
"para o fundo.\n" "para o fundo.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Número de desktops virtuais:\n" msgstr "Número de desktops virtuais:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Deslizar desktops aquando mudança" msgstr "Deslizar desktops aquando mudança"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n" msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop" msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Posição da barra de arrasto" msgstr "Posição da barra de arrasto"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Topo" msgstr "Topo"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Baixo" msgstr "Baixo"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Esquerda" msgstr "Esquerda"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Direita" msgstr "Direita"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Opções de Desktops Multiplos" msgstr "Opções de Desktops Multiplos"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Tamanho do Ecrã Virtual:\n" msgstr "Tamanho do Ecrã Virtual:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Resistência no limiar do ecrã:\n" msgstr "Resistência no limiar do ecrã:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Definições para os Ecrãs Virtuais" msgstr "Definições para os Ecrãs Virtuais"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -818,32 +818,32 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Impossível mostrar gotas de água" msgstr "Impossível mostrar gotas de água"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Opcões para Efeitos Especiais" msgstr "Opcões para Efeitos Especiais"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-08 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n" "Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -564,55 +564,55 @@ msgstr ""
"Clique aqui para baixar essa área\n" "Clique aqui para baixar essa área\n"
"de trabalho para o fundo.\n" "de trabalho para o fundo.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:\n" msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Deslizar área de trabalhos quando mudando" msgstr "Deslizar área de trabalhos quando mudando"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Dar a volta nas áreas de trabalho" msgstr "Dar a volta nas áreas de trabalho"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Exibir barra de arrasto das áreas de trabalho" msgstr "Exibir barra de arrasto das áreas de trabalho"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Posição da barra de arrasto:" msgstr "Posição da barra de arrasto:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Topo" msgstr "Topo"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Fundo" msgstr "Fundo"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Esquerda" msgstr "Esquerda"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Direita" msgstr "Direita"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Configurações de Múltiplas Áreas de Trabalho" msgstr "Configurações de Múltiplas Áreas de Trabalho"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -620,43 +620,43 @@ msgstr ""
"Múltiplas áreas de trabalho do Enlightenment\n" "Múltiplas áreas de trabalho do Enlightenment\n"
"Dálogo de configuração\n" "Dálogo de configuração\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:\n" msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Dar a volta em áreas de trabalho virtuais" msgstr "Dar a volta em áreas de trabalho virtuais"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desligado" msgstr "Desligado"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ligado" msgstr "Ligado"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "Somente ao mover janela" msgstr "Somente ao mover janela"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Resistência na borda da tela:\n" msgstr "Resistência na borda da tela:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Áreas" msgstr "Áreas"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Configurações Área de Trabalho Virtual" msgstr "Configurações Área de Trabalho Virtual"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -803,31 +803,31 @@ msgstr ""
"Foco do Enlightenment\n" "Foco do Enlightenment\n"
"DIálogo de configuração\n" "DIálogo de configuração\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Efeitos" msgstr "Efeitos"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Ondas" msgstr "Ondas"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Configurações de Efeitos Especiais" msgstr "Configurações de Efeitos Especiais"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n"
"Last-Translator: sda <sda00@himki.net>\n" "Last-Translator: sda <sda00@himki.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -593,55 +593,55 @@ msgstr ""
"Кликните здесь, чтобы опустить этот\n" "Кликните здесь, чтобы опустить этот\n"
"рабочий стол вниз.\n" "рабочий стол вниз.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Количество виртуальных рабочих столов:\n" msgstr "Количество виртуальных рабочих столов:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Скользящая анимация при смене рабочего стола" msgstr "Скользящая анимация при смене рабочего стола"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Скорость \"скольжения\" десктопа:\n" msgstr "Скорость \"скольжения\" десктопа:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Закольцевать перемещение по рабочим столам" msgstr "Закольцевать перемещение по рабочим столам"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Показывать Dragbar" msgstr "Показывать Dragbar"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Сторона экрана, на которой расположен Dragbar" msgstr "Сторона экрана, на которой расположен Dragbar"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Верхняя" msgstr "Верхняя"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Нижняя" msgstr "Нижняя"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Левая" msgstr "Левая"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Правая" msgstr "Правая"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Рабочий стол" msgstr "Рабочий стол"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Установки рабочих столов" msgstr "Установки рабочих столов"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -649,43 +649,43 @@ msgstr ""
"Диалог настройки виртуальных\n" "Диалог настройки виртуальных\n"
"рабочих столов Enlightenment\n" "рабочих столов Enlightenment\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Размер виртуального рабочего стола:\n" msgstr "Размер виртуального рабочего стола:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Замкнуть смену рабочих столов в 'петлю'" msgstr "Замкнуть смену рабочих столов в 'петлю'"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "Смена рабочего стола при подходе мышки к краю экрана:" msgstr "Смена рабочего стола при подходе мышки к краю экрана:"
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Выкл." msgstr "Выкл."
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Вкл." msgstr "Вкл."
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "Только при перемещении окон" msgstr "Только при перемещении окон"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "\"Сопротивление\" на границе экрана:\n" msgstr "\"Сопротивление\" на границе экрана:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Зоны" msgstr "Зоны"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Установки виртуальных рабочих столов" msgstr "Установки виртуальных рабочих столов"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -835,31 +835,31 @@ msgstr ""
"Диалог настройки\n" "Диалог настройки\n"
"фокуса Enlightenment\n" "фокуса Enlightenment\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Эффекты" msgstr "Эффекты"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Невозможно показать дождевые капли" msgstr "Невозможно показать дождевые капли"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "Рябь" msgstr "Рябь"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Волны" msgstr "Волны"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "FX" msgstr "FX"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Установки спецэффектов" msgstr "Установки спецэффектов"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 10:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-11 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Majerech <kiithsacmp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ferdinand Majerech <kiithsacmp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -529,97 +529,97 @@ msgid ""
"to the bottom.\n" "to the bottom.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Počet virtuálnych pracovných plôch\n" msgstr "Počet virtuálnych pracovných plôch\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Rýchlosť posúvania pracovných plôch:\n" msgstr "Rýchlosť posúvania pracovných plôch:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Hore" msgstr "Hore"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dole" msgstr "Dole"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vľavo" msgstr "Vľavo"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Vpravo" msgstr "Vpravo"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Vypnutý" msgstr "Vypnutý"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Zapnutý" msgstr "Zapnutý"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Oblasti" msgstr "Oblasti"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -751,31 +751,31 @@ msgid ""
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n" "Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -576,58 +576,58 @@ msgstr ""
"Klicka här för att lägga detta\n" "Klicka här för att lägga detta\n"
"skribord underst.\n" "skribord underst.\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n" msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Låt skrivborden glida omkring vid växling" msgstr "Låt skrivborden glida omkring vid växling"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n" msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Visa skrivbordens draglist" msgstr "Visa skrivbordens draglist"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Draglistens läge:" msgstr "Draglistens läge:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Upptill" msgstr "Upptill"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Nertill" msgstr "Nertill"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vänster" msgstr "Vänster"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Höger" msgstr "Höger"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Skrivbord" msgstr "Skrivbord"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Multipla skrivbordsinställningar" msgstr "Multipla skrivbordsinställningar"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -635,43 +635,43 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n" "Dialog för Enlightenments\n"
"multipla skrivbordsinställningar\n" "multipla skrivbordsinställningar\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Storlek för virtuella skribord:\n" msgstr "Storlek för virtuella skribord:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord" msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Motstånd vid bildskärmskanten:\n" msgstr "Motstånd vid bildskärmskanten:\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Virtuella skrivbordsinställningar" msgstr "Virtuella skrivbordsinställningar"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -820,32 +820,32 @@ msgstr ""
"Dialog för Enlightenments\n" "Dialog för Enlightenments\n"
"fokusinställningar\n" "fokusinställningar\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Kan inte visa regndroppar" msgstr "Kan inte visa regndroppar"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Specialeffektsinställningar" msgstr "Specialeffektsinställningar"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -583,58 +583,58 @@ msgstr ""
"Bu masaüstünü en dibe göndermek için\n" "Bu masaüstünü en dibe göndermek için\n"
"buraya týkla .\n" "buraya týkla .\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "Sanal masaüstlerinin sayýsý :\n" msgstr "Sanal masaüstlerinin sayýsý :\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "Masaüstü deðiþtirirken masaüstünü kaydýrt" msgstr "Masaüstü deðiþtirirken masaüstünü kaydýrt"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "Masaüstü kaydýrtma hýzý : (yavaþ)\n" msgstr "Masaüstü kaydýrtma hýzý : (yavaþ)\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "Sanal masaüstleri kenarda deðiþtir" msgstr "Sanal masaüstleri kenarda deðiþtir"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "Masaüstü çizgisini göster" msgstr "Masaüstü çizgisini göster"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "Masaüstü çizgisinin yeri :" msgstr "Masaüstü çizgisinin yeri :"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Üst" msgstr "Üst"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sol" msgstr "Sol"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Sað" msgstr "Sað"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "Masaüstü" msgstr "Masaüstü"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "Çoklu masaüstü ayarlarý" msgstr "Çoklu masaüstü ayarlarý"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -642,43 +642,43 @@ msgstr ""
"Enlightenment çoklu masaüstü\n" "Enlightenment çoklu masaüstü\n"
"ayarlarý diyaloðu\n" "ayarlarý diyaloðu\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "Sanal masaüstü boyutu :\n" msgstr "Sanal masaüstü boyutu :\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "Sanal masaüstleri kenarda deðiþtir" msgstr "Sanal masaüstleri kenarda deðiþtir"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "Ekran kenarýnýn dayanýklýðý :\n" msgstr "Ekran kenarýnýn dayanýklýðý :\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr ""
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "Sanal masaüstü ayarlarý" msgstr "Sanal masaüstü ayarlarý"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -829,32 +829,32 @@ msgstr ""
"Enlightenment foküsleme\n" "Enlightenment foküsleme\n"
"ayarlarý diyaloðu\n" "ayarlarý diyaloðu\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "Yaðmur damlalarýný gösteremiyorum" msgstr "Yaðmur damlalarýný gösteremiyorum"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "" msgstr ""
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "Özel efekler ayarlarý" msgstr "Özel efekler ayarlarý"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: e16\n" "Project-Id-Version: e16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 09:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-06 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n" "Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n" "Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181 #: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135 #: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
@ -553,55 +553,55 @@ msgstr ""
"点击这里来下降桌面\n" "点击这里来下降桌面\n"
"到底部。\n" "到底部。\n"
#: src/desktops.c:2316 #: src/desktops.c:2325
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
msgstr "虚拟桌面的数量:\n" msgstr "虚拟桌面的数量:\n"
#: src/desktops.c:2341 #: src/desktops.c:2350
msgid "Slide desktops around when changing" msgid "Slide desktops around when changing"
msgstr "更改桌面时拉幕式切换" msgstr "更改桌面时拉幕式切换"
#: src/desktops.c:2347 #: src/desktops.c:2356
msgid "Desktop Slide speed:\n" msgid "Desktop Slide speed:\n"
msgstr "桌面切换速度:\n" msgstr "桌面切换速度:\n"
#: src/desktops.c:2361 #: src/desktops.c:2370
msgid "Wrap desktops around" msgid "Wrap desktops around"
msgstr "包围桌面" msgstr "包围桌面"
#: src/desktops.c:2369 #: src/desktops.c:2378
msgid "Display desktop dragbar" msgid "Display desktop dragbar"
msgstr "显示桌面拖拽栏" msgstr "显示桌面拖拽栏"
#: src/desktops.c:2375 #: src/desktops.c:2384
msgid "Drag bar position:" msgid "Drag bar position:"
msgstr "拖动栏位置:" msgstr "拖动栏位置:"
#: src/desktops.c:2379 #: src/desktops.c:2388
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "顶部" msgstr "顶部"
#: src/desktops.c:2385 #: src/desktops.c:2394
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "底部" msgstr "底部"
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974 #: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "左侧" msgstr "左侧"
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986 #: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "右侧" msgstr "右侧"
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582 #: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
msgid "Desks" msgid "Desks"
msgstr "桌面" msgstr "桌面"
#: src/desktops.c:2406 #: src/desktops.c:2415
msgid "Multiple Desktop Settings" msgid "Multiple Desktop Settings"
msgstr "多桌面设置" msgstr "多桌面设置"
#: src/desktops.c:2409 #: src/desktops.c:2418
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -609,43 +609,43 @@ msgstr ""
"Enlightenment 多桌面\n" "Enlightenment 多桌面\n"
"设置对话框\n" "设置对话框\n"
#: src/desktops.c:2500 #: src/desktops.c:2509
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
msgstr "虚拟桌面大小:\n" msgstr "虚拟桌面大小:\n"
#: src/desktops.c:2536 #: src/desktops.c:2545
msgid "Wrap virtual desktops around" msgid "Wrap virtual desktops around"
msgstr "包围虚拟桌面" msgstr "包围虚拟桌面"
#: src/desktops.c:2543 #: src/desktops.c:2552
msgid "Edge Flip Mode:" msgid "Edge Flip Mode:"
msgstr "边缘翻转模式:" msgstr "边缘翻转模式:"
#: src/desktops.c:2546 #: src/desktops.c:2555
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: src/desktops.c:2551 #: src/desktops.c:2560
msgid "On" msgid "On"
msgstr "开启" msgstr "开启"
#: src/desktops.c:2556 #: src/desktops.c:2565
msgid "Only when moving window" msgid "Only when moving window"
msgstr "仅移动窗口时开启" msgstr "仅移动窗口时开启"
#: src/desktops.c:2562 #: src/desktops.c:2571
msgid "Resistance at edge of screen:\n" msgid "Resistance at edge of screen:\n"
msgstr "抵抗屏幕边界\n" msgstr "抵抗屏幕边界\n"
#: src/desktops.c:2574 #: src/desktops.c:2583
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "区域" msgstr "区域"
#: src/desktops.c:2575 #: src/desktops.c:2584
msgid "Virtual Desktop Settings" msgid "Virtual Desktop Settings"
msgstr "虚拟桌面设置" msgstr "虚拟桌面设置"
#: src/desktops.c:2578 #: src/desktops.c:2587
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
@ -781,31 +781,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment 焦点\n" "Enlightenment 焦点\n"
"设置对话框\n" "设置对话框\n"
#: src/fx.c:934 #: src/fx.c:935
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "效果" msgstr "效果"
#: src/fx.c:937 #: src/fx.c:938
msgid "Enable Effect: Raindrops" msgid "Enable Effect: Raindrops"
msgstr "启用效果:雨滴" msgstr "启用效果:雨滴"
#: src/fx.c:941 #: src/fx.c:942
msgid "Ripples" msgid "Ripples"
msgstr "波纹" msgstr "波纹"
#: src/fx.c:945 #: src/fx.c:946
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "波浪" msgstr "波浪"
#: src/fx.c:951 #: src/fx.c:952
msgid "FX" msgid "FX"
msgstr "FX" msgstr "FX"
#: src/fx.c:952 #: src/fx.c:953
msgid "Special FX Settings" msgid "Special FX Settings"
msgstr "特殊 FX 设置" msgstr "特殊 FX 设置"
#: src/fx.c:955 #: src/fx.c:956
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"