parent
cf87c2452d
commit
e5a4831286
64
po/ar.po
64
po/ar.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nizar Kerkeni <nizar.kerkeni@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -518,97 +518,97 @@ msgid ""
|
|||
"to the bottom.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "أعلى"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "أسفل"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "يسار"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "يمين"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "لا يعمل"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "يعمل"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "مناطق"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -740,31 +740,31 @@ msgid ""
|
|||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "المؤثرات"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "التموجات"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "الموجات"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "FX"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/bg.po
64
po/bg.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 20:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Viktor Kojouharov\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -590,57 +590,57 @@ msgstr ""
|
|||
"Ùòðàêíåòå òóê çà äà ñâàëèòå òîâà\n"
|
||||
"ïîëå íàé-äîëó.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Áðîé íà âèðòóàëíè ðàáîòíè ïîëåòà:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Ïëúçãàé ïîëåòàòà êîãàòî ãè ñìåíÿòå"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Áúðçèíà íà ïëúçãàíå íà ïîëåòî: (áàâíî)\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Çàñòúïåòå ïîëåòàòà"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Ïîêàçâàé Dragbar-úò"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Ïîçèöèÿ íà Dragbar-úò"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Îòãîðå"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Îòäîëó"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Ëåâèÿò"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Äåñíèÿò"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Ïîëå"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Íàñòðîéêè çà ìíîãî ðàáîòíè ïîëåòà"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -648,43 +648,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Å: Ìíîãî ðàáîòíè ïîëåòà\n"
|
||||
"Äèàëîã çà íàñòðîéêè\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Ðàçìåð íà âèðòóàëíîòî ïîëå:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Çàñòúïâàé âèðòóàëíèòå ïîëåòà"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "\"Ñúïðîòèâëåíèå\" íà ðúáîâåòå íà åêðàíà:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Íàñòðîéêè íà âèðòóàëíè ïîëåòà"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -834,31 +834,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Å: Ôîêóñ\n"
|
||||
"Äèàëîã çà íàñòðîéêèþ\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Åôåêòè"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Âêëþ÷è åôåêò: Äúæäîâíè êàïêè"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Âúëíåíèå"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Âúëíè"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Íàñòðîéêè íà ñïåöèàëíèòå åôåêòè"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/bs.po
64
po/bs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bosnian\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 00:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -596,57 +596,57 @@ msgstr ""
|
|||
"Kliknite ovdje da spustite ovaj desktop\n"
|
||||
"na dno.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Broj virtualnih Desktopa:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Klizaj prozore okolo kada mijenjam"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Brzina klizanja Desktop-a: (sporo)\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Uvij prozore okolo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Prikaži dektop dragbar"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Dragbar pozicija:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Vrh"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Dno"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lijevo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Desno"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Osobine višestrukih desktopa"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -654,43 +654,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Višestruki Dektop\n"
|
||||
"dijalog osobina\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Veličina virtualnog Desktopa:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Uvij vitrualne desktope okolo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Otpor precrtavanja ekrana:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Osobine virtualnih Desktopa"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -840,31 +840,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment usmjeravanje\n"
|
||||
"Dijalog osobina\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Efekti"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Uključi efekt: Raindrops"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Talasi"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Valovi"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Specijalne FX osobine"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/da.po
64
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 19:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kim Woelders <kim@woelders.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -561,55 +561,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Klik her for at placere dette\n"
|
||||
"skrivebord i baggrunden.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Antal virtuelle skriveborde:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Glidende skrivebordsskift"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Skrivebordsglidehastighed:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Skriveborde wrapper rundt"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Vis skrivebordstræklinie"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Træklinieplacering:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Top"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bund"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Højre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Skriveborde"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger for multiple skriveborde"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -617,43 +617,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Indstillinger for\n"
|
||||
"multiple skriveborde\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Virtuel skrivebordsstørrelse:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Virtuelle skriveborde wrapper rundt"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr "Kantflipmodus"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Aktiveret"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "Kun når et vindue flyttes"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Modstand ved kanten af skærmen:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Virtuelle skriveborde"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger for virtuelle skriveborde"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -798,31 +798,31 @@ msgid ""
|
|||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr "Fokusindstillinger\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Effekter"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Aktivér effekt: Regndråber"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Krusninger"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Bølger"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "FX"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Specialeffektindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/de.po
64
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 15:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Wehrfritz <peter.wehrfritz@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment l10n <enlightenment-intl@lists.sourceforge."
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -700,69 +700,69 @@ msgstr ""
|
|||
"ganz nach unten zu heben.\n"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:882
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Anzahl virtueller Desktops:\n"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1750
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Desktops gleiten beim Wechseln herum"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1922
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Desktop-Gleitgeschwindigkeit:\n"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1120
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1858
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Desktop-Ziehbalken anzeigen"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1867
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Position des Ziehbalkens:"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1878
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1885
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:218 src/settings.c:250 src/settings.c:282
|
||||
# src/settings.c:1896
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:234 src/settings.c:266 src/settings.c:298
|
||||
# src/settings.c:1903
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
# src/snaps.c:453
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Desktops"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:856
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Mehrfach-Desktop-Einstellungen"
|
||||
|
||||
# src/main.c:89
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -771,47 +771,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Einstellungsdialog\n"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1066
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Virtuelle Desktopgröße:\n"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1120
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Virtuelle Desktops zyklisch durchlaufen"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr "Magische Kanten Modus"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "Nur beim Verschieben von Fenstern"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1134
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Widerstand der Bildschirmkante:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Bereiche"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1040
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen zu virtuellen Desktops"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1040
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -988,34 +988,34 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Fokus-\n"
|
||||
"Einstellungsdialog\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Effekte"
|
||||
|
||||
# src/fx.c:387 src/fx.c:405
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Aktiviere Regentropfeneffekt"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Plätschern"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Wellen"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "Effekte"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:1710
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Spezialeffekt-Einstellungen"
|
||||
|
||||
# src/main.c:89
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/en_US.po
64
po/en_US.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -485,97 +485,97 @@ msgid ""
|
|||
"to the bottom.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -707,31 +707,31 @@ msgid ""
|
|||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/eo.po
64
po/eo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16 0.99.99.003\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 20:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -503,55 +503,55 @@ msgid ""
|
|||
"to the bottom.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Supre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Malsupre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Maldekstre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dekstre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Labortabloj"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de pluropa labortablo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -559,43 +559,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Pluropa labortablo de Enlightenment\n"
|
||||
"Dialogo de agordoj\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Grando de virtuala labortablo:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Elŝaltita"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ŝaltita"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de virtuala labortablo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -729,31 +729,31 @@ msgid ""
|
|||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Efektoj"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/es.po
64
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andres Bracho <andres_bracho@yahoo.com.mx>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -594,55 +594,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Pulse aquí para llevar este Escritorio\n"
|
||||
"hacia el fondo.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Número de Escritorios Virtuales:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Desplazar escritorios al conmutar entre ellos"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Velocidad de diapositiva del escritorio:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Enganchar los escritorios entre ellos"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Mostrar Barra de Arrastre de Escritorios"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Ubicación de la Barra de Arrastre:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierdo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecho"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Mesas"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Configurar Escritorios Múltiples"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -650,43 +650,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Multiples Escritorios Enlightenment\n"
|
||||
"Dálogo de Configuracion\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Tamaño de Escritorio Virtual:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Enganchar escritorios virtuales entre ellos"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Apagado"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Encendido"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "Solo cuando se mueve la ventana"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Resistencia al borde de la pantalla:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Areas"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Configurar Escritorios Virtuales"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -833,31 +833,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Enfoque Enlightenment\n"
|
||||
"Diálogo de Secciones\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Efectos"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Habilitar Efecto: Gotas de Lluvia"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Ondas"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Olas"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "FX"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Configurar Efectos Especiales"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/fr.po
64
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16-0.16-0.99.99.901\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 16:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tristan D. <trinine@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://www.linuxmao.org>\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -585,55 +585,55 @@ msgid ""
|
|||
"to the bottom.\n"
|
||||
msgstr "Cliquez ici pour abaisser ce bureau.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Nombre de bureaux :\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Faire glisser les bureaux lors des déplacements"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Vitesse de glissement des bureaux:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Placer les bureaux en boucle"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Afficher la barre de bureau"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Position de la barre de bureau:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droit"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Bureaux multiples"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des Bureaux multiples"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -641,43 +641,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialogue de paramétrage des\n"
|
||||
"Bureaux multiples\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Nombre de bureaux virtuels:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Placer les bureaux virtuels en boucle"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr "Bords sensitifs et mode de glissement:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Glissement désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Glissement activé"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "Seulement lors des déplacements de fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Sensibilité des bords:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Bureaux virtuels"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des Bureaux virtuels"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -827,31 +827,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialogue de paramétrage du\n"
|
||||
"Focus\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Effets"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Ondes"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Vagues"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "Effets spéciaux"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des Effets spéciaux"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/hu.po
64
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: György Horák <dyuri@horak.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -585,57 +585,57 @@ msgstr ""
|
|||
"Klikkeljen ide, hogy ez az asztal\n"
|
||||
"legalulra kerüljön.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Virtuális asztalok száma:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Animáció az asztalok váltásánál"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Asztal animáció sebessége: (lassú)\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Asztalok \"körbecsúszása\""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Dragbar megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Dragbar elhelyezkedése:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Fent"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Lent"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Bal"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Jobb"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Asztal"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Többasztalos üzemmód beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -643,43 +643,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment többasztalos üzemmód\n"
|
||||
"beállításai\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Virtuális asztal mérete:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Virtuális asztalok \"körbecsúszása\""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Érzékenység a kép szélén:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Virtuális asztalok beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -830,31 +830,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment fókusz\n"
|
||||
"beállításai\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Effektek"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Effekt bekapcsolása: Esõcseppek"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Körhullámok"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Hullámok"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Speciális effektek beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/it.po
64
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 22:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -587,55 +587,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Cliccare quí per abbassare questo desktop\n"
|
||||
"in fondo.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Numero di desktop virtuali:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Scorri desktop al cambio"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Velocitá scorrimento desktop:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Concatena desktop estremi"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Mostra barra trascinamento desktop"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Posizione barra trascinamento:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Basso"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni desktop multipli"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -643,43 +643,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Finestra configurazione desktop\n"
|
||||
"multipli di Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Dimensione desktop virtuale:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Concatena desktop virtuali estremi"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr "Cambio desktop con puntatore al confine:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Disattivato"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Attivato"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "Solo trascinando finestre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Resistenza al confine dello schermo:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Aree"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Impostazione desktop virtuali"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -830,31 +830,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Finestra configurazione del\n"
|
||||
"fuoco di Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Effetti"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Abilita effetto: Pioggia"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Increspature"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Onde"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "Effetti"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Impostazione effetti speciali"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/ja.po
64
po/ja.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.8.15-0.01\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 19:45+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -593,58 +593,58 @@ msgstr ""
|
|||
"ここをクリックするとこのデスクトップが\n"
|
||||
"下に移ります。\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "仮想デスクトップの枚数:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "デスクトップ間を移動する時にスライドする"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "デスクトップのスライド速度\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "デスクトップにドラッグバーを表示する"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "ドラッグバーの位置"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "上"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "下"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "マルチデスクトップ"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "マルチデスクトップの設定"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -652,43 +652,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment マルチデスクトップ\n"
|
||||
"設定ダイアログ\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "仮想デスクトップの大きさ\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "仮想デスクトップの上下左右をつなげる"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr "マウスカーソルによるデスクトップの切り替え"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ移動時のみ切り替える"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "画面の端に達した時の移動抵抗値\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "デスクトップサイズ"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "仮想デスクトップ設定"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -841,32 +841,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment フォーカス\n"
|
||||
"設定ダイアログ\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "効果"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "有効にする効果: 雨滴"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "さざなみ"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "ウェーブ"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "特殊効果の設定"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/ko.po
64
po/ko.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 01:02:30+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -592,57 +592,57 @@ msgstr ""
|
|||
"데스크탑을 제일 밑으로 내리기 위해서는\n"
|
||||
"여기를 클릭하세요.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "가상 데스크탑 수:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "데스크탑 바꿀 때 미끄러짐"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "데스크탑 미끄러짐 속도: (느림)\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "가상 데스크탑 이동을 반복"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "데스크탑 끌기막대 표시"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "끌기막대 위치:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "위"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "아래"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "데스크탑"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "여러 데스크탑 설정"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -650,43 +650,43 @@ msgstr ""
|
|||
"인라이튼먼트 여러 데스크탑\n"
|
||||
"설정 대화상자\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "가상 데스크탑 크기:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "가상 데스크탑 주변을 겹치기"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "스크린 변두리에서의 저항감:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "가상 데스크탑 설정"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -836,31 +836,31 @@ msgstr ""
|
|||
"인라이튼먼트 포커스\n"
|
||||
"설정 대화상자\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "효과"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "효과 사용: 빗방울"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "잔물결"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "물결"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "특수효과 설정"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/nb.po
64
po/nb.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 10:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -571,56 +571,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Trykk her for senke dette skrivebordet\n"
|
||||
"til bunnen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Antall virtuelle skrivebord\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "La skrivebord gli inn når de endres"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Hastighet ved skrivebordssgliding:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "La virtuelle skrivebord være sykliske"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Bruk linje til å dra med"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Dralinje posisjon"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bunn"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Høyre"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Skrivebord"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Antall skrivebord"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -628,43 +628,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialog for innstilling av\n"
|
||||
"virtuelle skrivebord i Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Størrelse til virtuelt skrivebord:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "La virtuelle skrivebord være sykliske"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Motstand ved kanten av skjermen:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for virtuelle skrivebord"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -813,31 +813,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialog for innstilling \n"
|
||||
"av fokus i Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Effekter"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Slå på effekt: Regndråper"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Krusninger"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Bølger"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "FX"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Spesiell effekter"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/nl.po
64
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -588,55 +588,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Klik hier om deze desktop naar\n"
|
||||
"beneden te brengen\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Aantal virtuele desktops:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Schuif desktops bij veranderen"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Bureaublad Glijsnelheid:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Bureaubladen rondwikkelen"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Toon de desktop sleurstrip"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Sleurstrip positie:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Boven"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Bureau's"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Meerdere Desktop Instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -644,43 +644,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Meerdere Bureaubladen\n"
|
||||
"Instellingendialoog\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Virtuele Desktop grootte:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Wikkel virtuele bureaubladen rond"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr "Rand Flip Mode:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "Enkel bij het verplaatsen van een venster"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Weerstand aan de rand van het scherm:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Gebieden"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Virtuele Dektop Instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -832,31 +832,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment Focus\n"
|
||||
"Instellingendialoog\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Effecten"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Effecten inschakelen: Regendruppels"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Rimpels"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Golven"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "FX"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Speciale Effect Instellingen"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/pl.po
64
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -578,58 +578,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Aby schowaæ ten Pulpit na dno,\n"
|
||||
"kliknij tutaj\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Ilo¶æ Pulpitów wirtualnych:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Pulpity ¶lizgaj± siê podczas ich zmiany"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Szybko¶æ ¶lizgania siê Pulpitów: (wolno)\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Wy¶wietlaj Pasek Przeci±gania Pulpitu"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Pozycja Paska Przeci±gania"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Dó³"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Pulpit"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia Wielu Pulpitów"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -637,43 +637,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Okno ustawieñ Wielu Pulpitów\n"
|
||||
"Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Rozmiar Wirtualnego Pulpitu :\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Zawijaj Wirtulane Pulpity"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Czu³o¶æ na prze³±czanie przy brzegach ekranu:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia Wirtualnego Biurka"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -823,32 +823,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktywacja Enlightenment\n"
|
||||
"Okno ustawieñ\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Nie da siê wy¶wietliæ kropli deszczu"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia Efektów specjalnych"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/pt.po
64
po/pt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -579,99 +579,99 @@ msgstr ""
|
|||
"Prima aqui para mover este desktop\n"
|
||||
"para o fundo.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Número de desktops virtuais:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Deslizar desktops aquando mudança"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Velocidade de Deslize do Desktop: (lento)\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Mostrar barra de arrasto do desktop"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Posição da barra de arrasto"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Baixo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Opções de Desktops Multiplos"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Tamanho do Ecrã Virtual:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Resistência no limiar do ecrã:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Definições para os Ecrãs Virtuais"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -818,32 +818,32 @@ msgid ""
|
|||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Impossível mostrar gotas de água"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Opcões para Efeitos Especiais"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/pt_BR.po
64
po/pt_BR.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -564,55 +564,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique aqui para baixar essa área\n"
|
||||
"de trabalho para o fundo.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Número de áreas de trabalho virtuais:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Deslizar área de trabalhos quando mudando"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Dar a volta nas áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Exibir barra de arrasto das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Posição da barra de arrasto:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Fundo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Configurações de Múltiplas Áreas de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -620,43 +620,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Múltiplas áreas de trabalho do Enlightenment\n"
|
||||
"Dálogo de configuração\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Tamanho da Área de Trabalho Virtual:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Dar a volta em áreas de trabalho virtuais"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desligado"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "Somente ao mover janela"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Resistência na borda da tela:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Áreas"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Configurações Área de Trabalho Virtual"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -803,31 +803,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Foco do Enlightenment\n"
|
||||
"DIálogo de configuração\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Efeitos"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Ondas"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Configurações de Efeitos Especiais"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/ru.po
64
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: sda <sda00@himki.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -593,55 +593,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Кликните здесь, чтобы опустить этот\n"
|
||||
"рабочий стол вниз.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Количество виртуальных рабочих столов:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Скользящая анимация при смене рабочего стола"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Скорость \"скольжения\" десктопа:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Закольцевать перемещение по рабочим столам"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Показывать Dragbar"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Сторона экрана, на которой расположен Dragbar"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Верхняя"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Нижняя"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Левая"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Правая"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Рабочий стол"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Установки рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -649,43 +649,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Диалог настройки виртуальных\n"
|
||||
"рабочих столов Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Размер виртуального рабочего стола:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Замкнуть смену рабочих столов в 'петлю'"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr "Смена рабочего стола при подходе мышки к краю экрана:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Выкл."
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Вкл."
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "Только при перемещении окон"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "\"Сопротивление\" на границе экрана:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Зоны"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Установки виртуальных рабочих столов"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -835,31 +835,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Диалог настройки\n"
|
||||
"фокуса Enlightenment\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "Эффекты"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Невозможно показать дождевые капли"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Рябь"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Волны"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "FX"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Установки спецэффектов"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/sk.po
64
po/sk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 10:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand Majerech <kiithsacmp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -529,97 +529,97 @@ msgid ""
|
|||
"to the bottom.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Počet virtuálnych pracovných plôch\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Rýchlosť posúvania pracovných plôch:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Hore"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Dole"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vľavo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Vpravo"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Vypnutý"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnutý"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Oblasti"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -751,31 +751,31 @@ msgid ""
|
|||
"Settings Dialog\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/sv.po
64
po/sv.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -576,58 +576,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Klicka här för att lägga detta\n"
|
||||
"skribord underst.\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Antal virtuella skrivbord:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Låt skrivborden glida omkring vid växling"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Skrivbordets glid fart: (sakta)\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Visa skrivbordens draglist"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Draglistens läge:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Upptill"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Nertill"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vänster"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Höger"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Skrivbord"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Multipla skrivbordsinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -635,43 +635,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialog för Enlightenments\n"
|
||||
"multipla skrivbordsinställningar\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Storlek för virtuella skribord:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Svep omkring virtuella skrivbord"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Motstånd vid bildskärmskanten:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Virtuella skrivbordsinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -820,32 +820,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Dialog för Enlightenments\n"
|
||||
"fokusinställningar\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Kan inte visa regndroppar"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Specialeffektsinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/tr.po
64
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -583,58 +583,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Bu masaüstünü en dibe göndermek için\n"
|
||||
"buraya týkla .\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "Sanal masaüstlerinin sayýsý :\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "Masaüstü deðiþtirirken masaüstünü kaydýrt"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "Masaüstü kaydýrtma hýzý : (yavaþ)\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "Sanal masaüstleri kenarda deðiþtir"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "Masaüstü çizgisini göster"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "Masaüstü çizgisinin yeri :"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Üst"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Sað"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "Masaüstü"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Çoklu masaüstü ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -642,43 +642,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment çoklu masaüstü\n"
|
||||
"ayarlarý diyaloðu\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "Sanal masaüstü boyutu :\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "Sanal masaüstleri kenarda deðiþtir"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "Ekran kenarýnýn dayanýklýðý :\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Sanal masaüstü ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -829,32 +829,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment foküsleme\n"
|
||||
"ayarlarý diyaloðu\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "Yaðmur damlalarýný gösteremiyorum"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "Özel efekler ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
64
po/zh_CN.po
64
po/zh_CN.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-04 20:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 19:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
"Kim Woelders - kim@woelders.dk\n"
|
||||
|
||||
#: src/aclass.c:209 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/aclass.c:211 src/backgrounds.c:236 src/borders.c:641 src/buttons.c:181
|
||||
#: src/cursors.c:170 src/iclass.c:337 src/tclass.c:113 src/tooltips.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u references remain\n"
|
||||
|
@ -553,55 +553,55 @@ msgstr ""
|
|||
"点击这里来下降桌面\n"
|
||||
"到底部。\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2316
|
||||
#: src/desktops.c:2325
|
||||
msgid "Number of virtual desktops:\n"
|
||||
msgstr "虚拟桌面的数量:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2341
|
||||
#: src/desktops.c:2350
|
||||
msgid "Slide desktops around when changing"
|
||||
msgstr "更改桌面时拉幕式切换"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2347
|
||||
#: src/desktops.c:2356
|
||||
msgid "Desktop Slide speed:\n"
|
||||
msgstr "桌面切换速度:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2361
|
||||
#: src/desktops.c:2370
|
||||
msgid "Wrap desktops around"
|
||||
msgstr "包围桌面"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2369
|
||||
#: src/desktops.c:2378
|
||||
msgid "Display desktop dragbar"
|
||||
msgstr "显示桌面拖拽栏"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2375
|
||||
#: src/desktops.c:2384
|
||||
msgid "Drag bar position:"
|
||||
msgstr "拖动栏位置:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2379
|
||||
#: src/desktops.c:2388
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "顶部"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2385
|
||||
#: src/desktops.c:2394
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "底部"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2391 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
#: src/desktops.c:2400 src/pager.c:1924 src/pager.c:1949 src/pager.c:1974
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左侧"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2397 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
#: src/desktops.c:2406 src/pager.c:1936 src/pager.c:1961 src/pager.c:1986
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右侧"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2405 src/menus-misc.c:582
|
||||
#: src/desktops.c:2414 src/menus-misc.c:582
|
||||
msgid "Desks"
|
||||
msgstr "桌面"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2406
|
||||
#: src/desktops.c:2415
|
||||
msgid "Multiple Desktop Settings"
|
||||
msgstr "多桌面设置"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2409
|
||||
#: src/desktops.c:2418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Multiple Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -609,43 +609,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment 多桌面\n"
|
||||
"设置对话框\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2500
|
||||
#: src/desktops.c:2509
|
||||
msgid "Virtual Desktop size:\n"
|
||||
msgstr "虚拟桌面大小:\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2536
|
||||
#: src/desktops.c:2545
|
||||
msgid "Wrap virtual desktops around"
|
||||
msgstr "包围虚拟桌面"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2543
|
||||
#: src/desktops.c:2552
|
||||
msgid "Edge Flip Mode:"
|
||||
msgstr "边缘翻转模式:"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2546
|
||||
#: src/desktops.c:2555
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2551
|
||||
#: src/desktops.c:2560
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2556
|
||||
#: src/desktops.c:2565
|
||||
msgid "Only when moving window"
|
||||
msgstr "仅移动窗口时开启"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2562
|
||||
#: src/desktops.c:2571
|
||||
msgid "Resistance at edge of screen:\n"
|
||||
msgstr "抵抗屏幕边界\n"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2574
|
||||
#: src/desktops.c:2583
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "区域"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2575
|
||||
#: src/desktops.c:2584
|
||||
msgid "Virtual Desktop Settings"
|
||||
msgstr "虚拟桌面设置"
|
||||
|
||||
#: src/desktops.c:2578
|
||||
#: src/desktops.c:2587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Virtual Desktop\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
@ -781,31 +781,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment 焦点\n"
|
||||
"设置对话框\n"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:934
|
||||
#: src/fx.c:935
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr "效果"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:937
|
||||
#: src/fx.c:938
|
||||
msgid "Enable Effect: Raindrops"
|
||||
msgstr "启用效果:雨滴"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:941
|
||||
#: src/fx.c:942
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "波纹"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:945
|
||||
#: src/fx.c:946
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "波浪"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:951
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
msgid "FX"
|
||||
msgstr "FX"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:952
|
||||
#: src/fx.c:953
|
||||
msgid "Special FX Settings"
|
||||
msgstr "特殊 FX 设置"
|
||||
|
||||
#: src/fx.c:955
|
||||
#: src/fx.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment Special Effects\n"
|
||||
"Settings Dialog\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue