Ignore internal buttons when placing windows (+I don't like duplicated code).
SVN revision: 6911
This commit is contained in:
parent
5d983bbfd1
commit
f38c492356
50
po/de.po
50
po/de.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-29 21:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment l10n <e-develop@enlightenment.org>\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -124,17 +124,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Datei ist.\n"
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3282
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Über Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3298
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Willkommen zum "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|||
# src/settings.c:1460 src/settings.c:1522 src/settings.c:1610
|
||||
# src/settings.c:2012 src/settings.c:3405 src/settings.c:3750
|
||||
# src/settings.c:4048 src/settings.c:4186 src/snaps.c:547 src/sound.c:262
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -175,12 +175,12 @@ msgid "OK"
|
|||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3474
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Wählen Sie die Gruppe aus, zu der das Fenster gehören wird: \n"
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3824
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3858
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Wählen Sie die Gruppe, aus der Sie das Fenster entfernen wollen. "
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3883
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Wählen Sie die aufzulösende Gruppe "
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3911
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Man hat Sie über die Gefahren des Zoommodus gewarnt\n"
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3914
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Warnung!"
|
||||
|
||||
# src/actions.c:3916
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Exit"
|
|||
msgstr "Verlassen"
|
||||
|
||||
# src/settings.c:2526 src/settings.c:2528
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr "Rahmen-Fehler!"
|
||||
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bearbeitet.\n"
|
||||
|
||||
# src/handlers.c:235 src/session.c:1178
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
|
@ -1685,28 +1685,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Fehler trat auf in %s, Zeile %d.\n"
|
||||
|
||||
# src/menus.c:1947
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Zu diesem Desktop gehen"
|
||||
|
||||
# src/menus.c:1964
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Desktop %i"
|
||||
|
||||
# src/menus.c:2027
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Diese Gruppe zeigen/verbergen"
|
||||
|
||||
# src/menus.c:2031
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Diese Gruppe minimieren"
|
||||
|
||||
# src/menus.c:2044
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Gruppe %i"
|
||||
|
@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Probleme mit dem Dateisystem.\n"
|
||||
|
||||
# src/session.c:1039
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
# src/session.c:1180
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2115,12 +2115,12 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
|
||||
# src/session.c:1184
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, abmelden "
|
||||
|
||||
# src/session.c:1185
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nein "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/dk.po
50
po/dk.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-02 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk/Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette program kunne ikke køres.\n"
|
||||
"Dette er fordi filen ikke er en normal fil.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Om Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Velkommen til "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Vælg gruppen som vinduet skal tilhøre: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -174,23 +174,23 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Vælg gruppen som vinduet skal fjernes fra. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Vælg gruppen som skal brydes "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Du er blevet advaret om faren ved zoom-modus\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Advarsel !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Genstart"
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Det kan SKE at dette ikke redigere dine filer korrekt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker?"
|
||||
|
||||
|
@ -1227,24 +1227,24 @@ msgid ""
|
|||
"The error occurred at %s, line %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Gå til dette skrivebord"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Skrivebord %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Vis/skjul denne gruppe"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Ikonificér denne gruppe"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Gruppe %i"
|
||||
|
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Der opstod et problem da jeg ville autogemme dine\n"
|
||||
"indstillinger - gemmer systemproblemer.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid ""
|
|||
"... I hope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1531,11 +1531,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Er du sikker på at du ønsker at logge ud ? \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, log ud "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nej "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/en_US.po
50
po/en_US.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Kjellerstedt <pkj@axis.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -84,16 +84,16 @@ msgid ""
|
|||
"This is because the file is not a regular file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -143,23 +143,23 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgid ""
|
|||
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1133,24 +1133,24 @@ msgid ""
|
|||
"The error occurred at %s, line %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid ""
|
|||
"system problems.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid ""
|
|||
"... I hope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1431,11 +1431,11 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
50
po/es.po
50
po/es.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-09 18:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio Ognio Cesti <ognio@altavista.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -119,16 +119,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Este programa no ha podido ser ejecutado.\n"
|
||||
"Esto se debe a que el archivo no es un archivo regular.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Acerca de Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Bienvenido a "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Seleccione el grupo al que la ventana pertenecerá: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -186,23 +186,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Seleccione otro grupo al que la ventana pertenecerá aquí: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Seleccione el grupo del que la ventana será retirada. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Seleccione el grupo que desea dividir "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Ud. ha sido advertido de los peligros del modo Zoom\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Advertencia !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Reiniciar"
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Es posible que esta opción NO EDITE CORRECTAMENTE sus archivos.\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
|
@ -1509,24 +1509,24 @@ msgstr ""
|
|||
"El valor del apuntador fue %x.\n"
|
||||
"El error ocurrió en %s, línea %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Ir a este Escritorio"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Escritorio %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Mostrar/Ocultar este grupo"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Iconizar este grupo"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupo %i"
|
||||
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ocurrió un error salvando sus datos autosalvables.\n"
|
||||
"Problemas con su sistema de archivos.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... eso espero.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1893,11 +1893,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " SI, Salir "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " No "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/fr.po
50
po/fr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-05 00:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sylvain GIL <tootella@tootella.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -111,16 +111,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Ce programme ne peut pas être éxécuté.\n"
|
||||
"Le fichier n'est pas un fichier correct.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "A propos d'Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Bienvenue dans le"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Choisissez le groupe auquel la fenêtre appartiendra : \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -178,23 +178,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Choisissez un autre groupe auquel la fenêtre appartiendra : \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr "Choisissez le groupe duquel la fenêtre sera retirée. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Sélectionnez le groupe à détruire "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Vous avez été averti des risques du mode Zoom\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Avertissement !"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Red
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Sortir"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT !\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Êtes vous sûrs ?"
|
||||
|
||||
|
@ -1446,24 +1446,24 @@ msgstr ""
|
|||
"La valeur du pointeur était %x.\n"
|
||||
"L'erreur a eu lieu dans %s, ligne %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Aller à ce bureau"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Bureau %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Montrer/Cacher ce groupe"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Iconifier ce groupe"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Groupe %i"
|
||||
|
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Peut-être que vous n'avez plus d'espace disque, oubien pas les\n"
|
||||
"privilèges nécessaires pour écrire dans votre système de fichiers.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... Enfin j'espère.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr "Oui, quitter"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Non "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/hu.po
50
po/hu.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gergely Egerváry <mauzi@poli.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -110,16 +110,16 @@ msgstr ""
|
|||
"A programot nem lehet futtatni.\n"
|
||||
"A megadott file nem hagyományos file.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Az Enlightenment %s névjegye"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Üdvözli az "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Válassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Válassza ki a csoportot ahova az ablak tartozni fog: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Válassza ki a csoportot ahonnan az ablak el lesz távolítva. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Válassza ki a csoportot a megszakításhoz "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Vigyázat !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ msgid ""
|
|||
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Biztos benne?"
|
||||
|
||||
|
@ -1121,24 +1121,24 @@ msgid ""
|
|||
"The error occurred at %s, line %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Ugrás erre az asztalra"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "%i. asztal"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Csoport mutatása/elrejtése"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Csoport kicsinyítése"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "%i. csoport"
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid ""
|
|||
"system problems.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid ""
|
|||
"... I hope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1412,11 +1412,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Igen, kilépek "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nem "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/ja.po
50
po/ja.po
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-01-07 14:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Enlightenment-jp Mailing List <enlightenment-jp@UaUa.ORG>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -117,16 +117,16 @@ msgstr ""
|
|||
"このプログラムは実行できません。\n"
|
||||
"このファイルは通常のファイルではありません。\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Enlightenment %s について"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "了解"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " このウィンドウが属するグループを選択してください: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -184,23 +184,23 @@ msgstr ""
|
|||
" このウィンドウが属する別のグループを選択してください :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " このグループからとりのぞくウィンドウを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " 破棄するグループを選択してください。 "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Zoom モードの危険性は以前に警告してあります。\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr "border エラー"
|
||||
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"たぶんスタートアップファイルが正しく編集されていない可能性があります。\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "いいですか?"
|
||||
|
||||
|
@ -1488,24 +1488,24 @@ msgstr ""
|
|||
"ポインタの値は %x です。\n"
|
||||
"このエラーは %s の %d 行で生じました。\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "このデスクトップに移動"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "デスクトップ %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "このグループを 表示/非表示 にする"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "このグループをアイコンに"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "グループ %i"
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
|||
"オートセーブデータを書き込み時点でエラーが起きました。\n"
|
||||
"ファイルシステムに問題があります。\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"...たぶん。\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " はい、ログアウトします"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " いいえ、ログアウトしません "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/ko.po
50
po/ko.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 16:10:30+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr ""
|
|||
"이 프로그램은 실행될 수 없습니다.\n"
|
||||
"이것은 일반적인 파일이 아니기 때문입니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "인라이튼먼트 %s에 대하여"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Welcome to the "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " 창이 속할 그룹 선택: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
|||
" 창이 속할 다른 그룹을 여기에서 선택하십시오: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " 창을 삭제할 그룹을 선택하십시오. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " 없앨 그룹을 선택하십시오 "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "확대 모드가 얼마나 위험한 건지 경고했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "경고 !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "종료"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr "보더 에러!"
|
||||
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
|
|||
"그러면 당신이 현재의 창 관리자를 종료한 후 다시\n"
|
||||
"로그인하면 인라이튼먼트가 실행될 것 입니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "확실한가요?"
|
||||
|
||||
|
@ -1462,24 +1462,24 @@ msgstr ""
|
|||
"포인터 값은 %x 이었습니다.\n"
|
||||
"이 에러는 %s, %d 라인에서 발생했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "이 데스크탑으로 가기"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "데스크탑 %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "이 그룹 보여주기/숨기기"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "이 그룹 아이콘화"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "그룹 %i"
|
||||
|
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
|
|||
"자동저장 데이타를 저장하던 중 에러가 발생했습니다.\n"
|
||||
"파일 시스템 문제입니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... 그러길 바랍니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " 예, 로그아웃 "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " 아니오 "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/nl.po
50
po/nl.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dènis Riedijk <ried@si.tn.tudelft.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -110,16 +110,16 @@ msgid ""
|
|||
"This is because the file is not a regular file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Over Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Welkom bij de "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr "Kies de groep waar het venster bij moet behoren : \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -177,23 +177,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Kies hier een andere groep waar het venster toe zal behoren:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Kies de groep waar het venster van verwijderd moet worden"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Kies de groep om te breken"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Je bent gewaarschuwd over Zoom mode\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Let Op !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Herstarten"
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid ""
|
|||
"It is possible that this MAY not properly edit your files.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Weet U het zeker?"
|
||||
|
||||
|
@ -1254,24 +1254,24 @@ msgid ""
|
|||
"The error occurred at %s, line %d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Ga naar deze desktop"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Desktop %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Toon/Verberg deze groep"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Minimaliseer deze groep"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Groep %i"
|
||||
|
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
|
|||
"system problems.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid ""
|
|||
"... I hope.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, log uit "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nee "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/no.po
50
po/no.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Terje Røsten <terjeros@phys.ntnu.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette programmet kunne ikke bli kjørt.\n"
|
||||
"Årsaken er at fila ikke er en normal fil.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Om Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Velkommen til "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Velg den gruppa som vinduet skal tilhøre: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -180,23 +180,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Velg en annen gruppe som dette vinduet skal tilhøre: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Velg gruppa som vinduet skal fjernes fra. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Velg gruppa som skal brytes opp "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Du har nå blitt anvart om farene ved bruk av Zoom modus\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Advarsel!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Start p
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr "Feil med ramme!"
|
||||
|
||||
|
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Det er mulig oppstartsfila ikke blir konfigurt korrekt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker du vil gjøre dette?"
|
||||
|
||||
|
@ -1481,24 +1481,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Verdien til pekeren var: %x.\n"
|
||||
"Feilen oppstod ved %s, linje %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Skift fokus til dette skrivebordet"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Skriverbord nr. %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Vis/Skjul denne gruppa"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Ikonifiser denne gruppa"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Gruppe %i"
|
||||
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Det var en feil ved lagring av informasjon som lagres automatisk\n"
|
||||
"- kunne ikke skrive til disk på dette systemet.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... håper jeg.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1852,11 +1852,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, avslutt "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nei, fortsett"
|
||||
|
||||
|
|
50
po/pl.po
50
po/pl.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 23:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Kisiel <kisiel@if.pw.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polshi <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie mo¿na uruchomiæ programu.\n"
|
||||
"Ten plik nie jest plikiem zwyk³ym.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "O Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Witamy w "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Wybierz grupê, do której bêdzie nale¿eæ okno:\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -180,23 +180,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Wybierz inn± grupê, do której bêdzie nale¿eæ okno: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Wybierz grupê, z której mam usun±æ okno. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Wybierz grupê, któr± mam rozbiæ "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Ostrze¿ono Ciê przed niebezpieczeñstwami trybu Powiêkszenia \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Ostrze¿enie !"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie"
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Wyj¶cie"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr "B³±d sekcji Border"
|
||||
|
||||
|
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Istnieje mo¿liwo¶æ b³êdnej modyfikacji plików.\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Na pewno?"
|
||||
|
||||
|
@ -1483,24 +1483,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Warto¶æ wska¼nika wynosi³a %x.\n"
|
||||
"B³±d wyst±pi³ w %s, linia %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Przejd¼ do tego Pulpitu"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Pulpit %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Poka¿/Ukryj t± grupê"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Zwiñ t± grupê do ikony"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupa %i"
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||
"skoñczy³a Ci siê przestrzeñ dyskowa, nie masz praw zapisu,\n"
|
||||
"lub wyst±pi³ inny, podobny problem\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... Tak± mam nadziejê.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1863,11 +1863,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Tak, Wyloguj siê "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nie "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/pt.po
50
po/pt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 16:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Vieira Pereira <gunsmithcat@ip.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Este programa não pode ser executado.\n"
|
||||
"Isto aconteceu porque o ficheiro não é um ficheiro regular.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Sobre o Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Benvindo ao "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Escolha o grupo ao qual a janela irá pertencer: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -180,23 +180,23 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Escolha outro grupo ao qual a janela pertencerá aqui: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Escolha o grupo ao qual quer remover a janela. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Escolha o grupo que quer remover "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Foi avisado sobre os perigos do modo Zoom\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Atenção !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Reiniciar"
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"É possivel que isto não consiga editar correctamente os ficheiros\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza?"
|
||||
|
||||
|
@ -1494,24 +1494,24 @@ msgstr ""
|
|||
"value: %x\n"
|
||||
"Este erro ocorreu em %s, linha %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Ir para este Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Desktop %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Mostar/esconder este grupo"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Minimizar este grupo"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupo %i"
|
||||
|
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ocorreu um erro guardando a informação no ficheiro de\n"
|
||||
"salvaguarda - problemas no sistema de ficheiros.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" ... espero.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1873,11 +1873,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Sim, Terminar "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Não "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/pt_BR.po
50
po/pt_BR.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-24 16:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto S. Teixeira <robteix@zaz.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -113,16 +113,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Esse programa não pôde ser executado.\n"
|
||||
"Isso se deve ao arquivo não ser um arquivo regular.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Sobre o Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Bem-vindo ao "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Selecione o grupo ao qual essa janela pertencerá: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
|||
" pertencerá.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Selecione o grupo do qual esta janela será removida. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Selecione o grupo a dividir "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Você foi avisado sobre os perigos do modo Zoom\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Aviso !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Reiniciar"
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"É possível que seus arquivos POSSAM ser incorretamente editados.\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Tem certeza?"
|
||||
|
||||
|
@ -1511,24 +1511,24 @@ msgstr ""
|
|||
"O valor do ponteiro era %x.\n"
|
||||
"Esse erro ocorreu em %s, linha %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Ir para essa Área de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Área de Trabalho %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Exibir/Esconder esse grupo"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Iconificar esse grupo"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupo %i"
|
||||
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ocorreu um erro gravando dados - problemas com o sistema\n"
|
||||
"de arquivos.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... espero.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1893,11 +1893,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Sim, sair "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Não "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/ru.po
50
po/ru.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-14 20:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir STEPANOV <stepanov@bird.iki.rssi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -116,16 +116,16 @@ msgstr ""
|
|||
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ,\n"
|
||||
"ÔÁË ËÁË ÆÁÊÌ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ, Ë ËÏÔÏÒÏÊ ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔØ ÏËÎÏ: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -183,23 +183,23 @@ msgstr ""
|
|||
" ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÇÒÕÐÐÕ, Ë ËÏÔÏÒÏÊ ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔØ ÏËÎÏ, ÚÄÅÓØ: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÊ ÎÕÖÎÏ ÕÂÒÁÔØ ÜÔÏ ÏËÎÏ. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ, ËÏÔÏÒÕÀ ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÚÏÒ×ÁÔØ "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "÷ÁÓ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÌÉ Ï ÏÐÁÓÎÏÓÔÑÈ ÒÅÖÉÍÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"÷ïúíïöîï, ÷ÁÛÉ ÆÁÊÌÙ ÂÕÄÕÔ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÎÅ×ÅÒÎÏ.\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,24 +1507,24 @@ msgstr ""
|
|||
"pointer = %x.\n"
|
||||
"ïÛÉÂËÁ ×ÏÚÎÉËÌÁ × %s, ÓÔÒÏËÁ %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÜÔÏÔ ÒÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ/ÓÐÒÑÔÁÔØ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "çÒÕÐÐÁ %i"
|
||||
|
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
|
|||
"÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÐÒÉÞÉÎÙ: ÚÁËÏÎÞÉÌÏÓØ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÄÉÓËÅ, ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÐÒÁ×\n"
|
||||
"ÎÁ ÚÁÐÉÓØ, Á ÔÁËÖÅ ÄÒÕÇÉÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... ÎÁÄÅÀÓØ.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " äÁ, ÈÏÞÕ "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " îÅÔ "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/sv.po
50
po/sv.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernt Holmberg <bernt@grub01.physto.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -114,16 +114,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Programmet kunde inte exekveras.\n"
|
||||
"Orsaken är att filen inte är en vanlig fil.\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Om Enlightenment %s"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Välkommen till "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Välj den grupp som fönstret skall tillhöra: \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -181,23 +181,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Välj en annan grupp som fönstret skall tillhöra här: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Välj den grupp som fönstret skall tas bort ifrån. "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Välj den grupp som skall brytas upp "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Du har blivit varnad om farorna med Zoom mode\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "Varning !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Starta om"
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr "Kant fel!"
|
||||
|
||||
|
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Det är möjligt att detta inte kommer att redigera dina\n"
|
||||
"filer korreket.\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Är du säker?"
|
||||
|
||||
|
@ -1486,24 +1486,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Pekarens värde var %x.\n"
|
||||
"Felet uppstod vid %s, rad %d.\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Gå till detta skrivbord"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Skrivbord %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Visa/gömma denna grupp"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Ikonifiera denna grupp"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Grupp %i"
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fel vid sparande av dina automat sparade data-filer\n"
|
||||
"system problem.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... hoppas jag.\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1870,11 +1870,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Ja, logga ut "
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Nej "
|
||||
|
||||
|
|
50
po/tr.po
50
po/tr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-14 19:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 22:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2577 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/actions.c:273 src/borders.c:2389 src/buttons.c:127 src/cmclass.c:97
|
||||
#: src/cursors.c:120 src/desktops.c:379 src/iclass.c:111 src/tclass.c:86
|
||||
#: src/tooltips.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -115,16 +115,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Bu uygulama çalýþtýrýlamadý .\n"
|
||||
"Zira bu normal bir dosya deðil .\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3308
|
||||
#: src/actions.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About Enlightenment %s"
|
||||
msgstr "Enlightenment %s hakkýnda bilgi "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid "Welcome to the "
|
||||
msgstr "Hoþgeldin"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3324
|
||||
#: src/actions.c:3326
|
||||
msgid ""
|
||||
" version\n"
|
||||
"of the Enlightenment window manager.\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
|||
"This code last updated on:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3334
|
||||
#: src/actions.c:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
|
|||
"Mandrake - mandrake@mandrake.net\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3339 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/actions.c:3341 src/dialog.c:304 src/groups.c:693 src/settings.c:329
|
||||
#: src/settings.c:599 src/settings.c:971 src/settings.c:1179
|
||||
#: src/settings.c:1416 src/settings.c:1560 src/settings.c:1663
|
||||
#: src/settings.c:1771 src/settings.c:1855 src/settings.c:1936
|
||||
|
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oldu"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3495
|
||||
#: src/actions.c:3497
|
||||
msgid " Pick the group the window will belong to: \n"
|
||||
msgstr " Pencerenin eklencek olduðu kitleyi seç : \n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3849
|
||||
#: src/actions.c:3851
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There's no current group at the moment. \n"
|
||||
|
@ -182,23 +182,23 @@ msgstr ""
|
|||
" Pencerenin eklenecek olduðu baþka bir kitle seç : \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3882
|
||||
#: src/actions.c:3884
|
||||
msgid " Select the group to remove the window from. "
|
||||
msgstr " Pencerenin silnecek olduðu kitleyi seç ."
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3906
|
||||
#: src/actions.c:3908
|
||||
msgid " Select the group to break "
|
||||
msgstr " Kýrýlacak kitleyi seç "
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3934
|
||||
#: src/actions.c:3936
|
||||
msgid "You have been warned about the dangers of Zoom mode\n"
|
||||
msgstr "Büyütme teþkilinin tehlikesine sana anlattýk gibi geliyor bana ...\n"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3937
|
||||
#: src/actions.c:3939
|
||||
msgid "Warning !!!"
|
||||
msgstr "IKAZ !!!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.c:3938
|
||||
#: src/actions.c:3940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is heavily reliant on a feature of your\n"
|
||||
"X Server called the Vid Mode Extension. This feature exists\n"
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Yeniden ba
|
|||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Çýk"
|
||||
|
||||
#: src/borders.c:2579
|
||||
#: src/borders.c:2391
|
||||
msgid "Border Error!"
|
||||
msgstr "Kenar hatasý!"
|
||||
|
||||
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Bir ihtimal , bu eylem dosyalarýný düzgün bir þekilde deðiþtirmeyebilir .\n"
|
||||
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1226
|
||||
#: src/handlers.c:231 src/session.c:1174
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Emin misin ?"
|
||||
|
||||
|
@ -1472,24 +1472,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Gösterge deðeri %x idi .\n"
|
||||
"Hata'nýn oluþtuðu yer : %s , satýr %d .\n"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1974
|
||||
#: src/menus.c:1932
|
||||
msgid "Go to this Desktop"
|
||||
msgstr "Bu masaüstüne geç"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:1990
|
||||
#: src/menus.c:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desktop %i"
|
||||
msgstr "Masaüstü %i"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2053
|
||||
#: src/menus.c:2011
|
||||
msgid "Show/Hide this group"
|
||||
msgstr "Bu kitleyi göster/gizle"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2056
|
||||
#: src/menus.c:2014
|
||||
msgid "Iconify this group"
|
||||
msgstr "Bu kitleyi simgeleþtir"
|
||||
|
||||
#: src/menus.c:2068
|
||||
#: src/menus.c:2026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Group %i"
|
||||
msgstr "Kitle %i"
|
||||
|
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Otomatikman kaydedilecek bilgileri kaydedemedim - sistem\n"
|
||||
"dosyalama hatasýndan dolayý \n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1087
|
||||
#: src/session.c:1035
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"... inþallah !\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1228
|
||||
#: src/session.c:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1231
|
||||
#: src/session.c:1179
|
||||
msgid " Yes, Log Out "
|
||||
msgstr " Evet, çýk"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1232
|
||||
#: src/session.c:1180
|
||||
msgid " No "
|
||||
msgstr " Hayýr"
|
||||
|
||||
|
|
5
src/E.h
5
src/E.h
|
@ -1805,6 +1805,8 @@ void PastePixmap(Display * d, Drawable w, Pixmap p, Mask m,
|
|||
int x, int y);
|
||||
void PasteMask(Display * d, Drawable w, Pixmap p, int x, int y,
|
||||
int wd, int ht);
|
||||
int GetPointerScreenGeometry(int *px, int *py, int *pw,
|
||||
int *ph);
|
||||
|
||||
char *NukeBoringevents(XEvent * ev, int num);
|
||||
void DebugEvent(XEvent * ev);
|
||||
|
@ -2582,6 +2584,9 @@ int Emkstemp(char *template);
|
|||
void SnapEwin(EWin * ewin, int dx, int dy, int *new_dx,
|
||||
int *new_dy);
|
||||
void ArrangeEwin(EWin * ewin);
|
||||
void ArrangeEwinCentered(EWin * ewin, int focus);
|
||||
void ArrangeEwinXY(EWin * ewin, int *px, int *py);
|
||||
void ArrangeEwinCenteredXY(EWin * ewin, int *px, int *py);
|
||||
|
||||
void SessionInit(void);
|
||||
void SessionSave(int shutdown);
|
||||
|
|
|
@ -1431,38 +1431,40 @@ doCleanup(void *params)
|
|||
ret = Erealloc(ret, sizeof(RectBox) * ((num + j) + 1 + k));
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (((blst[i]->desktop == desks.current)
|
||||
|| ((blst[i]->desktop == 0) && (blst[i]->sticky)))
|
||||
&& (blst[i]->visible))
|
||||
Button *b = blst[i];
|
||||
|
||||
if (!b->visible || b->internal)
|
||||
continue;
|
||||
if (!b->sticky && (b->desktop != desks.current))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
fixed[k].data = NULL;
|
||||
fixed[k].x = blst[i]->x;
|
||||
fixed[k].y = blst[i]->y;
|
||||
fixed[k].w = blst[i]->w;
|
||||
fixed[k].h = blst[i]->h;
|
||||
if (fixed[k].x < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[k].data = NULL;
|
||||
fixed[k].x = blst[i]->x;
|
||||
fixed[k].y = blst[i]->y;
|
||||
fixed[k].w = blst[i]->w;
|
||||
fixed[k].h = blst[i]->h;
|
||||
if (fixed[k].x < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[k].x += fixed[k].w;
|
||||
fixed[k].x = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[k].x + fixed[k].w) > root.w)
|
||||
fixed[k].w = root.w - fixed[k].x;
|
||||
if (fixed[k].y < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[k].y += fixed[k].h;
|
||||
fixed[k].y = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[k].y + fixed[k].h) > root.h)
|
||||
fixed[k].h = root.h - fixed[k].y;
|
||||
if ((fixed[k].w > 0) && (fixed[k].h > 0))
|
||||
{
|
||||
if (blst[i]->sticky)
|
||||
fixed[k].p = 50;
|
||||
else
|
||||
fixed[k].p = 0;
|
||||
k++;
|
||||
}
|
||||
fixed[k].x += fixed[k].w;
|
||||
fixed[k].x = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[k].x + fixed[k].w) > root.w)
|
||||
fixed[k].w = root.w - fixed[k].x;
|
||||
if (fixed[k].y < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[k].y += fixed[k].h;
|
||||
fixed[k].y = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[k].y + fixed[k].h) > root.h)
|
||||
fixed[k].h = root.h - fixed[k].y;
|
||||
if ((fixed[k].w <= 0) || (fixed[k].h <= 0))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (blst[i]->sticky)
|
||||
fixed[k].p = 50;
|
||||
else
|
||||
fixed[k].p = 0;
|
||||
k++;
|
||||
}
|
||||
Efree(blst);
|
||||
}
|
||||
|
|
252
src/arrange.c
252
src/arrange.c
|
@ -910,6 +910,46 @@ SnapEwin(EWin * ewin, int dx, int dy, int *new_dx, int *new_dy)
|
|||
|
||||
void
|
||||
ArrangeEwin(EWin * ewin)
|
||||
{
|
||||
EDBUG(8, "ArrangeEwin");
|
||||
|
||||
ewin->client.already_placed = 1;
|
||||
ArrangeEwinXY(ewin, &ewin->x, &ewin->y);
|
||||
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
|
||||
|
||||
EDBUG_RETURN_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
ArrangeEwinCentered(EWin * ewin, int focus)
|
||||
{
|
||||
EDBUG(8, "ArrangeEwinCentered");
|
||||
|
||||
ewin->client.already_placed = 1;
|
||||
ArrangeEwinCenteredXY(ewin, &ewin->x, &ewin->y);
|
||||
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
|
||||
if (focus)
|
||||
FocusToEWin(ewin);
|
||||
|
||||
EDBUG_RETURN_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
EWinIsOnViewport(EWin * ewin, int desktop)
|
||||
{
|
||||
if (ewin->sticky)
|
||||
return 1;
|
||||
|
||||
if (ewin->desktop == desktop &&
|
||||
ewin->area_x == desks.desk[desktop].current_area_x &&
|
||||
ewin->area_y == desks.desk[desktop].current_area_y)
|
||||
return 1;
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
ArrangeEwinXY(EWin * ewin, int *px, int *py)
|
||||
{
|
||||
EWin **lst;
|
||||
Button **blst;
|
||||
|
@ -918,29 +958,67 @@ ArrangeEwin(EWin * ewin)
|
|||
|
||||
fixed = NULL;
|
||||
ret = NULL;
|
||||
ewin->client.already_placed = 1;
|
||||
|
||||
lst = (EWin **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_EWIN);
|
||||
if ((lst) && (num > 0))
|
||||
{
|
||||
fixed = Emalloc(sizeof(RectBox) * num);
|
||||
ret = Emalloc(sizeof(RectBox) * (num + 1));
|
||||
j = 0;
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if ((lst[i] != ewin) && (!lst[i]->iconified)
|
||||
&& (!lst[i]->ignorearrange) && (lst[i]->layer != 0)
|
||||
&&
|
||||
(((lst
|
||||
[i]->area_x == desks.desk[ewin->desktop].current_area_x)
|
||||
&& (lst[i]->area_y ==
|
||||
desks.desk[ewin->desktop].current_area_y)
|
||||
&& (lst[i]->desktop == ewin->desktop)) || (lst[i]->sticky)))
|
||||
EWin *e = lst[i];
|
||||
|
||||
if (e == ewin ||
|
||||
e->iconified || e->ignorearrange || e->layer == 0 ||
|
||||
!EWinIsOnViewport(e, ewin->desktop))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
fixed[j].data = e;
|
||||
fixed[j].x = e->x;
|
||||
fixed[j].y = e->y;
|
||||
fixed[j].w = e->w;
|
||||
fixed[j].h = e->h;
|
||||
if (fixed[j].x < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].data = lst[i];
|
||||
fixed[j].x = (lst[i])->x;
|
||||
fixed[j].y = (lst[i])->y;
|
||||
fixed[j].w = (lst[i])->w;
|
||||
fixed[j].h = (lst[i])->h;
|
||||
fixed[j].w += fixed[j].x;
|
||||
fixed[j].x = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].x + fixed[j].w) > root.w)
|
||||
fixed[j].w = root.w - fixed[j].x;
|
||||
if (fixed[j].y < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].h += fixed[j].y;
|
||||
fixed[j].y = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
|
||||
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
|
||||
if ((fixed[j].w <= 0) || (fixed[j].h <= 0))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (e->never_use_area)
|
||||
fixed[j].p = 50;
|
||||
else
|
||||
fixed[j].p = e->layer;
|
||||
j++;
|
||||
}
|
||||
blst = (Button **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_BUTTON);
|
||||
if (blst)
|
||||
{
|
||||
fixed = Erealloc(fixed, sizeof(RectBox) * (num + j));
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
Button *b = blst[i];
|
||||
|
||||
if (!b->visible || b->internal)
|
||||
continue;
|
||||
if (!b->sticky && (b->desktop != ewin->desktop))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
fixed[j].data = NULL;
|
||||
fixed[j].x = b->x;
|
||||
fixed[j].y = b->y;
|
||||
fixed[j].w = b->w;
|
||||
fixed[j].h = b->h;
|
||||
if (fixed[j].x < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].w += fixed[j].x;
|
||||
|
@ -955,66 +1033,18 @@ ArrangeEwin(EWin * ewin)
|
|||
}
|
||||
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
|
||||
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
|
||||
if ((fixed[j].w > 0) && (fixed[j].h > 0))
|
||||
{
|
||||
if (!(lst[i])->never_use_area)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].p = (lst[i])->layer;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
fixed[j].p = 50;
|
||||
}
|
||||
j++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
blst = (Button **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_BUTTON);
|
||||
if (blst)
|
||||
{
|
||||
fixed = Erealloc(fixed, sizeof(RectBox) * (num + j));
|
||||
ret = Erealloc(ret, sizeof(RectBox) * ((num + j) + 1));
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (((blst[i]->desktop == ewin->desktop)
|
||||
|| ((blst[i]->desktop == 0) && (blst[i]->sticky)))
|
||||
&& (blst[i]->visible))
|
||||
{
|
||||
fixed[j].data = NULL;
|
||||
fixed[j].x = blst[i]->x;
|
||||
fixed[j].y = blst[i]->y;
|
||||
fixed[j].w = blst[i]->w;
|
||||
fixed[j].h = blst[i]->h;
|
||||
if (fixed[j].x < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].w += fixed[j].x;
|
||||
fixed[j].x = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].x + fixed[j].w) > root.w)
|
||||
fixed[j].w = root.w - fixed[j].x;
|
||||
if (fixed[j].y < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].h += fixed[j].y;
|
||||
fixed[j].y = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
|
||||
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
|
||||
if ((fixed[j].w > 0) && (fixed[j].h > 0))
|
||||
{
|
||||
if (blst[i]->sticky)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].p = 50;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
fixed[j].p = 0;
|
||||
}
|
||||
j++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].w <= 0) || (fixed[j].h <= 0))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (b->sticky)
|
||||
fixed[j].p = 50;
|
||||
else
|
||||
fixed[j].p = 0;
|
||||
j++;
|
||||
}
|
||||
Efree(blst);
|
||||
}
|
||||
ret = Emalloc(sizeof(RectBox) * (j + 1));
|
||||
newrect.data = ewin;
|
||||
newrect.x = 0;
|
||||
newrect.y = 0;
|
||||
|
@ -1024,24 +1054,25 @@ ArrangeEwin(EWin * ewin)
|
|||
#if ENABLE_KDE
|
||||
if (mode.kde_support)
|
||||
{
|
||||
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret, mode.kde_x1, mode.kde_y1,
|
||||
mode.kde_x2, mode.kde_y2, ARRANGE_BY_SIZE, 1);
|
||||
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret,
|
||||
mode.kde_x1, mode.kde_y1, mode.kde_x2, mode.kde_y2,
|
||||
ARRANGE_BY_SIZE, 1);
|
||||
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
#endif
|
||||
{
|
||||
#endif
|
||||
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret, 0, 0, root.w, root.h,
|
||||
ARRANGE_BY_SIZE, 1);
|
||||
#if ENABLE_KDE
|
||||
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret,
|
||||
0, 0, root.w, root.h, ARRANGE_BY_SIZE, 1);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < j + 1; i++)
|
||||
{
|
||||
if (ret[i].data == ewin)
|
||||
{
|
||||
ewin->x = ret[i].x;
|
||||
ewin->y = ret[i].y;
|
||||
i = j + 1;
|
||||
*px = ret[i].x;
|
||||
*py = ret[i].y;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Efree(lst);
|
||||
|
@ -1052,51 +1083,16 @@ ArrangeEwin(EWin * ewin)
|
|||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
int d;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x, &pointer_y, &d,
|
||||
&d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x <= (screens[i].width + screens[i].x_org))
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y <=
|
||||
(screens[i].height + screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
ewin->x =
|
||||
((screens[i].width - ewin->w) / 2) +
|
||||
screens[i].x_org;
|
||||
ewin->y =
|
||||
((screens[i].height - ewin->h) / 2) +
|
||||
screens[i].y_org;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#endif
|
||||
ewin->x = (root.w - ewin->w) >> 1;
|
||||
ewin->y = (root.h - ewin->h) >> 1;
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
ArrangeEwinCenteredXY(ewin, px, py);
|
||||
}
|
||||
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
ArrangeEwinCenteredXY(EWin * ewin, int *px, int *py)
|
||||
{
|
||||
int x, y, w, h;
|
||||
|
||||
GetPointerScreenGeometry(&x, &y, &w, &h);
|
||||
*px = (w - ewin->w) / 2 + x;
|
||||
*py = (h - ewin->h) / 2 + y;
|
||||
}
|
||||
|
|
192
src/borders.c
192
src/borders.c
|
@ -372,11 +372,9 @@ AddToFamily(Window win)
|
|||
{
|
||||
EWin *ewin, *ewin2;
|
||||
EWin **lst;
|
||||
Button **blst;
|
||||
int i, j, k, num, speed, fx, fy, x, y;
|
||||
int i, k, num, speed, fx, fy, x, y;
|
||||
char doslide, manplace;
|
||||
char pq;
|
||||
RectBox *fixed, *ret, newrect;
|
||||
Window winid;
|
||||
char cangrab = 0;
|
||||
|
||||
|
@ -568,194 +566,8 @@ AddToFamily(Window win)
|
|||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
|
||||
ewin->client.already_placed = 1;
|
||||
lst = (EWin **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_EWIN);
|
||||
if ((lst) && (num > 0))
|
||||
{
|
||||
fixed = Emalloc(sizeof(RectBox) * num);
|
||||
ret = Emalloc(sizeof(RectBox) * (num + 1));
|
||||
j = 0;
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if ((lst[i] != ewin) && (!lst[i]->iconified)
|
||||
&& (!lst[i]->ignorearrange) && (lst[i]->layer != 0)
|
||||
&&
|
||||
(((lst
|
||||
[i]->area_x ==
|
||||
desks.desk[ewin->desktop].current_area_x)
|
||||
&& (lst[i]->area_y ==
|
||||
desks.desk[ewin->desktop].current_area_y)
|
||||
&& (lst[i]->desktop == ewin->desktop))
|
||||
|| (lst[i]->sticky)))
|
||||
{
|
||||
fixed[j].data = lst[i];
|
||||
fixed[j].x = (lst[i])->x;
|
||||
fixed[j].y = (lst[i])->y;
|
||||
fixed[j].w = (lst[i])->w;
|
||||
fixed[j].h = (lst[i])->h;
|
||||
if (fixed[j].x < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].w += fixed[j].x;
|
||||
fixed[j].x = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].x + fixed[j].w) > root.w)
|
||||
fixed[j].w = root.w - fixed[j].x;
|
||||
if (fixed[j].y < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].h += fixed[j].y;
|
||||
fixed[j].y = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
|
||||
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
|
||||
if ((fixed[j].w > 0) && (fixed[j].h > 0))
|
||||
{
|
||||
if (!(lst[i])->never_use_area)
|
||||
fixed[j].p = (lst[i])->layer;
|
||||
else
|
||||
fixed[j].p = 50;
|
||||
j++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
blst = (Button **) ListItemType(&num, LIST_TYPE_BUTTON);
|
||||
if (blst)
|
||||
{
|
||||
fixed = Erealloc(fixed, sizeof(RectBox) * (num + j));
|
||||
ret = Erealloc(ret, sizeof(RectBox) * ((num + j) + 1));
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (((blst[i]->desktop == ewin->desktop)
|
||||
|| ((blst[i]->desktop == 0)
|
||||
&& (blst[i]->sticky)))
|
||||
&& (blst[i]->visible))
|
||||
{
|
||||
fixed[j].data = NULL;
|
||||
fixed[j].x = blst[i]->x;
|
||||
fixed[j].y = blst[i]->y;
|
||||
fixed[j].w = blst[i]->w;
|
||||
fixed[j].h = blst[i]->h;
|
||||
if (fixed[j].x < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].w += fixed[j].x;
|
||||
fixed[j].x = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].x + fixed[j].w) > root.w)
|
||||
fixed[j].w = root.w - fixed[j].x;
|
||||
if (fixed[j].y < 0)
|
||||
{
|
||||
fixed[j].h += fixed[j].y;
|
||||
fixed[j].y = 0;
|
||||
}
|
||||
if ((fixed[j].y + fixed[j].h) > root.h)
|
||||
fixed[j].h = root.h - fixed[j].y;
|
||||
if ((fixed[j].w > 0) && (fixed[j].h > 0))
|
||||
{
|
||||
if (blst[i]->sticky)
|
||||
fixed[j].p = 50;
|
||||
else
|
||||
fixed[j].p = 0;
|
||||
j++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Efree(blst);
|
||||
}
|
||||
newrect.data = ewin;
|
||||
newrect.x = 0;
|
||||
newrect.y = 0;
|
||||
newrect.w = ewin->w;
|
||||
newrect.h = ewin->h;
|
||||
newrect.p = ewin->layer;
|
||||
#if ENABLE_KDE
|
||||
if (mode.kde_support)
|
||||
{
|
||||
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret, mode.kde_x1,
|
||||
mode.kde_y1, mode.kde_x2, mode.kde_y2,
|
||||
ARRANGE_BY_SIZE, 1);
|
||||
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#endif
|
||||
ArrangeRects(fixed, j, &newrect, 1, ret, 0, 0, root.w,
|
||||
root.h, ARRANGE_BY_SIZE, 1);
|
||||
#if ENABLE_KDE
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
for (i = 0; i < j + 1; i++)
|
||||
{
|
||||
if (ret[i].data == ewin)
|
||||
{
|
||||
x = ret[i].x;
|
||||
y = ret[i].y;
|
||||
i = j + 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Efree(lst);
|
||||
if (ret)
|
||||
Efree(ret);
|
||||
if (fixed)
|
||||
Efree(fixed);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
int d;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
|
||||
&pointer_y, &d, &d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x <=
|
||||
(screens[i].width + screens[i].x_org))
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y <=
|
||||
(screens[i].height +
|
||||
screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
ewin->x =
|
||||
((screens
|
||||
[i].width -
|
||||
ewin->w) / 2) +
|
||||
screens[i].x_org;
|
||||
ewin->y =
|
||||
((screens
|
||||
[i].height -
|
||||
ewin->h) / 2) +
|
||||
screens[i].y_org;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#endif
|
||||
ewin->x = (root.w - ewin->w) >> 1;
|
||||
ewin->y = (root.h - ewin->h) >> 1;
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
}
|
||||
ArrangeEwinXY(ewin, &x, &y);
|
||||
} /* (mode.manual_placement_mouse_pointer) */
|
||||
} /* ((!ewin->client.already_placed) && (!manplace)) */
|
||||
else
|
||||
|
|
145
src/dialog.c
145
src/dialog.c
|
@ -597,151 +597,18 @@ ShowDialog(Dialog * d)
|
|||
DesktopAddEwinToTop(ewin);
|
||||
sn = FindSnapshot(ewin);
|
||||
/* get the size right damnit! */
|
||||
if (sn)
|
||||
if (sn && sn->use_wh)
|
||||
ResizeEwin(ewin, sn->w, sn->h);
|
||||
if (sn && sn->use_xy)
|
||||
{
|
||||
if (sn->use_wh)
|
||||
ResizeEwin(ewin, sn->w, sn->h);
|
||||
if (sn->use_xy)
|
||||
{
|
||||
MoveEwin(ewin, sn->x, sn->y);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (FindADialog())
|
||||
{
|
||||
ArrangeEwin(ewin);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
int d;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
|
||||
&pointer_y, &d, &d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x <=
|
||||
(screens[i].width +
|
||||
screens[i].x_org))
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y >=
|
||||
screens[i].y_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y <=
|
||||
(screens[i].height +
|
||||
screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
ewin->x =
|
||||
((screens
|
||||
[i].width -
|
||||
ewin->w) / 2) +
|
||||
screens[i].x_org;
|
||||
ewin->y =
|
||||
((screens
|
||||
[i].height -
|
||||
ewin->h) / 2) +
|
||||
screens[i].y_org;
|
||||
MoveEwin(ewin,
|
||||
ewin->x,
|
||||
ewin->y);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#endif
|
||||
MoveEwin(ewin, ((root.w - (ewin->w)) / 2),
|
||||
((root.h - (ewin->h)) / 2));
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
MoveEwin(ewin, sn->x, sn->y);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (FindADialog())
|
||||
{
|
||||
ArrangeEwin(ewin);
|
||||
}
|
||||
ArrangeEwin(ewin);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
int d;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
|
||||
&pointer_y, &d, &d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x <=
|
||||
(screens[i].width + screens[i].x_org))
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y <=
|
||||
(screens[i].height +
|
||||
screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
ewin->x =
|
||||
((screens
|
||||
[i].width -
|
||||
ewin->w) / 2) +
|
||||
screens[i].x_org;
|
||||
ewin->y =
|
||||
((screens
|
||||
[i].height -
|
||||
ewin->h) / 2) +
|
||||
screens[i].y_org;
|
||||
MoveEwin(ewin, ewin->x,
|
||||
ewin->y);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#endif
|
||||
MoveEwin(ewin, ((root.w - (ewin->w)) / 2),
|
||||
((root.h - (ewin->h)) / 2));
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
ArrangeEwinCentered(ewin, 0);
|
||||
}
|
||||
RestackEwin(ewin);
|
||||
ShowEwin(ewin);
|
||||
|
|
48
src/menus.c
48
src/menus.c
|
@ -349,51 +349,9 @@ ShowMenu(Menu * m, char noshow)
|
|||
int x_origin;
|
||||
int y_origin;
|
||||
|
||||
width = root.w;
|
||||
height = root.h;
|
||||
x_origin = 0;
|
||||
y_origin = 0;
|
||||
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
int d;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
|
||||
&pointer_y, &d, &d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x <=
|
||||
(screens[i].width + screens[i].x_org))
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y <=
|
||||
(screens[i].height +
|
||||
screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
x_origin = screens[i].x_org;
|
||||
y_origin = screens[i].y_org;
|
||||
width = screens[i].width;
|
||||
height = screens[i].height;
|
||||
head_num = i;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
head_num =
|
||||
GetPointerScreenGeometry(&x_origin, &y_origin, &width,
|
||||
&height);
|
||||
|
||||
if (mode.x - x - ((int)mw / 2) > (x_origin + width))
|
||||
wx = x_origin + (int)b->border.left;
|
||||
|
|
108
src/session.c
108
src/session.c
|
@ -632,59 +632,7 @@ doSMExit(void *params)
|
|||
ewin = FindEwinByDialog(d);
|
||||
if (ewin)
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
int d;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
|
||||
&pointer_y, &d, &d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x <=
|
||||
(screens[i].width + screens[i].x_org))
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y <=
|
||||
(screens[i].height +
|
||||
screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
ewin->x =
|
||||
((screens[i].width -
|
||||
ewin->w) / 2) +
|
||||
screens[i].x_org;
|
||||
ewin->y =
|
||||
((screens[i].height -
|
||||
ewin->h) / 2) +
|
||||
screens[i].y_org;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
|
||||
FocusToEWin(ewin);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#endif
|
||||
MoveEwin(ewin, ((root.w - (ewin->w)) / 2),
|
||||
((root.h - (ewin->h)) / 2));
|
||||
FocusToEWin(ewin);
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
ArrangeEwinCentered(ewin, 1);
|
||||
}
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
@ -1237,59 +1185,7 @@ doSMExit(void *params)
|
|||
ewin = FindEwinByDialog(d);
|
||||
if (ewin)
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
int d;
|
||||
int i;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
|
||||
&pointer_y, &d, &d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x <=
|
||||
(screens[i].width + screens[i].x_org))
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y <=
|
||||
(screens[i].height +
|
||||
screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
ewin->x =
|
||||
((screens[i].width - ewin->w) /
|
||||
2) + screens[i].x_org;
|
||||
ewin->y =
|
||||
((screens[i].height - ewin->h) /
|
||||
2) + screens[i].y_org;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
MoveEwin(ewin, ewin->x, ewin->y);
|
||||
FocusToEWin(ewin);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
MoveEwin(ewin, ((root.w - (ewin->w)) / 2),
|
||||
((root.h - (ewin->h)) / 2));
|
||||
FocusToEWin(ewin);
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
ArrangeEwinCentered(ewin, 1);
|
||||
}
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
|
49
src/warp.c
49
src/warp.c
|
@ -271,52 +271,9 @@ WarpFocusShowTitle(EWin * ewin)
|
|||
}
|
||||
w += (ic->padding.left + ic->padding.right);
|
||||
h += (ic->padding.top + ic->padding.bottom);
|
||||
x = (root.w - w) / 2;
|
||||
y = (root.h - (h * warptitles_num)) / 2;
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
int d;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x,
|
||||
&pointer_y, &d, &d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x <=
|
||||
(screens[i].width + screens[i].x_org))
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y >= screens[i].y_org)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_y <=
|
||||
(screens[i].height +
|
||||
screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
x = ((screens
|
||||
[i].width -
|
||||
w) / 2) + screens[i].x_org;
|
||||
y = ((screens
|
||||
[i].height -
|
||||
h * warptitles_num) / 2) +
|
||||
screens[i].y_org;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
GetPointerScreenGeometry(&x, &y, &ww, &hh);
|
||||
x += (ww - w) / 2;
|
||||
y += (hh - h * warptitles_num) / 2;
|
||||
mw = w;
|
||||
mh = h;
|
||||
EMoveResizeWindow(disp, warpFocusTitleWindow, x, y, w,
|
||||
|
|
47
src/x.c
47
src/x.c
|
@ -874,3 +874,50 @@ PasteMask(Display * d, Drawable w, Pixmap p, int x, int y, int wd, int ht)
|
|||
XFillRectangle(disp, w, gc, x, y, wd, ht);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
GetPointerScreenGeometry(int *px, int *py, int *pw, int *ph)
|
||||
{
|
||||
int head = 0;
|
||||
|
||||
#ifdef HAS_XINERAMA
|
||||
if (xinerama_active)
|
||||
{
|
||||
int i;
|
||||
Window rt, ch;
|
||||
XineramaScreenInfo *screens;
|
||||
int pointer_x, pointer_y;
|
||||
int num;
|
||||
int d;
|
||||
unsigned int ud;
|
||||
|
||||
XQueryPointer(disp, root.win, &rt, &ch, &pointer_x, &pointer_y, &d,
|
||||
&d, &ud);
|
||||
screens = XineramaQueryScreens(disp, &num);
|
||||
for (i = 0; i < num; i++)
|
||||
{
|
||||
if (pointer_x >= screens[i].x_org &&
|
||||
pointer_x <= (screens[i].width + screens[i].x_org) &&
|
||||
pointer_y >= screens[i].y_org &&
|
||||
pointer_y <= (screens[i].height + screens[i].y_org))
|
||||
{
|
||||
*px = screens[i].x_org;
|
||||
*py = screens[i].y_org;
|
||||
*pw = screens[i].width;
|
||||
*ph = screens[i].height;
|
||||
head = i;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
XFree(screens);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
#endif
|
||||
{
|
||||
*px = 0;
|
||||
*py = 0;
|
||||
*pw = root.w;
|
||||
*ph = root.h;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return head;
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue