efl: fix make dist.

Carefully compared 'svn export' and 'make dist' results and couple of
files were missing.

Changes:

 * Makefile.am: removed all .pc from EXTRA_DIST, we shouldn't
   distribute them here as they will contain ./configure data such as
   install location.
 * src/Makefile.am: moved all if-endif to files, otherwise EXTRA_DIST
   won't work properly. We must EXTRA_DIST outside of the if-endif
   block.
 * static_libs/liblinebreak: removed couple of unused files.




SVN revision: 82241
This commit is contained in:
Gustavo Sverzut Barbieri 2013-01-04 20:55:12 +00:00
parent 7abf31c882
commit 2b29626d8d
51 changed files with 1032 additions and 1016 deletions

View File

@ -50,58 +50,44 @@ autogen.sh \
licenses/COPYING.LGPL \ licenses/COPYING.LGPL \
licenses/COPYING.GPL \ licenses/COPYING.GPL \
licenses/COPYING.BSD \ licenses/COPYING.BSD \
old/ChangeLog.evil \ licenses/COPYING.SMALL \
old/ChangeLog.eina \ old/ChangeLog.ecore \
old/ChangeLog.edje \
old/ChangeLog.eet \ old/ChangeLog.eet \
old/NEWS.evil \ old/ChangeLog.eeze \
old/README.evil \ old/ChangeLog.efreet \
old/NEWS.eina \ old/ChangeLog.eina \
old/README.eina \ old/ChangeLog.eio \
old/ChangeLog.embryo \
old/ChangeLog.escape \
old/ChangeLog.evas \
old/ChangeLog.evil \
old/ChangeLog.evil.0 \
old/NEWS.ecore \
old/NEWS.edje \
old/NEWS.eet \ old/NEWS.eet \
old/NEWS.eeze \
old/NEWS.efreet \
old/NEWS.eina \
old/NEWS.eio \
old/NEWS.embryo \
old/NEWS.escape \
old/NEWS.evas \
old/NEWS.evil \
old/README.ecore \
old/README.edbus \
old/README.edje \
old/README.eet \ old/README.eet \
spec/efl.spec \ old/README.eeze \
pc/evil.pc \ old/README.efreet \
pc/escape.pc \ old/README.eina \
pc/eina.pc \ old/README.eio \
pc/eet.pc \ old/README.embryo \
pc/eo.pc \ old/README.ephysics \
pc/evas.pc \ old/README.escape \
pc/evas-fb.pc \ old/README.evas \
pc/evas-opengl-x11.pc \ old/README.evil \
pc/evas-opengl-sdl.pc \ spec/efl.spec
pc/evas-software-buffer.pc \
pc/evas-software-x11.pc \
pc/evas-software-gdi.pc \
pc/evas-software-ddraw.pc \
pc/evas-psl1ght.pc \
pc/evas-wayland-shm.pc \
pc/evas-wayland-egl.pc \
pc/ecore.pc \
pc/ecore-con.pc \
pc/ecore-ipc.pc \
pc/ecore-file.pc \
pc/ecore-input.pc \
pc/ecore-input-evas.pc \
pc/ecore-cocoa.pc \
pc/ecore-fb.pc \
pc/ecore-psl1ght.pc \
pc/ecore-sdl.pc \
pc/ecore-wayland.pc \
pc/ecore-win32.pc \
pc/ecore-wince.pc \
pc/ecore-x.pc \
pc/ecore-imf.pc \
pc/ecore-imf-evas.pc \
pc/ecore-evas.pc \
pc/embryo.pc \
pc/eio.pc \
pc/edbus2.pc \
pc/efreet.pc \
pc/efreet-mime.pc \
pc/efreet-trash.pc \
pc/eeze.pc \
pc/ephysics.pc \
pc/edje.pc
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
pkgconfig_DATA = pkgconfig_DATA =

View File

@ -6,38 +6,56 @@ EXTRA_DIST =
# Embryo # Embryo
embryofilesdir = $(datadir)/embryo/include embryofilesdir = $(datadir)/embryo/include
embryofiles_DATA = embryo/default.inc embryofiles_DATA = embryo/default.inc
EXTRA_DIST += $(embryofiles_DATA)
######################################################################## ########################################################################
# Evas # Evas
evasfilesdir = $(datadir)/evas evasfilesdir = $(datadir)/evas
evasfiles_DATA = evas/checkme evasfiles_DATA = evas/checkme
EXTRA_DIST += $(evasfiles_DATA)
######################################################################## ########################################################################
# Eeze # Eeze
eezefilesdir = $(datadir)/eeze eezefilesdir = $(datadir)/eeze
eezefiles_DATA = eeze/checkme eezefiles_DATA = eeze/checkme
EXTRA_DIST += $(eezefiles_DATA)
######################################################################## ########################################################################
# Ecore_Imf # Ecore_Imf
ecoreimffilesdir = $(datadir)/ecore_imf ecoreimffilesdir = $(datadir)/ecore_imf
ecoreimffiles_DATA = ecore_imf/checkme ecoreimffiles_DATA = ecore_imf/checkme
EXTRA_DIST += $(ecoreimffiles_DATA)
######################################################################## ########################################################################
# Efreet # Efreet
efreetfilesdir = $(datadir)/efreet efreetfilesdir = $(datadir)/efreet
efreetfiles_DATA = efreet/checkme efreetfiles_DATA = efreet/checkme
EXTRA_DIST += $(efreetfiles_DATA)
######################################################################## ########################################################################
# Eo # Eo
eofilesdir = $(datadir)/eo eofilesdir = $(datadir)/eo
eofiles_DATA = eo/eo_step.py eofiles_DATA = eo/eo_step.py
EXTRA_DIST += $(eofiles_DATA)
######################################################################## ########################################################################
# Edje # Edje
edjefilesdir = $(datadir)/edje/include edjefilesdir = $(datadir)/edje/include
edjefiles_DATA = edje/include/edje.inc edjefiles_DATA = edje/include/edje.inc
EXTRA_DIST += $(edjefiles_DATA)
mimedir = $(datadir)/mime/packages mimedir = $(datadir)/mime/packages
mime_DATA = edje/edje.xml mime_DATA = edje/edje.xml
EXTRA_DIST += $(mime_DATA)
EXTRA_DIST += edje/edc.vim edje/edje-mode.el EXTRA_DIST += \
edje/edje-mode.el \
edje/edc.vim \
edje/vim/autoload/edccomplete.vim \
edje/vim/ftplugin/edc.vim \
edje/vim/indent/edc.vim \
edje/vim/ftdetect/edc.vim \
edje/vim/plugin-info.txt \
edje/vim/snippets/edc.snippets \
edje/vim/syntax/edc.vim \
edje/vim/syntax/embryo.vim

View File

@ -33,8 +33,19 @@ doc:
endif endif
EXTRA_DIST = \ EXTRA_DIST = \
$(srcdir)/Doxyfile.in \
$(wildcard $(srcdir)/img/*.*) \ $(wildcard $(srcdir)/img/*.*) \
$(srcdir)/e.css \ Doxyfile.in \
$(srcdir)/head.html \ e.css \
$(srcdir)/foot.html head.html \
foot.html \
ecore_examples.dox \
edbus_examples.dox \
edje_examples.dox \
eet_examples.dox \
eina_examples.dox \
eio_examples.dox \
eo_tutorial.dox \
ephysics_examples.dox \
evas_examples.dox \
main.dox \
pkgconfig.dox

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,191 +18,191 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Verze:" msgstr "Verze:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Použití:" msgstr "Použití:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [volby]\n" msgstr "%s [volby]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licence:" msgstr "Licence:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Typ: " msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Výchozí: " msgstr "Výchozí: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Možnosti: " msgstr "Možnosti: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Volby:\n" msgstr "Volby:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: " msgstr "CHYBA: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "neznámý číselný formát %s\n" msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "chybí parametr k připojení.\n" msgstr "chybí parametr k připojení.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n" msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "chybí parametr.\n" msgstr "chybí parametr.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "chybí callback funkce!\n" msgstr "chybí callback funkce!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nebyla definována verze.\n" msgstr "nebyla definována verze.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nebyl definován copyright.\n" msgstr "nebyl definován copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nebyla definována licence.\n" msgstr "nebyla definována licence.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " Viz --%s.\n" msgstr " Viz --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " Viz -%c.\n" msgstr " Viz -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Plocha" msgstr "Plocha"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Stažené" msgstr "Stažené"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Šablony" msgstr "Šablony"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Veřejné" msgstr "Veřejné"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty" msgstr "Dokumenty"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Hudba" msgstr "Hudba"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky" msgstr "Obrázky"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videa" msgstr "Videa"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Version:" msgstr "Version:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:" msgstr "Aufruf:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [Optionen]\n" msgstr "%s [Optionen]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Lizenz:" msgstr "Lizenz:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Typ: " msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Standard: " msgstr "Standard: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Auswahlmöglichkeiten: " msgstr "Auswahlmöglichkeiten: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n" msgstr "Optionen:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n" msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n" msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: " msgstr "FEHLER: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n" msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n" msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n" msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: " msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n" msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n" msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "fehlender Parameter.\n" msgstr "fehlender Parameter.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n" msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n" msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n" msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n" msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n" msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n" msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n" msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n" msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n" msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n" msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n" msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden." msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " Siehe --%s\n" msgstr " Siehe --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " Siehe -%c\n" msgstr " Siehe -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n" msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n" msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche" msgstr "Arbeitsfläche"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -18,192 +18,192 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:" msgstr "Έκδοση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Χρήση:" msgstr "Χρήση:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [επιλογές]\n" msgstr "%s [επιλογές]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Άδεια:" msgstr "Άδεια:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Τύπος: " msgstr "Τύπος: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Προκαθορισμένο: " msgstr "Προκαθορισμένο: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Επιλογές:" msgstr "Επιλογές:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n" msgstr "Επιλογές:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: " msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "η τιμή δεν έχει καθορισμένο τον δείκτη.\n" msgstr "η τιμή δεν έχει καθορισμένο τον δείκτη.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n" msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "μη έγκυρη μορφή αριθμού %s\n" msgstr "μη έγκυρη μορφή αριθμού %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: " msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "απούσα παράμετρος για προσάρτηση.\n" msgstr "απούσα παράμετρος για προσάρτηση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n" msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "απούσα παράμετρος.\n" msgstr "απούσα παράμετρος.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "απούσα λειτουργία επανάκλησης!\n" msgstr "απούσα λειτουργία επανάκλησης!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n" msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n" msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n" msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί μια παράμετρο!\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί μια παράμετρο!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n" msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν παρέχεται αναλυτής.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν παρέχεται αναλυτής.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν έχουν δοθεί τιμές.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν έχουν δοθεί τιμές.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " Δείτε --%s.\n" msgstr " Δείτε --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " Δείτε -%c.\n" msgstr " Δείτε -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας" msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις" msgstr "Λήψεις"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα" msgstr "Πρότυπα"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Δημόσια" msgstr "Δημόσια"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Λήψεις" msgstr "Λήψεις"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Μουσική" msgstr "Μουσική"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες" msgstr "Εικόνες"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο" msgstr "Βίντεο"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 10:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" "Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -18,191 +18,191 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-06 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-06 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versio:" msgstr "Versio:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Uzado:" msgstr "Uzado:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opcioj]\n" msgstr "%s [opcioj]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirajto:" msgstr "Kopirajto:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Permesilo:" msgstr "Permesilo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Speco: " msgstr "Speco: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Apriore: " msgstr "Apriore: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Elektoj: " msgstr "Elektoj: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Opcioj:\n" msgstr "Opcioj:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s.\n" msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c.\n" msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ERARO: " msgstr "ERARO: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "valoro ne havas agorditan referencon.\n" msgstr "valoro ne havas agorditan referencon.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "nekonata bulea valoro %s.\n" msgstr "nekonata bulea valoro %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "nevalida numeraranĝo %s\n" msgstr "nevalida numeraranĝo %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "nevalida elekto \"%s\". Validaj valoroj estas: " msgstr "nevalida elekto \"%s\". Validaj valoroj estas: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "postaldonenda parametro mankas.\n" msgstr "postaldonenda parametro mankas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "valoro ne sintakse analizeblas.\n" msgstr "valoro ne sintakse analizeblas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parametro mankas.\n" msgstr "parametro mankas.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "funkcio vokita per referenco mankas!\n" msgstr "funkcio vokita per referenco mankas!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "neniu versio estas difinita.\n" msgstr "neniu versio estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "neniu kopirajto estas difinita.\n" msgstr "neniu kopirajto estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "neniu permesilo estas difinita.\n" msgstr "neniu permesilo estas difinita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s. Ignorita.\n" msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s. Ignorita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERARO: opcio --%s postulas argumenton!\n" msgstr "ERARO: opcio --%s postulas argumenton!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c. Ignorata.\n" msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c. Ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERARO: elekteblo -%c postulas argumenton!\n" msgstr "ERARO: elekteblo -%c postulas argumenton!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu sintaksa analizilo provizita.\n" msgstr "ERARO: neniu sintaksa analizilo provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu valoro provizita.\n" msgstr "ERARO: neniu valoro provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERARO: neniu argumento provizita.\n" msgstr "ERARO: neniu argumento provizita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERARO: nevalidaj opcioj trovitaj." msgstr "ERARO: nevalidaj opcioj trovitaj."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " Vidu --%s.\n" msgstr " Vidu --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " Vidu -%c.\n" msgstr " Vidu -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERARO: nekorekta geometria valoro '%s'\n" msgstr "ERARO: nekorekta geometria valoro '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERARO: nekorekta valoro de grando '%s'\n" msgstr "ERARO: nekorekta valoro de grando '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo" msgstr "Labortablo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutujo" msgstr "Elŝutujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonujo" msgstr "Ŝablonujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Publikujo" msgstr "Publikujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Dokumentujo" msgstr "Dokumentujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Muzikujo" msgstr "Muzikujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Bildujo" msgstr "Bildujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Videujo" msgstr "Videujo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: efreet\n" "Project-Id-Version: efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versión:" msgstr "Versión:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Uso:" msgstr "Uso:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opciones]\n" msgstr "%s [opciones]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licencia:" msgstr "Licencia:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Predeterminado" msgstr "Predeterminado"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Elecciones:" msgstr "Elecciones:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n" msgstr "Opciones:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida --%s.\n" msgstr "ERROR: opción desconocida --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida -%c.\n" msgstr "ERROR: opción desconocida -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR: " msgstr "ERROR: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "no se definió el valor.\n" msgstr "no se definió el valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valor booleano desconocido %s.\n" msgstr "valor booleano desconocido %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "formato numérico inválido %s\n" msgstr "formato numérico inválido %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "Elección inválida \"%s\". Los valores válidos son:" msgstr "Elección inválida \"%s\". Los valores válidos son:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "faltan los parámetros a anexar.\n" msgstr "faltan los parámetros a anexar.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "incapaz de procesar el valor.\n" msgstr "incapaz de procesar el valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parámetro ausente.\n" msgstr "parámetro ausente.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "¡función de invocación desaparecida!\n" msgstr "¡función de invocación desaparecida!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "no se definió la versión.\n" msgstr "no se definió la versión.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "no se definió el copyright.\n" msgstr "no se definió el copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "no se definió la licencia.\n" msgstr "no se definió la licencia.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida --%s, ignorada.\n" msgstr "ERROR: opción desconocida --%s, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: opción --%s ¡requiere un argumento!\n" msgstr "ERROR: opción --%s ¡requiere un argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opción desconocida -%c, ignorada.\n" msgstr "ERROR: opción desconocida -%c, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: opción -%c ¡requiere un argumento!\n" msgstr "ERROR: opción -%c ¡requiere un argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún procesador.\n" msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún procesador.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún valor.\n" msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún argumento.\n" msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún argumento.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERROR: encontradas opciones inválidas." msgstr "ERROR: encontradas opciones inválidas."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " Vea --%s.\n" msgstr " Vea --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " Vea -%c.\n" msgstr " Vea -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERROR: valor geométrico incorrecto '%s'\n" msgstr "ERROR: valor geométrico incorrecto '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERROR: valor del tamaño incorrecto '%s'\n" msgstr "ERROR: valor del tamaño incorrecto '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio" msgstr "Escritorio"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Descargas" msgstr "Descargas"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Plantillas" msgstr "Plantillas"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Público" msgstr "Público"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documentos" msgstr "Documentos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Música" msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes" msgstr "Imágenes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,192 +15,192 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Version :" msgstr "Version :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Usage :" msgstr "Usage :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [options]\n" msgstr "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :" msgstr "Copyright :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licence :" msgstr "Licence :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Type : " msgstr "Type : "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Par défaut :" msgstr "Par défaut :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Choix :" msgstr "Choix :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Options :\n" msgstr "Options :\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n" msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n" msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ERREUR :" msgstr "ERREUR :"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n" msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n" msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "format du nombre non valide %s\n" msgstr "format du nombre non valide %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : " msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n" msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "analyse de la valeur impossible.\n" msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "paramètre manquant.\n" msgstr "paramètre manquant.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fonction de rappel manquante !\n" msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "aucune version n'est définie.\n" msgstr "aucune version n'est définie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "aucun copyright n'est défini.\n" msgstr "aucun copyright n'est défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "aucune licence n'est définie.\n" msgstr "aucune licence n'est définie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n" msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERREUR : l'option --%s requiert un argument !\n" msgstr "ERREUR : l'option --%s requiert un argument !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n" msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERREUR : l'option -%c requiert un argument !\n" msgstr "ERREUR : l'option -%c requiert un argument !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERREUR : aucun analyseur n'est fourni.\n" msgstr "ERREUR : aucun analyseur n'est fourni.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERREUR : aucune valeur n'est fournie.\n" msgstr "ERREUR : aucune valeur n'est fournie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERREUR : aucun argument n'est fourni.\n" msgstr "ERREUR : aucun argument n'est fourni.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERREUR : options non valides détectées." msgstr "ERREUR : options non valides détectées."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " Voir --%s.\n" msgstr " Voir --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " Voir -%c.\n" msgstr " Voir -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n" msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n" msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Bureau" msgstr "Bureau"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: efreet\n" "Project-Id-Version: efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versión:" msgstr "Versión:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Uso:" msgstr "Uso:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opcións]\n" msgstr "%s [opcións]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Dereitos de autor:" msgstr "Dereitos de autor:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licenza" msgstr "Licenza"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Predeterminado:" msgstr "Predeterminado:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Eleccións:" msgstr "Eleccións:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Opcións:\n" msgstr "Opcións:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERRO: opción descoñecida --%s.\n" msgstr "ERRO: opción descoñecida --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERRO: opción descoñecida -%c.\n" msgstr "ERRO: opción descoñecida -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ERRO: " msgstr "ERRO: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "non se definiu o valor.\n" msgstr "non se definiu o valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valor booleano descoñecido %s.\n" msgstr "valor booleano descoñecido %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "formato numérico inválido %s\n" msgstr "formato numérico inválido %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "Elección inválida \"%s\". Os valores válidos son:" msgstr "Elección inválida \"%s\". Os valores válidos son:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "faltan os parámetros a anexar.\n" msgstr "faltan os parámetros a anexar.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "incapaz de procesar o valor.\n" msgstr "incapaz de procesar o valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parámetro ausente.\n" msgstr "parámetro ausente.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "Función de invocación desaparecida!\n" msgstr "Función de invocación desaparecida!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "non se definiu a versión.\n" msgstr "non se definiu a versión.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "non se definiron os dereitos de autor.\n" msgstr "non se definiron os dereitos de autor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "non se definiu a licenza.\n" msgstr "non se definiu a licenza.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERRO: opción descoñecida --%s, ignorada.\n" msgstr "ERRO: opción descoñecida --%s, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERRO: opción --%s require un argumento!\n" msgstr "ERRO: opción --%s require un argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERRO: opción descoñecida -%c, ignorada.\n" msgstr "ERRO: opción descoñecida -%c, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERRO: opción -%c require un argumento!\n" msgstr "ERRO: opción -%c require un argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERRO: non se forneceu ningún procesador.\n" msgstr "ERRO: non se forneceu ningún procesador.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERRO: non se forneceu ningún valor.\n" msgstr "ERRO: non se forneceu ningún valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERRO: non se forneceu ningún argumento.\n" msgstr "ERRO: non se forneceu ningún argumento.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERRO: atopadas opcións inválidas." msgstr "ERRO: atopadas opcións inválidas."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " Consulte --%s.\n" msgstr " Consulte --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " Consulte -%c.\n" msgstr " Consulte -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERRO: valor xeométrico incorrecto '%s'\n" msgstr "ERRO: valor xeométrico incorrecto '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERRO: valor do tamaño incorrecto '%s'\n" msgstr "ERRO: valor do tamaño incorrecto '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio" msgstr "Escritorio"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Descargas" msgstr "Descargas"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Modelos" msgstr "Modelos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Público" msgstr "Público"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documentos" msgstr "Documentos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Música" msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Imaxes" msgstr "Imaxes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-11 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,192 +15,192 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versione:" msgstr "Versione:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Uso:" msgstr "Uso:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opzioni]\n" msgstr "%s [opzioni]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licenza:" msgstr "Licenza:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Tipo: " msgstr "Tipo: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Predefinito:" msgstr "Predefinito:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Scelte:" msgstr "Scelte:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Opzioni:\n" msgstr "Opzioni:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ERRORE:" msgstr "ERRORE:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n" msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n" msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "formato numero non valido %s\n" msgstr "formato numero non valido %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: " msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "parametro da appendere mancante.\n" msgstr "parametro da appendere mancante.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "impossibile il parsing del valore.\n" msgstr "impossibile il parsing del valore.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parametro mancante.\n" msgstr "parametro mancante.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "funzione callback mancante!\n" msgstr "funzione callback mancante!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nessuna versione definita.\n" msgstr "nessuna versione definita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nessun copyright definito.\n" msgstr "nessun copyright definito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nessuna licenza definita.\n" msgstr "nessuna licenza definita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n" msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n" msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n" msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n" msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n" msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide." msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " Vedere --%s.\n" msgstr " Vedere --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " Vedere -%c.\n" msgstr " Vedere -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n" msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n" msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania" msgstr "Scrivania"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Scaricati" msgstr "Scaricati"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Modelli" msgstr "Modelli"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Pubblici" msgstr "Pubblici"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documenti" msgstr "Documenti"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Musica" msgstr "Musica"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Immagini" msgstr "Immagini"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Video" msgstr "Video"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ" msgstr "デスクトップ"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""

101
po/ko.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 07:33+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-02 07:33+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -17,198 +17,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "버전:" msgstr "버전:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "사용법:" msgstr "사용법:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s <옵션>\n" msgstr "%s <옵션>\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "저작권 정보:" msgstr "저작권 정보:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "라이선스:" msgstr "라이선스:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "형식: " msgstr "형식: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "기본값: " msgstr "기본값: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "선택: " msgstr "선택: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "옵션:\n" msgstr "옵션:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 --%s 입니다.\n" msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 --%s 입니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 -%c 입니다.\n" msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 -%c 입니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "오류: " msgstr "오류: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "값에 포인터 집합이 없습니다.\n" msgstr "값에 포인터 집합이 없습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "알 수 없는 부울린 값 %s 입니다.\n" msgstr "알 수 없는 부울린 값 %s 입니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "잘못된 숫자 형식 %s 입니다\n" msgstr "잘못된 숫자 형식 %s 입니다\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "잘못된 선택 \"%s\" 입니다. 유효한 값은 다음과 같습니다: " msgstr "잘못된 선택 \"%s\" 입니다. 유효한 값은 다음과 같습니다: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "붙일 매개변수가 빠졌습니다.\n" msgstr "붙일 매개변수가 빠졌습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "값을 해석할 수 없습니다.\n" msgstr "값을 해석할 수 없습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "매개변수가 빠졌습니다.\n" msgstr "매개변수가 빠졌습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "콜백 함수가 빠졌습니다!\n" msgstr "콜백 함수가 빠졌습니다!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "정의한 버전이 없습니다.\n" msgstr "정의한 버전이 없습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "정의한 저작권 정보가 없습니다.\n" msgstr "정의한 저작권 정보가 없습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "정의한 라이선스가 없습니다.\n" msgstr "정의한 라이선스가 없습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 --%s 옵션을 무시합니다.\n" msgstr "오류: 알 수 없는 --%s 옵션을 무시합니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "오류: --%s 옵션에 인자가 필요합니다!\n" msgstr "오류: --%s 옵션에 인자가 필요합니다!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 -%c 옵션을 무시합니다.\n" msgstr "오류: 알 수 없는 -%c 옵션을 무시합니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "오류: -%c 옵션에 인자가 필요합니다!\n" msgstr "오류: -%c 옵션에 인자가 필요합니다!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "오류: 해석 프로그램이 존재하지 않습니다.\n" msgstr "오류: 해석 프로그램이 존재하지 않습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "오류: 값이 존재하지 않습니다.\n" msgstr "오류: 값이 존재하지 않습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "인자가 존재하지 않습니다.\n" msgstr "인자가 존재하지 않습니다.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "오류: 잘못된 옵션이 있습니다." msgstr "오류: 잘못된 옵션이 있습니다."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " --%s을(를) 참조하십시오.\n" msgstr " --%s을(를) 참조하십시오.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " -%c을(를) 참조하십시오.\n" msgstr " -%c을(를) 참조하십시오.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "오류: '%s' 값의 좌표가 올바르지 않습니다\n" msgstr "오류: '%s' 값의 좌표가 올바르지 않습니다\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "오류: '%s' 값의 크기가 올바르지 않습니다\n" msgstr "오류: '%s' 값의 크기가 올바르지 않습니다\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱" msgstr "데스크톱"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "다운로드" msgstr "다운로드"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "템플릿" msgstr "템플릿"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "공개" msgstr "공개"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "문서" msgstr "문서"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "음악" msgstr "음악"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "사진" msgstr "사진"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "영상" msgstr "영상"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versie:" msgstr "Versie:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik:" msgstr "Gebruik:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opties]\n" msgstr "%s [opties]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licentie:" msgstr "Licentie:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Type:" msgstr "Type:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Standaard:" msgstr "Standaard:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Keuzes:" msgstr "Keuzes:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n" msgstr "Opties:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "FOUT: onbekende optie --%s.\n" msgstr "FOUT: onbekende optie --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "FOUT: onbekende optie -%c.\n" msgstr "FOUT: onbekende optie -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "FOUT:" msgstr "FOUT:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "waarde heeft geen pointer ingsteld.\n" msgstr "waarde heeft geen pointer ingsteld.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "onbekende boolean-waarde %s.\n" msgstr "onbekende boolean-waarde %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "ongeldig nummerformaat %s\n" msgstr "ongeldig nummerformaat %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "ongeldige keuze \"%s\". Geldige waardes zijn:" msgstr "ongeldige keuze \"%s\". Geldige waardes zijn:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "parameter om toe te wijzen ontbreekt.\n" msgstr "parameter om toe te wijzen ontbreekt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "kon waarde niet doorvoeren.\n" msgstr "kon waarde niet doorvoeren.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "paramater ontbreekt.\n" msgstr "paramater ontbreekt.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "ontbrekende terugroep-functie!\n" msgstr "ontbrekende terugroep-functie!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "geen versie was gedefinieerd.\n" msgstr "geen versie was gedefinieerd.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "geen copyright was gedefinieerd.\n" msgstr "geen copyright was gedefinieerd.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "geen licentie was gedefinieerd.\n" msgstr "geen licentie was gedefinieerd.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "FOUT: onbekende optie --%s, genegeerd.\n" msgstr "FOUT: onbekende optie --%s, genegeerd.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "FOUT: optie --%s vereist een argument!\n" msgstr "FOUT: optie --%s vereist een argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "FOUT: onbekende opties -%c, genegeerd.\n" msgstr "FOUT: onbekende opties -%c, genegeerd.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "FOUT: optie -%c vereist een argument!\n" msgstr "FOUT: optie -%c vereist een argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "FOUT: geen doorvoerder beschikbaar gesteld.\n" msgstr "FOUT: geen doorvoerder beschikbaar gesteld.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "FOUT: geen waarden beschikbaar gesteld.\n" msgstr "FOUT: geen waarden beschikbaar gesteld.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "FOUT: geen argumenten beschibaar gesteld.\n" msgstr "FOUT: geen argumenten beschibaar gesteld.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "FOUT: ongeldige opties gevonden." msgstr "FOUT: ongeldige opties gevonden."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr "Zie --%s.\n" msgstr "Zie --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr "Zie -%c.\n" msgstr "Zie -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n" msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n" msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad" msgstr "Bureaublad"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 00:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -17,191 +17,191 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n" "X-Poedit-Country: Portugal\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versão:" msgstr "Versão:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Utilização:" msgstr "Utilização:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opções]\n" msgstr "%s [opções]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Direitos de autor:" msgstr "Direitos de autor:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licença:" msgstr "Licença:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Padrão:" msgstr "Padrão:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Escolhas:" msgstr "Escolhas:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Opções:\n" msgstr "Opções:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s.\n" msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERRO: opção desconhecida -%c.\n" msgstr "ERRO: opção desconhecida -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ERRO: " msgstr "ERRO: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "o valor não está definido.\n" msgstr "o valor não está definido.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valor booleano desconhecido %s.\n" msgstr "valor booleano desconhecido %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "formato numérico inválido %s\n" msgstr "formato numérico inválido %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "escolha inválida \"%s\". O valores possíveis são:" msgstr "escolha inválida \"%s\". O valores possíveis são:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "faltam os parâmetros a anexar.\n" msgstr "faltam os parâmetros a anexar.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "incapaz de processar o valor.\n" msgstr "incapaz de processar o valor.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parâmetro em falta.\n" msgstr "parâmetro em falta.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "função de invocação em falta!\n" msgstr "função de invocação em falta!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nenhuma versão definida.\n" msgstr "nenhuma versão definida.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "direitos de autor não definidos.\n" msgstr "direitos de autor não definidos.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "licença não definida.\n" msgstr "licença não definida.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s, ignorada.\n" msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERRO: a opção --%s requer um argumento!\n" msgstr "ERRO: a opção --%s requer um argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERRO: opção desconhecida --%c, ignorada.\n" msgstr "ERRO: opção desconhecida --%c, ignorada.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n" msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERRO: nenhum processador fornecido.\n" msgstr "ERRO: nenhum processador fornecido.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERRO: nenhum valor fornecido.\n" msgstr "ERRO: nenhum valor fornecido.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERRO: nenhum argumento fornecido.\n" msgstr "ERRO: nenhum argumento fornecido.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERRO: encontradas opções inválidas." msgstr "ERRO: encontradas opções inválidas."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr "Consulte --%s.\n" msgstr "Consulte --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr "Consulte -%c.\n" msgstr "Consulte -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERRO: valor geométrico incorreto \"%s\"\n" msgstr "ERRO: valor geométrico incorreto \"%s\"\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERRO: tamanho incorreto \"%s\"\n" msgstr "ERRO: tamanho incorreto \"%s\"\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho" msgstr "Área de trabalho"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Transferências" msgstr "Transferências"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Modelos" msgstr "Modelos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Público" msgstr "Público"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documentos" msgstr "Documentos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Música" msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Imagens" msgstr "Imagens"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол" msgstr "Рабочий стол"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n" "Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -15,191 +15,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Različica" msgstr "Različica"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Uporaba:" msgstr "Uporaba:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s·[možnosti]\n" msgstr "%s·[možnosti]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Avtorstvo:" msgstr "Avtorstvo:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licenca:" msgstr "Licenca:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Vrsta:·" msgstr "Vrsta:·"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Privzeto:·" msgstr "Privzeto:·"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Izbire:·" msgstr "Izbire:·"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Možnosti:\n" msgstr "Možnosti:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "NAPAKA:·Neznana možnost·--%s.\n" msgstr "NAPAKA:·Neznana možnost·--%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c.\n" msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "NAPAKA:" msgstr "NAPAKA:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "vrednost nima nastavljenega kazalnika.\n" msgstr "vrednost nima nastavljenega kazalnika.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznana Boolova vrednost·%s.\n" msgstr "neznana Boolova vrednost·%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "napačen·format števila·%s\n" msgstr "napačen·format števila·%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "napačna izbira·\"%s\".·Pravilne izbire so:·" msgstr "napačna izbira·\"%s\".·Pravilne izbire so:·"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "manjka·parameter·za dodajo.\n" msgstr "manjka·parameter·za dodajo.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "vrednosti ni bilo možno razčleniti.\n" msgstr "vrednosti ni bilo možno razčleniti.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "manjkajoči·parameter.\n" msgstr "manjkajoči·parameter.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "manjkajoča povratno-zasilna funkcija !\n" msgstr "manjkajoča povratno-zasilna funkcija !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "definirana ni bila nobena različica.\n" msgstr "definirana ni bila nobena različica.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "definirano ni bilo nobeno avtorstvo.\n" msgstr "definirano ni bilo nobeno avtorstvo.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "definirana ni bila nobena licenca.\n" msgstr "definirana ni bila nobena licenca.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·--%s,·prezrto.\n" msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·--%s,·prezrto.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "NAPAKA:·možnost·--%s·zahteva argument!\n" msgstr "NAPAKA:·možnost·--%s·zahteva argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c,·prezrto.\n" msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c,·prezrto.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "NAPAKA:·možnost·-%c zahteva argument!\n" msgstr "NAPAKA:·možnost·-%c zahteva argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "NAPAKA:·ni podan razčlenjevalnik.\n" msgstr "NAPAKA:·ni podan razčlenjevalnik.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "NAPAKA::·ni podanih vrednosti.\n" msgstr "NAPAKA::·ni podanih vrednosti.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "NAPAKA::·ni podanih argumentov.\n" msgstr "NAPAKA::·ni podanih argumentov.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "NAPAKA::·najdene nepravilne možnosti" msgstr "NAPAKA::·najdene nepravilne možnosti"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr "·Glej·--%s.\n" msgstr "·Glej·--%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr "·Glej·-%c.\n" msgstr "·Glej·-%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "NAPAKA::·nepravilna geometrijska vrednost·'%s'\n" msgstr "NAPAKA::·nepravilna geometrijska vrednost·'%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "NAPAKA::·nepravilna vrednost velikosti·'%s'\n" msgstr "NAPAKA::·nepravilna vrednost velikosti·'%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Namizje" msgstr "Namizje"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: efreet 1.7.99.77644\n" "Project-Id-Version: efreet 1.7.99.77644\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 10:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:45+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,191 +17,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "版本:" msgstr "版本:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "用法:" msgstr "用法:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [选项]\n" msgstr "%s [选项]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "版权信息:" msgstr "版权信息:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "许可证:" msgstr "许可证:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "类型:" msgstr "类型:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "默认:" msgstr "默认:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "可选项:" msgstr "可选项:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "选项:\n" msgstr "选项:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "错误:未知选项 --%s。\n" msgstr "错误:未知选项 --%s。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "错误:未知选项 -%c。\n" msgstr "错误:未知选项 -%c。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "错误:" msgstr "错误:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "值没有设置指针。\n" msgstr "值没有设置指针。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "未知的布尔值 %s。\n" msgstr "未知的布尔值 %s。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "无效的数字格式 %s\n" msgstr "无效的数字格式 %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "无效选项 %s。有效的值有" msgstr "无效选项 %s。有效的值有"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "缺少要附加的参数。\n" msgstr "缺少要附加的参数。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "无法解析值。\n" msgstr "无法解析值。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "缺少参数。\n" msgstr "缺少参数。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "缺少 callback 功能!\n" msgstr "缺少 callback 功能!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "未指定版本。\n" msgstr "未指定版本。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "未定义版权信息。\n" msgstr "未定义版权信息。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "未定义许可证。\n" msgstr "未定义许可证。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "错误:未知选项 --%s忽略。\n" msgstr "错误:未知选项 --%s忽略。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "错误:选项 --%s 需要一个参数!\n" msgstr "错误:选项 --%s 需要一个参数!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "错误:未知选项 -%c忽略。\n" msgstr "错误:未知选项 -%c忽略。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "错误:选项 -%c 需要一个参数!\n" msgstr "错误:选项 -%c 需要一个参数!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "错误:未提供解析器。\n" msgstr "错误:未提供解析器。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "错误:未提供值。\n" msgstr "错误:未提供值。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "错误:未提供参数。\n" msgstr "错误:未提供参数。\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "错误:无效的选项。" msgstr "错误:无效的选项。"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " 参看 --%s\n" msgstr " 参看 --%s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " 参看 -%c\n" msgstr " 参看 -%c\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "错误:不正确的形状 %s\n" msgstr "错误:不正确的形状 %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "错误:不正确的大小 %s\n" msgstr "错误:不正确的大小 %s\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "桌面" msgstr "桌面"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:139 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "下载" msgstr "下载"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:148 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "模板" msgstr "模板"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:157 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "公共" msgstr "公共"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "文档" msgstr "文档"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "音乐" msgstr "音乐"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "图片" msgstr "图片"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:190 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "视频" msgstr "视频"

View File

@ -7,17 +7,13 @@ SUBDIRS = . benchmarks examples
lib_LTLIBRARIES = lib_LTLIBRARIES =
bin_PROGRAMS = bin_PROGRAMS =
bin_SCRIPTS =
noinst_PROGRAMS = noinst_PROGRAMS =
check_PROGRAMS = check_PROGRAMS =
EXTRA_DIST = EXTRA_DIST =
if HAVE_WINDOWS
include Makefile_Evil.am include Makefile_Evil.am
endif
if HAVE_PS3
include Makefile_Escape.am include Makefile_Escape.am
endif
include Makefile_Eina.am include Makefile_Eina.am
include Makefile_Eo.am include Makefile_Eo.am
@ -28,45 +24,23 @@ include Makefile_Ecore_Con.am
include Makefile_Ecore_Ipc.am include Makefile_Ecore_Ipc.am
include Makefile_Ecore_File.am include Makefile_Ecore_File.am
include Makefile_Ecore_Input.am include Makefile_Ecore_Input.am
if HAVE_ECORE_COCOA
include Makefile_Ecore_Cocoa.am include Makefile_Ecore_Cocoa.am
endif
if HAVE_ECORE_FB
include Makefile_Ecore_FB.am include Makefile_Ecore_FB.am
endif
if HAVE_PS3
include Makefile_Ecore_Psl1ght.am include Makefile_Ecore_Psl1ght.am
endif
if HAVE_ECORE_SDL
include Makefile_Ecore_SDL.am include Makefile_Ecore_SDL.am
endif
if HAVE_ECORE_WAYLAND
include Makefile_Ecore_Wayland.am include Makefile_Ecore_Wayland.am
endif
if HAVE_WIN32
include Makefile_Ecore_Win32.am include Makefile_Ecore_Win32.am
endif
if HAVE_WINCE
include Makefile_Ecore_WinCE.am include Makefile_Ecore_WinCE.am
endif
if HAVE_ECORE_X
include Makefile_Ecore_X.am include Makefile_Ecore_X.am
endif
include Makefile_Ecore_Imf.am include Makefile_Ecore_Imf.am
include Makefile_Ecore_Evas.am include Makefile_Ecore_Evas.am
if HAVE_ECORE_AUDIO
include Makefile_Ecore_Audio.am include Makefile_Ecore_Audio.am
endif
include Makefile_Embryo.am include Makefile_Embryo.am
include Makefile_Eio.am include Makefile_Eio.am
include Makefile_EDBus.am include Makefile_EDBus.am
include Makefile_Efreet.am include Makefile_Efreet.am
if HAVE_EEZE
include Makefile_Eeze.am include Makefile_Eeze.am
endif
if HAVE_EPHYSICS
include Makefile_EPhysics.am include Makefile_EPhysics.am
endif
include Makefile_Edje.am include Makefile_Edje.am
.PHONY: benchmark examples .PHONY: benchmark examples
@ -75,7 +49,7 @@ benchmark:
@$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS)
@$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) -C benchmarks benchmark @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) -C benchmarks benchmark
examples: examples: $(lib_LTLIBRARIES) $(bin_PROGRAMS)
@make @make
@$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) -C examples examples @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) -C examples examples

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_EPHYSICS
### Library ### Library
@ -47,3 +48,4 @@ lib/evas/libevas.la \
lib_ephysics_libephysics_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ephysics_libephysics_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -35,6 +35,7 @@ else
if HAVE_WINCE if HAVE_WINCE
lib_ecore_libecore_la_SOURCES += lib/ecore/ecore_exe_wince.c lib_ecore_libecore_la_SOURCES += lib/ecore/ecore_exe_wince.c
else else
EXTRA_DIST += lib/ecore/ecore_exe_ps3.c
#if ECORE_HAVE_PS3 #if ECORE_HAVE_PS3
#libecore_la_SOURCES += ecore_exe_ps3.c #libecore_la_SOURCES += ecore_exe_ps3.c
#else #else
@ -112,3 +113,7 @@ tests_ecore_ecore_suite_LDADD += lib/ecore_audio/libecore_audio.la
endif endif
endif endif
EXTRA_DIST += \
tests/ecore/modem.wav \
tests/ecore/sms.ogg

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_ECORE_AUDIO
### Library ### Library
@ -35,3 +36,5 @@ lib/eina/libeina.la \
@EFL_COV_LIBS@ @EFL_COV_LIBS@
lib_ecore_audio_libecore_audio_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ecore_audio_libecore_audio_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_ECORE_COCOA
### Library ### Library
@ -31,3 +32,4 @@ lib/eina/libeina.la \
@ECORE_COCOA_LIBS@ @ECORE_COCOA_LIBS@
lib_ecore_cocoa_libecore_cocoa_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ecore_cocoa_libecore_cocoa_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_ECORE_FB
### Library ### Library
@ -14,9 +15,6 @@ lib/ecore_fb/ecore_fb_ts.c \
lib/ecore_fb/ecore_fb_vt.c \ lib/ecore_fb/ecore_fb_vt.c \
lib/ecore_fb/ecore_fb_keytable.h \ lib/ecore_fb/ecore_fb_keytable.h \
lib/ecore_fb/ecore_fb_private.h lib/ecore_fb/ecore_fb_private.h
# deprecated sources (might not compile):
# lib/ecore_fb/ecore_fb_kbd.c
# lib/ecore_fb/ecore_fb_ps2.c
lib_ecore_fb_libecore_fb_la_CPPFLAGS = \ lib_ecore_fb_libecore_fb_la_CPPFLAGS = \
-I$(top_srcdir)/src/lib/eina \ -I$(top_srcdir)/src/lib/eina \
@ -36,3 +34,4 @@ lib/eina/libeina.la \
@ECORE_FB_LIBS@ @ECORE_FB_LIBS@
lib_ecore_fb_libecore_fb_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ecore_fb_libecore_fb_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_PS3
### Library ### Library
@ -10,7 +11,9 @@ lib/ecore_psl1ght/Ecore_Psl1ght.h
lib_ecore_psl1ght_libecore_psl1ght_la_SOURCES = \ lib_ecore_psl1ght_libecore_psl1ght_la_SOURCES = \
lib/ecore_psl1ght/ecore_psl1ght.c \ lib/ecore_psl1ght/ecore_psl1ght.c \
lib/ecore_psl1ght/moveutil.c \ lib/ecore_psl1ght/moveutil.c \
lib/ecore_psl1ght/moveutil.h \
lib/ecore_psl1ght/spursutil.c \ lib/ecore_psl1ght/spursutil.c \
lib/ecore_psl1ght/spursutil.h \
lib/ecore_psl1ght/Ecore_Psl1ght_Keys.h \ lib/ecore_psl1ght/Ecore_Psl1ght_Keys.h \
lib/ecore_psl1ght/ecore_psl1ght_private.h lib/ecore_psl1ght/ecore_psl1ght_private.h
@ -32,3 +35,9 @@ lib/eo/libeo.la \
lib/eina/libeina.la lib/eina/libeina.la
lib_ecore_psl1ght_libecore_psl1ght_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ecore_psl1ght_libecore_psl1ght_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif
# TODO: what are they used for?
EXTRA_DIST += \
lib/ecore_psl1ght/gemutil.c \
lib/ecore_psl1ght/gemutil.h

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_ECORE_SDL
### Library ### Library
@ -31,3 +32,4 @@ lib/eina/libeina.la \
@ECORE_SDL_LIBS@ @ECORE_SDL_LIBS@
lib_ecore_sdl_libecore_sdl_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ecore_sdl_libecore_sdl_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_ECORE_WAYLAND
### Library ### Library
@ -33,3 +34,4 @@ lib/eina/libeina.la \
@ECORE_WAYLAND_LIBS@ @ECORE_WAYLAND_LIBS@
lib_ecore_wayland_libecore_wayland_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ecore_wayland_libecore_wayland_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_WIN32
### Library ### Library
@ -44,3 +45,4 @@ lib/evil/libevil.la \
@ECORE_WIN32_LIBS@ @ECORE_WIN32_LIBS@
lib_ecore_win32_libecore_win32_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ecore_win32_libecore_win32_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_WINCE
### Library ### Library
@ -34,3 +35,4 @@ lib/evil/libevil.la \
@ECORE_WINCE_LIBS@ @ECORE_WINCE_LIBS@
lib_ecore_wince_libecore_wince_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_ecore_wince_libecore_wince_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_ECORE_X
### Library ### Library
@ -141,5 +142,6 @@ noinst_PROGRAMS += utils/ecore/makekeys
utils_ecore_makekeys_SOURCES = utils/ecore/makekeys.c utils_ecore_makekeys_SOURCES = utils/ecore/makekeys.c
endif
EXTRA_DIST += utils/ecore/mkks.sh EXTRA_DIST += utils/ecore/mkks.sh

View File

@ -231,7 +231,11 @@ $(CWARNFLAGS) \
EXTRA_DIST += \ EXTRA_DIST += \
bin/edje/edje_convert.h \ bin/edje/edje_convert.h \
bin/edje/edje_convert.c \ bin/edje/edje_convert.c \
bin/edje/edje_data_convert.c bin/edje/edje_data_convert.c \
bin/edje/edje_convert_main.c \
lib/edje/edje_convert.c
bin_SCRIPTS += bin/edje/edje_recc
### Unit tests ### Unit tests

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_EEZE
### Library ### Library
@ -166,3 +167,4 @@ $(EEZE_COMMON_CPPFLAGS) \
tests_eeze_eeze_suite_LDADD = $(EEZE_COMMON_USER_LDADD) @CHECK_LIBS@ tests_eeze_eeze_suite_LDADD = $(EEZE_COMMON_USER_LDADD) @CHECK_LIBS@
endif endif
endif

View File

@ -231,3 +231,18 @@ tests_efreet_efreet_suite_CPPFLAGS = $(EFREET_COMMON_CPPFLAGS) @CHECK_CFLAGS@
tests_efreet_efreet_suite_LDADD = $(EFREET_COMMON_USER_LDADD) @CHECK_LIBS@ tests_efreet_efreet_suite_LDADD = $(EFREET_COMMON_USER_LDADD) @CHECK_LIBS@
endif endif
EXTRA_DIST += \
tests/efreet/data/entry \
tests/efreet/data/entry.png \
tests/efreet/data/long.ini \
tests/efreet/data/preferences.menu \
tests/efreet/data/sub/Makefile.am \
tests/efreet/data/sub/test.desktop \
tests/efreet/data/test.desktop \
tests/efreet/data/test_garbage \
tests/efreet/data/test.ini \
tests/efreet/data/test.menu \
tests/efreet/data/test_menu_bad_comment.menu \
tests/efreet/data/test_menu_slash_bad.menu \
tests/efreet/data/test_type.desktop

View File

@ -228,7 +228,7 @@ lib_eina_libeina_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
### Script ### Script
bin_SCRIPTS = scripts/eina/eina-bench-cmp bin_SCRIPTS += scripts/eina/eina-bench-cmp
### Unit tests ### Unit tests
@ -325,7 +325,7 @@ tests_eina_module_dummy_la_LIBTOOLFLAGS = --tag=disable-static
endif endif
EXTRA_DIST += \ EXTRA_DIST += \
lib/eina/eina_config.h.in \
lib/eina/eina_strbuf_template_c.x \ lib/eina/eina_strbuf_template_c.x \
lib/eina/eina_binbuf_template_c.x \ lib/eina/eina_binbuf_template_c.x \
tests/eina/sample.gpx \
$(bin_SCRIPTS) $(bin_SCRIPTS)

View File

@ -39,6 +39,7 @@ bin_PROGRAMS += bin/embryo/embryo_cc
bin_embryo_embryo_cc_SOURCES = \ bin_embryo_embryo_cc_SOURCES = \
bin/embryo/embryo_cc_amx.h \ bin/embryo/embryo_cc_amx.h \
bin/embryo/embryo_cc_osdefs.h \
bin/embryo/embryo_cc_sc.h \ bin/embryo/embryo_cc_sc.h \
bin/embryo/embryo_cc_sc1.c \ bin/embryo/embryo_cc_sc1.c \
bin/embryo/embryo_cc_sc2.c \ bin/embryo/embryo_cc_sc2.c \

View File

@ -1,3 +1,4 @@
if HAVE_PS3
### Library ### Library
@ -22,3 +23,5 @@ lib_escape_libescape_la_CPPFLAGS = \
-I$(top_srcdir)/src/lib/escape -I$(top_srcdir)/src/lib/escape
lib_escape_libescape_la_LIBADD = @ESCAPE_LIBS@ lib_escape_libescape_la_LIBADD = @ESCAPE_LIBS@
lib_escape_libescape_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_escape_libescape_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
endif

View File

@ -239,12 +239,11 @@ lib_evas_libevas_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
# Linebreak # Linebreak
EXTRA_DIST += \ EXTRA_DIST += \
static_libs/liblinebreak/LineBreak1.sed \ static_libs/liblinebreak/LICENCE \
static_libs/liblinebreak/LineBreak2.sed \ static_libs/liblinebreak/AUTHORS \
static_libs/liblinebreak/linebreakdata1.tmpl \ static_libs/liblinebreak/NEWS \
static_libs/liblinebreak/linebreakdata2.tmpl \ static_libs/liblinebreak/README \
static_libs/liblinebreak/linebreakdata3.tmpl \ static_libs/liblinebreak/ChangeLog
static_libs/liblinebreak/LICENCE
# Engines # Engines
@ -510,7 +509,9 @@ modules/evas/engines/gl_common/shader/img_bgra_vert.shd \
modules/evas/engines/gl_common/shader/img_bgra_nomul_frag.shd \ modules/evas/engines/gl_common/shader/img_bgra_nomul_frag.shd \
modules/evas/engines/gl_common/shader/img_bgra_nomul_vert.shd \ modules/evas/engines/gl_common/shader/img_bgra_nomul_vert.shd \
modules/evas/engines/gl_common/shader/img_mask_frag.h \ modules/evas/engines/gl_common/shader/img_mask_frag.h \
modules/evas/engines/gl_common/shader/img_mask_frag.shd \
modules/evas/engines/gl_common/shader/img_mask_vert.h \ modules/evas/engines/gl_common/shader/img_mask_vert.h \
modules/evas/engines/gl_common/shader/img_mask_vert.shd \
modules/evas/engines/gl_common/shader/yuv_frag.shd \ modules/evas/engines/gl_common/shader/yuv_frag.shd \
modules/evas/engines/gl_common/shader/yuv_vert.shd \ modules/evas/engines/gl_common/shader/yuv_vert.shd \
modules/evas/engines/gl_common/shader/yuv_nomul_frag.shd \ modules/evas/engines/gl_common/shader/yuv_nomul_frag.shd \

View File

@ -1,4 +1,5 @@
if HAVE_WINDOWS
### Library ### Library
lib_LTLIBRARIES += lib/evil/libevil.la lib/evil/libdl.la lib_LTLIBRARIES += lib/evil/libevil.la lib/evil/libdl.la
@ -119,8 +120,6 @@ lib_evil_libdl_la_CFLAGS = @EVIL_CFLAGS@
lib_evil_libdl_la_LIBADD = lib/evil/libevil.la @EVIL_DLFCN_LIBS@ lib_evil_libdl_la_LIBADD = lib/evil/libevil.la @EVIL_DLFCN_LIBS@
lib_evil_libdl_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@ lib_evil_libdl_la_LDFLAGS = @EFL_LTLIBRARY_FLAGS@
EXTRA_DIST += lib/evil/gdtoa/README lib/evil/gdtoa/README.mingw
### Binary ### Binary
bin_PROGRAMS += bin/evil/evil_suite bin/evil/test_evil bin_PROGRAMS += bin/evil/evil_suite bin/evil/test_evil
@ -152,7 +151,7 @@ bin/evil/evil_test_util.h
if HAVE_WINCE if HAVE_WINCE
bin_evil_evil_suite_SOURCES += bin/evil/memcpy_glibc_arm.S bin_evil_evil_suite_SOURCES += bin/evil/memcpy_glibc_arm.S
#else #else
#suite_SOURCES += bin/evil/memcpy_glibc_i686.S #suite_SOURCES += bin/evil/memcpy_glibc_i686.S # see EXTRA_DIST below!
endif endif
bin_evil_evil_suite_CPPFLAGS = \ bin_evil_evil_suite_CPPFLAGS = \
@ -171,3 +170,9 @@ bin_evil_test_evil_SOURCES = bin/evil/test_evil.c
bin_evil_test_evil_LDADD = \ bin_evil_test_evil_LDADD = \
lib/evil/libevil.la \ lib/evil/libevil.la \
@EVIL_LDFLAGS@ @EVIL_LDFLAGS@
endif
EXTRA_DIST += \
lib/evil/gdtoa/README \
lib/evil/gdtoa/README.mingw \
bin/evil/memcpy_glibc_i686.S

View File

@ -23,8 +23,10 @@ AM_CPPFLAGS = \
EXTRA_PROGRAMS = \ EXTRA_PROGRAMS = \
ecore_animator_example \ ecore_animator_example \
ecore_client_bench \ ecore_client_bench \
ecore_con_client_example \
ecore_con_client_simple_example \ ecore_con_client_simple_example \
ecore_con_lookup_example \ ecore_con_lookup_example \
ecore_con_server_example \
ecore_con_server_http_example \ ecore_con_server_http_example \
ecore_con_server_simple_example \ ecore_con_server_simple_example \
ecore_con_url_cookies_example \ ecore_con_url_cookies_example \
@ -42,8 +44,12 @@ ecore_event_example_02 \
ecore_exe_example \ ecore_exe_example \
ecore_exe_example_child \ ecore_exe_example_child \
ecore_fd_handler_example \ ecore_fd_handler_example \
ecore_fd_handler_gnutls_example \
ecore_file_download_example \
ecore_idler_example \ ecore_idler_example \
ecore_imf_example \
ecore_job_example \ ecore_job_example \
ecore_pipe_gstreamer_example \
ecore_pipe_simple_example \ ecore_pipe_simple_example \
ecore_poller_example \ ecore_poller_example \
ecore_server_bench \ ecore_server_bench \
@ -92,12 +98,18 @@ ecore_animator_example_LDADD = $(ECORE_EVAS_COMMON_LDADD)
ecore_client_bench_SOURCES = ecore_client_bench.c ecore_client_bench_SOURCES = ecore_client_bench.c
ecore_client_bench_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD) ecore_client_bench_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD)
ecore_con_client_example_SOURCES = ecore_con_client_example.c
ecore_con_client_example_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD)
ecore_con_client_simple_example_SOURCES = ecore_con_client_simple_example.c ecore_con_client_simple_example_SOURCES = ecore_con_client_simple_example.c
ecore_con_client_simple_example_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD) ecore_con_client_simple_example_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD)
ecore_con_lookup_example_SOURCES = ecore_con_lookup_example.c ecore_con_lookup_example_SOURCES = ecore_con_lookup_example.c
ecore_con_lookup_example_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD) ecore_con_lookup_example_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD)
ecore_con_server_example_SOURCES = ecore_con_server_example.c
ecore_con_server_example_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD)
ecore_con_server_http_example_SOURCES = ecore_con_server_http_example.c ecore_con_server_http_example_SOURCES = ecore_con_server_http_example.c
ecore_con_server_http_example_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD) ecore_con_server_http_example_LDADD = $(ECORE_CON_COMMON_LDADD)
@ -149,12 +161,24 @@ ecore_exe_example_child_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
ecore_fd_handler_example_SOURCES = ecore_fd_handler_example.c ecore_fd_handler_example_SOURCES = ecore_fd_handler_example.c
ecore_fd_handler_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD) ecore_fd_handler_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
ecore_fd_handler_gnutls_example_SOURCES = ecore_fd_handler_gnutls_example.c
ecore_fd_handler_gnutls_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
ecore_file_download_example_SOURCES = ecore_file_download_example.c
ecore_file_download_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
ecore_idler_example_SOURCES = ecore_idler_example.c ecore_idler_example_SOURCES = ecore_idler_example.c
ecore_idler_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD) ecore_idler_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
ecore_imf_example_SOURCES = ecore_imf_example.c
ecore_imf_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
ecore_job_example_SOURCES = ecore_job_example.c ecore_job_example_SOURCES = ecore_job_example.c
ecore_job_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD) ecore_job_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
ecore_pipe_gstreamer_example_SOURCES = ecore_pipe_gstreamer_example.c
ecore_pipe_gstreamer_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
ecore_pipe_simple_example_SOURCES = ecore_pipe_simple_example.c ecore_pipe_simple_example_SOURCES = ecore_pipe_simple_example.c
ecore_pipe_simple_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD) ecore_pipe_simple_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
@ -174,44 +198,48 @@ ecore_timer_example_SOURCES = ecore_timer_example.c
ecore_timer_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD) ecore_timer_example_LDADD = $(ECORE_COMMON_LDADD)
SRCS = \ SRCS = \
ecore_animator_example \ ecore_animator_example.c \
ecore_client_bench \ ecore_audio_custom.c \
ecore_con_client_simple_example \ ecore_audio_playback.c \
ecore_con_lookup_example \ ecore_audio_to_ogg.c \
ecore_con_server_http_example \ ecore_client_bench.c \
ecore_con_server_simple_example \ ecore_con_client_example.c \
ecore_con_url_cookies_example \ ecore_con_client_simple_example.c \
ecore_con_url_download_example \ ecore_con_lookup_example.c \
ecore_con_url_headers_example \ ecore_con_server_example.c \
ecore_evas_basics_example \ ecore_con_server_http_example.c \
ecore_evas_buffer_example_01 \ ecore_con_server_simple_example.c \
ecore_evas_buffer_example_02 \ ecore_con_url_cookies_example.c \
ecore_evas_callbacks \ ecore_con_url_download_example.c \
ecore_evas_ews_example \ ecore_con_url_headers_example.c \
ecore_evas_object_example \ ecore_evas_basics_example.c \
ecore_evas_window_sizes_example \ ecore_evas_buffer_example_01.c \
ecore_event_example_01 \ ecore_evas_buffer_example_02.c \
ecore_event_example_02 \ ecore_evas_callbacks.c \
ecore_exe_example \ ecore_evas_ews_example.c \
ecore_exe_example_child \ ecore_evas_object_example.c \
ecore_fd_handler_example \ ecore_evas_window_sizes_example.c \
ecore_idler_example \ ecore_event_example_01.c \
ecore_job_example \ ecore_event_example_02.c \
ecore_pipe_simple_example \ ecore_exe_example.c \
ecore_poller_example \ ecore_exe_example_child.c \
ecore_server_bench \ ecore_fd_handler_example.c \
ecore_thread_example \ ecore_fd_handler_gnutls_example.c \
ecore_time_functions_example \ ecore_file_download_example.c \
ecore_timer_example ecore_idler_example.c \
ecore_imf_example.c \
ecore_job_example.c \
ecore_pipe_gstreamer_example.c \
ecore_pipe_simple_example.c \
ecore_poller_example.c \
ecore_server_bench.c \
ecore_thread_example.c \
ecore_time_functions_example.c \
ecore_timer_example.c
if HAVE_ECORE_AUDIO DATA_FILES = red.png
SRCS += \
ecore_audio_custom \
ecore_audio_playback \
ecore_audio_to_ogg
endif
EXTRA_DIST = red.png EXTRA_DIST = $(DATA_FILES)
examples: $(EXTRA_PROGRAMS) examples: $(EXTRA_PROGRAMS)
@ -220,11 +248,9 @@ clean-local:
install-examples: install-examples:
mkdir -p $(datadir)/ecore/examples mkdir -p $(datadir)/ecore/examples
$(install_sh_DATA) -c $(SRCS) $(datadir)/ecore/examples $(install_sh_DATA) -c $(SRCS) $(DATA_FILES) $(datadir)/ecore/examples
$(install_sh_DATA) -c red.png $(datadir)/ecore/examples
uninstall-local: uninstall-local:
rm -f $(datadir)/ecore/examples/red.png for f in $(SRCS) $(DATA_FILES); do \
for f in $(SRCS) ; do \
rm -f $(datadir)/ecore/examples/$$f ; \ rm -f $(datadir)/ecore/examples/$$f ; \
done done

View File

@ -54,19 +54,25 @@ table.edc \
text.edc \ text.edc \
toggle_using_filter.edc toggle_using_filter.edc
if ENABLE_MULTISENSE DIST_EDCS = $(EDCS)
EDCS += multisense.edc
endif
if HAVE_EPHYSICS MULTISENSE_EDCS = multisense.edc
EDCS += \ if ENABLE_MULTISENSE
EDCS += $(MULTISENSE_EDCS)
endif
DIST_EDCS += $(MULTISENSE_EDCS)
PHYSICS_EDCS = \
physics_3d.edc \ physics_3d.edc \
physics_actions.edc \ physics_actions.edc \
physics_backcull.edc \ physics_backcull.edc \
physics_basic.edc \ physics_basic.edc \
physics_complex.edc \ physics_complex.edc \
physics_soft_bodies.edc physics_soft_bodies.edc
if HAVE_EPHYSICS
EDCS += $(PHYSICS_EDCS)
endif endif
DIST_EDCS += $(PHYSICS_EDCS)
.edc.edj: .edc.edj:
$(AM_V_EDJ)$(EDJE_CC) $(EDJE_CC_FLAGS) $(SND_DIR) $< $(builddir)/$(@F) $(AM_V_EDJ)$(EDJE_CC) $(EDJE_CC_FLAGS) $(SND_DIR) $< $(builddir)/$(@F)
@ -103,7 +109,7 @@ signals2.c \
edje-swallow2.c \ edje-swallow2.c \
edje-multisense.c edje-multisense.c
EXTRA_DIST = $(EDCS) $(DATA_FILES) EXTRA_DIST = $(DIST_EDCS) $(DATA_FILES)
AM_CPPFLAGS = \ AM_CPPFLAGS = \
-I. \ -I. \
@ -146,6 +152,7 @@ codegen_example_generated.c \
codegen_example_generated.h codegen_example_generated.h
EXTRA_PROGRAMS = \ EXTRA_PROGRAMS = \
edje_example \
edje-animations \ edje-animations \
edje-basic \ edje-basic \
edje-box \ edje-box \
@ -194,9 +201,9 @@ clean-local:
install-examples: install-examples:
mkdir -p $(datadir)/edje/examples mkdir -p $(datadir)/edje/examples
$(install_sh_DATA) -c $(SRCS) $(EDCS) $(DATA_FILES) $(datadir)/edje/examples $(install_sh_DATA) -c $(SRCS) $(DIST_EDCS) $(DATA_FILES) $(datadir)/edje/examples
uninstall-local: uninstall-local:
for f in $(SRCS) $(EDCS) $(DATA_FILES); do \ for f in $(SRCS) $(DIST_EDCS) $(DATA_FILES); do \
rm -f $(datadir)/edje/examples/$$f ; \ rm -f $(datadir)/edje/examples/$$f ; \
done done

View File

@ -47,10 +47,12 @@ test_slider.c \
test_velocity.c test_velocity.c
EXTRA_PROGRAMS = EXTRA_PROGRAMS =
# NOTE: neither ephysics_test or ephysics_logo won't be built as they needs Elementary # NOTE: neither ephysics_test or ephysics_logo won't be built as they needs Elementary
# TODO: convert these to bare ecore_evas, at least a reduced set to have compile-able examples # TODO: convert these to bare ecore_evas, at least a reduced set to have compile-able examples
# TODO: when EXTRA_PROGRAMS is populated, remove SRCS from here
EXTRA_DIST = $(SRCS)
# ephysics_test_SOURCES = \ # ephysics_test_SOURCES = \
# ephysics_test.h \ # ephysics_test.h \
# test_bouncing_ball.c \ # test_bouncing_ball.c \

View File

@ -1,5 +1,14 @@
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in
EDJE_CC = EFL_RUN_IN_TREE=1 $(top_builddir)/src/bin/edje/edje_cc
EDJE_CC_FLAGS_VERBOSE_0 =
EDJE_CC_FLAGS_VERBOSE_1 = -v
EDJE_CC_FLAGS = $(EDJE_CC_FLAGS_VERBOSE_$(V)) -id $(srcdir) -fd $(srcdir)
AM_V_EDJ = $(am__v_EDJ_$(V))
am__v_EDJ_ = $(am__v_EDJ_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
am__v_EDJ_0 = @echo " EDJ " $@;
AM_CPPFLAGS = \ AM_CPPFLAGS = \
-I$(top_srcdir)/src/lib/eina \ -I$(top_srcdir)/src/lib/eina \
-I$(top_srcdir)/src/lib/eo \ -I$(top_srcdir)/src/lib/eo \
@ -9,18 +18,15 @@ AM_CPPFLAGS = \
-I$(top_builddir)/src/lib/evas \ -I$(top_builddir)/src/lib/evas \
@EVAS_CFLAGS@ @EVAS_CFLAGS@
#put here all EDCs one needs to the tests
EDCS = aspect.edc EDCS = aspect.edc
EXTRA_PROGRAMS = EXTRA_PROGRAMS =
if BUILD_ENGINE_BUFFER
AM_CPPFLAGS += -I$(top_srcdir)/src/modules/evas/engines/buffer AM_CPPFLAGS += -I$(top_srcdir)/src/modules/evas/engines/buffer
EXTRA_PROGRAMS += evas_buffer_simple EXTRA_PROGRAMS += evas_buffer_simple
evas_buffer_simple_SOURCES = evas-buffer-simple.c evas_buffer_simple_SOURCES = evas-buffer-simple.c
evas_buffer_simple_LDADD = $(top_builddir)/src/lib/evas/libevas.la @EVAS_LDFLAGS@ evas_buffer_simple_LDADD = $(top_builddir)/src/lib/evas/libevas.la @EVAS_LDFLAGS@
endif
EXTRA_PROGRAMS += evas_init_shutdown EXTRA_PROGRAMS += evas_init_shutdown
evas_init_shutdown_SOURCES = evas-init-shutdown.c evas_init_shutdown_SOURCES = evas-init-shutdown.c
@ -51,6 +57,48 @@ $(top_builddir)/src/lib/ecore_evas/libecore_evas.la \
$(top_builddir)/src/lib/evas/libevas.la \ $(top_builddir)/src/lib/evas/libevas.la \
@EVAS_LDFLAGS@ @EVAS_LDFLAGS@
# EDJE_COMMON_* is similar to src/examples/edje/Makefile.am
EDJE_COMMON_CPPFLAGS = \
-I$(top_srcdir)/src/lib/eina \
-I$(top_builddir)/src/lib/eina \
-I$(top_srcdir)/src/lib/eo \
-I$(top_builddir)/src/lib/eo \
-I$(top_srcdir)/src/lib/eet \
-I$(top_builddir)/src/lib/eet \
-I$(top_srcdir)/src/lib/evas \
-I$(top_builddir)/src/lib/evas \
-I$(top_srcdir)/src/lib/ecore \
-I$(top_builddir)/src/lib/ecore \
-I$(top_srcdir)/src/lib/ecore_evas \
-I$(top_builddir)/src/lib/ecore_evas \
-I$(top_srcdir)/src/lib/ecore_file \
-I$(top_builddir)/src/lib/ecore_file \
-I$(top_srcdir)/src/lib/ecore_input \
-I$(top_builddir)/src/lib/ecore_input \
-I$(top_srcdir)/src/lib/ecore_imf \
-I$(top_builddir)/src/lib/ecore_imf \
-I$(top_srcdir)/src/lib/embryo \
-I$(top_builddir)/src/lib/embryo \
-I$(top_srcdir)/src/lib/edje \
-I$(top_srcdir)/src/lib/edje/include \
-DPACKAGE_EXAMPLES_DIR=\".\" \
@EVAS_CFLAGS@
EDJE_COMMON_LDADD = \
$(top_builddir)/src/lib/eina/libeina.la \
$(top_builddir)/src/lib/eo/libeo.la \
$(top_builddir)/src/lib/eet/libeet.la \
$(top_builddir)/src/lib/evas/libevas.la \
$(top_builddir)/src/lib/ecore/libecore.la \
$(top_builddir)/src/lib/ecore_evas/libecore_evas.la \
$(top_builddir)/src/lib/ecore_file/libecore_file.la \
$(top_builddir)/src/lib/ecore_input/libecore_input.la \
$(top_builddir)/src/lib/ecore_imf/libecore_imf.la \
$(top_builddir)/src/lib/ecore_imf/libecore_imf_evas.la \
$(top_builddir)/src/lib/embryo/libembryo.la \
$(top_builddir)/src/lib/edje/libedje.la \
@EVAS_LDFLAGS@
EXTRA_PROGRAMS += evas_images EXTRA_PROGRAMS += evas_images
evas_images_SOURCES = evas-images.c evas_images_SOURCES = evas-images.c
evas_images_LDADD = $(ECORE_EVAS_COMMON_LDADD) evas_images_LDADD = $(ECORE_EVAS_COMMON_LDADD)
@ -111,71 +159,64 @@ evas_box_SOURCES = evas-box.c
evas_box_LDADD = $(ECORE_EVAS_COMMON_LDADD) evas_box_LDADD = $(ECORE_EVAS_COMMON_LDADD)
evas_box_CPPFLAGS = $(ECORE_EVAS_COMMON_CPPFLAGS) evas_box_CPPFLAGS = $(ECORE_EVAS_COMMON_CPPFLAGS)
#the ones using ecore_evas and edje follow EXTRA_PROGRAMS += evas_map_utils
#AM_CPPFLAGS += @EDJE_CFLAGS@ evas_map_utils_SOURCES = evas-map-utils.c
evas_map_utils_LDADD = $(ECORE_EVAS_COMMON_LDADD)
evas_map_utils_CPPFLAGS = $(ECORE_EVAS_COMMON_CPPFLAGS)
#EXTRA_PROGRAMS += evas_aspect_hints EXTRA_PROGRAMS += evas_table
#evas_aspect_hints_DEPS = $(srcdir)/aspect.edc evas_table_SOURCES = evas-table.c
#evas_aspect_hints_SOURCES = evas-aspect-hints.c evas_table_LDADD = $(ECORE_EVAS_COMMON_LDADD)
#evas_aspect_hints_LDADD = $(top_builddir)/src/lib/evas/libevas.la @ECORE_EVAS_LIBS@ @EDJE_LIBS@ evas_table_CPPFLAGS = $(ECORE_EVAS_COMMON_CPPFLAGS)
#EXTRA_PROGRAMS += evas_map_utils .edc.edj:
#evas_map_utils_SOURCES = evas-map-utils.c $(AM_V_EDJ)$(EDJE_CC) $(EDJE_CC_FLAGS) $< $(builddir)/$(@F)
#evas_map_utils_LDADD = $(top_builddir)/src/lib/evas/libevas.la @ECORE_EVAS_LIBS@
#aspect.edj: ${evas_aspect_hints_DEPS} EXTRA_PROGRAMS += evas_aspect_hints
evas_aspect_hints_DEPS = $(srcdir)/aspect.edc
evas_aspect_hints_SOURCES = evas-aspect-hints.c
evas_aspect_hints_CPPFLAGS = $(EDJE_COMMON_CPPFLAGS)
evas_aspect_hints_LDADD = $(EDJE_COMMON_LDADD)
#.edc.edj: EDJS = $(EDCS:%.edc=%.edj)
# $(edje_cc) -v -id $(srcdir) $< $(builddir)/$(@F)
#EDJS = $(EDCS:%.edc=%.edj) SRCS = \
evas-aspect-hints.c \
#SRCS = $(EDJS) evas-box.c \
#SRCS += $(EDCS)
SRCS = $(EDCS)
SRCS += \
enlightenment.png \
red.png \
im1.png \
cube1.png
SRCS += \
evas-buffer-simple.c \ evas-buffer-simple.c \
evas-init-shutdown.c \ evas-events.c \
evas-hints.c \
evas-images.c \ evas-images.c \
evas-images2.c \ evas-images2.c \
evas-images3.c \ evas-images3.c \
evas-object-manipulation.c \ evas-init-shutdown.c \
evas-object-manipulation-eo.c \
evas-events.c \
evas-aspect-hints.c \
evas-hints.c \
evas-stacking.c \
evas-map-utils.c \ evas-map-utils.c \
evas-text.c \ evas-object-manipulation-eo.c \
evas-smart-object.c \ evas-object-manipulation.c \
evas-smart-interface.c \ evas-smart-interface.c \
evas-box.c evas-smart-object.c \
evas-stacking.c \
evas-table.c \
evas-text.c
examples: $(EXTRA_PROGRAMS) DATA_FILES = \
clean-local:
rm -f $(EXTRA_PROGRAMS)
install-examples:
mkdir -p $(datadir)/evas/examples
$(install_sh_DATA) -c $(SRCS) $(datadir)/evas/examples
uninstall-local:
for f in $(SRCS) ; do \
rm -f $(datadir)/evas/examples/$$f ; \
done
EXTRA_DIST = \
$(EDCS) \
enlightenment.png \ enlightenment.png \
red.png \ red.png \
im1.png \ im1.png \
cube1.png cube1.png
examples: $(EXTRA_PROGRAMS) $(EDJS)
clean-local:
rm -f $(EXTRA_PROGRAMS) $(EDJS)
install-examples:
mkdir -p $(datadir)/evas/examples
$(install_sh_DATA) -c $(SRCS) $(EDCS) $(DATA_FILES) $(datadir)/evas/examples
uninstall-local:
for f in $(SRCS) $(EDCS) $(DATA_FILES); do \
rm -f $(datadir)/evas/examples/$$f ; \
done
EXTRA_DIST = $(EDCS) $(DATA_FILES)

View File

@ -1 +0,0 @@
s/\(^[0-9A-F.]\{1,\};[A-Z][A-Z0-9]\) #.*/\1/p

View File

@ -1,2 +0,0 @@
s/^\([0-9A-F]\{1,\}\);/\1..\1;/
s/^\([0-9A-F]\{1,\}\)\.\.\([0-9A-F]\{1,\}\);\([A-Z][A-Z0-9]\)/ { 0x\1, 0x\2, LBP_\3 },/

View File

@ -1,48 +0,0 @@
#include <stdio.h>
#include <string.h>
int main()
{
char s[80];
char beg[16];
char end[16];
char prop[16];
char lastbeg[16];
char lastend[16];
char lastprop[16];
lastprop[0] = 0;
for (;;)
{
if (fgets(s, sizeof s, stdin) == NULL)
break;
if (strstr(s, "LBP_") == NULL || strstr(s, "LBP_Undef") != NULL)
{
if (lastprop[0])
{
printf("\t{ %s %s %s },\n", lastbeg, lastend, lastprop);
lastprop[0] = 0;
}
printf("%s", s);
continue;
}
sscanf(s, "\t{ %s %s %s }", beg, end, prop);
/*printf("==>\t{ \"%s\" \"%s\" \"%s\" },\n", beg, end, prop);*/
if (lastprop[0] && strcmp(lastprop, prop) != 0)
{
printf("\t{ %s %s %s },\n", lastbeg, lastend, lastprop);
lastprop[0] = 0;
}
if (lastprop[0] == 0)
{
strcpy(lastbeg, beg);
strcpy(lastprop, prop);
}
strcpy(lastend, end);
}
if (lastprop[0])
{
printf("\t{ %s %s %s },\n", lastbeg, lastend, prop);
}
return 0;
}

View File

@ -1,11 +0,0 @@
#!/bin/sh
if [ ! -f "LineBreak.txt" ]; then
wget http://unicode.org/Public/UNIDATA/LineBreak.txt
fi
sed -n -f LineBreak1.sed LineBreak.txt > tmp.txt
sed -f LineBreak2.sed tmp.txt | ./filter_dup > tmp.c
head -2 LineBreak.txt > tmp.txt
cat linebreakdata1.tmpl tmp.txt linebreakdata2.tmpl tmp.c linebreakdata3.tmpl > linebreakdata.c
rm tmp.txt tmp.c

View File

@ -1,25 +0,0 @@
#!/bin/sh
FNAME="WordBreakProperty.txt";
if [ ! -f ${FNAME} ]; then
wget http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/auxiliary/WordBreakProperty.txt
fi
#
sed -n 's/\(^[0-9A-F.]\+\)/\1/p' ${FNAME} > tmp.txt
sed -i 's/^\([0-9A-F]\+\)\s\+/\1..\1/' tmp.txt
sort --numeric-sort tmp.txt > tmp2.txt
./sort_numeric_hex.py tmp2.txt > tmp.txt
rm tmp2.txt
sed -i -n 's/^\([0-9A-F]\+\)..\([0-9A-F]\+\)\s*;\s*\([A-Za-z]\+\).*$/\t{0x\1, 0x\2, WBP_\3},/p' tmp.txt
echo "/* The content of this file is generated from:" > wordbreakdata.x
head -2 ${FNAME} >> wordbreakdata.x
echo "*/" >> wordbreakdata.x
echo '#include "linebreak.h"' >> wordbreakdata.x
echo '#include "wordbreakdef.h"' >> wordbreakdata.x
echo "static struct WordBreakProperties wb_prop_default[] = {" >> wordbreakdata.x
cat tmp.txt >> wordbreakdata.x
echo " {0xFFFFFFFF, 0xFFFFFFFF, WBP_Undefined}" >> wordbreakdata.x
echo "};" >> wordbreakdata.x
rm tmp.txt

View File

@ -1 +0,0 @@
/* The content of this file is generated from:

View File

@ -1,7 +0,0 @@
*/
#include "linebreak.h"
#include "linebreakdef.h"
/** Default line breaking properties as from the Unicode Web site. */
struct LineBreakProperties lb_prop_default[] = {

View File

@ -1,2 +0,0 @@
{ 0xFFFFFFFF, 0xFFFFFFFF, LBP_Undefined }
};

View File

@ -1,6 +0,0 @@
#!/usr/bin/env python2
import sys
lines = open(sys.argv[1]).readlines()
lines_out = sorted(lines, key=lambda line: int(line.split("..")[0], 16))
map(sys.stdout.write, lines_out)