update po files after elm check rename

Signed-off-by: Amitesh Singh <amitesh.sh@samsung.com>
This commit is contained in:
Amitesh Singh 2017-05-19 16:57:33 +09:00
parent bd743d93ac
commit 3f2612c07d
23 changed files with 1035 additions and 1035 deletions

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -208,69 +208,69 @@ msgstr "ERROR: valor geomètric incorrecte '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERROR: tamany incorrecte '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Descàrregues"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Públic"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
msgid "multi button entry item"
msgstr "element entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple"
@ -291,19 +291,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Títol finestra emergent"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "mes del calendari"
msgid "calendar year"
msgstr "any del calendari"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Estat: activat"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Comprova"
@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "A:"
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "selector de dia"
@ -429,27 +429,27 @@ msgstr "selector de dia"
msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Índex"
msgid "Index Item"
msgstr "Element d'índex"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opció"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
@ -534,22 +534,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "text rotatiu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Té menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines"

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# quaker66@gmail.com
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -211,69 +211,69 @@ msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Stažené"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
msgid "multi button entry item"
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup"
@ -294,19 +294,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Název"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna"
@ -362,21 +362,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
msgid "calendar year"
msgstr "kalendářní rok"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Ověřit"
@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "položka výběru dne"
@ -432,27 +432,27 @@ msgstr "položka výběru dne"
msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Index"
msgid "Index Item"
msgstr "Položka indexu"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
@ -538,22 +538,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -209,69 +209,69 @@ msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Aufwärts"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -292,19 +292,19 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr ""
@ -418,11 +418,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -430,27 +430,27 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr ""
@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -536,24 +536,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -6,12 +6,12 @@
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -212,69 +212,69 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Δημόσια"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Λήψεις"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -295,19 +295,19 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
msgid "calendar year"
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Επιλογή"
@ -429,11 +429,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#, fuzzy
msgid "day selector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Κατάλογος"
msgid "Index Item"
msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
@ -552,23 +552,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -207,69 +207,69 @@ msgstr "ERARO: nekorekta geometria valoro '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERARO: nekorekta valoro de grando '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Publikujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Muzikujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Bildujo"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Videujo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Supren"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -290,19 +290,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Antaŭen"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "monato de kalendaro"
msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Stato: enŝaltita"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Kontroli"
@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Indekso"
msgid "Index Item"
msgstr "Indeksero"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita"
@ -534,22 +534,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
msgid "spinner text"
msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Elektita"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015.
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -207,69 +207,69 @@ msgstr "ERROR: valor geométrico incorrecto '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERROR: tamaño incorrecto '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada multi-botón"
@ -290,20 +290,20 @@ msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
#, fuzzy
msgid "Popup Title"
msgstr "Nombre emergente"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
#, fuzzy
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto emergente"
@ -362,21 +362,21 @@ msgid "calendar year"
msgstr "año del calendario"
# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "Selector de color de paleta"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "Selector de día"
@ -433,27 +433,27 @@ msgstr "Selector de día"
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Índice"
msgid "Index Item"
msgstr "Elemento del índice"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -539,23 +539,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -207,69 +207,69 @@ msgstr "VIRHE: virheellinen geometrinen arvo '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "VIRHE: virheellinen koon arvo '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Mallipohjat"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Kuvat"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Koti"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
msgid "multi button entry item"
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "moninappisyöttökenttä"
@ -290,19 +290,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi"
msgid "calendar year"
msgstr "kalenterivuosi"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Tila: päällä"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Tila: pois päältä"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Tila"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Valinta"
@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "värivalitsimen palettikohta"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "päivyrin kohta"
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr "päivyrin kohta"
msgid "diskselector item"
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Gengridin kohta"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Indeksi"
msgid "Index Item"
msgstr "Indeksin kohta"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Nimiö"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Vaihtoehto"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Tila: valittu"
@ -534,22 +534,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
msgid "spinner text"
msgstr "pyörövalitsin"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Valittu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Valikollinen"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Valitsematon"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Työkalupalkin kohta"

View File

@ -6,12 +6,12 @@
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -213,69 +213,69 @@ msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Images"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -296,19 +296,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Titre du Popup"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup"
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "Mois du calendrier"
msgid "calendar year"
msgstr "Année du calendrier"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "État : activé"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "État"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "À cocher"
@ -422,11 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "élement de choix de date"
@ -434,27 +434,27 @@ msgstr "élement de choix de date"
msgid "diskselector item"
msgstr "élément de choix de disque"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Index"
msgid "Index Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
@ -540,22 +540,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
msgid "spinner text"
msgstr "bouton fléché"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -206,69 +206,69 @@ msgstr "ERRO: valor xeométrico incorrecto '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERRO: valor do tamaño incorrecto '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Imaxes"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
@ -289,19 +289,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Título da emerxente"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mes do calendario"
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendario"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Estado: Conectado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: Desconectado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
@ -415,11 +415,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "selector de día"
@ -427,27 +427,27 @@ msgstr "selector de día"
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Índice"
msgid "Index Item"
msgstr "Elemento do índice"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
@ -533,23 +533,23 @@ msgstr "botón de disminución"
msgid "spinner text"
msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -208,69 +208,69 @@ msgstr "HIBA: helytelen geometria érték: '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "HIBA: helytelen méret érték: '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Publikus"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -291,19 +291,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Popup címsora"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "naptár hónapja"
msgid "calendar year"
msgstr "naptár éve"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Állapot: be"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Állapot: ki"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
@ -417,11 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -429,27 +429,27 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Címke"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve"
@ -534,22 +534,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -206,69 +206,69 @@ msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Scaricati"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Pubblici"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr "Lista per bottone (hoversel)"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "etichetta voce multibottone"
msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
@ -289,19 +289,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Titolo popup"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mese del calendario"
msgid "calendar year"
msgstr "anno del calendario"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Stato: attivo"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: inattivo"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Controllo"
@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "A:"
msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "oggetto selettore giorno"
@ -427,27 +427,27 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "oggetto griglia generica"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Indice"
msgid "Index Item"
msgstr "oggetto indice"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"
@ -532,22 +532,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "testo spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Include menù"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
# This file is put in the public domain.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -206,69 +206,69 @@ msgstr "エラー: 不正なジオメトリ値 '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "エラー: 不正なsize値です '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -289,19 +289,19 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr ""
@ -415,12 +415,12 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Default:"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr ""
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -533,22 +533,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -210,69 +210,69 @@ msgstr "오류: '%s' 값의 좌표가 올바르지 않습니다\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "오류: '%s' 값의 크기가 올바르지 않습니다\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "서식"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "공개"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "영상"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -293,19 +293,19 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr ""
@ -419,12 +419,12 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "기본값: "
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -432,27 +432,27 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr ""
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -537,22 +537,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -207,69 +207,69 @@ msgstr ""
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Atsiuntimai"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Paveikslėliai"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -290,19 +290,19 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Būsena"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr ""
@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -533,22 +533,22 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Turi meniu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Nepasirinkta(s)"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -210,69 +210,69 @@ msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -293,19 +293,19 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
msgid "calendar year"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr ""
@ -419,11 +419,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr ""
@ -431,27 +431,27 @@ msgstr ""
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Index Item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr ""
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr ""
@ -537,24 +537,24 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -209,69 +209,69 @@ msgstr "BŁĄD: nieprawidłowa wartość geometryczna \"%s\"\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "BŁĄD: nieprawdiłowy rozmiar wartości \"%s\"\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrane"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Publiczne"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Do góry"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Początek"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "etykietka przycisku wyboru"
msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
@ -292,19 +292,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Tytuł okienka"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka"
@ -360,21 +360,21 @@ msgstr "kalendarz z miesiącami"
msgid "calendar year"
msgstr "kalendarz roczny"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Stan: włączony"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Stan: wyłączony"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Sprawdzony"
@ -418,11 +418,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "wybór dni"
@ -430,27 +430,27 @@ msgstr "wybór dni"
msgid "diskselector item"
msgstr "wybór dysków"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Indeks"
msgid "Index Item"
msgstr "Indeks"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany"
@ -536,22 +536,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2014
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -207,69 +207,69 @@ msgstr "ERRO: valor geométrico incorreto \"%s\"\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERRO: tamanho incorreto \"%s\"\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Transferências"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
@ -290,19 +290,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Título do alerta"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "mês do calendário"
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Seleção"
@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "item do seletor de dia"
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr "item do seletor de dia"
msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Índice"
msgid "Index Item"
msgstr "Item do índice"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Texto"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opção"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"
@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -208,69 +208,69 @@ msgstr ""
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr ""
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Общий каталог"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Изображения"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Дом"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "метка многокопочного элемента"
msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
@ -291,19 +291,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Заголовок всплывающего окна"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "месяц календаря"
msgid "calendar year"
msgstr "год календаря"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Состояния: Включено"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Состояние: Выключено"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Флажок"
@ -417,11 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "элемент выбора дня"
@ -429,27 +429,27 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Алфавитный указатель"
msgid "Index Item"
msgstr "Элемент алфавитного указателя"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Метка"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@ -535,22 +535,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -206,69 +206,69 @@ msgstr "NAPAKA::·nepravilna geometrijska vrednost·'%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "NAPAKA::·nepravilna vrednost velikosti·'%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Prejemi"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Javno"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Videi"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Gor"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "V redu"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stanje: onemogočeno"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "oznaka vnosa večkratnih gumbov"
msgid "multi button entry item"
msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "vnos večkratnih gumbov"
@ -289,19 +289,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Naslednje"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Naslov pojavnika"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mesečni koledar"
msgid "calendar year"
msgstr "letni koledar"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Stanje: Vključeno"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Stanje: Izključeno"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Preveri"
@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "A:"
msgid "color selector palette item"
msgstr "izbirnik s paleto barve"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "privzeto:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "izbirnik dneva"
@ -427,27 +427,27 @@ msgstr "izbirnik dneva"
msgid "diskselector item"
msgstr "izbirnik diska"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Generator mreže"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Kazalo"
msgid "Index Item"
msgstr "Predmet kazala"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Stanje: Izbrano"
@ -532,22 +532,22 @@ msgstr "gumb za zniževanje vrtilnika"
msgid "spinner text"
msgstr "besedilo vrtilnika"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Izbrano"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Ločilnik"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Ima meni"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Neizbrano"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Predmet orodne vrstice"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@ -210,69 +210,69 @@ msgstr "ГРЕШКА: неисправна геометријска вредно
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ГРЕШКА: неисправна вредност величине „%s“\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површ"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Преузимања"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Обрасци"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Јавно"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Документа"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Горе"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
@ -293,19 +293,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Искачући наслов"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"
@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "месец календара"
msgid "calendar year"
msgstr "година календара"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Стање"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Провера"
@ -419,11 +419,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана"
@ -431,27 +431,27 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Садржина"
msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено"
@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
msgid "spinner text"
msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Одвајач"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -207,69 +207,69 @@ msgstr "HATA: yanlış geometri değeri '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "HATA: yanlış boyut değeri '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "İndirilenler"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Genel"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Resimler"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
msgid "multi button entry item"
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi"
@ -290,19 +290,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Pencere başlığı"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni"
@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "takvim ayı"
msgid "calendar year"
msgstr "takvim yılı"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Durum: Açık"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Kontrol et"
@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "renk seçici paleti öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "varsayılan:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "gün seçici ögesi"
@ -428,27 +428,27 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
msgid "diskselector item"
msgstr "disk seçici öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Izgara öğesi"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Dizin"
msgid "Index Item"
msgstr "fihrist öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Durum: Seçili"
@ -534,22 +534,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
msgid "spinner text"
msgstr "değiştirici"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Seçili"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Ayraç"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "menü"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Seçili değil"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -208,69 +208,69 @@ msgstr "LỖI: giá trị hình học không đúng '%s'\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "LỖI: giá trị kích thước không đúng '%s'\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "Màn Hình Nền"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "Tải Về"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "Công Cộng"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "Tài Liệu"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "Âm Nhạc"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "Hình Ảnh"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "Trên"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "Trang Chủ"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr "Tìm Kiếm"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "Đồng Ý"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
msgid "multi button entry item"
msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
@ -291,19 +291,19 @@ msgid "Title"
msgstr "Đề Mục"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr "Quay Lại"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "Lịch Tháng"
msgid "calendar year"
msgstr "Lịch Năm"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Trạng Thái: Bật"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Trạng Thái: Tắt"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Trạng Thái"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Chọn"
@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Độ Mờ:"
msgid "color selector palette item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
msgid "day selector item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
@ -429,27 +429,27 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
msgid "diskselector item"
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "Sao Chép"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "Bộ Nhập"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Mục Của Gengrid"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Chỉ Mục"
msgid "Index Item"
msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Đài"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
@ -534,22 +534,22 @@ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
msgid "spinner text"
msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "Đã Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "Bộ Tách"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "Có Bảng Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "Không Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Efl package.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
#
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 08:38+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -208,69 +208,69 @@ msgstr "错误:不正确的形状 %s\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "错误:不正确的大小 %s\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:126
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:134
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:143
msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:152
msgid "Public"
msgstr "公共"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:161
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Music"
msgstr "音乐"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:177
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:183
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2240
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:420 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1442
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1729 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:619
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
msgid "Hoversel"
msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1607
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@ -291,19 +291,19 @@ msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1210
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1308
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
msgid "Popup Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "日历月"
msgid "calendar year"
msgstr "日历条目"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "状态:开启"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "状态:关闭"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
msgid "State"
msgstr "状态"
#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "检查"
@ -423,11 +423,11 @@ msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it!
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
#, fuzzy
msgid "day selector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
@ -436,27 +436,27 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
msgid "Cut"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
msgid "Entry"
msgstr "条目"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1472
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "索引"
msgid "Index Item"
msgstr "索引条目"
#: src/lib/elementary/elm_label.c:399
#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "标签"
@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "无线电"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择"
@ -542,23 +542,23 @@ msgstr ""
msgid "spinner text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
msgid "Selected"
msgstr "已选择"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
msgid "Has menu"
msgstr "有菜单"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
msgid "Unselected"
msgstr "未选择"
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目"