po files - update comments

This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2016-10-28 10:56:02 +09:00
parent 6fa262cc24
commit d80de732d1
23 changed files with 1219 additions and 1104 deletions

101
po/ca.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "Imatges"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@ -261,28 +261,41 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "element entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Següent"
@ -294,7 +307,7 @@ msgstr "Títol finestra emergent"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Bombolla"
@ -302,14 +315,6 @@ msgstr "Bombolla"
msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Botó"
@ -388,27 +393,27 @@ msgstr "Estat: Editable"
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr "Trieu un color"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr "R:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr "G:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr "B:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color"
@ -420,31 +425,31 @@ msgstr "Per defecte: LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "selector de dia"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "selector de disc"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica"
@ -460,23 +465,23 @@ msgstr "Element d'índex"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "estat: obert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "estat: tancat"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr "Hi ha un tauler obert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler"
@ -488,16 +493,16 @@ msgstr "barra de progrés"
msgid "Radio"
msgstr "Opció"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Estat: No seleccionat"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment"
@ -505,27 +510,27 @@ msgstr "Element de control del segment"
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr "incrementat"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr "decrementat"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "botó d'increment del spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botó de decrement del spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr "text rotatiu"

101
po/cs.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -243,20 +243,20 @@ msgstr "Obrázky"
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -264,28 +264,41 @@ msgstr "Zrušit"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "vícetlačítkový vstup"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Další"
@ -297,7 +310,7 @@ msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text vyskakovacího okna"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Bublina"
@ -305,14 +318,6 @@ msgstr "Bublina"
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
@ -391,27 +396,27 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
@ -423,31 +428,31 @@ msgstr "výchozí:LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "položka výběru dne"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky"
@ -463,23 +468,23 @@ msgstr "Položka indexu"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "stav: otevřeno"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "stav: zavřeno"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu"
@ -491,16 +496,16 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Stav: Nevybráno"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "položka ovládání segmentu"
@ -508,27 +513,27 @@ msgstr "položka ovládání segmentu"
msgid "slider"
msgstr "šoupátko"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"

101
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -241,20 +241,20 @@ msgstr ""
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Aufwärts"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -262,28 +262,41 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr ""
@ -295,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr ""
@ -303,14 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -389,27 +394,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -421,31 +426,31 @@ msgstr "Standard: LTR"
msgid "day selector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -461,23 +466,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -489,17 +494,17 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
#, fuzzy
msgid "State: Unselected"
msgstr "Auswählen"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -507,27 +512,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr ""

101
po/el.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@ -244,20 +244,20 @@ msgstr "Εικόνες"
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@ -265,28 +265,41 @@ msgstr "Άκυρο"
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr ""
@ -298,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
#, fuzzy
msgid "Bubble"
msgstr "Πλαίσιο"
@ -307,14 +320,6 @@ msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Clicked"
msgstr "Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
@ -400,27 +405,27 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
msgid "Clock"
msgstr "Ρολοι"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
@ -433,31 +438,31 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "επιλογή δίσκου"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
@ -473,23 +478,23 @@ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "κουμπί πινακα"
@ -501,17 +506,17 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
#, fuzzy
msgid "State: Unselected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -519,30 +524,30 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
#, fuzzy
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
#, fuzzy
msgid "spinner increment button"
msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
#, fuzzy
msgid "spinner decrement button"
msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"

101
po/eo.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "Bildujo"
msgid "Videos"
msgstr "Videujo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Supren"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
@ -260,28 +260,41 @@ msgstr "Nuligi"
msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Antaŭen"
@ -293,7 +306,7 @@ msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Veziko"
@ -301,14 +314,6 @@ msgstr "Veziko"
msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Butono"
@ -387,27 +392,27 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
@ -419,31 +424,31 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "day selector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado"
@ -459,23 +464,23 @@ msgstr "Indeksero"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "stato: malfermita"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "stato: fermita"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo"
@ -487,16 +492,16 @@ msgstr "progresbreto"
msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Stato: ne elektita"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -504,27 +509,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "sago-butono"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "alkrementa sago-butono"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "dekrementa sago-butono"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "sago-butono"

101
po/es.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "Imágenes"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -260,28 +260,41 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada multi-botón"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -295,7 +308,7 @@ msgstr "Nombre emergente"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto emergente"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"
@ -304,14 +317,6 @@ msgstr "Burbuja"
msgid "Clicked"
msgstr "Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Botón"
@ -391,28 +396,28 @@ msgstr "Estado: Editable"
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "Selector de color de paleta"
@ -424,31 +429,31 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "Selector de día"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Cuadrícula genérica"
@ -464,23 +469,23 @@ msgstr "Elemento del índice"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "estado: abierto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "estado: cerrado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr "Ya hay un panel abierto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "botón del panel"
@ -492,16 +497,16 @@ msgstr "barra de progreso"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: No seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Elemento del control del segmento"
@ -509,27 +514,27 @@ msgstr "Elemento del control del segmento"
msgid "slider"
msgstr "deslizador"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de incremento del spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de decremento del spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"

101
po/fi.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "Kuvat"
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Koti"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@ -260,28 +260,41 @@ msgstr "Peruuta"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "moninappisyöttökenttä"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
@ -293,7 +306,7 @@ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Kupla"
@ -301,14 +314,6 @@ msgstr "Kupla"
msgid "Clicked"
msgstr "Napsautettu"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Painike"
@ -387,27 +392,27 @@ msgstr "Tila: muokattavissa"
msgid "Clock"
msgstr "Kello"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "värivalitsimen palettikohta"
@ -419,31 +424,31 @@ msgstr ""
msgid "day selector item"
msgstr "päivyrin kohta"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Syöttökenttä"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Gengridin kohta"
@ -459,23 +464,23 @@ msgstr "Indeksin kohta"
msgid "Label"
msgstr "Nimiö"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "tila: avattu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "tila: suljettu"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr "Paneeli on auki"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "Paneelinappi"
@ -487,16 +492,16 @@ msgstr "Tilanneilmaisin"
msgid "Radio"
msgstr "Vaihtoehto"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Tila: valittu"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Tila: valitsematon"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -504,27 +509,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr "liukusäädin"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "pyörövalitsin"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "pyörövalitsin"

101
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@ -245,20 +245,20 @@ msgstr "Images"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -266,28 +266,41 @@ msgstr "Annuler"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -299,7 +312,7 @@ msgstr "Titre du Popup"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corps du texte du Popup"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Bulle"
@ -307,14 +320,6 @@ msgstr "Bulle"
msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
@ -393,27 +398,27 @@ msgstr "État : éditable"
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
@ -425,31 +430,31 @@ msgstr "LTR par défaut"
msgid "day selector item"
msgstr "élement de choix de date"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "élément de choix de disque"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -465,23 +470,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "état : ouvert"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "état : fermé"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "bouton de panneau"
@ -493,16 +498,16 @@ msgstr "barre de progression"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "État : désélectionné"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Élément de contrôle de segment"
@ -510,27 +515,27 @@ msgstr "Élément de contrôle de segment"
msgid "slider"
msgstr "curseur"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "bouton fléché"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "bouton fléché d'incrémentation"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "bouton fléché de décrémentation"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "bouton fléché"

101
po/gl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -238,20 +238,20 @@ msgstr "Imaxes"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -259,28 +259,41 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
@ -292,7 +305,7 @@ msgstr "Título da emerxente"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Corpo de texto emerxente"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Burbulla"
@ -300,14 +313,6 @@ msgstr "Burbulla"
msgid "Clicked"
msgstr "Premido"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Botón"
@ -386,27 +391,27 @@ msgstr "Estado: Editable"
msgid "Clock"
msgstr "Reloxo"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor"
@ -418,31 +423,31 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "selector de día"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "Selector de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Grella xenérica"
@ -458,23 +463,23 @@ msgstr "Elemento do índice"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "Estado: aberto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "Estado: pechado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "botón do panel"
@ -486,16 +491,16 @@ msgstr "barra de progreso"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: Sen seleccionar"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Segmento de control"
@ -503,27 +508,27 @@ msgstr "Segmento de control"
msgid "slider"
msgstr "Barra de desprazamento"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "botón de aumento"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botón de disminución"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "botón de spinner"

101
po/hu.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "Képek"
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@ -261,28 +261,41 @@ msgstr "Mégsem"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@ -294,7 +307,7 @@ msgstr "Popup címsora"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Buborék"
@ -302,14 +315,6 @@ msgstr "Buborék"
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
@ -388,27 +393,27 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető"
msgid "Clock"
msgstr "Óra"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -420,31 +425,31 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "day selector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -460,23 +465,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Címke"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "állapot: nyitott"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "állapot: zárt"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "panelgomb"
@ -488,16 +493,16 @@ msgstr "folyamatjelző"
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -505,27 +510,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr "csúszka"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr ""

101
po/it.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -238,20 +238,20 @@ msgstr "Immagini"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -259,28 +259,41 @@ msgstr "Annulla"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "etichetta voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
@ -292,7 +305,7 @@ msgstr "Titolo popup"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Testo corpo popup"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Bolla"
@ -300,14 +313,6 @@ msgstr "Bolla"
msgid "Clicked"
msgstr "Cliccato"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
@ -386,27 +391,27 @@ msgstr "Stato: modificabile"
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr "Seleziona un colore"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr "R:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr "G:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr "B:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore"
@ -418,31 +423,31 @@ msgstr "predefintito: LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "oggetto selettore giorno"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "selettore disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "oggetto griglia generica"
@ -458,23 +463,23 @@ msgstr "oggetto indice"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "Stato: aperto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "Stato: chiuso"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr "C'è un pannello aperto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "bottone del pannello"
@ -486,16 +491,16 @@ msgstr "barra avanzamento"
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Stato: non selezionato"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Oggetto controllo segmento"
@ -503,27 +508,27 @@ msgstr "Oggetto controllo segmento"
msgid "slider"
msgstr "cursore"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr "incrementato"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr "decrementato"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "bottone aumento spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "bottone diminuzione spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr "testo spinner"

101
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -238,20 +238,20 @@ msgstr "Pictures"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -259,28 +259,41 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr ""
@ -292,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr ""
@ -300,14 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -386,27 +391,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -419,31 +424,31 @@ msgstr "Default:"
msgid "day selector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -459,23 +464,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -487,16 +492,16 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -504,27 +509,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr ""

101
po/ko.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -242,20 +242,20 @@ msgstr "사진"
msgid "Videos"
msgstr "영상"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -263,28 +263,41 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr ""
@ -296,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr ""
@ -304,14 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -390,27 +395,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -423,31 +428,31 @@ msgstr "기본값: "
msgid "day selector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -463,23 +468,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -491,16 +496,16 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -508,27 +513,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr ""

101
po/lt.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "Paveikslėliai"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@ -260,28 +260,41 @@ msgstr "Atsisakyti"
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr ""
@ -293,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr ""
@ -301,14 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
@ -387,27 +392,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr "Laikrodis"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -419,31 +424,31 @@ msgstr ""
msgid "day selector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -459,23 +464,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "skydelio mygtukas"
@ -487,16 +492,16 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -504,27 +509,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr ""

101
po/nl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@ -242,20 +242,20 @@ msgstr ""
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@ -263,28 +263,41 @@ msgstr "Annuleren"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr ""
@ -296,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr ""
@ -304,14 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Clicked"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr ""
@ -390,27 +395,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
@ -422,31 +427,31 @@ msgstr "Standaard: LTR"
msgid "day selector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -462,23 +467,23 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr ""
@ -490,17 +495,17 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
#, fuzzy
msgid "State: Unselected"
msgstr "Selecteren"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -508,27 +513,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr ""

101
po/pl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -241,20 +241,20 @@ msgstr "Obrazy"
msgid "Videos"
msgstr "Wideo"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Do góry"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Początek"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -262,28 +262,41 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "etykietka przycisku wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Następny"
@ -295,7 +308,7 @@ msgstr "Tytuł okienka"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Bąbelek"
@ -303,14 +316,6 @@ msgstr "Bąbelek"
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
@ -389,27 +394,27 @@ msgstr "Stan: edytowalny"
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów"
@ -421,31 +426,31 @@ msgstr "default:RTL"
msgid "day selector item"
msgstr "wybór dni"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "wybór dysków"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -461,23 +466,23 @@ msgstr "Indeks"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "stan: otwarty"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "stan: zamknięty"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków"
@ -489,16 +494,16 @@ msgstr "pasek postępu"
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Stan: nie wybrany"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami"
@ -506,27 +511,27 @@ msgstr "Kontrola Segmentami"
msgid "slider"
msgstr "slajder"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "przycisk zwiększający typu spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"

101
po/pt.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "Imagens"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -260,28 +260,41 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
@ -293,7 +306,7 @@ msgstr "Título do alerta"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Balão"
@ -301,14 +314,6 @@ msgstr "Balão"
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Botão"
@ -387,27 +392,27 @@ msgstr "Estado: editável"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor"
@ -419,31 +424,31 @@ msgstr "padrão: LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "item do seletor de dia"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica"
@ -459,23 +464,23 @@ msgstr "Item do índice"
msgid "Label"
msgstr "Texto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "estado: aberto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "estado: fechado"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "botão do painel"
@ -487,16 +492,16 @@ msgstr "barra de progresso"
msgid "Radio"
msgstr "Opção"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: não selecionado"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento"
@ -504,27 +509,27 @@ msgstr "Item do controlo de segmento"
msgid "slider"
msgstr "barra deslizante"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "botão de aumento do spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botão de diminuição do spinner"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"

101
po/ru.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "Изображения"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Дом"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@ -261,28 +261,41 @@ msgstr "Отмена"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "метка многокопочного элемента"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
@ -294,7 +307,7 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Облачко"
@ -302,14 +315,6 @@ msgstr "Облачко"
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
@ -388,27 +393,27 @@ msgstr "Состояние: Редактируемо"
msgid "Clock"
msgstr "Часы"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
@ -420,31 +425,31 @@ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
msgid "day selector item"
msgstr "элемент выбора дня"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки"
@ -460,23 +465,23 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "состояние: открыто"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "состояние: закрыто"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr "Панель открыта"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели"
@ -488,16 +493,16 @@ msgstr "индикатор выполнения"
msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Состояние: Невыбрано"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
@ -505,27 +510,27 @@ msgstr "Элемент сегментного элемента управлен
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "счётчик"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "кнопка увеличения счётчика"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"

101
po/sl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@ -238,20 +238,20 @@ msgstr "Slike"
msgid "Videos"
msgstr "Videi"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Gor"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@ -259,28 +259,41 @@ msgstr "Prekliči"
msgid "OK"
msgstr "V redu"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stanje: onemogočeno"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "oznaka vnosa večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "vnos večkratnih gumbov"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Naslednje"
@ -292,7 +305,7 @@ msgstr "Naslov pojavnika"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Mehurček"
@ -300,14 +313,6 @@ msgstr "Mehurček"
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknjeno"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stanje: onemogočeno"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
@ -386,27 +391,27 @@ msgstr "Stanje: Urejanje možno"
msgid "Clock"
msgstr "Ura"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr "Izberi barvo"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr "R:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr "G:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr "B:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "izbirnik s paleto barve"
@ -418,31 +423,31 @@ msgstr "privzeto:LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "izbirnik dneva"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "izbirnik diska"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Generator mreže"
@ -458,23 +463,23 @@ msgstr "Predmet kazala"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "stanje: odprto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "stanje: zaprto"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr "Vrstica je odprta"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "gumb vrstice"
@ -486,16 +491,16 @@ msgstr "vrstica poteka"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Stanje: Izbrano"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Stanje: Neizbrano"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Nadzornik segmenta"
@ -503,27 +508,27 @@ msgstr "Nadzornik segmenta"
msgid "slider"
msgstr "drsnik"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr "povečevano"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr "zniževano"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "vrtilnik"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "gumb za povečevanje vrtilnika"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "gumb za zniževanje vrtilnika"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr "besedilo vrtilnika"

101
po/sr.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@ -242,20 +242,20 @@ msgstr "Слике"
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Горе"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@ -263,28 +263,41 @@ msgstr "Откажи"
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "ознака улаза са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
@ -296,7 +309,7 @@ msgstr "Искачући наслов"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Мехур"
@ -304,14 +317,6 @@ msgstr "Мехур"
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
@ -390,27 +395,27 @@ msgstr "Стање: уредиво"
msgid "Clock"
msgstr "Сат"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
@ -422,31 +427,31 @@ msgstr "задато:слева на десно"
msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже"
@ -462,23 +467,23 @@ msgstr "Ставка садржине"
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "стање: отворено"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "стање: затворено"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr "Полица је отворена"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "дугме полице"
@ -490,16 +495,16 @@ msgstr "трака напретка"
msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Стање: неозначено"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела"
@ -507,27 +512,27 @@ msgstr "Ставка провере дела"
msgid "slider"
msgstr "клизач"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "стрелица избирача увећaња"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "стрелица избирача смањења"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "избирач са стрелицама"

101
po/tr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "Resimler"
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@ -260,28 +260,41 @@ msgstr "İptal"
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "çoklu düğme giriş etiketi"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "çoklu düğme giriş öğesi"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "çoklu düğme girişi"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
@ -293,7 +306,7 @@ msgstr "Pencere başlığı"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Pencere gövde metni"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Balon"
@ -301,14 +314,6 @@ msgstr "Balon"
msgid "Clicked"
msgstr "Tıklanmış"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Durum: Kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
@ -387,27 +392,27 @@ msgstr "Durum: Düzenlenebilir"
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "renk seçici paleti öğesi"
@ -419,31 +424,31 @@ msgstr "varsayılan:LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "gün seçici ögesi"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "disk seçici öğesi"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Izgara öğesi"
@ -459,23 +464,23 @@ msgstr "fihrist öğesi"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "durum: açık"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "durum: kapalı"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "panel düğmesi"
@ -487,16 +492,16 @@ msgstr "ilerleme çubuğu"
msgid "Radio"
msgstr "Radyo"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Durum: Seçili"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Bölge: Seçilmedi"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
@ -504,27 +509,27 @@ msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
msgid "slider"
msgstr "kaydırıcı"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "değiştirici"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "değiştirici arttırma düğmesi"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "değiştirici"

101
po/vi.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "Hình Ảnh"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "Trên"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "Trang Chủ"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr "Tìm Kiếm"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
@ -261,28 +261,41 @@ msgstr "Hủy"
msgid "OK"
msgstr "Đồng Ý"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr "Đề Mục"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr "Quay Lại"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
@ -294,7 +307,7 @@ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
@ -302,14 +315,6 @@ msgstr "Bubble"
msgid "Clicked"
msgstr "Đã Nhấp"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Nút"
@ -388,27 +393,27 @@ msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa"
msgid "Clock"
msgstr "Đồng Hồ"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr "Chọn Một Màu"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr "Đỏ:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr "Xanh Lá Cây:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr "Xanh Da Trời:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr "Độ Mờ:"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
@ -420,31 +425,31 @@ msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
msgid "day selector item"
msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "Sao Chép"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "Bộ Nhập"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Mục Của Gengrid"
@ -460,23 +465,23 @@ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "Trạng Thái: Mở"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "Trạng Thái: Đóng"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr "Một Bảng Đang Mở"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "Nút Bảng"
@ -488,16 +493,16 @@ msgstr "Thanh Trạng Thái"
msgid "Radio"
msgstr "Đài"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
msgid "State: Unselected"
msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
@ -505,27 +510,27 @@ msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
msgid "slider"
msgstr "Thanh Trượt"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr "Đã Tăng"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr "Đã Giảm"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr "Bộ Xoay"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "图片"
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -261,28 +261,41 @@ msgstr "取消"
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
msgid "Hoversel"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
msgid "Next"
msgstr ""
@ -294,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
msgid "Bubble"
msgstr "气泡"
@ -302,14 +315,6 @@ msgstr "气泡"
msgid "Clicked"
msgstr "点击"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "按钮"
@ -393,27 +398,27 @@ msgstr "状态:可编辑"
msgid "Clock"
msgstr "时钟"
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
msgid "R:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
msgid "G:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
msgid "B:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
msgid "A:"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目"
@ -427,31 +432,31 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
msgid "Cut"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
msgid "Entry"
msgstr "条目"
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285
#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@ -467,23 +472,23 @@ msgstr "索引条目"
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
msgid "state: opened"
msgstr "状态:已打开"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
msgid "state: closed"
msgstr "状态:已关闭"
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
msgid "A panel is open"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
msgid "panel button"
msgstr "面板按钮"
@ -495,17 +500,17 @@ msgstr "进度条"
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
#, fuzzy
msgid "State: Unselected"
msgstr "状态:已选择"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
@ -513,27 +518,27 @@ msgstr ""
msgid "slider"
msgstr "滑块"
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
msgid "incremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
msgid "decremented"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
msgid "spinner text"
msgstr ""