forked from enlightenment/enlightenment
parent
c958bc691f
commit
e67805572a
70
po/zh_CN.po
70
po/zh_CN.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 12:24+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 12:39+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-19 03:27+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-19 03:33+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Emfox Zhou <emfox@zju.edu.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Emfox Zhou <emfox@zju.edu.cn>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "%i 兆赫兹"
|
|||
msgid "%i.%i Ghz"
|
||||
msgstr "%i.%i 吉赫兹"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:656
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:659
|
||||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(空)"
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "(无应用程序)"
|
|||
msgid "(No Windows)"
|
||||
msgstr "(无窗口)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:566
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:569
|
||||
msgid "(Unused)"
|
||||
msgstr "(未使用)"
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "置顶"
|
|||
msgid "Artificially slowing startup so you can see it all."
|
||||
msgstr "人工调慢启动过程,以便您看得更清楚。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:730 src/modules/ibox/e_mod_main.c:588
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:730 src/modules/ibox/e_mod_main.c:590
|
||||
msgid "Auto fit icons"
|
||||
msgstr "自动缩放图标"
|
||||
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "极缓慢检查(30秒)"
|
|||
msgid "Check Very Slow (60 sec)"
|
||||
msgstr "极缓慢检查(60秒)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:496
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:499
|
||||
msgid "Cleanup Windows"
|
||||
msgstr "重新排列窗口"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "关闭"
|
|||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config.c:875
|
||||
#: src/bin/e_config.c:879
|
||||
msgid "Configuration Upgraded"
|
||||
msgstr "配置已经升级"
|
||||
|
||||
|
@ -302,10 +302,11 @@ msgstr "阴影"
|
|||
msgid "Edit Icon"
|
||||
msgstr "编辑图标"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:560 src/modules/battery/e_mod_main.c:561
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:563 src/modules/battery/e_mod_main.c:561
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:309 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:814
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:574 src/modules/pager/e_mod_main.c:435
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:721 src/modules/ibox/e_mod_main.c:444
|
||||
#: src/modules/start/e_mod_main.c:235
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr "编辑模式"
|
||||
|
||||
|
@ -349,6 +350,10 @@ msgstr "Enlightenment IPC设置错误!"
|
|||
msgid "Enlightenment Pager Module"
|
||||
msgstr "Enlightenment桌面切换器模块"
|
||||
|
||||
#: src/modules/start/e_mod_main.c:81
|
||||
msgid "Enlightenment Start Module"
|
||||
msgstr "Enlightenment开始菜单模块"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_main.c:406
|
||||
msgid "Enlightenment Starting. Please wait."
|
||||
msgstr "Enlightenment 正在启动。请稍候。"
|
||||
|
@ -529,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enlightenment: Error!"
|
||||
msgstr "Enlightenment:错误!"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802 src/modules/ibox/e_mod_main.c:660
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802 src/modules/ibox/e_mod_main.c:662
|
||||
msgid "Enormous"
|
||||
msgstr "庞大"
|
||||
|
||||
|
@ -637,6 +642,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Enlightenment给的模块版本号:%i 。\n"
|
||||
"中止模块。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/start/e_mod_main.c:29
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error initializing Module: start\n"
|
||||
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
|
||||
"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
|
||||
"Aborting module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"启动模块错误:开始菜单模块\n"
|
||||
"要求最小的模块API版本号:%i 。\n"
|
||||
"Enlightenment给的模块版本号:%i 。\n"
|
||||
"中止模块。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/test/e_mod_main.c:10
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -670,7 +688,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Exit Enlightenment"
|
||||
msgstr "退出 Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:788 src/modules/ibox/e_mod_main.c:646
|
||||
#: src/modules/start/e_mod_main.c:82
|
||||
msgid "Experimental Button module for E17"
|
||||
msgstr "E17的试验性的按键模块"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:788 src/modules/ibox/e_mod_main.c:648
|
||||
msgid "Extremely Large"
|
||||
msgstr "极大"
|
||||
|
||||
|
@ -710,7 +732,7 @@ msgstr "模糊"
|
|||
msgid "Gadgets"
|
||||
msgstr "附件"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:809 src/modules/ibox/e_mod_main.c:667
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:809 src/modules/ibox/e_mod_main.c:669
|
||||
msgid "Gigantic"
|
||||
msgstr "超大"
|
||||
|
||||
|
@ -731,7 +753,7 @@ msgstr "高"
|
|||
msgid "High Temperature"
|
||||
msgstr "高温"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:795 src/modules/ibox/e_mod_main.c:653
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:795 src/modules/ibox/e_mod_main.c:655
|
||||
msgid "Huge"
|
||||
msgstr "巨大"
|
||||
|
||||
|
@ -755,7 +777,7 @@ msgstr "最小化"
|
|||
msgid "Immediately Underneath"
|
||||
msgstr "就在下面"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:774 src/modules/ibox/e_mod_main.c:632
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:774 src/modules/ibox/e_mod_main.c:634
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "大"
|
||||
|
||||
|
@ -785,7 +807,7 @@ msgid "Maximum Speed"
|
|||
msgstr "最高速"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:277 src/modules/ibar/e_mod_main.c:767
|
||||
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:625
|
||||
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:627
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "中等"
|
||||
|
||||
|
@ -793,7 +815,7 @@ msgstr "中等"
|
|||
msgid "Medium (5 sec)"
|
||||
msgstr "中等 (5秒)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:739 src/modules/ibox/e_mod_main.c:597
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:739 src/modules/ibox/e_mod_main.c:599
|
||||
msgid "Microscopic"
|
||||
msgstr "极小"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +827,7 @@ msgstr "最低速"
|
|||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:57 src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:91
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:114 src/modules/pager/e_mod_main.c:84
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:43 src/modules/test/e_mod_main.c:9
|
||||
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:103
|
||||
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:103 src/modules/start/e_mod_main.c:28
|
||||
msgid "Module API Error"
|
||||
msgstr "模块API错误"
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +879,7 @@ msgstr "正常 (10秒)"
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:817 src/modules/ibox/e_mod_main.c:675
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:817 src/modules/ibox/e_mod_main.c:677
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
|
@ -945,7 +967,7 @@ msgstr "卷起"
|
|||
msgid "Sharp"
|
||||
msgstr "清晰"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:821 src/modules/ibox/e_mod_main.c:679
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:821 src/modules/ibox/e_mod_main.c:681
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
|
@ -953,7 +975,7 @@ msgstr "大小"
|
|||
msgid "Slow (30 sec)"
|
||||
msgstr "慢 (30秒)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:760 src/modules/ibox/e_mod_main.c:618
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:760 src/modules/ibox/e_mod_main.c:620
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "小"
|
||||
|
||||
|
@ -961,6 +983,10 @@ msgstr "小"
|
|||
msgid "Something Else"
|
||||
msgstr "一些其它东西"
|
||||
|
||||
#: src/modules/start/e_mod_main.c:72
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "开始菜单"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:3760
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "粘住"
|
||||
|
@ -1083,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
|||
"系统。\n"
|
||||
"请忽略这个模块,除非您正在为模块系统开发东西。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:746 src/modules/ibox/e_mod_main.c:604
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:746 src/modules/ibox/e_mod_main.c:606
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr "微小"
|
||||
|
||||
|
@ -1099,7 +1125,7 @@ msgstr "很远"
|
|||
msgid "Very Fuzzy"
|
||||
msgstr "很模糊"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:781 src/modules/ibox/e_mod_main.c:639
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:781 src/modules/ibox/e_mod_main.c:641
|
||||
msgid "Very Large"
|
||||
msgstr "很大"
|
||||
|
||||
|
@ -1119,7 +1145,7 @@ msgstr "很清晰"
|
|||
msgid "Very Slow (60 sec)"
|
||||
msgstr "很慢 (60秒)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:753 src/modules/ibox/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:753 src/modules/ibox/e_mod_main.c:613
|
||||
msgid "Very Small"
|
||||
msgstr "很小"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue